国榷卷六十二第3页_1557年世宗嘉靖三十六年丁巳至三十八年己未 | 谈迁《国榷》白话文翻译

卷六十二 世宗嘉靖三十六年丁巳至三十八年己未 · 第3页(共9页)

1557 年历史地图

加载 1557 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
1557 年

原文 · 白话文对照

谈迁曰:沈纯甫气吞逆胡,当庚戌秋,怒目而斥严氏,其强直自遂,固已不可一世矣。投身荒塞,隐约潜晦,何必不自得?至于传檄京师,欲清君侧之恶,以视请剑咏桧,尤为过之。俭德避难,岂其然乎?严氏假手杨顺,微文所陷,不异凶畔,又出钳网之外。小人幸一时富贵,安问天道哉!
谈迁说:沈纯甫气吞逆胡,在庚戌年秋天,怒目斥责严氏,他刚直自任,本已不可一世。投身荒塞,隐晦潜藏,何必不自得?至于传檄京师,欲清君侧之恶,比起请剑咏桧,更为过之。俭德避难,难道是这样吗?严氏借杨顺之手,微文所陷,不异凶畔,又出钳网之外。小人侥幸一时富贵,哪里问天道呢!
甲子,总理河道右都御史王学益为南京工部尚书。
甲子日,总理河道右都御史王学益任南京工部尚书。
免蒲绛灾伤田租。
免除蒲州、绛州受灾田地的租税。
裁南京锦衣卫左佥书。
裁撤南京锦衣卫左佥书一职。
戊辰,彗星见天市,芒尺余。
戊辰日,彗星出现在天市垣,光芒一尺多长。
庚午,南□王定漌薨。
庚午日,南□王朱定漌去世。
丙子,陕西左布政使王廷为右副都御史,总理河道。
丙子日,陕西左布政使王廷任右副都御史,总理河道。
免徐萧定远水灾田租,倭患,免宝应清河天长盱眙安东田租。
免除徐州、萧县、定远水灾田地的租税;因倭患,免除宝应、清河、天长、盱眙、安东田地的租税。
哈密卫都督米儿马黑麻乞贡,以土鲁番见侵,特许之。
哈密卫都督米儿马黑麻请求进贡,因被土鲁番侵犯,朝廷特别批准。
山西总兵官署都督佥事孙朝移镇甘肃。
山西总兵官署都督佥事孙朝调任镇守甘肃。
丁丑,盗劫上元县狱,罢抚宁侯朱岳,守备太监郭仿。
丁丑日,盗贼劫掠上元县监狱,罢免抚宁侯朱岳、守备太监郭仿。
王直毛烈叶宗满等同夷商千余人泊岑港,毛烈自诣军门乞降求市,胡宗宪令还俟后命。
王直、毛烈、叶宗满等同夷商一千多人停泊在岑港,毛烈亲自到军门乞求投降并请求贸易,胡宗宪命令他们回去等待后续命令。
虏数万骑入大同右卫,抵应朔怀仁马邑,攻毁七十余堡,大杀掠。
敌寇数万骑兵进入大同右卫,抵达应州、朔州、怀仁、马邑,攻毁七十多个堡寨,大肆杀掠。
虏入辽东镇武等堡。
敌寇进入辽东镇武等堡。
盗劫乐安县库。
盗贼劫掠乐安县仓库。
十月庚辰朔。壬午,诏礼部采芝名山。
十月庚辰日初一。壬午日,诏令礼部在名山采集灵芝。
丁亥,起李遂右佥都御史,提督军务兼巡抚凤阳。
丁亥日,起用李遂为右佥都御史,提督军务兼巡抚凤阳。
大理寺卿胡叔谦疾去。
大理寺卿胡叔谦因病离职。
福建副总兵署都指挥佥事张承勋为署都督佥事总兵官,镇守山西。
福建副总兵署都指挥佥事张承勋被任命为署都督佥事总兵官,镇守山西。
己丑,宫人马氏卒,追封常妃。
己丑日,宫人马氏去世,追封为常妃。
癸巳,南京大理寺卿钱邦彦改大理寺卿。
癸巳日,南京大理寺卿钱邦彦调任大理寺卿。
乙未,时大木不当故殿材,工部以为言,上曰:“子孙能守,苇亦可久。”尚书欧阳必进惧罪,请先立殿柱。
乙未日,当时大木材不适合做宫殿的木材,工部以此进言,皇上说:“子孙能守住,芦苇也可以持久。”尚书欧阳必进害怕获罪,请求先立殿柱。
丁酉,山东邹县地震。
丁酉日,山东邹县发生地震。
