国榷卷五第10页_1372年太祖洪武五年壬子至七年甲寅 | 谈迁《国榷》白话文翻译
卷五 太祖洪武五年壬子至七年甲寅 · 第10页(共11页)
1372 年历史地图
加载 1372 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
原文 · 白话文对照
澄迈典史彭桢击斩盗王官金。琼州。
澄迈典史彭桢击斩盗贼。
戊戌,遣故元威顺王伯伯賷诏招谕云南梁王把匝刺瓦尔密。
戊戌,遣故元威顺王伯伯带诏书招谕云南梁王。
庚子,改中立府曰凤阳,置凤阳县。
庚子,改中立府为凤阳府,设置凤阳县。
夜,太阴犯箕。
夜,月亮冲犯箕宿。
辛丑,刑部侍郎茹太素言三事,曰御史台案牍宜守院御史检举;曰增磨勘司官吏,分其科;曰外省会议须按察司司官纠正。上从之,增磨勘司司令一,司丞五,首领官五。
辛丑日,刑部侍郎茹太素提出三件事:一是御史台的案卷文书应由守院御史检举揭发;二是增加磨勘司的官吏,分设各科;三是外省会议必须由按察司官员纠正。皇上听从了他的建议,增加磨勘司司令一人、司丞五人、首领官五人。
诏曰:“咨我军士,为朕开疆拓土,没于战场,尸不至家,魂无所栖,父母年高,妻寡子幼,不能存恤,民间避兵者亦有至今父子分离,或子没亲老,或亲没子幼,靡所怙依,此皆朕过,有司具名闻,朕安居存养之。”
下诏说:“告慰我的军士,你们为我开疆拓土,战死在沙场,尸体不能回家,灵魂无处安息,父母年迈,妻子守寡,孩子年幼,不能得到抚恤。民间躲避战乱的人也有至今父子分离的,或者儿子去世父母年老,或者父母去世孩子年幼,没有依靠,这都是我的过错。有关部门将名单上报,我会安置他们并供养他们生活。”
罢安州千户所,仍设青州千户所。
撤销安州千户所,仍设青州千户所。
癸卯,遣使赐故元臣秃鲁书。
癸卯,遣使赐书给原元臣秃鲁。
故元□国公乃儿不花欲降,惧责前衅,遣使言于大同,上诏劳之。
原元国公乃儿不花欲降又畏惧,遣使到大同表达降意。朱元璋下诏慰劳。
甲辰,遣元臣赵元佑张进沙德成賷诏谕云南大理总管段明,许封大理国王,使还当给印诰。
甲辰日,派遣元朝旧臣赵元佑、张进、沙德成携带诏书前往云南,谕令大理总管段明,许诺封他为大理国王,使者返回时应当赐予印信和诰命文书。
乙巳,岁星犯轩辕。
乙巳,木星冲犯轩辕。
庚戌,兵部尚书孙克义为湖广行省参政,召陶凯还。
庚戌,孙克义调湖广。召陶凯回。
癸丑,李世昌为金吾卫指挥同知。思齐子。
癸丑,李世昌任金吾卫指挥同知。他是李思齐之子。
乙卯,增列侯武臣禄秩。
乙卯,增加列侯武臣俸禄。
高密县大雨伤稼。
高密县大雨伤害了庄稼。
丙辰,左副将军李文忠兵至丰州,追击元兵,擒元将十二人,俘余众二百二十人。
丙辰日,左副将军李文忠的军队到达丰州,追击元朝军队,擒获元朝将领十二人,俘虏其余部众二百二十人。
己未,夜,有星自紫微西蕃右枢旁流至云中没。
己未日,夜晚,有星星从紫微垣西蕃右枢星旁边流动,到云中方向消失。
庚申,赈河间广平顺德真定饥民,免田租。
庚申,赈河间等地饥民免田租。
辛酉,五色云见。
辛酉,五色祥云。
监察御史荅禄与权请行禘礼,祀始祖所自出之帝,礼部谓汉唐来世系无考,故宋神宗尝曰:‘莫知祖所自出,禘不可行也。’上是之。荅禄与权有集一卷,雅谈一卷,黄省曾序之。
监察御史荅禄与权请求举行禘礼,祭祀始祖所出的帝王,礼部认为汉唐以来世系无法考证,所以宋神宗曾经说:‘不知道祖先出自何处,禘礼不可施行。’皇上认为他说得对。荅禄与权著有文集一卷,《雅谈》一卷,黄省曾为这些书作了序。
九月癸亥朔,兵马指挥司副指挥世家宝为两浙盐运司副使。
九月初一癸亥,世家宝任两浙盐运司副使。
甲子,安定县雨雹。
甲子日,安定县降下冰雹。
