国榷卷十第7页_1393年太祖洪武二十六年癸酉至三十一年戊寅闰五月 | 谈迁《国榷》白话文翻译

卷十 太祖洪武二十六年癸酉至三十一年戊寅闰五月 · 第7页(共11页)

1393 年历史地图

加载 1393 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
1393 年

原文 · 白话文对照

七月丙辰朔,上观唐书,至宦者鱼朝恩,谓侍臣曰:“汉末虽宦官骄纵,尚无兵权,至唐授之太阿,驯至劫胁天子,废兴在握。朕深鉴前辙,役使而外,重者传命四方而已,但有罪,罚无赦也。”
七月丙辰朔日,皇上阅读《唐书》,读到宦官鱼朝恩时,对侍臣说:“汉朝末年虽然宦官骄纵,但还没有兵权,到了唐朝却授予他们大权,逐渐发展到胁迫天子,废立皇帝都在他们掌握之中。朕深深以历史前车之鉴为戒,除了役使他们之外,重要的事只是传达命令到四方而已,一旦有罪,就惩罚不赦免。”
惠州指挥丁振等御倭,坐怯懦诛。
丁丑,命释奠孔子于太学,礼部尚书以下陪祭。
丙子,定未入流官陪祭俱用祭服。
丙子日,规定未入流的官员陪祭时都要穿祭服。
先是辽东百户夏质送朝鲜使者,诱质渡鸭绿江,沈之,敕左军都督杨文檄朝鲜义州,诘其实。
在此之前,辽东百户夏质送朝鲜使者,被引诱渡过鸭绿江,被沉入江中淹死,于是敕令左军都督杨文发文书给朝鲜义州,查问这件事的实情。
癸未,晋王进阳曲等县嘉禾。
癸未日,晋王进献阳曲等县的嘉禾。
颁表笺式,务典质。
癸亥,太仆寺卿商暠卒。
卫卒斗伤,其子救之,击斗者死,坐绞,上原其情,赦之。
十月乙亥朔。甲午,诏报囚。时法司奏死罪,上以多至百有奇,疑有冤,谕曰:“凡死罪,重狱也。朕尝三覆五奏,尚恐刑官锻炼,今一奏何遽决也。其五品以上谕官审之。”
汉中教授方孝孺主试应天。
己酉,户部开两淮盐。
八月丙戌朔,置开平四屯卫。
八月丙戌日初一,设置开平四屯卫。
丁亥,沅陵黔阳诸洞蛮叛,楚王自沅州伐由踰阻,至天柱山,深入苗寨,平之。
丁亥日,沅陵和黔阳各洞的蛮族叛乱,楚王从沅州出兵,翻越险阻,到达天柱山,深入苗寨,平定了叛乱。
丁未,免太平宁国应天镇江广德田租。
丁未日,免除太平、宁国、应天、镇江、广德的田租。
己酉,礼部尚书门克新卒。克新陕西秦州人,任本州训导,入朝,敷奏亮直,超左赞善,迁今官,宽厚和易,上惜之。
己酉日,礼部尚书门克新去世。门克新是陕西秦州人,曾任本州训导,入朝后,陈述奏章清晰正直,被破格提拔为左赞善,升任现职,他为人宽厚和蔼,皇上很惋惜他的去世。
遣祭,护丧归葬。
正月甲寅朔。甲戌,遣使谕金山之西诸部。
庚戌,改六部诸属为清吏司,稍更官名,于吏部曰文选司,验封司,稽勋司,于礼部曰仪制司,祠祭司,精膳司,于兵部曰武选司,车驾司,武库司,于工部曰营缮司,屯田司,都水司,虞衡司,余司仍旧。
庚戌日,将六部的下属机构改为清吏司,稍微更改了官职名称,在吏部称为文选司、验封司、稽勋司,在礼部称为仪制司、祠祭司、精膳司,在兵部称为武选司、车驾司、武库司,在工部称为营缮司、屯田司、都水司、虞衡司,其余各司仍按旧制。