两浙稍宁,汰水陆募兵三万余人。
两浙地区稍微安定,裁减水陆招募的士兵三万多人。
庚子,裁畿内冗官。
庚子日,裁减京城附近的冗官。
辛丑,巡抚延绥右佥都御史石永为南京大理寺卿。
辛丑日,巡抚延绥右佥都御史石永被任命为南京大理寺卿。
甲辰,襄阳知府李一经,工部郎中戴愬,仪真知县师儒,各迟误大工,逮入京,削籍。
甲辰日,襄阳知府李一经、工部郎中戴愬、仪真知县师儒,各自因延误大工程,被逮捕进京,削去官职。
故应天府丞朱隆禧赐祭葬。隆禧以善方术幸,加礼部左侍郎,致仕。上以所进药方香衲犹在御,特恤之。
已故应天府丞朱隆禧被赐予祭葬。隆禧因擅长方术受宠,加封礼部左侍郎,退休。皇上因他进献的药方香衲还在宫中,特别抚恤他。
丁未,作太庙门。
丁未日,修建太庙门。
十一月庚戌朔,大理寺左少卿董威为右佥都御史,巡抚延绥。
十一月初一庚戌日,大理寺左少卿董威被任命为右佥都御史,巡抚延绥。
免山东灾伤田租,仍赈之。
免除山东受灾地区的田租,并加以赈济。
乙卯,总督浙直福建右都御史胡宗宪报擒海盗王直。前蒋洲、陈可愿说直,直闻母妻亡恙,留洲为质,令党叶宗满、王汝贤、王滶同可愿报谢。宗宪待之如故交,时时对将吏曰:“直非寇,计无聊耳。见我必且得释。”直闻,移泊岑港,请开市。宗宪大集兵伏数匝,而身同滶起居,露诸将请战书于几上。滶窃视之,宗宪佯醉,梦中语曰:“吾欲活若,故禁不进兵,而若何愚也。”滶漏于直。又使其子澄刺指血柬直,而令谍说直曰:“若且降,以为都督,置司海上,通互市。”直亦誓自效,还蒋洲。因请王滶摄营兵,乃诣幕府。宗宪遣之,直未至,巡按御史周斯盛罪洲妄,逮之。洲对必风阻耳。已,舣定海,誓众曰:“宜谨备俞大猷。”宗宪乃调大猷金山,易以总兵卢镗。镗故与毛烈善,直求见蒋洲,方下狱,以指挥夏正往。直同宗满、王清溪入见,宗宪慰藉之,下按察司狱。奏僇直等正法,或贷死戍海上,系远人心,俾经营自赎。巡按浙江御史王本固力以为不可。江南人多言宗宪入其货,为贷死。宗宪惧,追所奏,尽易其词,谓直罪不赦,惟上命。而本固复责宗宪擒王滶、谢和,于是诏宗宪剿灭。宗宪会师守倭舟,倭怨,我移舟山据之,宗宪仍好言豢盗。
乙卯日,总督浙直福建右都御史胡宗宪报告擒获海盗王直。之前蒋洲、陈可愿劝说王直,王直听说母亲和妻子无恙,留下蒋洲作为人质,命令同党叶宗满、王汝贤、王滶与可愿一起回去答谢。宗宪待他们如老朋友,时常对将吏说:“王直不是贼寇,只是走投无路罢了。见我后必定会被释放。”王直听说后,移船停泊在岑港,请求开放贸易。宗宪大规模集结兵力埋伏数层,而自己与王滶同住,把诸将请求作战的书信放在桌上。王滶偷看,宗宪假装醉酒,梦中说:“我想救你,所以禁止进兵,而你为何如此愚蠢。”王滶将此事泄露给王直。宗宪又让儿子胡澄刺破手指写信给王直,并派间谍劝说王直:“你若投降,可任命为都督,在海上设立衙门,互通贸易。”王直也发誓效力,放回蒋洲。于是请求王滶代理营兵,然后前往幕府。宗宪派他回去,王直未到,巡按御史周斯盛指责蒋洲妄为,逮捕了他。蒋洲回答说只是风阻罢了。不久,船停泊在定海,王直对众人发誓说:“应谨慎防备俞大猷。”宗宪于是调大猷到金山,改由总兵卢镗接替。卢镗与毛烈有旧交,王直求见蒋洲,但蒋洲已下狱,于是派指挥夏正前往。王直与宗满、王清溪入见,宗宪安慰他们,然后关入按察司监狱。奏请处死王直等人以正法,或免死流放海上,以维系远方人心,让他们经营自赎。巡按浙江御史王本固坚决认为不可。江南人多说宗宪收了王直的贿赂,为其免死。宗宪害怕,追回奏章,全部改词,说王直罪不可赦,只听皇上命令。而本固又责成宗宪擒获王滶、谢和,于是下诏命宗宪剿灭。宗宪会师守卫倭船,倭人怨恨,移舟山据守,宗宪仍用好话豢养盗贼。