乙丑,定躬祀仪,迎神四拜,饮福受胙四拜,送神四拜,著为令。
乙丑,定祭祀礼仪迎神四拜、受胙四拜、送神四拜着为令。
丁卯,周严袭骁骑左卫指挥使。父显战死。
丁卯,周严袭骁骑左卫指挥使。其父周显战死。
戊辰,中书省平章政事李思齐卒。思齐字世,贤罗山人,元季倡义兵,累功官太尉中书平章政事,后以临洮降,授江西左丞,从征定西大同,年五十二。妾郑氏自经,赠淑人,谥贞烈,子世昌,金吾卫指挥同知。
戊辰日,中书省平章政事李思齐去世。李思齐字世贤,是罗山人,元朝末年倡议组织义军,累积功劳官至太尉、中书平章政事,后来在临洮投降,被授予江西左丞,随从征讨定西和大同,享年五十二岁。他的妾室郑氏自缢而死,被追赠为淑人,谥号贞烈,儿子李世昌,担任金吾卫指挥同知。
辛未,罢泉州明州广州三市舶司。
辛未,撤销泉州明州广州三市舶司。
罢信宝局,置宝钞提举司。
撤销信宝局,设置宝钞提举司。
癸酉,昏,有星自太子旁经紫微西蕃,抵北斗柄没。
癸酉日,黄昏,有星星从太子星旁边经过紫微垣西蕃,抵达北斗七星柄部消失。
河间蝗。
河间蝗灾。
丁丑,上曰:“崇礼侯买的里八剌,南来五岁,今既长成,岂无父母乡土之思。”厚礼而归之,复遗元主织金文绮锦衣各一袭,致书焉,选故元宦者二人送之。
丁丑日,皇上说:“崇礼侯买的里八剌,来到南方已经五年,如今已经长大成人,难道没有思念父母和故乡之情吗?”于是用厚礼送他回去,又赠送给元朝皇帝织金文绮和锦衣各一套,并致书信,挑选原元朝宦官二人护送他。
谈迁曰:高皇帝虽以漠北为外惧,屡驰尺一,开诱百端,终无一介之使稽颡南阙,则崇礼侯特空质耳,不足邀其舐犊之爱,何如归之以示德也。五年之间,帝岂一日忘犂庭哉!宁为放麑,毋为破卵,则权此最熟矣。
谈迁评论说:高皇帝虽然以漠北为外患,多次派遣使者,用各种方法招降,但最终没有一个使者前来南面朝廷叩头归顺,那么崇礼侯只不过是一个空头人质罢了,不足以换取元朝皇帝对他的舐犊之情,不如送他回去以显示恩德。五年之间,皇帝难道有一天忘记过犁庭扫穴的志向吗!宁可像放走小鹿一样,也不要像打破鸟卵一样,权衡这个道理最为成熟了。
裁北平保定县。
裁撤北平保定县。
己卯,翰林进回鉴乐歌,凡三十九章,肄于太常。
己卯,翰林进回銮乐歌三十九章肄于太常。
庚辰,设广西行省参政。
庚辰,设置广西行省参政。
乙酉,改王相府参军为长史。
乙酉日,将王相府的参军改为长史。
丙戌,贵妃孙氏薨,年三十二,谥成穆,命周王橚服慈母斩衰三年,主丧事,皇太子诸王皆期,葬朝阳门外之楮冈。初,礼部据周礼仪礼,父在为母服,期若庶母则无服,上迂之,定为今制。
丙戌日,贵妃孙氏去世,享年三十二岁,谥号为成穆。太祖命令周王朱橚为她服慈母的斩衰三年丧,主持丧事;皇太子和各位亲王都服期丧。她葬在朝阳门外的楮冈。起初,礼部依据《周礼》和《仪礼》规定,父亲在世时,为母亲服丧,期限是期丧;如果是庶母,则没有丧服。太祖认为这不合情理,于是制定了现在的制度。
是月,燕山卫都指挥使朱杲通州卫指挥佥事郑治汝宁卫指挥佥事马俊密云卫指挥佥事张斌等俱出古北口防秋,值元兵战死,上手撰文祭之。
这个月,燕山卫都指挥使朱杲、通州卫指挥佥事郑治、汝宁卫指挥佥事马俊、密云卫指挥佥事张斌等人,都从古北口出兵防御秋季的敌军。他们遭遇元朝军队并战死。太祖亲自撰写祭文祭奠他们。
高丽国王王颛卒。
高丽国王王颛去世。
三佛齐国王麻那答里林邦入贡。
三佛齐国王入贡。
十月癸卯朔。庚子,靖海侯吴祯总兵巡海还朝。
十月初一癸卯。庚子,吴祯总兵巡海还朝。
甲辰,置凉州卫。
甲辰,设置凉州卫。
丙午,五色云见。
丙午,五色祥云。
庚戌,收焭民入养济院,凡千七百六十余人。
庚戌,收穷民入养济院共千七百六十余人。
