国榷卷六十七第7页_1571年穆宗隆庆五年辛未至六年壬申五月 | 谈迁《国榷》白话文翻译
卷六十七 穆宗隆庆五年辛未至六年壬申五月 · 第7页(共9页)
1571 年历史地图
加载 1571 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
原文 · 白话文对照
总督漕运右副都御史王宗沐言:“迩者黄河为患,科臣议复海运。缙绅之虑,猥云风波。夫风波在海,三尺童子知之,然亦自有辨。语云:‘天不满西北,地不满东南。’东南之海,众水所委,渤澥稽天,则回避靡地;近南水暖,则蛟龙窟居。元海运有败,以其起太仓、嘉定,遥而北耳。若自淮安而东,由登、莱泊天津,此实北海,中多岛屿可避风,蛟龙有往来亡窟宅。诚以舟行,因旷远取速,记岛屿以避患,名虽同于元人,利实专其更益。且语全势则说有三:唐人都秦,右据岷、梁,左通河、渭,是险可依而水未通利。有险则天宝、兴元乘其便,亡水则会昌、大中受其贫。宋人都梁,背负大河,面接淮、汴,是水通利而无险可依。有水则景德、元佑享其安,亡险则宣和、靖康受其病。若国家都燕,北有居庸、医巫闾,南通大海,金汤之固,以拱卫神京。海运不通,犹不敢谓太平无遗虑。此天下大势一。夫三门,天下之险也。唐人裴燿卿、刘晏等,百计经营,以都关中故。若都燕,则既受河与海矣。河一自安山涉汶、济,即今会通河;一自温入汴入卫,俱会于天津。然终元之世,未尝事河而专海者,彼陋夷纷攘,终岁用兵,其于河固亡暇。彼又以河之利不如海:入闸则两舟难并,不可速;鱼贯逆溯,一舟坏则连触数十舟,不可避;一夫大呼,万橹皆停。腰脊咽喉之譬,先臣丘濬尝言之。若主于河而协以海,自可万全亡虑。故都燕受海,犹冯左臂从腋下取物也。此都燕专势二。黄河西来,禹故道虽不可考,然不过自三门而东,出天津入于海。是腹虽稍南,首尾实东西相衡而归北。乃今则直南入淮,去岁决从阎家口出支河,近符离、灵璧,又几于正南。夫自西北抵东南,途益远,合诸水益多,如去年漂流,中外臣工,闻之皆变色。及今通变于河梗,非海运计将安出?此目前急务三。风波天数,臣岂能逆覩,然以为占候趋避,果无失当,不足以妨大计。”于是海运议行三百艘。
总督漕运右副都御史王宗沐上奏说:“近来黄河为患,科臣建议恢复海运。士绅们的顾虑,不过是说风浪危险。风浪在海中,三尺童子都知道,但其中也有分别。俗话说:‘天不满西北,地不满东南。’东南的海,是众水汇聚之处,渤海滔天,则无处回避;近南水暖,则是蛟龙的巢穴。元朝海运有失败,是因为从太仓、嘉定出发,路途遥远且偏北。如果从淮安向东,由登州、莱州停泊天津,这实际上是北海,中间有很多岛屿可以避风,蛟龙虽有往来但没有固定巢穴。如果确实用船航行,利用空旷远道以求快速,记住岛屿以避祸,名义上虽与元人相同,但实际利益却更加专一。而且从全局来看,有三种说法:唐朝建都关中,右边据有岷州、梁州,左边通向黄河、渭水,这是有险可依而水运不通利。有险则天宝、兴元年间得以利用便利,无水运则会昌、大中年间则受其贫困。宋朝建都汴梁,背靠黄河,面临淮河、汴水,这是水运通利而无险可依。有水运则景德、元佑年间得以安宁,无险则宣和、靖康年间受其祸害。至于我朝建都燕京,北有居庸关、医巫闾山,南通大海,金汤之固,以拱卫神京。海运不通,还不敢说太平没有遗留的忧虑。这是天下大势之一。三门,是天下险要之地。唐人裴耀卿、刘晏等人,千方百计经营,是因为建都关中的缘故。