国榷卷八第6页_1384年太祖洪武十七年甲子至二十年丁卯 | 谈迁《国榷》白话文翻译
卷八 太祖洪武十七年甲子至二十年丁卯 · 第6页(共9页)
1384 年历史地图
加载 1384 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
原文 · 白话文对照
丁未,遣使敕劳常熟知县成䒶奇,赐以酒,时郡吏驰县中道,榜执之,上嘉其能。
丁未日,遣使敕劳常熟知县成䒶奇赐酒。当时郡吏在县道上横行,成䒶奇将其杖责,皇上嘉其能。
戊申,定首领官于本司九年考课,正官九年称职,予诰敕。
戊申日,定首领官在本司九年考核,正官九年称职者给予诰敕。
壬子,命新除官不用符契,止给札。
壬子日,命新任官不用符契只给札书。
癸丑,赈河南饥民。
癸丑日,赈济河南饥民。
省躬录成,编汉唐以来灾异应臣下者。
《省躬录》编成,编纂汉唐以来灾异应于臣下的事例。
三月丁巳朔,罢审刑司。
三月丁巳朔日,撤销审刑司。
给来朝官钞二十锭,治赆。
给来朝官每人钞二十锭作为路费。
丙寅,傅忠为驸马都尉,尚寿春公主。友德子。
丙寅日,傅忠为驸马都尉娶寿春公主。是傅友德的儿子。
辛未,大诰续编成。
辛未日,《大诰续编》编成。
左春坊司直郎汪仲鲁致仕。命以秋行,是日,忽召至,赐坐曰:“尔今老,可即还,无容来矣。所戒者近侍臣归,有司来见,当闭门谢之曰:‘仲鲁蒙恩予告,杜门谢客,输租应役,则有恒制,其敢以是自速厥戾。’如此则可以考终。”仲鲁顿首谢。明日,辞归。
左春坊司直郎汪仲鲁退休。皇帝命令他秋天出发,但当天突然召见他,赐坐后说:“你现在老了,可以立即回去,不必再来了。你要警惕的是,如果近侍大臣回来,有官员来见你,应当闭门谢绝说:‘仲鲁蒙受皇恩准假回家,闭门谢客,缴纳赋税、服役,都有固定制度,怎敢因此自招罪过。’这样你就可以善终。”汪仲鲁叩头谢恩。第二天,他辞别回乡。
置牧监诸群。
设置牧监各群。
罢文武官节钱,俱赐筵。
撤销文武官节钱都赐宴筵。
辛巳,复颁北方学校九经。
辛巳日,再次颁给北方学校九经。
甲申,复云南纳米给盐之例。
甲申日,恢复云南纳米给盐的旧例。
四月丙戌朔,分工匠轮班三年,赴京输作,三月递代。
四月丙戌朔日,分工匠轮班三年赴京服役三月后轮换。
在京文职官吏俸,置仓另贮。
在京文职官吏俸禄另置仓库贮存。
丁酉,李景隆嗣曹国公,诰曰:“贵戚之家,保富贵者鲜矣。贵戚之位,忠臣义士之所矜重,奸邪之所窥妒,是有束手而倾,不自重而覆。呜呼!守是位者,必动止合宜,语默无妄,静观社稷安危,察奸邪之所以,若有邪臣党比,则秘其事而幽其机,以待一举,而患难为之捍御。朕姊子文忠,命居群将之列,功至公位。呜呼!非智非谦,几累社稷,身不免而自终,其薨也,三年矣,以骨肉之亲,兼著劳于朝野,服制既终,命尔袭爵,尔其慎鉴前失,永受朕训。”
丁酉日,李景隆继承曹国公爵位,诰命说:“贵戚之家,能保全富贵的很少。贵戚的地位,是忠臣义士所敬重、奸邪之人所窥视嫉妒的,因此有人束手无策而倾覆,有人不自重而败亡。唉!守住这个地位的人,必须举止得体,言语沉默不妄动,静观国家安危,洞察奸邪的根源,如果有奸臣结党营私,就秘密处理事情、隐藏计谋,等待时机一举行动,为患难而抵御。朕的外甥李文忠,受命居于众将之中,功勋达到公爵之位。唉!若非智慧、若非谦逊,几乎连累国家,自身不免而终,他去世已经三年了,因骨肉亲情,加上在朝野有显著功劳,服丧期满后,命你继承爵位,你要谨慎借鉴前人的过失,永远接受朕的训诫。”
朱国桢曰:岐阳之功,莫大于浙西,莫迅于应昌,莫险于骋海,盖亚中山,匹开平,而文学议论,又宛然儒者气象。自古人臣,文武全才未见有及者,太祖固居然以唐太宗目之矣,非智非谦,几累社稷之语,尽吐心事。亲为帝甥,共平天下,如何用智,如何执谦,岐阳至是,其道穷而其功乃所以为累,上固筹之深矣,借事发怒,借馆人行刑,中道而逝,延其世赏,君臣甥舅之间,情不足而体尚存,千古变局,殊不忍言。至景隆纨绮子,能读书谈兵,自其家传,堂堂乎张也,貌而推之,情而信之,天也。即豪杰如,何,即岐阳尚在亦如何,而况景隆?噫嘻!