重定诸王见东宫礼,礼官议,诸王来朝,冕服见上毕,次见东宫,叙家人礼,但常服,王入文华殿东门,至后殿,王西向,东宫南向,四拜,王坐受,叙坐,东宫正中南向,诸王左右。奏上,从之。时诸王皆东宫叔父,故有是议,然颇以尊属诎,藩衅始萌。
重新规定诸王拜见东宫太子的礼仪。礼官商议,诸王来朝见,先穿冕服拜见皇上,然后拜见东宫太子,按家人礼节,只穿常服。诸王进入文华殿东门,到后殿,诸王面向西,东宫太子面向南,行四拜礼,诸王坐着接受,然后按次序就坐,东宫太子坐在正中面向南,诸王坐在左右。奏报皇上,皇上同意了。当时诸王都是东宫太子的叔父,所以有这样的商议,但这样颇使尊长受委屈,藩王的嫌隙开始萌生。
九月丙辰朔,兵部尚书唐铎参军事广西,请修兴安县三十六陂溉田,命御史严震直督工,遂通漕。
九月丙辰日初一,兵部尚书唐铎在广西参与军事,请求修建兴安县的三十六处陂塘来灌溉田地,命令御史严震直监督工程,于是开通了漕运。
丁卯,朝鲜国王李旦以上责表文粗谬,送撰人郑总等入京,上以其乐祸挑衅,留之。
丁卯日,朝鲜国王李旦因为上表文辞粗陋错误,将撰写人郑总等人送到京城,皇上认为他幸灾乐祸、挑起事端,将他们扣留。
闭延安绥德庆阳盐池。
庚寅,上谕群臣曰:“朕起布衣,凡民间之事,罔不周知,有司之奸,不敢罔上。今卿等任居六部,无诈无欺是所愿也,苟或不然,将有不测之祸。”
乙亥,召天下致杜武臣于京师,大赉之,曰:“朕起兵时,与尔皆少壮,今老矣,久不相见,居恒思之,资尔薄物,还终天年,朕与尔同历诸艰,天佑朕子孙,则尔子孙亦有无穷之禄爵。”诸臣感激,有堕泪者,谕兵部,人升官一级。
乙亥日,皇帝召见天下致仕的武臣到京师,重重赏赐他们,说:“朕起兵时,与你们都正值少壮,如今都已年老,长久不相见,平时常思念你们,赐给你们微薄之物,让你们安享晚年。朕与你们共同经历诸多艰难,上天保佑朕的子孙,那么你们的子孙也将有无穷的爵禄。”诸位臣子感激涕零,有人落泪。皇帝谕令兵部,每人升官一级。
丙子,民有论死者,其弟请从军代赎,上悯之,同系三十余人皆免死谪戍。
丙子日,有百姓被判死刑,他的弟弟请求从军代赎,皇上怜悯他,一同被拘禁的三十多人全部免死,改判流放戍边。
己卯,谕车里军民府知府刀砍为亚中大夫车里军民宣慰司使。
己卯日,皇帝谕令车里军民府知府刀砍为亚中大夫、车里军民宣慰司使。
十月已酉朔,定各司奏事次第。
十月己酉朔日,确定各司奏事的先后次序。
抽选屯田壮士更代。
己酉,行人陈诚吕让使安南,谕却日焜侵占城之地。
己酉,更定云南通海盐价。
己酉日,重新制定云南通海的盐价。
甲寅,皇曾孙文奎生,皇太孙长子。上以十月数终,又晦日,诏勿贺。
甲寅日,皇曾孙文奎出生,他是皇太孙的长子。皇上认为十月是数之终结,又逢晦日,下诏不要庆贺。
省天下按察,分四十八道为四十一。
三月癸丑朔,上谓礼部诸臣曰:“朕初膺天命,各邦君长,皆来朝贡,今三十载,其有远邦不能至者,当遣使谕之,庶知朕无间内外也。”于是复遣使谕诸番。
十一月己卯朔,免国子生朔望朝参。
策贡士宋琮等,赐陈䢿尹昌隆刘谔等进士及第出身有差。