如果建都燕京,则既受黄河又受海运之利。黄河一条从安山经过汶水、济水,即现在的会通河;一条从温县进入汴水进入卫河,都在天津汇合。然而整个元朝,从未治理黄河而专靠海运,是因为他们夷狄纷乱,终年用兵,对于黄河确实无暇顾及。他们又认为黄河之利不如海运:进入闸门则两船难以并行,不能快速;鱼贯逆流而上,一艘船损坏则牵连数十艘船,不能躲避;一人大声呼喊,万橹皆停。腰脊咽喉的比喻,先臣丘濬曾经说过。如果以黄河为主而辅以海运,自然可以万全无忧。所以建都燕京而接受海运,犹如凭借左臂从腋下取物。这是建都燕京的专势之二。黄河从西而来,大禹故道虽不可考,但不过是从三门向东,出天津入海。这是腹部虽稍偏南,首尾实为东西相衡而归于北。而现在则径直向南流入淮河,去年决口从阎家口分出支河,接近符离、灵璧,又几乎正南。从西北到东南,路途更远,汇合众水更多,如去年漂流,中外臣工,闻之皆变色。到现在在黄河梗阻时变通,除了海运还有什么办法?这是目前急务之三。风波是天数,臣岂能预知,但认为占候趋避,如果确实没有失当,不足以妨碍大计。”于是海运之议实行,动用三百艘船。
郭子章曰:会通逸矣而黄河为菑,海运迅矣而风涛叵测。高堰筑则民陆而陵水,高堰开则陵存而民圽。夫天下未有两利而并存者,当权其重轻焉。河必不可开,而风涛犹可避,未必岁岁皆飘溺也;陵必不可迁,而民居犹可徙,未必处处皆污下也。
郭子章说:会通河便利了,但黄河成为灾害;海运快捷了,但风涛难以预测。高堰筑起则百姓陆地而陵墓被水淹,高堰打开则陵墓保存而百姓死亡。天下没有两利并存的事,应当权衡其轻重。黄河一定不能开凿,而风涛还可以躲避,未必年年都漂溺;陵墓一定不能迁移,而民居还可以迁徙,未必处处都低洼。
戊申,尚宝司卿刘奋庸上五事:曰保安圣躬。人主一身,天地百神之主也,思宗社付托之重,凝神定志,忍性抑情,毋逞旦夕之娱,而轻万年之虑;曰总揽大权。先帝英明果断,恩威莫测。皇上曾出独断否乎?人才用舍,果尽协于公论,而无敢自快其恩仇与,臣勿敢知也。愿凡庶府建白,阁臣票拟,特留清览,时出独断;曰慎乃俭德。皇上即位以来,内府取银数十万,求珍异之宝,作鳌山之灯。服御器用,即缕金雕玉,于身心实用何所裨益,而好之若是?生财甚难,靡敝无纪,良可惜也。伏望念内帑之空虚,思小民之艰苦,不作无益,不贵异物,则府库充盈,民乐其生;曰留心章奏。人臣进言,未必一一中节,其心效忠于国家。皇上一切不览,非唯阻乐告之志,抑恐憸邪权势之党转成其奸。伏望留神省览,曲容狂直,其当理者即赐施行;曰起用忠直。皇上即位以来,台谏摈斥,尚未召还,愿恕狂直之罪,嘉批鳞之诚,广仁宥于既往,作直气于方来。奋庸虽高拱同乡,时面折拱。疏上,讥切执政。訾者谓奋庸久不徙官,心怏怏也。
戊申日,尚宝司卿刘奋庸上奏五件事:一是保护圣体。人主一身,是天地百神之主,应思宗社托付之重,凝神定志,忍性抑情,不要逞旦夕之娱,而轻万年之虑;二是总揽大权。先帝英明果断,恩威莫测。皇上曾出独断吗?人才用舍,果然都符合公论,而不敢自快其恩仇吗?臣不敢知。希望凡庶府建白,阁臣票拟,特留清览,时出独断;三是慎行俭德。皇上即位以来,内府取银数十万,求珍异之宝,作鳌山之灯。服御器用,即缕金雕玉,于身心实用有何裨益,而喜好如此?生财甚难,靡敝无纪,实在可惜。伏望念内帑之空虚,思小民之艰苦,不作无益,不贵异物,则府库充盈,民乐其生;四是留心章奏。人臣进言,未必一一中节,其心效忠于国家。皇上一切不览,不仅阻乐告之志,也恐奸邪权势之党转成其奸。伏望留神省览,曲容狂直,其当理者即赐施行;五是起用忠直。皇上即位以来,台谏摈斥,尚未召还,愿恕狂直之罪,嘉批鳞之诚,广仁宥于既往,作直气于方来。刘奋庸虽是高拱同乡,时常当面指责高拱。奏疏上呈,讥讽执政。批评者说刘奋庸久不升官,心中不快。