朱国桢说:岐阳王李文忠的功勋,最大在浙西,最迅速在应昌,最险峻在骋海,大概仅次于中山王徐达,与开平王常遇春相当,而他的文学议论,又完全是儒者气象。自古以来臣子中,文武全才未见有能比得上他的,太祖本来就用唐太宗的目光看待他了。“非智非谦,几累社稷”这句话,完全吐露了心事。他身为皇帝的外甥,共同平定天下,如何运用智慧,如何保持谦逊,岐阳王到了这种地步,他的道路走到尽头,而他的功勋反而成为累赘,皇帝早已深思熟虑了,借事发怒,借馆人行刑,中途去世,延续他的世袭赏赐,君臣、甥舅之间,情分不足而体面尚存,这是千古变局,实在不忍心说。至于李景隆,是个纨绔子弟,能读书谈论兵法,本是家传,表面上堂堂正正,但外貌推重他,情感信任他,这是天意。即使豪杰如某人,又怎样?即使岐阳王还在,又怎样?何况李景隆?唉!
赎河南水灾所鬻子女。
赎回河南水灾中被卖掉的子女。
应天卫军有父母子女者,月给米一石。
应天卫军士有父母子女的每月给米一石。
丙午,置建昌姚州越嶲会川五井盐课提举司。
丙午日,设置建昌姚州越嶲会川五井盐课提举司。
慈溪县丞秦仲彰为宁波知府,宁波知府李仲文降慈溪县丞,时仲文遣吏行县,不法,执送阙下,故升仲彰,降仲文。
慈溪县丞秦仲彰升为宁波知府,宁波知府李仲文降为慈溪县丞。因仲文派去县里的吏员不法被执送朝廷。
是月,吴杰嗣安陆侯。
这月吴杰嗣安陆侯。
五月乙卯朔,上谕吏部,进士魏安仁等六人,谪浙江按察司吏,知已自新,其召用之。
五月乙卯朔日,皇上谕吏部:进士魏安仁等六人贬为浙江按察司吏,已知悔过自新重新召用。
丙辰,命四民各守本业,医卜安土,其游惰匿他所者,谪徙。
丙辰日,命四民各守本业,医卜安于乡土,游惰匿居他处者流放。
丁巳,嘉兴知县毕辉,县丞齐搏,刚正能其官,赐敕书酒醴。
丁巳日,嘉兴知县毕辉县丞齐搏刚正有为,赐敕书酒醴慰劳。
市马云南。
在云南买马。
戊辰,妖僧玉琳与新淦人杨文曾尚敬等谋乱,纪元天定,捕诛之。
戊辰日,妖僧玉琳与新淦人杨文曾尚敬等谋乱纪元天定,被捕诛杀。
己巳,行人王良至常州黩货,知府范好古以闻,械至罪之,劳好古酒醴。
己巳日,行人王良到常州贪赃受贿,知府范好古奏闻。王良被械送至京治罪,慰劳范好古酒醴。
壬申,平靖州苗蛮。
壬申日,平定靖州苗蛮。
乙亥,程乡人钟文远作乱,伏诛。
乙亥日,程乡人钟文远作乱伏诛。
甲申,丽水卜者妄告大姓陈公望等五十七人谋叛,遣千户周原往捕之。知县南昌倪孟贤,微行察民,耕织如故,疏其诬,遂论妄告之罪。
甲申日,丽水卜者诬告大姓陈公望等五十七人谋叛。知县南昌倪孟贤微行访查见百姓耕织如故,辨明其诬,治妄告之罪。
命光禄寺市价视常贩每百钱增十,为民息。
命光禄寺采购价比常价每百钱增十钱以免损民。
六月已酉朔。己丑,广西兴业知县王献,县丞曹玉容,征税踰期,以进士,宥之。
六月己酉朔日。己丑日,广西兴业知县王献等征税逾期,因是进士宽宥了。
辛丑,云南地震,命户部给禄皆以石计,先是或升斗零。
辛丑日,云南地震。命户部给禄都以石计算,之前有升斗零数。