甲寅,太阴犯轩辕。
甲寅,月亮冲犯轩辕。
丙辰,置岢岚县。
丙辰,设置岢岚县。
己未,皇长孙雄英生,妃常氏出。
己未,皇长孙朱雄英出生,太子妃常氏所出。
置河州茶马司。
设置河州茶马司。
庚申,置思南宣慰司平头著可二长官司,沿河佑溪厥栅朗溪四蛮夷长官司。
庚申日,设置思南宣慰司下属的平头著可二长官司,以及沿河佑溪、厥栅、朗溪四蛮夷长官司。
琉球国中山王察度遣弟入贡。
琉球国中山王察度派遣他的弟弟前来进贡。
十一月庚戌朔,孝慈录成。因孙贵妃丧议服,于是敕翰林学士宋濂等,考古今论丧服者四十二人,愿服期者十四人,服三年者二十八人,乃立为定制,手序之曰:“三年之礼,岂不近人情者哉!夫父母一也,父服三年,在则期母,其于人情何如?且古人新丧,饮食不入口者,或五日,或三日,或六日,或七日,或朝抵暮而悲号,或三年不语焉。服内生子,谓之不孝,朕览书度意,皆太过不近于人情,果然,孝子之家为已死者伤,见生者十亡八九矣,在民人则生理罢,在王家则国事紊,非万古不易法。且夫庶母无服,则父死而子可乘之耶?朕观宫生之君,好任山林之士为股肱,致牵制文义,徒非今是古,非天子不议礼。朕立为定制,子孙为父母,庶子为其母,皆斩衰三年,嫡长子众子为庶母,皆齐衰杖期,五服丧制,并著于书,使内外遵守之。”
十一月初一庚戌日,《孝慈录》编成。因为孙贵妃的丧事商议丧服制度,太祖于是命令翰林学士宋濂等人,考察古今讨论丧服的共四十二人,其中愿意服期丧的有十四人,服三年丧的有二十八人,于是确立为固定的制度。太祖亲自作序说:“三年的丧礼,难道不近人情吗?父母是一样的,父亲服三年丧,母亲在父亲在世时只服期丧,这在人情上怎么说得通?而且古人新丧时,有五天、三天、六天、七天不进食的,有从早到晚悲号哭泣的,有三年不说话的。在服丧期间生子,被称为不孝。我阅读书籍、揣摩心意,觉得这些都太过分,不近人情。如果真是这样,孝子之家为死者悲伤,活下来的人十有八九会死去;在百姓中,生计就会荒废;在王室中,国事就会混乱。这不是万古不变的法则。再说,如果庶母没有丧服,那么父亲死后,儿子就可以欺凌她吗?我看那些在宫中长大的君主,喜欢任用山林隐士作为辅佐,导致被文义牵制,只知非议现今、效法古代,却不知不是天子就不能议论礼制。我确立为固定制度:子孙为父母、庶子为其生母,都服斩衰三年;嫡长子和众子为庶母,都服齐衰杖期。五服丧制,都记载在书中,让朝廷内外遵守执行。”
郭正域曰:古之帝王,以五礼经邦国,而以凶礼哀死丧,衰周之世,半去其籍,孟氏于诸侯之礼未之学也,况其他乎?诗人所为赋庶冠也。然典故之所掌,颛门之所谋,求视他礼,或有存者,礼记所载,丧仪居半,仪礼有士丧丧服士虞既夕诸篇,汉书载国恤为详,唐李义府许敬宗乃以为非臣子所宜言,尽削而不书,国有大事,则临时采掇,附比从事,事已讳而不传,是不知送终之为大事也。谀已甚矣,宋史园陵丧纪独详,高皇神圣广览,有讳无讳,而集礼一书,成于中年,南北不刊之典,至孝慈录成,而大义微文,广大精微,无所不至,如父母之制为斩衰也,长子之降为期年也,三父八母正宗外族正服旁服之有杀也,三代圣人,未之及也。圣人人伦之至,非高皇莫之能改也。
郭正域说:古代的帝王,用五礼来治理国家,用凶礼来哀悼死丧。在衰落的周朝,这些礼制大半散失。孟子对诸侯的礼制都没有学习过,何况其他呢?这就是诗人所赋的《庶冠》篇。然而,掌管典章制度的人、专门研究礼制的人,寻求其他礼制,或许还有保存的。《礼记》所记载的,丧礼占了一半;《仪礼》有《士丧礼》《丧服》《士虞礼》《既夕礼》等篇;《汉书》记载国家丧事很详细。唐代的李义府、许敬宗却认为这不是臣子应该谈论的,全部删削而不记载。国家有大事时,就临时搜集材料,比附行事;事情过后就避讳而不传述。这是不知道送终是大事啊。阿谀奉承太过分了。宋代史书中,陵墓丧礼记载得特别详细。太祖高皇帝神圣广博,无论有避讳还是无避讳,都广泛阅览。而《集礼》一书,成书于中年,是南北通用的不朽典籍。到《孝慈录》编成,大义微言、广大精微,无所不包。比如父母之丧定为斩衰,长子之丧降为期年,三父八母、正宗外族、正服旁服有减杀,这些连三代圣人都没有涉及。圣人是人伦的极致,不是太祖高皇帝不能更改。
