国榷卷三十九第2页_1481年宪宗成化十七年辛丑至十九年癸卯 | 谈迁《国榷》白话文翻译

卷三十九 宪宗成化十七年辛丑至十九年癸卯 · 第2页(共9页)

1481 年历史地图

加载 1481 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
1481 年

原文 · 白话文对照

监察御史李延寿巡按永平,以抚宁知县蒋惠与百户荣山讦奏,坐故出惠罪,刑科给事中王坦赵璧,以惠乡曲,私之,于是谪延寿遂溪主簿,坦北流主簿,璧荣经主簿。
监察御史李延寿巡视永平,因抚宁知县蒋惠与百户荣山互相揭发,判蒋惠有罪,刑科给事中王坦、赵璧因与蒋惠是同乡,偏袒他,于是李延寿被贬为遂溪主簿,王坦为北流主簿,赵璧为荣经主簿。
辛亥,晋王钟铉以广昌安僖王长孙奇澢乞嗣王爵,谓非例,不许。盖安僖亡子,嗣兄子钟䥏也。
辛亥日,晋王朱钟铉因广昌安僖王的长孙朱奇澢请求继承王爵,认为不合惯例,不允许。因为安僖王没有儿子,由侄子朱钟䥏继承。
壬子,敕安南国王黎灏,以攻老挝八百:“书不云乎:“‘惠迪吉,从逆凶。’交民亦天民也,老挝民亦天民也。贼天之民,是逆天矣。王其深省之。”初,安南九万人攻哀牢,进次老挝,杀宣慰使刀枝雅兰掌父子三人。其季子怕雅赛依八百。宣慰刀揽那遣送景坎。已灏复令车里宣慰司期攻八百,适雷震死数千人。八百因扼其归路,袭杀万人而还
壬子日,敕令安南国王黎灏,因攻打老挝八百:“《尚书》不是说:‘顺道则吉,从逆则凶。’交民也是天民,老挝民也是天民。残害天民,就是逆天。国王要深思。”起初,安南九万人攻打哀牢,进军老挝,杀死宣慰使刀枝雅兰掌父子三人。他的幼子怕雅赛依附八百。宣慰刀揽那派人送他到景坎。后来黎灏又命令车里宣慰司约定攻打八百,恰逢雷击死数千人。八百因此扼守其归路,袭击杀死万人而回。
甲寅,司设太监王助建寺西直门外,赐两淮官盐二万引,下户部,尚书翁世资极言盐课禁约之例,毋开端亏边计,上曰:“予引千,不为例。”
甲寅日,司设太监王助在西直门外建寺,赐予两淮官盐二万引,下交户部,尚书翁世资极力说明盐课禁令的条例,不要开此先例损害边防计划,皇帝说:“赐予一千引,不为例。”
停陕西岁办药材。
停止陕西每年采办药材。
乙卯,巡抚延绥右副都御史杨浩致仕。
乙卯日,巡抚延绥右副都御史杨浩退休。
己未,镇守山西太监刘忠乞暂免山西柴炭,命即免秋冬。
己未日,镇守山西太监刘忠请求暂时免除山西柴炭,命令立即免除秋冬的。
丙寅,太仆寺少卿吕雯为右佥都御史,巡抚延绥。
丙寅日,太仆寺少卿吕雯任右佥都御史,巡抚延绥。
己巳,刑部右侍郎张蓥为左侍郎陕西左布政使盛颙为右侍郎。
己巳日,刑部右侍郎张蓥任左侍郎,陕西左布政使盛颙任右侍郎。
宿州人张珍妻王氏,脐右裂生子。
宿州人张珍的妻子王氏,肚脐右侧裂开生下孩子。
癸酉,筑辽东凤凰山等处城堡。
癸酉日,修筑辽东凤凰山等处的城堡。
七月庚戌朔。壬午,暂免山西应输物料药材,停户口盐钞十之三。
七月庚戌朔日。壬午日,暂时免除山西应缴纳的物料和药材,停止征收户口盐钞的十分之三。
丙戌,南京大风雨。
丙戌日,南京出现大风雨。
己丑,巡抚湖广右副都御史白行顺致仕。
己丑日,巡抚湖广右副都御史白行顺退休。
切责宣府总兵都督同知周玉等失律。
严厉斥责宣府总兵都督同知周玉等人违反军纪。
辛卯,前太常寺卿兼翰林侍读学士吴节卒。节字与俭,安福人,宣德庚戌进士,馆选,授编修进侍读。景泰初,领南京祭酒。成化初,召改太常少卿。实录成,进寺卿。平易质直,善春秋,年八十五,赐祭葬。
