国榷卷一百二第6页_1644年思宗崇祯十七年甲申六月至八月 | 谈迁《国榷》白话文翻译

卷一百二 思宗崇祯十七年甲申六月至八月 · 第6页(共9页)

1644 年历史地图

加载 1644 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
1644 年

原文 · 白话文对照

进左懋第南京兵部右侍郎兼右佥都御史,经理河北,联络关东军务,兵部职方郎中马绍愉进太仆寺少卿,都督同知陈洪范进太子太傅。绍愉奏:“往使沈阳日,入杏山,虏解宁远围,寻至沈阳,议抚赏旧例,仍减往额四十七万金,归奏先帝,命故辅周延儒具书,遣大臣偕往,延儒畏言路纷纭,伏地不应,欵局遂格。”
晋升左懋第为南京兵部右侍郎兼右佥都御史,经理河北,联络关东军务;兵部职方郎中马绍愉晋升为太仆寺少卿;都督同知陈洪范晋升为太子太傅。马绍愉上奏:“以往出使沈阳时,进入杏山,清虏解除宁远之围,不久到沈阳,商议抚赏旧例,仍减少以往数额四十七万金,回京上奏先帝,命故辅周延儒具书,派大臣同往,周延儒畏惧言路纷纭,伏地不应,和议遂告终止。”
命考选官减俸行取。
命令考选官减少俸禄,行取任职。
祁彪佳荐黄斌卿总兵镇江。
祁彪佳推荐黄斌卿任镇江总兵。
故江宁知县杨文骢自荐边才。马士英甥壻也。
原江宁知县杨文骢自荐边疆人才。他是马士英的外甥女婿。
辛卯,上面谕北使左懋第陈洪范马绍愉,礼部尚书顾锡畴呈祭告梓宫文及通清虏御书,颁臣民圣谕,吴三桂等诰券。
辛卯日,皇上当面谕令北使左懋第、陈洪范、马绍愉,礼部尚书顾锡畴呈上祭告梓宫文及通清虏御书,颁发臣民圣谕,吴三桂等人的诰券。
命大学士高弘图、姜曰广迎恪恭贞寿皇太后。先是马士英报圣母匿河南郭家寨,有常守义悉之,奉迎当密。高杰所部参将王之纲尝招抚李际遇,又兵部主事王真卿联络河南各山寨。可密谕史可法,以二人同内官往,令际遇具舟于河,护至徐州,始备仪卫。从之。
命大学士高弘图、姜曰广迎接恪恭贞寿皇太后。此前马士英报告圣母藏匿于河南郭家寨,有常守义知晓此事,奉迎应秘密进行。高杰所部参将王之纲曾招抚李际遇,又兵部主事王真卿联络河南各山寨。可秘密谕令史可法,派二人同内官前往,令李际遇在黄河备船,护送至徐州,才开始准备仪仗。皇上听从。
谈迁曰:今春自怀庆南渡,非雒阳寇陷之日也。意圣母先迎养,何至相失?其事殆不可解。虽白龙鱼服,脱迹民间,而帝之敝屣其亲,无待乙酉五月矣。其所厚者薄,他又何顾焉?
谈迁说:今年春天从怀庆南渡,并非洛阳被贼寇攻陷之时。想来圣母应先迎养,何至于失散?此事几乎不可理解。虽如白龙鱼服,脱身民间,但皇帝轻视其亲,无需等到乙酉年五月。他对亲近的人尚且刻薄,其他又有什么可顾惜的呢?