甲辰,诏曰:“朕有天下,十有九年。方域粗安,奸臣间之,恩未施而勿及,德将布而阻行,旧岁大诰颁,行民从朕命,奸扰吾民者,循治而敛迹,监生职任于诸州,想吾民乐生有渐矣。特命有司,存问高年,抚恤无告,笃疾残废者,收入孤老院,岁给之,民八十九十,无公私之辱,非隶卒倡优,贫无产业者,八十以上月给米五斗,肉五斤,酒三斗,九十以上,岁加赐帛一匹,絮十斤,田业仅自赡者,给酒肉絮帛如之。富户应天凤阳民,八十以上,赐爵社士,九十以上,赐爵乡士,天下人八十以上,赐爵里士,九十以上,赐爵社士,皆与县官平礼,免其杂徭,正官岁一存问,月遣敦笃生员,诣门送赐给米,敢有冒年受礼尚者,家族诛,曾被公私淑慝者如之。所在鳏寡孤独,果有田粮,有司即与除去差拨,无者给米六石,孤无依者,责令亲戚收养,无亲戚者,责令邻里,累年开边有劳,或矢石伤残,或因伤身亡,儿女见存者,优免三年。垛集土军,因伤残疾者,优免军役三年,因伤死者,优免十年,入为民籍,更免杂徭三年,官军从征战没者,恤赏其儿女,袭父职者升一等。”
甲辰日,诏书说:“朕拥有天下,已经十九年。疆域大致安定,但奸臣从中作梗,恩惠未施及而有所不及,德行将布施而受到阻碍。去年《大诰》颁布,百姓服从朕的命令,奸邪扰乱百姓的人,被依法惩治而收敛。监生在各州任职,想来百姓乐业已渐有希望。特命有关部门,慰问高年老人,抚恤无依无靠的人,重病残疾者,收入孤老院,每年供给。百姓八十九十岁,无公私之辱,不是隶卒、倡优,贫穷无产业者,八十岁以上每月给米五斗、肉五斤、酒三斗,九十岁以上,每年加赐帛一匹、絮十斤;仅有田地足以自养者,同样给酒肉絮帛。富户中应天、凤阳百姓,八十岁以上赐爵社士,九十岁以上赐爵乡士;天下百姓八十岁以上赐爵里士,九十岁以上赐爵社士,都与县官平礼,免除杂役,正官每年慰问一次,每月派敦厚生员上门送赐给米。敢有冒年受礼者,家族诛灭;曾被公私善恶之人如此对待的,同样处理。所在鳏寡孤独,如果确有田粮,有关部门立即除去差役;无者给米六石;孤苦无依者,责令亲戚收养;无亲戚者,责令邻里。多年开边有功,或箭石伤残,或因伤身亡,儿女尚在者,优免三年。垛集土军,因伤残疾者,优免军役三年;因伤死者,优免十年,入为民籍,再免杂役三年。官军从征战死,抚恤赏赐其儿女,继承父职者升一等。”
丁未,赈青州开封旱灾。
丁未日,赈济青州开封旱灾。
癸丑,给粮长赋役册籍之费。
癸丑日,给粮长赋役册籍制作费用。
平越卫麻哈苗杨孟等叛,征南将军颍国公傅友德讨平之。
平越卫麻哈苗杨孟等叛变,征南将军颍国公傅友德讨平。
七月乙卯朔,敕苏州知府王观同知曹恒经历王昈曰:“为官莅政,非权无以驭下,迂儒俗士,官名而已,尔当厅棰死猾吏钱英,如此则令行禁止,安民有日,特遣行人白思中赍敕劳醴,尚笃新志,共永高明。”
七月乙卯朔日,敕令苏州知府王观、同知曹恒、经历王昈说:“为官处理政务,没有权力就无法驾驭下属。迂腐儒生和俗士,只是挂个官名而已。你当厅杖毙狡猾吏员钱英,这样就能令行禁止,安抚百姓指日可待。特遣行人白思中携带敕书和酒醴慰劳,望你坚守新志,共同永保高明。”
癸亥,三辰昼见。
癸亥日,日月星三辰白天同时出现。
置东宁卫。
设置东宁卫。
设扬州武昌等粮长。
设置扬州武昌等处粮长。
丙寅,左都御吏詹徽,通政使蔡瑄,左通政茹瑺,工部侍郎秦逵,户部侍郎杨靖,俱公勤,诏有司复其家。
丙寅日,左都御史詹徽通政使蔡瑄左通政茹瑺工部侍郎秦逵户部侍郎杨靖俱公勤,诏有司免除其家徭役。
甲戌,赐中山王及韩国公李善长等十四人凤阳东西山场。
甲戌日,赐中山王及韩国公李善长等十四人凤阳东西山场。
丁丑,国子博士金华吴沈致仕。
丁丑日,国子博士金华吴沈退休。
己卯,太白入太微垣。
己卯日,太白星入太微垣。
癸未,诏举经明行修练达时务之士,年七十以下置翰林,六十以下置六部二司。
癸未日,诏举经明行修练达时务之士,年七十以下入翰林,六十以下入六部二司。
八月甲申朔。乙酉,上阅宋史太宗改封桩库为内藏库,叹曰:“人君以四海为家,何自私为!”