辛卯日,前太常寺卿兼翰林侍读学士吴节去世。吴节字与俭,安福人,宣德庚戌年进士,入选翰林院,授编修升侍读。景泰初年,任南京祭酒。成化初年,召回改任太常少卿。实录编成后,升太常寺卿。他平易正直,精通《春秋》,享年八十五岁,赐予祭葬。
甲午,命汪直总督军务,王越为平胡将军总兵官,统京营兵分路剿虏,镇守总兵巡抚等官听节制。
甲午日,命汪直总督军务,王越为平胡将军总兵官,统领京营兵分路剿虏,镇守总兵巡抚等官听从其指挥。
太仆寺少卿秦崇为南京光禄寺卿。
太仆寺少卿秦崇任南京光禄寺卿。
乙未,四川左布政使马驯为右副都御史,巡抚湖广兼参赞军务。
乙未日,四川左布政使马驯任右副都御史,巡抚湖广兼参赞军务。
己亥,雷震郊坛东天门脊兽。
己亥日,雷击郊坛东天门脊兽。
辛丑,礼科给事中林荣行人黄干亨往封满剌加国王马哈木沙。
辛丑日,礼科给事中林荣和行人黄干亨前往册封满剌加国王马哈木沙。
壬寅,监生李春保奏:“故沐瓒子诚可嗣副总兵,镇守云南。”上怒,下锦衣狱。
壬寅日,监生李春保上奏:“已故沐瓒之子沐诚可继承副总兵,镇守云南。”皇上发怒,将其下锦衣卫狱。
八月癸卯朔。甲辰,杭人请镇守内官留巡按御史谢秉中再任,从之。
八月癸卯朔日。甲辰日,杭州人请求镇守内官留任巡按御史谢秉中,皇上同意。
戊申,晓刻,大星流云中。
戊申日,拂晓时分,大星在云中流动。
己酉,旌韩府乐平王冲烋贤行。
己酉日,表彰韩府乐平王冲烋的贤行。
壬子,命户部侍郎潘荣督催漕船。
壬子日,命户部侍郎潘荣督促催运漕船。
癸丑,命右都督冯宗修京城。
癸丑日,命右都督冯宗修整京城。
监察御史林堉巡按畿内,至大名,按治开州知州彭经,不服,互吁,勘上,经削籍,堉失实除名。
监察御史林堉巡按畿内,至大名,审理开州知州彭经,彭经不服,互相控告,经勘验上报,彭经被削籍,林堉因失实被除名。
乙卯,总督漕运左副都御史张瓒卒。孝感人,正统戊辰进士。
乙卯日,总督漕运左副都御史张瓒去世。他是孝感人,正统戊辰年进士。
丙辰,传升上林苑左监副李孜省为通政司右通政,仍署监事。
丙辰日,传旨升上林苑左监副李孜省为通政司右通政,仍署理监事。
庚申,进士陈镇罗鉴为南京户刑科给事中。
庚申日,进士陈镇和罗鉴任南京户科和刑科给事中。
辛酉,安南入贡。
辛酉日,安南前来进贡。
真定教谕俞正己言历法,礼部覆劾之,下锦衣狱。
真定教谕俞正己谈论历法,礼部复核弹劾他,被下锦衣卫狱。
癸亥,金星昼见,夜,月犯六诸王星。
癸亥日,金星白天出现,夜晚,月亮侵犯六诸王星。
戊辰,建州卫都督完者秃入贡。初,建夷劫朝鲜使者,诏诘之,至是贡马千匹谢罪。
戊辰日,建州卫都督完者秃前来进贡。起初,建夷劫掠朝鲜使者,下诏责问,至此进贡马千匹谢罪。
辛未,晓刻,月当晦不晦。
辛未日,拂晓时分,月亮应在晦日而不晦。
行人李琨武清李昭晊王琰汤鼎太常博士何钧知县许斌向翀柯忠张鼎钱永德戈宣朱瓒刘规刘瓒曹英李复贞为试监察御史,行人陈嵩黎鼎知县朱守恕刘恺张贯蹇霆为南京试监察御史。
行人李琨、武清、李昭晊、王琰、汤鼎、太常博士何钧、知县许斌、向翀、柯忠、张鼎、钱永德、戈宣、朱瓒、刘规、刘瓒、曹英、李复贞任试监察御史,行人陈嵩、黎鼎、知县朱守恕、刘恺、张贯、蹇霆任南京试监察御史。
九月壬申朔,满剌加国使臣端亚妈剌的那查等奏:“成化五年,使臣入贡,风漂安南被杀,幼者阉之。”时占城国王斋亚麻勿庵弟古来奏:“先王见虏交趾王,弟盘罗茶悦逃居勿灵,请封。天使到而盘罗茶悦复为交人所虏。臣与兄斋亚麻勿庵窜山中。后交人以邦都郎至占腊地五所,立兄为王。未几兄死,臣当嗣而未敢擅。乞遣诏使归我全土四府一州二十一县,东至海,南至占腊,西至黎人山,北至阿木喇补,凡三千五百余里。不胜幸甚。”会安南贡使至,廷质。兵部以往事宜释。上遂敕谕黎灏,令返占城侵地。