张凤翔贻总兵丘磊书,止其北行。
张凤翔写信给总兵丘磊,阻止他北行。
壬辰,惠王桂王驻广西,鲁王崇王驻浙东。
壬辰日,惠王和桂王驻扎在广西,鲁王和崇王驻扎在浙东。
汰武官札委,止许枢督抚镇。
裁减武官临时委任的职务,只允许枢密、总督、巡抚、镇守等官职保留。
故吏部右侍郎叶盛,赠尚书,故吏部尚书罗钦顺裔孙补荫入国子监。
已故吏部右侍郎叶盛,追赠为尚书;已故吏部尚书罗钦顺的后代子孙被补录进入国子监读书。
赈淮扬难民。
赈济淮扬地区的难民。
癸巳,刘之渤为南京右佥都御史,巡抚四川,范鑛为右佥都御史,巡抚贵州。
癸巳日,刘之渤被任命为南京右佥都御史,巡抚四川;范鑛被任命为右佥都御史,巡抚贵州。
命刑部定从逆诸臣罪,仿唐六等法。
命令刑部制定从逆诸臣的定罪标准,仿照唐朝的六等法。
御史米寿图巡按四川。
御史米寿图巡视按察四川。
李之椿补南京光禄寺丞。
李之椿补任南京光禄寺丞。
甲午,给山东抚镇十万金资饷。
甲午日,拨给山东巡抚和镇守将领十万两黄金作为军饷。
加河南降盗李际遇刘洪起总兵官,防御河南。
加封河南降盗李际遇和刘洪起为总兵官,负责防御河南。
青浦知县、孟津陈爊奏:“崇祯十四年正月,雒阳失守,臣舟迎圣驾于陈家河,北渡黄河,进麦饼。再渡夹河,驻孙家滩,贼不及追。臣夜进粥,凌晨送驾。今年三月二十五日,臣谒淮安,面谕旧劳,臣且感且愧。谨陈中兴大务四事:敬天以收人心,法祖以贻久安,用人以为股肱,进讲以御经筵。倘蒙面对,少进愚悃。”
青浦知县、孟津人陈爊上奏说:“崇祯十四年正月,洛阳失守,我乘船在陈家河迎接圣驾,北渡黄河,进献麦饼。再次渡过夹河,驻扎在孙家滩,贼兵来不及追赶。我夜间进献粥,凌晨送驾。今年三月二十五日,我到淮安拜见,当面提及旧日劳苦,我既感激又惭愧。谨此陈述中兴大务四件事:敬天以收拢人心,效法祖宗以谋求长治久安,任用贤能作为辅佐,进讲经史以御经筵。倘若能蒙面对,我愿稍进愚见。”
乙未,试神器。
乙未日,试验神器。
定京营之制如北京,杜弘域、杨御蕃、牟文绶补三大营总兵官。
按照北京的制度制定京营的编制,杜弘域、杨御蕃、牟文绶补任三大营总兵官。
刘泽清荐大将马化豹、柏永馥,听督辅题用。
刘泽清推荐大将马化豹、柏永馥,听候督辅题请任用。
募兵云南御史陈荩,给三万金资饷。
在云南募兵的御史陈荩,拨给三万两黄金作为军饷。
丙申,真定知府丘茂华脱身南归,上章自列,称效死固守,不从胡寇。
丙申日,真定知府丘茂华脱身南归,上奏章自述,声称曾效死固守,没有顺从胡寇。
命礼官中元节祭恭皇帝陵。
命令礼官在中元节祭祀恭皇帝陵。
丁酉,史可法叙山东倡义诸臣张凤翔等,命次第擢用。
丁酉日,史可法叙述山东倡义诸臣张凤翔等人的事迹,命令按次序提拔任用。
严六曹註销法。
严格六曹的注销法。
都督杜文焕领巡逻巡捕二营。
都督杜文焕统领巡逻和巡捕二营。
戊戌,抚宁侯朱国弼以会推冢臣不预,言《会典》推阁部,当用五府。上诘其何据。时勋臣妄挠铨政。
戊戌日,抚宁侯朱国弼因为会推冢臣没有参与,说《会典》推举阁部大臣,应当用五府。皇上责问他有何依据。当时勋臣妄自干扰铨政。
贼出关,自洛阳攻密县李际遇小寨。
贼兵出关,从洛阳进攻密县李际遇的小寨。
督师大学士史可法奏:“胡马南来,庙议定遣何官、用何敕、办何银币、派何傔从?议论徒多,光阴已过。万一敌至河上后遣,不中国无人而北伐无望耶?”
督师大学士史可法上奏说:“胡马南来,朝廷议论决定派遣什么官员、用什么敕书、准备什么银币、派什么随从?议论徒然增多,光阴已经过去。万一敌人到了黄河边上才派遣,岂不是中国无人而北伐无望吗?”