壬戌,增詹事属官左右清纪郎司谏通事舍人。
壬戌日,增设詹事府的属官左右清纪郎、司谏、通事舍人。
十二月已酉朔,行人陈诚吕让使安南,谕还思明侵地。先是思明土知府黄广成奏:“元初征交趾,去铜柱百里,立永平寨军民万户府戍守,元季交人破永平寨,越铜柱二百余里,夺我丘温如嶅庆远怀锐等五县,又尚书任亨泰立站于洞登,彼云属铜柱界,则建武志可考也。”上据奏,遣诚等往谕,久不决,诚等遗陈日焜书曰:“使者不佞,辱主上明命,久未决,无以复主上也,使者今援古证今,析利覸害,以告执事。在后汉时,征侧反,马援讨夷之,立铜柱经内外界,在唐五管之一,宋始自树,然李乾德寇边,郭逵讨之,擒伪太子洪真,乾德惧而割广源门州思浪苏茂桄榔之地以降,元初有天下,尔先王光昺,首称臣修质,迨日烜嗣改操,于是世祖来讨,尔日烜蒙荆棘窜岛浮舶,城郭宗社人民几尽,日燇鉴前失,祈命于元,且曰:‘向者天使辱临,小国迎送止禄州,惧冒侵越之罪,不敢过丘温也。’则是丘温以北地,不在尔国明矣,今尔国乃越渊脱,踰如嶅庆远而尽有之,将乘元末兵乱伺隙侥幸而得之耶?行人下车之日,王之君臣皆曰:‘此地故属安南,不言所以始也。’毋乃为大言诳我耶?抑王惧以侵地得罪,强自饰耶?主上神圣,不计王前罪,乃计王饰罪,其熟图之。”日焜不听。
十二月己酉朔日,行人陈诚、吕让出使安南,谕令归还思明的侵占土地。此前思明土知府黄广成上奏:“元朝初年征讨交趾,在距离铜柱一百里的地方,设立永平寨军民万户府戍守。元朝末年,交趾人攻破永平寨,越过铜柱二百多里,夺取我丘温、如嶅、庆远、怀锐等五县。又尚书任亨泰在洞登设立驿站,他们声称这属于铜柱界内,但《建武志》可以考证。”皇上根据奏报,派遣陈诚等人前往谕令,但久未决断。陈诚等人写信给陈日焜说:“使者不才,辱承主上明命,久未决断,无法回复主上。使者如今援引古事证明今事,分析利害,告知执事。在后汉时,征侧反叛,马援讨伐平定,立铜柱划分内外边界。在唐朝时属五管之一,宋朝才开始自立。然而李乾德侵犯边境,郭逵讨伐他,擒获伪太子洪真,李乾德恐惧,割让广源、门州、思浪、苏茂、桄榔之地投降。元朝初年拥有天下,你的先王光昺首先称臣纳质。等到日烜继位改变操守,于是世祖前来讨伐,你日烜披荆斩棘,乘船流窜海岛,城郭、宗庙、人民几乎尽失。日燇鉴于前车之失,向元朝祈命,并且说:‘先前天使屈尊光临,小国迎送只到禄州,害怕冒犯侵越之罪,不敢过丘温。’那么丘温以北的土地,不在你国境内就很明显了。如今你国竟越过渊脱,越过如嶅、庆远而全部占有,难道是乘元末兵乱,伺机侥幸而得吗?使者下车之日,你的君臣都说:‘此地原本属于安南,不说其由来。’难道是说大话欺骗我吗?还是你害怕因侵占土地而获罪,强行掩饰呢?主上神圣,不计较你前罪,却计较你掩饰罪过,请仔细考虑。”陈日焜不听。