八月甲申朔日。乙酉日,皇上读宋史太宗改封桩库为内藏库感叹说人君以四海为家何自私为!
辛卯,命吏部选应天富民子弟补吏。
辛卯日,命吏部选应天富民子弟补吏。
己亥,六安侯王志卒。志凤阳人,从渡江,克定京畿江楚,从冯胜渡河,取怀庆泽潞,更入察罕脑儿,绝塞却胡,封,年五十二追封许国公,谥襄简。
己亥日,六安侯王志去世。王志是凤阳人,跟随太祖渡江,攻克平定京畿、江楚,又跟随冯胜渡河,攻取怀庆、泽州、潞州,再进入察罕脑儿,绝塞退敌,封侯,享年五十二岁,追封许国公,谥号襄简。
甲辰,皇太子往盱眙,葬三祖帝后衣冠,加修筑曰祖陵。
甲辰日,皇太子前往盱眙葬三祖帝后衣冠加修筑名为祖陵。
己酉,定吏员转补资格。
己酉日,定吏员转补资格。
九月甲寅朔,复置宝钞提举司。
九月甲寅朔日,恢复设置宝钞提举司。
庚申,西平侯沐英言:“云南广芜,宜军士屯田。”从之,召征南将军颍国公傅友德回京。
庚申日,西平侯沐英奏云南地广荒芜宜军士屯田,采纳。召征南将军颍国公傅友德回京。
高丽占城入贡。
高丽和占城国前来进贡。
皇子桱生。
皇子朱桱出生。
丙子,天雨絮。
丙子日,天降棉絮状的飘浮物。
癸未,行人刘敏唐敬,偕内臣赍磁器赐真腊等国。
癸未日,行人刘敏唐敬偕内臣携带瓷器赐赠真腊等国。
十月甲申朔。庚寅,太白昼见,七日。
十月甲申朔日。庚寅日,太白星白天出现七天。
乙巳,优给已故武官子孙父母老者全俸终身。
乙巳日,优给已故武官子孙父母老者全俸终身。
是月,颁至戒录。采逆臣百余事。
这月颁布《至戒录》,采录逆臣百余事。
十一月癸卯朔。甲寅,韩勋嗣东平侯。
十一月癸卯朔日。甲寅日,韩勋嗣东平侯。
乙卯,澧州蛮乱,讨平之。
乙卯日,澧州蛮乱讨平。
长兴侯耿炳文率陕西军赴北平听征。
长兴侯耿炳文率陕西军赴北平听候征调。
庚申,免大同盐税亏额。
庚申日,免大同盐税亏额。
辛酉,日本来贡,却之。
辛酉日,日本来贡拒绝。
癸亥,改车里军民府为宣慰司。
癸亥日,改车里军民府为宣慰司。
丙寅,高丽请易冠服,不许。
丙寅日,高丽请求改换冠服制度,不许。
行人往广西,图山川与蛮洞相接者。
行人前往广西绘制山川与蛮洞相接的地图。
十二月癸未朔,日食。
十二月癸未朔日日食。
作京师各门及桥道邸署,俱罪人输作。
建造京师各门及桥道邸署,都由罪人服役建造。
滨海置守御千户所八。
在滨海地带设置守御千户所八处。
甲申,陕西市马。
甲申日,在陕西买马。
乙酉,重囚令大理寺覆决。
乙酉日,重囚令大理寺覆核判决。
戊子,市马高丽。
戊子日,在高丽买马。
癸巳,大诏三编成,颁天下。
癸巳日,《大诏三编》编成颁行天下。
己亥,岷州山寇作乱,讨平之。
己亥日,岷州山寇作乱讨平。