己亥,南京兵部职方员外郎李向中奏:“荆、襄速设重镇,募兵措饷,据其上游,与淮、凤掎角,使贼不突汉、黄,庶可保障江南也。”并留巡抚何腾蛟,毋移镇。
己亥日,南京兵部职方员外郎李向中上奏说:“荆、襄应迅速设置重镇,招募士兵筹措军饷,占据上游,与淮、凤形成掎角之势,使贼兵不能突袭汉、黄,或许可以保障江南。”并请求留下巡抚何腾蛟,不要移镇。
南京兵部右侍郎左懋第言:“臣衔‘经理河北,联络关东’。夫河北则山东、北直也,关东则辽东矣。辽东久属建虏,北直今全陷,山东虽杀伪官,多贼。闻胶州被围,贼至十余万,经理实有封疆之责;而往议金缯、岁币之事,名实相乖,此衔之当议也。马绍愉昔往欵虏辱国,御史陆清源纠之。其通虏臣诚不知,但闻其所许金十万、银百二十万,逢人颂虏,臣不便与之同行也。”
南京兵部右侍郎左懋第说:“臣的衔职是‘经理河北,联络关东’。所谓河北,就是山东、北直隶;关东,就是辽东。辽东早已属于建虏,北直隶现在全部沦陷,山东虽然杀了伪官,但贼兵很多。听说胶州被围,贼兵多达十余万,经理确实有封疆之责;而前往商议金缯、岁币之事,名实不符,这个衔职应当商议。马绍愉以前前往议和辱国,御史陆清源弹劾他。他通虏之事臣确实不知,但听说他许诺金十万、银百二十万,逢人便颂扬虏人,臣不便与他同行。”
章正宸补南京吏科都给事中。
章正宸补任南京吏科都给事中。
庚子,上万寿节,受贺于武英殿。
庚子日,皇上万寿节,在武英殿接受朝贺。
开封府推官陈潜夫入朝,授□□道试监察御史,巡按河南。
开封府推官陈潜夫入朝,被授予□□道试监察御史,巡按河南。
总督川贵改巡抚贵州,巡抚偏沅改总督川贵云广,驻荆襄。
总督川贵改任巡抚贵州,巡抚偏沅改任总督川贵云广,驻扎在荆襄。
都督同知、镇守浙江总兵官王之仁奏开屯大榭、金塘等山,章下所司。金塘、大榭,直定海县南环海中,旧昌国县之金塘乡也。国初汤和虚其地。萬曆元年,巡抚委宁波同知段孟贤,文计金塘、大榭共田荡三万余亩。前御史李邦华、浙江总兵刘镇藩各奏开垦,许之,不果行。
都督同知、镇守浙江总兵官王之仁上奏请求在大榭、金塘等山开垦屯田,奏章下发到有关部门。金塘、大榭,位于定海县南环绕海中,是旧昌国县的金塘乡。国初时汤和将其地虚置。万历元年,巡抚委派宁波同知段孟贤,统计金塘、大榭共有田荡三万余亩。前御史李邦华、浙江总兵刘镇藩各奏请开垦,得到许可,但最终没有实行。
补谥国初功臣。都指挥使冯国用,谥武翼,总管丁德兴,谥武襄,德庆侯廖永忠,谥武勇,定远侯王弼,谥武威,长兴侯耿炳文,谥武愍。
补谥国初功臣。都指挥使冯国用,谥号武翼;总管丁德兴,谥号武襄;德庆侯廖永忠,谥号武勇;定远侯王弼,谥号武威;长兴侯耿炳文,谥号武愍。
督师大学士史可法奏行征辟:“令抚、按、司、道及京堂、科、道,不拘资格,各举一人送京,赴臣军前,酌补西北守令。如江北、山东、河南能保护服民者,即本土亦权宜录用。”
督师大学士史可法上奏请求实行征辟制度:“命令巡抚、巡按、司、道以及京堂、科、道,不拘资格,各举一人送京,送到臣的军前,酌情补充西北的守令。如江北、山东、河南能保护顺服百姓的,即使是本地人也权宜录用。”
辛丑,南京吏部尚书徐石麒之任。
辛丑日,南京吏部尚书徐石麒到任。
抚宁侯朱国弼、诚意伯刘孔昭条陈新政:一吏部用人,必勋臣商确;一各部行政,必勋臣面定;一皇上图治,必勋臣召对。
抚宁侯朱国弼、诚意伯刘孔昭条陈新政:一是吏部用人,必须与勋臣商议确定;二是各部行政,必须与勋臣当面决定;三是皇上图治,必须召对勋臣。