己巳,颁稽古定制书,俾功臣家遵守,上自序曰:“昔先王制礼,别尊卑,定贵贱,上下秩然。朝代虽改,礼乐制度多相因也,或有损益,小过不及而已。朕自定天下以来,立纲陈纪,颁布天下有年岁矣,至若官民房室,坟茔碑碣,亦尝斟酌前代,著画一制,岂期奸臣胡惟庸,故紊条章,俾诸功臣不遵守,虽先茔碑碣,亦不树立,最甚无如蓝玉,房屋家奴,人至数百,马坊廊房,皆用九五间数,营店舍宅垣中,招集百工,与为市易,心欲背朝廷为乱。夫自古贤人君子,一心公朝,念所食禄,不耕不蚕,坐享民供。又敢兴贩,与之争利,今我文武臣,往往不属厌,使子弟奴仆家人,坐贾行商,至出外倚势中盐,越资搀次,挠法多端。今命翰林酌唐宋制,定坟茔碑碣丈尺,房屋间架,及食禄之家兴贩禁例,编类成书,永遵守之。呜呼!敬听朕言,聿求多福。”
己巳日,颁布了《稽古定制书》,让功臣家族遵守,皇上亲自作序说:“从前先王制定礼仪,区分尊卑,确定贵贱,上下秩序井然。朝代虽然改变,礼乐制度大多相互沿袭,有的有所增减,只是小有过失或不足罢了。朕自从平定天下以来,建立纲纪,颁布天下已有多年了,至于官员百姓的房屋、坟墓碑碣,也曾参考前代,制定统一的制度,怎料奸臣胡惟庸故意扰乱条规章程,使得各位功臣不遵守,即使祖先的墓碑也不树立,最严重的莫过于蓝玉,他的房屋和家奴多达数百人,马厩和廊房都用了九五间的数目,在营店和住宅围墙中,招集各种工匠,与他们进行交易,心里想要背叛朝廷作乱。自古以来,贤人君子一心为公,想着所享的俸禄,不耕种不养蚕,却坐享百姓的供养。还敢进行贩运,与百姓争利。如今我文武大臣,往往不满足,让子弟奴仆家人,坐店经商或行商贩运,甚至外出倚仗权势经营盐业,超越资历次序,扰乱法律多种多样。现在命令翰林院参考唐宋制度,规定坟墓碑碣的尺寸、房屋的间架,以及享受俸禄之家进行贩运的禁令,编集成书,永远遵守。唉!敬听朕的话,以求多福。”
讨永宁土贼及泷水县叛蛮。
高福兴等伏诛。
己亥,月食于井。
己亥日,月亮在井宿发生月食。
丙午,定镇国将军与公侯驸马伯文武官相见礼及出入称呼之制。
丙午日,制定了镇国将军与公、侯、驸马、伯以及文武官员相见时的礼仪和出入时的称呼制度。
永州知府余彦诚,齐东知县郑敏,定远知县高斗南,仪真知县康彦民,岳池知县王佐,安肃知县范志远,当涂知县孟廉,县丞赵森,怀宁县丞苏益,休宁县丞甘镛,皆坐事逮,狱各耆民诣阙称善政,上并嘉之,赐袭衣靴钞遣还,仍赐耆民道费。
永州知府余彦诚、齐东知县郑敏、定远知县高斗南、仪真知县康彦民、岳池知县王佐、安肃知县范志远、当涂知县孟廉、县丞赵森、怀宁县丞苏益、休宁县丞甘镛,都因事被逮捕,入狱后,当地年高德劭的百姓到朝廷称赞他们的善政,皇上都加以嘉奖,赐给他们袭衣、靴子和钱钞,送他们回去,还赐给百姓路费。
顺宁府土酋阿罗叛,伏诛。
四月壬子朔。甲申,或以解州盐池不种自生,以为祥瑞,上曰:“畏天恤民,自有常道,彼区区者,何足为瑞。”
五星紊度。
戊子,诏户部许民入粟中盐。
丁丑,洪武三十年。
丁丑日,洪武三十年。
正月甲辰朔命礼部谕朝鲜,勿用狂生撰表笺构祸。
正月初一甲辰日,命令礼部告知朝鲜,不要任用狂妄的书生撰写表章和笺文来制造祸端。
丙辰,长兴侯耿炳文为征西将军总兵官,武定侯郭英副之,选精锐步骑于陕西甘肃以备胡。
丙辰日,长兴侯耿炳文担任征西将军总兵官,武定侯郭英担任副将,在陕西和甘肃挑选精锐的步兵和骑兵,以防备胡人。