己酉,安庆军哗。初,指挥张志学等怨知府査志隆,乘支饷,同指挥马负图张承祖纵卒围郡邸,欲杀志隆,士民汹汹,三日稍解。诏逮志隆志学等下刑部。
己酉日,安庆军队哗变。起初,指挥张志学等人怨恨知府查志隆,趁发放军饷时,同指挥马负图、张承祖纵容士兵包围郡邸,想杀查志隆,士民惊恐,三天后逐渐平息。皇帝下诏逮捕查志隆、张志学等人送交刑部。
户科给事中曹大埜论大学士高拱“大不忠”十事:“圣体违和,群臣寝食不宁,拱言笑自若,且过姻家刑部侍郎曹金饮乐,视上疾若罔闻。东宫出阁讲读,国家重务,拱当日侍左右,乃止三、八日叩首出,是不以事陛下者事东宫。自拱再用,即专报复。昔日直言拱罪如岑用宾等二三十人,一切降斥。拱掌吏部,其超擢者皆亲知门生,如副使曹金,姻家也,超至刑部侍郎;给事韩楫,门生也,俸浅即超右通政,其他更不可胜数。科道乃朝廷耳目,拱欲蔽塞言路,每选授科道,先部堂戒谕,‘不许擅言大臣之失’。科道多拱腹心,凡陛下征求,即交章上奏;至拱罪恶,皆隐晦不言。昔日严嵩未兼吏部之权,今拱久掌吏部,用舍予夺,皆在其握,权之重过于严嵩。拱亲开贿赂,如副使董文寀馈六百金,即东宫侍班,他莫夜之金,难以尽指。杨顺、路楷阿严嵩意诬杀沈炼,人人切齿,陛下即位,论顺、楷死,天下称快。拱受楷千金,强辨脱楷死。拱私恨黜吴时来,害徐阶,党太监陈洪,自擅俺答归善之功。”上责大埜妄言。东宫出阁,阁臣兼太子太师衔例侍班,拱积五日一往,有旨令辅臣日轮直东宫。
户科给事中曹大埜弹劾大学士高拱“大不忠”十件事:“圣体违和,群臣寝食不宁,高拱言笑自若,且过姻家刑部侍郎曹金饮乐,视上疾若罔闻。东宫出阁讲读,国家重务,高拱当日侍左右,乃止三、八日叩首出,是不以事陛下者事东宫。自高拱再用,即专报复。昔日直言高拱罪如岑用宾等二三十人,一切降斥。高拱掌吏部,其超擢者皆亲知门生,如副使曹金,姻家也,超至刑部侍郎;给事韩楫,门生也,俸浅即超右通政,其他更不可胜数。科道乃朝廷耳目,高拱欲蔽塞言路,每选授科道,先部堂戒谕,‘不许擅言大臣之失’。科道多高拱腹心,凡陛下征求,即交章上奏;至高拱罪恶,皆隐晦不言。昔日严嵩未兼吏部之权,今高拱久掌吏部,用舍予夺,皆在其握,权之重过于严嵩。高拱亲开贿赂,如副使董文寀馈六百金,即东宫侍班,他莫夜之金,难以尽指。杨顺、路楷阿严嵩意诬杀沈炼,人人切齿,陛下即位,论顺、楷死,天下称快。高拱受楷千金,强辨脱楷死。高拱私恨黜吴时来,害徐阶,党太监陈洪,自擅俺答归善之功。”皇帝责备曹大埜妄言。东宫出阁,阁臣兼太子太师衔例侍班,高拱积五日一往,有旨令辅臣日轮直东宫。
辛亥,高拱疏辨且乞休,上慰留之。兵部尚书杨博等、给事中雒遵等、御史唐炼等各倡疏留拱,识者謟之。
辛亥日,高拱上疏辩解并请求退休,皇帝安慰挽留他。兵部尚书杨博等人、给事中雒遵等人、御史唐炼等人各自带头奏疏挽留高拱,有识之士认为这是谄媚之举。
四月丙辰朔。丁巳,命顺天尹禳旱,停刑禁屠。越三日乃雨。吏科都给事中涂梦桂劾刘奋庸“怨望宜斥”,工科左给事中程文劾曹大埜“设谋倾陷宜远窜”,下部。高拱请宽宥,不许。谪大埜乾州判官,奋庸兴国知州。士论以梦桂、文为耻,而大埜亦张居正所指也。