壬寅,史可法奏:“丘茂华北来,称吴三桂兵次庆都,立大清顺治元年旗,迫人削发,则三桂之无意本朝可见矣。”
壬寅日,史可法上奏说:“丘茂华北来,称吴三桂的军队驻扎在庆都,立大清顺治元年旗,迫人削发,可见三桂无意本朝了。”
南京兵科给事中陈子龙纠庄应会督漕狼藉。
南京兵科给事中陈子龙弹劾庄应会督漕狼藉。
癸卯,故随州知州王焘,谥忠愍,故巡抚山西右佥都御史蔡懋德,谥忠愍。
癸卯日,已故随州知州王焘,谥号忠愍;已故巡抚山西右佥都御史蔡懋德,谥号忠愍。
南京礼部尚书顾锡畴奉命祀东海,右侍郎管绍宁署部事。
南京礼部尚书顾锡畴奉命祭祀东海,右侍郎管绍宁代理部事。
贼伪檄至东昌,声言兵二十万,由曹县之金乡。
贼兵的伪檄文传到东昌,声称有兵二十万,从曹县的金乡而来。
甲辰,参将夏有光侦贼至台儿庄,知李自成在平阳,整兵济河而南,尽徙太原潞安缙绅于长安。
甲辰日,参将夏有光侦察到贼兵到达台儿庄,得知李自成在平阳,整顿军队渡过黄河向南,将太原、潞安的缙绅全部迁到长安。
补谥国初颍国公傅友德曰武靖,宋国公冯胜曰武壮,御史中丞章溢曰庄敏,太子正字桂彦良曰敬裕。
补谥国初颍国公傅友德为武靖,宋国公冯胜为武壮,御史中丞章溢为庄敏,太子正字桂彦良为敬裕。
乙巳,夺故大学士温体仁、薛国观、周延儒及总督尚书熊文灿官荫。御史郑友仁奏体仁、国观误国之罪,大学士王铎拟旨削之。
乙巳日,剥夺已故大学士温体仁、薛国观、周延儒以及总督尚书熊文灿的官荫。御史郑友仁上奏温体仁、薛国观误国之罪,大学士王铎拟旨削去。
巡抚应天右佥都御史祁彪佳请设江南饷司,下部议。
巡抚应天右佥都御史祁彪佳请求设置江南饷司,下发到部议。
李自成遣伪都督马科下保宁。
李自成派遣伪都督马科攻下保宁。
丙午,太子太傅左都督陈洪范、经理河北联络关东军务南京兵部右侍郎兼右佥都御史左懋第北行,赐懋第千金,前收水师四百,另饷二万,又兼经理粮饷衔。
丙午日,太子太傅左都督陈洪范、经理河北联络关东军务南京兵部右侍郎兼右佥都御史左懋第北行,赐给懋第千金,先前收编水师四百人,另拨饷银二万,又兼经理粮饷衔。
兴平伯高杰、东平伯刘泽清等劾左都御史刘宗周:“劝上亲征,以动摇帝祚;夺诸将封,以激变军心。不仁不智,获罪名教,请付臣僇之军前。”有旨:“宪臣生平原以议论取重,姑不问。”则马士英所拟也。劾章出刘泽清,借列高杰、黄得功、左良玉、刘良佐等名。泽清以稿示杰,杰惊曰:“吾辈武人,乃预朝中事乎?”得功闻之奏辨:“臣实不预。”士英屏其奏。史可法以所劾询四镇,皆云不知。可法遂言:“前奏乃‘黎丘之巧溷’。”刘泽清又上章攻可法,谓:“疏实其所上,因可法偶问,故偶混及之。”至尊之前,倏伪倏真;而士英方快于逐刘宗周、姜曰广,不复顾大柄之委去也。
兴平伯高杰、东平伯刘泽清等弹劾左都御史刘宗周:“劝皇上亲征,以动摇帝位;剥夺诸将封赏,以激变军心。不仁不智,获罪名教,请交付臣等军前处死。”有旨:“宪臣生平原以议论取重,姑且不问。”这是马士英所拟的。弹劾奏章出自刘泽清,借列高杰、黄得功、左良玉、刘良佐等人之名。泽清将稿子给杰看,杰惊讶地说:“我们武人,难道要干预朝中事吗?”得功听说后上奏辩解说:“臣确实没有参与。”士英压下了他的奏章。史可法就弹劾之事询问四镇,都说不知道。可法于是说:“前奏是‘黎丘之巧溷’。”刘泽清又上章攻击可法,说:“奏疏确实是我上的,因为可法偶然问起,所以偶然混及。”在至尊面前,忽假忽真;而士英正快意于驱逐刘宗周、姜曰广,不再顾及大权已经旁落。