乙丑,敕肃王楧曰:“古者兵出于农,有寇则战,无事则耕,春气方和,宜及时督军屯种,遇有征伐,亲率精兵,与长兴侯耿炳文进讨。”
乙丑日,敕令肃王朱楧说:“古代兵员出自农民,有敌寇就作战,无事就耕种,春天天气正温和,应当及时督促军队屯田耕种,遇到有征伐,亲自率领精兵,与长兴侯耿炳文一起进军讨伐。”
沔阳吏高福兴及民人田九成构乱,敕耿炳文郭英兵讨之。
沔阳的官吏高福兴和百姓田九成发动叛乱,皇帝下令耿炳文、郭英率兵讨伐他们。
复敕秦王尚炳治备。
癸卯,荧惑犯氐。
丁卯,置行太仆寺于山西北平陕西甘肃辽东。
丁卯日,在山西、北平、陕西、甘肃、辽东设置行太仆寺。
沔贼入略阳,杀知县吕昌,焚徽州,杀学正颜叔彬。
甲寅,命六部都察院等官议定赎罪事例。
辛未,左春坊司谏袁实言三事:曰岁贡经学未明;曰太学房舍未备;曰侍卫将军宜识书知礼。义上纳之。
辛未日,左春坊司谏袁实上奏三件事:一是每年贡举的经学人才未能通晓经义;二是太学的房舍尚未完备;三是侍卫将军应当识字知礼。皇帝采纳了他的建议。
左都督杨文往辽东练兵屯田。
戊午,镇远侯顾成讨靖州洞蛮,平之。
城开平卫。
乙丑,荧惑犯右执法。
壬申,初置云南按察司。
壬申,令天下讲读大诰,师生来朝者十九万三千四百余人,并赐钞遣归。
除黄河两岸鱼课。
严越境骑马之禁。
癸酉,御史刘观景清司中署左佥都御史,刑部主事邓文鉴署右佥都御史,俱半俸,署通政司事翰林编修马京进左通政,监生王铎张翼为左右参议。
癸酉日,御史刘观、景清、司中代理左佥都御史,刑部主事邓文鉴代理右佥都御史,都只领取一半俸禄;代理通政司事务的翰林编修马京晋升为左通政,监生王铎、张翼担任左右参议。
丁丑,遣使谕别失八里国王黑的儿火者,先是□部主事宽彻等使哈梅里别失八里,及彻至别失八里被留,副使二人得还。
丁丑日,派遣使者告谕别失八里国王黑的儿火者。此前,□部主事宽彻等人出使哈梅里和别失八里,等到宽彻到达别失八里后被扣留,两位副使得以返回。
己卯,改礼仪司为鸿胪寺,太常光禄二司为寺。
己卯日,将礼仪司改为鸿胪寺,太常司、光禄司改为太常寺、光禄寺。
诏郡县贷预备仓于贫民。
丁酉,诏参政刘琏等,分行天下,访求贤才。
翰林修撰张信为侍读,编修戴德彝为侍讲,谕曰:“唐陆贽崔群李绛之徒,虽在翰林,皆尝正言谠论,以益时而闻后,尔其勉之。”
翰林修撰张信担任侍读,编修戴德彝担任侍讲,皇帝告谕说:“唐代的陆贽、崔群、李绛等人,虽然身处翰林,但都曾直言正论,既有益于当时,又闻名于后世,你们应当以此自勉。”
颁为政要录。其书十三则,载文武官属体统,及佥书案牍次第,军士月给廪,饩与宿卫之禁屯由之政。
颁布《为政要录》。这部书共十三则,记载了文武官员的体制规矩,以及签署公文案牍的次序、军士每月的粮饷供给、宿卫的禁令和屯田的政策。
二月甲子朔。丙戌,朝鲜国王李且入贡谢恩,仍戒谕之。
二月甲子朔日。丙戌日,朝鲜国王李且入朝进贡并谢恩,朝廷仍告诫晓谕他。
迁江西贫民于武陵等县耕种。
戊申,命医官逯适等,分往天下郡县医术。