纳哈出侵辽阳,千户吴寿等拒却之。
纳哈出侵犯辽阳被千户吴寿等击退。
改广东钦廉高化四府曰州,裁安远合浦茂名石厖四县。
改广东钦廉高化四府为州,裁各县。
置庆远裕民司于思恩县,专买溪峒之马。
在思恩县设置庆远裕民司专买溪峒马匹。
甲子,诏西竺僧的违撒哈咱失里为善世禅师,又都纲副禅师,各给诰。
甲子日,下诏封西竺僧人的违撒哈咱失里为善世禅师,又封都纲、副禅师,各赐给诰命。
乙丑,更作奉先殿。
乙丑,改建奉先殿。
丙寅,诏曰:“释愆宥罪,昔君未尝轻发,发则精详至慎,恐有罪重而侥幸自脱者。眚灾肆赦,怙终贼刑,书明载焉。汉唐及元,懦君承业,权由奸佞,因有大赦,虽脱君子之微差,善良之误失,实则奸顽漏网,郁抑多冤。日者五星紊度,黎庶匪宁,乖仁悖理,非朕而谁?特令条陈诸,罪若果真犯,虽笞不原,其余注误,因人致罪者,尽在赦。”
丙寅日,诏书说:“赦免过失、宽宥罪行,古代君主从不轻易施行,一旦施行就必定精细周详、极其谨慎,担心有罪责重大却侥幸逃脱的人。因过失造成灾害的可以赦免,怙恶不悛的则处以刑罚,这些在《尚书》中记载得很明确。汉、唐以及元朝,懦弱的君主继承大业,大权被奸佞之人把持,因此实行大赦,虽然赦免了君子的小过失、善良之人的无意失误,但实际上奸邪顽劣之徒漏网逃脱,导致冤屈郁积、多有不平。近来五星运行紊乱,百姓不得安宁,违背仁德、悖逆天理,这不是我的过错又是谁的?特此下令逐条陈述各种情况,如果罪行确实属实,即使只是笞刑也不予宽恕;其余因过失牵连、受人连累而获罪的,全部予以赦免。”
壬申,夜,有星自紫微东蕃流至天市没。
壬申日,夜晚,有一颗星从紫微垣的东蕃位置流动到天市垣区域然后消失。
丁丑,暹罗斛国世子苏门那王昭禄群膺入贡,东宫上笺,许之。
丁丑日,暹罗斛国的世子苏门那王昭禄群膺前来进贡,向东宫呈上表章,朝廷准许了此事。
戊寅,改葭州为县,东平府为州。
戊寅,改葭州为县、东平府为州。
己卯,定群牧监令、五品。丞。六品。
己卯,定群牧监令五品、丞六品。
故宣宁侯曹泰弟聪温恭俱为千户所镇抚。
故宣宁侯曹泰弟聪、温恭为千户所镇抚。
辛巳,杭州卫军章宪诣阙言盐法事,授本卫镇抚,理盐场。
辛巳,杭州卫军章宪上书言盐法事被授本卫镇抚。
壬午,诏中书省御史台,先官吏有罪谪佃凤阳者,选其年及四十之上复用之,年未及者仍留屯田,故犯公罪经宥免者亦复录用,时征至百四十九人,各授秩。
壬午日,皇帝下诏给中书省和御史台,先前官吏中有罪被贬谪到凤阳耕种的人,挑选其中年龄在四十岁以上的重新任用,年龄未满四十的仍然留在当地屯田。如果是故意犯罪但经过宽宥免罪的,也重新录用。当时征召到一百四十九人,各自授予官职。
改典礼纪察司为纪察司,罢四川茶盐运司。
改典礼纪察司为纪察司,撤销四川茶盐运司。
太阴犯轩辕左角。
月亮冲犯轩辕左角。
改永宁军民安抚司为宣抚使司。
将永宁军民安抚司改为宣抚使司。
丁亥,置播州黄平宣抚司容美洞宣抚司。
丁亥,设置播州黄平宣抚司和容美洞宣抚司。
辛卯,泗城知州岑善忠利州知州岑志良奉议州知州黄志威,各上表贡马。
辛卯日,泗城知州岑善忠、利州知州岑志良、奉议州知州黄志威,各自上表进贡马匹。
是月,置镇西卫。岢岚州。
这个月,在岢岚州设置镇西卫。