四月初一丙辰日。初二丁巳日,命令顺天尹举行祈雨仪式,停止刑罚、禁止屠宰。过了三天才下雨。吏科都给事中涂梦桂弹劾刘奋庸“心怀怨恨应当贬斥”,工科左给事中程文弹劾曹大埜“图谋陷害应当流放远方”,奏章下发到吏部。高拱请求宽恕他们,皇帝不允许。贬谪曹大埜为乾州判官,刘奋庸为兴国知州。舆论认为涂梦桂、程文可耻,而曹大埜也是张居正所指使的。
庚申,巡抚云南右副都御史曹三旸罢。三旸考满,疏先一月发。盖地远沿旧,独被劾。巡抚宁夏右佥都御史张蕙调外。
初五庚申日,巡抚云南右副都御史曹三旸被罢免。曹三旸考核期满,奏疏提前一个月发出。大概是因为地方偏远沿袭旧例,唯独他被弹劾。巡抚宁夏右佥都御史张蕙调任外地。
辛酉,应天府丞丘有岩免。时家居翰林编修曹大章苑马卿韩子允诈取人财,有岩庇之,被劾。
初六辛酉日,应天府丞丘有岩被免职。当时在家闲居的翰林编修曹大章、苑马卿韩子允诈骗他人财物,丘有岩包庇他们,被弹劾。
乙丑,巡抚四川右副都御史刘斯洁为左副都御史还院。
初十乙丑日,巡抚四川右副都御史刘斯洁升任左副都御史,回都察院任职。
起朱笈右佥都御史巡抚宁夏。
起用朱笈为右佥都御史,巡抚宁夏。
山西岢岚兵备副使蔡可贤罢。俺答市场近岢岚堡,要可贤往,直入其帐,相揖受觞,贻所嬖甥女金币,狎焉。谓将吏曰:“此陈平所藉以解白登也。”市费才三百金,可贤中蜚语去。
山西岢岚兵备副使蔡可贤被罢免。俺答的市场靠近岢岚堡,要求蔡可贤前往,他直接进入俺答的帐篷,互相作揖并接受酒杯,赠送金币给俺答宠爱的甥女,行为轻慢。他对将吏说:“这就是陈平用来解白登之围的办法。”市场费用仅三百两黄金,蔡可贤因流言蜚语而去职。
丙寅,徐邦瑞嗣魏国公。
十一日丙寅日,徐邦瑞继承魏国公爵位。
赐高拱宝谟楼鉴忠堂额。
赐给高拱“宝谟楼鉴忠堂”匾额。
戊辰,太子少保礼部尚书高仪兼文渊阁大学士,直阁。
十三日戊辰日,太子少保、礼部尚书高仪兼任文渊阁大学士,入阁办事。
通政使王正国为南京刑部右侍郎,前应天府尹毕锵为南京户部右侍郎,太仆寺少卿曾省吾为右佥都御史,巡抚四川。
通政使王正国任南京刑部右侍郎,前任应天府尹毕锵任南京户部右侍郎,太仆寺少卿曾省吾任右佥都御史,巡抚四川。
己巳,命释轻系。
十四日己巳日,命令释放轻罪囚犯。
土蛮临近边,辽东戒严,不入。
土蛮逼近边境,辽东戒严,但未入侵。
壬申,吏部左侍郎吕调阳为礼部尚书,太常寺卿李际春为通政使,光禄寺卿王凝为太常寺卿。
十七日壬申日,吏部左侍郎吕调阳任礼部尚书,太常寺卿李际春任通政使,光禄寺卿王凝任太常寺卿。
甲戌,苏松兵备副使蔡国熙改山西提督学校。国熙按治徐阶子璠琨论戍,瑛编氓,又仓头坐戍十余人,籍田六万亩。狱上,高拱拟旨谓太重,令改谳,徐氏稍得安。
十九日甲戌日,苏松兵备副使蔡国熙改任山西提督学校。蔡国熙审理徐阶的儿子徐璠、徐琨,判处充军,徐瑛编入民籍,又有十余名家奴被判充军,没收田地六万亩。案件上报后,高拱拟旨认为处罚太重,命令重新审理,徐氏家族才稍得安宁。
丙子,东宫辍讲。
二十一日丙子日,东宫停止讲学。
丁丑,太常寺少卿路王道为光禄寺卿。
二十二日丁丑日,太常寺少卿路王道任光禄寺卿。
复故总督浙直太子太保兵部尚书胡宗宪官,予祭。兵科右给事中刘伯燮讼其冤。
恢复已故总督浙直太子太保、兵部尚书胡宗宪的官职,并赐予祭奠。兵科右给事中刘伯燮为他申冤。