徐学谟曰:倭人内讧,江南人俱罪王直为之谋主,朝廷亦悬不次之赏,冀以擒直。顾芒然海岛中,何所踪迹?而宗宪以同乡故,既易于用间,而其才智胆略亦自有大过人者,故卒缚直以报天子,功亦伟矣。而言事者阿新辅臣意,诬宗宪党直勾倭,必欲杀宗宪以悦其所仇,此天下之大冤,而至今无人白之也。萬曆庚寅间,始稍蒙恤典,然报之亦未尽。古云“功盖天下者不赏”,以此。
徐学谟说:倭人内乱,江南人都归罪王直为主谋,朝廷也悬赏重赏,希望擒获王直。但茫茫海岛中,何处寻找踪迹?而宗宪因同乡关系,既易于用间,其才智胆略也自有大过人之处,所以最终缚住王直以报天子,功劳也伟大了。但言事者阿附新辅臣之意,诬陷宗宪结党王直勾结倭人,必欲杀宗宪以取悦其仇人,这是天下大冤,至今无人为其辩白。万历庚寅年间,才稍蒙抚恤,但回报也不尽。古语说“功盖天下者不赏”,正是如此。
戊午,大光明殿成。
戊午日,大光明殿建成。
丙子,总督漕运右都御史王诰卒。
丙子日,总督漕运右都御史王诰去世。
丁丑,虏酋辛爱妾桃松寨来逃。桃松寨以私部目收令哥惧诛,相率入大同新平堡求降。总督杨顺诩为奇功,致之阙下。辛爱,俺答子,士马雄冠诸部,最凶狡,因骑索之,纵掠大同左右卫。云:“不得,患不止。”巡抚大同右佥都御史朱笈言:“强虏耻失妾,益咆哮,后将何备?”虏益兵围右卫。顺大恐,言虏愿以叛人赵全、丘富等易逃妇,兵部信之。于是遣桃松寨、收令哥等还。行至白登,顺令人诱收令哥,桃松寨自西阳河夜逸,西出塞,导辛爱追僇之。虏薄顺等无能,散牧威平间,攻围右卫益急。
丁丑日,虏酋辛爱的妾桃松寨前来逃跑。桃松寨因私通部目收令哥害怕被杀,一起到大同新平堡求降。总督杨顺夸耀为奇功,送到朝廷。辛爱是俺答的儿子,兵马雄冠各部,最凶残狡猾,因此率骑兵索要,纵兵掠夺大同左右卫。说:“不得到,祸患不止。”巡抚大同右佥都御史朱笈说:“强虏耻于失去妾,更加咆哮,以后如何防备?”虏增兵包围右卫。杨顺非常恐惧,说虏愿意用叛人赵全、丘富等交换逃妇,兵部相信了。于是遣送桃松寨、收令哥等回去。走到白登,杨顺派人引诱收令哥,桃松寨从西阳河夜间逃走,西出塞外,引导辛爱追杀了他们。虏逼近杨顺等人无能为力,散牧在威平之间,围攻右卫更加紧急。
徐学谟曰:桃松寨一女子耳。何以张中国之威?即拒而勿纳可也。即缚桃松寨还之辛爱以结其心,亦可也。奈何守者既纳之,而杨顺顾自诩以为奇功,则边衅之启,所由来矣。顺本龌龊小人,难属大事,固无足怪。而是时庙堂亦漫无区处,令丑虏狎视朝廷,亦可耻也。
徐学谟说:桃松寨不过一女子罢了。何以张扬中国之威?拒绝而不接纳也可以。即缚住桃松寨还给辛爱以结其心,也可以。奈何守者既接纳了她,而杨顺却自夸为奇功,则边衅的开启,由此而来。杨顺本是龌龊小人,难当大事,本不足怪。而这时朝廷也漫无处置,让丑虏轻视朝廷,也可耻啊。
赤肯见于福建兴化,熠如萤火,居人大震。
赤肯出现在福建兴化,光亮如萤火,居民大为震动。
十二月庚辰朔,金星昼见。
十二月初一庚辰日,金星白天出现。
癸未,工科给事中徐浦,劾胡宗宪阮鹗及通政使吕希周等军兴滥费,下巡按御史核实。
癸未日,工科给事中徐浦弹劾胡宗宪、阮鹗及通政使吕希周等军兴滥费,下诏由巡按御史核实。
免宁波绍兴台温处水灾田租。
免除宁波、绍兴、台州、温州、处州水灾地区的田租。
甲申,总理河道右都御史王学益引疾去。时升南京工部尚书,诏原职致仕。