九月壬申朔日,满剌加国使臣端亚妈剌的那查等上奏:“成化五年,使臣入贡,遇风漂流至安南被杀,幼者被阉割。”当时占城国王斋亚麻勿庵的弟弟古来上奏:“先王被交趾王俘虏,弟盘罗茶悦逃居勿灵,请求册封。天使到时,盘罗茶悦又被交人俘虏。臣与兄斋亚麻勿庵逃入山中。后交人以邦都郎至占腊地五所,立兄为王。不久兄死,臣应继位但不敢擅自行动。乞求派诏使归还我全土四府一州二十一县,东至海,南至占腊,西至黎人山,北至阿木喇补,共三千五百余里。不胜荣幸。”恰逢安南贡使到,廷审。兵部认为往事应释怀。皇上于是下敕谕黎灏,令其归还占城侵地。
江南雨连月,伤稼。
江南连续下雨数月,损害庄稼。
戊寅,监察御史于大节巡按湖广,言事颇切直,留中不报,密谕吏部外之,调鹤庆军民府推官。
戊寅日,监察御史于大节巡按湖广,言事颇为切直,奏章留中不发,密谕吏部外调,调任鹤庆军民府推官。
己卯,翰林编修商良臣为侍读。
己卯日,翰林编修商良臣任侍读。
辛巳,大同总兵官左都督范瑾领中府,罢分守怀来参将周□,俱出汪直意。
辛巳日,大同总兵官左都督范瑾领中府,罢免分守怀来参将周□,都出自汪直之意。
壬午,传调左通政王㫤为太仆寺少卿,㫤轻右通政李孜省杂流,孜省密挤之。
壬午日,传旨调左通政王㫤为太仆寺少卿,王㫤轻视右通政李孜省为杂流,李孜省秘密排挤他。
甲申,封佑樳济宁王,钟鍑阳曲王,钟鋋灵丘王。
甲申日,封佑樳为济宁王,钟鍑为阳曲王,钟鋋为灵丘王。
命四川行都指挥刘杲指挥使陶亨分守雅州。
命四川行都指挥刘杲和指挥使陶亨分守雅州。
庚寅,置四川安居县,析铜梁遂宁之地。
庚寅日,设置四川安居县,分割铜梁和遂宁之地。
辛卯,给乌思藏诸番及长河西鱼通宁远等宣慰司敕符。
辛卯日,赐予乌思藏诸番及长河西鱼通宁远等宣慰司敕符。
壬辰,占城入贡,诉安南侵地。
壬辰日,占城前来进贡,诉说安南侵占土地。
丁酉,诏安南国王黎灏还占城地。
丁酉日,下诏安南国王黎灏归还占城土地。
十月壬辰朔。癸卯,赐海外诸国及西域番王敕。
十月壬辰朔日。癸卯日,赐予海外诸国及西域番王敕书。
哈密故指挥同知亦思马因子迷初力袭凉州卫指挥同知。
哈密故指挥同知亦思马因之子迷初力袭任凉州卫指挥同知。
甲辰,免乌程归安德清田租。
甲辰日,免除乌程、归安、德清田租。
己酉,严辽东马市之禁。
己酉日,严格辽东马市的禁令。
甲寅,庆云伯周寿进封庆云侯,锦衣指挥使周或为都督同知,千户周忠为指挥佥事,周整周海周让周成周礼周浙为百户,并世袭。
甲寅日,庆云伯周寿进封庆云侯,锦衣指挥使周或为都督同知,千户周忠为指挥佥事,周整、周海、周让、周成、周礼、周浙为百户,并世袭。
丙辰,使占城行人右司副张瑾有罪下狱。初,瑾同给事中冯义封占城国王斋亚麻勿庵,多挟货往市。至广东,闻国王走死,惧空还失利,亟至占城。时安南立提婆苔主其国,瑾等遽授以印币,得黄金百。又市满剌加国。义道死,瑾上安南伪敕见纠。时占城使尚在馆,译问之云:“古来实王弟,斋亚麻勿庵实疾没,而提婆苔则不知何人也。”
丙辰日,出使占城的行人右司副张瑾有罪下狱。起初,张瑾同给事中冯义册封占城国王斋亚麻勿庵,多带货物前往贸易。至广东,闻国王逃走而死,怕空手返回失利,急至占城。当时安南立提婆苔主其国,张瑾等匆忙授以印币,得黄金百两。又贸易满剌加国。冯义途中死,张瑾上交安南伪敕被纠举。当时占城使臣尚在馆,翻译询问说:“古来实为王弟,斋亚麻勿庵实病逝,而提婆苔则不知是何人。”
谈迁曰:安南克占城,立提婆苔而去之,国人必未帖服,其王可袭而掳也。在傅介子且假印币执之,在陈汤倡国人即幕下斩之矣。冯义等利令智昏,昧此奇货,曷足道哉!