甲申日,总理河道右都御史王学益因病离职。当时升任南京工部尚书,下诏以原职退休。
前太子少保工部尚书蒋瑶卒。瑶归安人,弘治己未进士,除行人,拜御史,历守荆扬。值武宗南巡,强执不挠,扬人赖之。江彬索赂不与,举所赐铜瓜拟之,瑶不为动。晚跻八座,端亮清介,貌若恂恂,遇事不可夺。年九十,赠太子太保,谥恭靖。
前太子少保工部尚书蒋瑶去世。蒋瑶是归安人,弘治己未年进士,授行人,拜御史,历任荆州、扬州知府。正值武宗南巡,强执不挠,扬州人依赖他。江彬索贿不给,举起所赐铜瓜威胁他,蒋瑶不为所动。晚年升至八座,端亮清介,外表谦逊,遇事不可夺。享年九十岁,追赠太子太保,谥号恭靖。
先是妖人马祖师者,寓湖州乌镇,沈松幻惑,纠众举事。官兵急捕,尽获之,马独逸去。
在此之前,妖人马祖师,寓居湖州乌镇,沈松幻惑,纠集众人举事。官兵紧急追捕,全部抓获,只有马祖师一人逃脱。
乙酉,前大理寺卿牛天麟卒。
乙酉日,前大理寺卿牛天麟去世。
己丑,尽罢各督抚官赞画者。
己丑日,全部罢免各督抚官的赞画人员。
庚寅,广东扶黎葵梅等山峒贼平。
庚寅日,广东扶黎、葵梅等山峒贼寇平定。
辛卯,刑部右侍郎潘恩为南京工部尚书。
辛卯日,刑部右侍郎潘恩被任命为南京工部尚书。
丙申,巡抚江西右副都御史马森为刑部右侍郎,大理寺少卿赵炳然为右佥都御史,巡抚湖广。
丙申日,巡抚江西右副都御史马森被任命为刑部右侍郎,大理寺少卿赵炳然被任命为右佥都御史,巡抚湖广。
琉球国中山王尚清世子尚元,遣正议大夫蔡廷念等入贡,且请封。
琉球国中山王尚清的世子尚元,派遣正议大夫蔡廷念等人入贡,并请求册封。
丁酉,凉州等卫地震有声。
丁酉日,凉州等卫发生地震并有声响。
戊戌,冬寒,暂停山东保定山西采矿。
戊戌日,冬季寒冷,暂停山东、保定、山西的采矿。
壬寅,刘体干李泰为通政司左右通政。
壬寅日,刘体干、李泰被任命为通政司左右通政。
丙午,山西平遥盗田武就擒。
丙午日,山西平遥盗贼田武被擒获。
戊申,免辽东水灾田租,仍许入关籴买。
戊申日,免除辽东水灾地区的田租,并允许入关籴买粮食。
虏入辽阳,杀掠数千人,副总兵王重禄御之,丧卒四百人,总兵罗文豸夺俸三月。
虏寇进入辽阳,杀掠数千人,副总兵王重禄抵御,损失士兵四百人,总兵罗文豸被罚俸三个月。
总督湖广川贵侍郎王崇古破贵州叛苗。
总督湖广川贵侍郎王崇古攻破贵州叛苗。
戊午,嘉靖三十七年。
戊午日,嘉靖三十七年。
正月庚戌朔,上不朝。
正月初一庚戌日,皇上不上朝。
癸丑,光禄寺火。
癸丑日,光禄寺发生火灾。
丙辰,雪,礼部表贺。
丙辰日,下雪,礼部上表祝贺。
戊午,虏围大同右卫,逾月不解,右卫地斗入胡中,其南通川贼分骑塞道杨顺告急,命发帑金十五万,调游兵八枝援之,遣户部郎中谢教给军。
戊午日,虏寇包围大同右卫,超过一个月不解围,右卫地处胡地深入,其南面通道被川贼分骑堵塞,杨顺告急,命令发放库银十五万,调游兵八支救援,派户部郎中谢教供给军需。
庚申,倭犯潮州之驼浦,陷蓬州千户所。
庚申日,倭寇进犯潮州的驼浦,攻陷蓬州千户所。
陕西地震。
陕西发生地震。
陕西鄠县人王金献万岁芝山。金故太学生,杀人坐抵,鄠令阴凤麟以其秘方减死。逃匿赵文华所,时四方日进芝,积于西苑。金赂内使窃芝出,聚百八十一本,藂如山祝寿,赐金。
陕西鄠县人王金进献万岁芝山。王金原是太学生,杀人被判抵罪,鄠县县令阴凤麟因其秘方减死。逃匿到赵文华处,当时四方每日进献灵芝,堆积在西苑。王金贿赂内使偷出灵芝,聚集一百八十一本,堆成山状祝寿,被赐予金。
癸亥,罢河南采矿。
癸亥日,停止河南采矿。