谈迁曰:安南攻克占城,立提婆苔而去,国人必未服帖,其王可袭击而俘虏。在傅介子且假印币捉拿,在陈汤倡国人即幕下斩之。冯义等利令智昏,昧于此奇货,何足道哉!
夜,月食。
夜晚,月食。
壬戌,传升道录司右至灵邓常恩为太常寺卿,锦衣卫指挥千百户等官五十余人。
壬戌日,传旨升道录司右至灵邓常恩为太常寺卿,锦衣卫指挥千百户等官五十余人。
戊辰,大隆善护国寺西天佛子班卓藏卜死,命官军千五百人建塔治葬。
戊辰日,大隆善护国寺西天佛子班卓藏卜死,命官军一千五百人建塔治葬。
十一月辛未朔。丙子,户部奏改长芦运司盐例。初,内帑乏,命所司出新旧盐引百四十万售之,每引三钱,不甚售,乃改之,则自正统五年至天,顺八年减银八分,成化元年至十二年减五分,余如故。
十一月辛未朔日。丙子日,户部奏改长芦运司盐例。起初,内库匮乏,命有关部门出新旧盐引一百四十万出售,每引三钱,不太畅销,于是改之,则自正统五年至天顺八年减银八分,成化元年至十二年减五分,余如故。
戊寅,修大德显灵宫。
戊寅日,修建大德显灵宫。
己卯,许程蕃府岁贡土人子弟一人。从知府邓廷瓒之请。
己卯日,允许程蕃府每年进贡一名土人子弟。这是根据知府邓廷瓒的请求批准的。
汪直王越奏虏退,乞班师,不许。
汪直和王越上奏说敌人已经撤退,请求班师回朝,没有批准。
壬午,皇七子佑楮生,母安妃姚氏。
壬午日,皇七子朱佑楮出生,母亲是安妃姚氏。
南京右佥都御史白昂为右副都御史,仍兼督操江。
南京右佥都御史白昂被任命为右副都御史,仍然兼任督操江事务。
甲申,免大名夏麦十二万一千四百余石。
甲申日,免除大名府夏季麦税十二万一千四百余石。
丙戌,免万全都司隆庆州田租六万九千七百余石。
丙戌日,免除万全都司隆庆州田租六万九千七百余石。
戊子,取太仓三十万金入内承运库。时赐予寖广也。
戊子日,从太仓提取三十万两黄金进入内承运库。当时赏赐的范围逐渐扩大。
丙申,右都御史戴缙清理武选贴黄。
丙申日,右都御史戴缙负责清理武选贴黄事务。
丁酉,守备紫荆关兼提督易州右少监钟庆,以易州知州李宪慢己,杖之,遂讦宪擅绞部民,且侵帑,勘官论宪死,保定知府沈纯同知张奉徇情宜逮问,遂下巡按御史,庆不问。
丁酉日,守备紫荆关兼提督易州右少监钟庆,因为易州知州李宪怠慢自己,杖打了他,并弹劾李宪擅自绞死部民,且侵吞公款。调查官员判李宪死刑,保定知府沈纯和同知张奉因徇私情应被逮捕审问,于是交由巡按御史处理,钟庆没有被追究。
江南大雷雨雪。
江南地区出现大雷雨和降雪。
戊辰,光禄寺丞杨惇为少卿,典籍徐敏署正王佐为寺丞。盖提督光禄寺太监杨鹏荐其才拟授也。命不为例。
戊辰日,光禄寺丞杨惇被任命为少卿,典籍徐敏和署正王佐被任命为寺丞。这是因为提督光禄寺太监杨鹏推荐他们的才能,拟授予官职。命令下不为例。
十二月辛亥朔,山西寿阳县南山崩。
十二月初一辛亥日,山西寿阳县南山发生山崩。
壬寅,传改锦衣卫百户何瑾为尚宝司丞,瑾从太监陈喜导赂获进也。
壬寅日,传令改任锦衣卫百户何瑾为尚宝司丞,何瑾是通过太监陈喜引导贿赂获得晋升的。