国榷卷七第7页_1380年太祖洪武十三年庚申至十六年癸亥 | 谈迁《国榷》白话文翻译
卷七 太祖洪武十三年庚申至十六年癸亥 · 第7页(共11页)
1380 年历史地图
加载 1380 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
原文 · 白话文对照
乙卯,置云南布政使司,汝南侯梅思祖平章潘原明署司事,敕傅友德蓝玉沐英曰:“云南地上古遐荒,禹迹所奄,属之梁州,汉隋若唐,莫不内统。将军率精兵不逾五日取之,自非重臣,未可付委。特命梅思祖潘原明暂假布政司事,平定之后,除代为真。”
乙卯日,设置云南布政使司,任命汝南侯梅思祖、平章潘原明代理司事。敕令傅友德、蓝玉、沐英说:“云南这片土地自古偏远荒凉,禹迹所及,属于梁州。汉、隋、唐各朝,无不将其纳入统治。将军率领精兵不到五天就攻取此地,若非重臣,不可托付。特命梅思祖、潘原明暂代布政司事务,平定之后,再正式任命。”
张适曰:滇自楚庄蹻略定之,遂留自主,至汉建元间,王恢唐蒙司马相如王然于等,所招徕降下之者,种以十数,置益州郡。而云自靡莫之属滇为大,今之县为昆明者也,北至楪榆,古曰嶲州,及所谓弄栋者,今之大理也,临安者,本句町王地,所为邛人僰人也,汉为牂牁郡,而蒙化者,汉之永昌,曲靖者,旧为东西爨者也,自嶲以东北,则徙斯为汉嘉,而筰在雅州,则皆蜀之徼也。且汉初略夜郎,置犍为郡,即今之戎州,乃发卒治道,自僰道指牂牁,此又汉疆地之次也。又云自滇以西,求身毒国,往往闭昆明,则嶲之南昆县也,此又自滇略通徼外之迹也。且滇在禹贡为梁州界,井鬼所属分,则固非九州之外穷荒矣,地又沃壤千里,名为富饶,水土之美,生物之盛,十百他所,虽绝远其为要剧可知矣。今道所从入,贵州古之鬼方也,道隘且要,假令一夫猖狂,则悬车束马之涂,不知所出矣。且以今兵威,因秦时额,略通五尺道黔中者,大索之诸夷间,广为岐涂,何不可哉!夫制御者先之形便,则威无不迄,久安者据其要领,则无偏废不举之患,所谓搤吭拊背建瓴之势在我,则虽有邪谋变计,何能为乎?且与其缘险塞,径悬度,临不测道一孔之所出,孰与交衢四注,分裂其支郡,而关梁出入,动悉由我,有事若从天而下,岂足道哉!又按汉所为关沫若梁孙水者,若水出蜀旄牛徼外,南道越嶲邛都,以至犍为朱提,入于江,所谓朱提银者也,是水之所出自其界也,而犍为故役属西南夷,又岂假他道哉!
张适说:云南自楚国庄蹻略定后,便留下自主,到汉朝建元年间,王恢、唐蒙、司马相如、王然于等人招徕降服,部落有数十种,设置益州郡。而云自靡莫等部中,滇国最大,如今的县就是昆明,北到楪榆,古称嶲州,以及所谓的弄栋,就是今天的大理;临安,本是句町王之地,是邛人和僰人居住的地方,汉朝设为牂牁郡;蒙化,是汉朝的永昌;曲靖,旧为东西爨之地。从嶲州往东北,则徙斯为汉嘉,而筰在雅州,都是蜀地的边境。汉朝初期略定夜郎,设置犍为郡,就是今天的戎州,于是征发士卒修路,从僰道通往牂牁,这又是汉朝疆域的延伸。又说从滇地往西,寻找身毒国,往往被昆明所阻,就是嶲州南部的昆县,这又是从滇地略通境外之迹。而且滇地在《禹贡》中属于梁州界,是井宿和鬼宿的分野,本来就不是九州之外的穷荒之地。这里土地肥沃千里,以富饶著称,水土之美、生物之盛,是其他地方十倍百倍,虽然极远,其重要性可想而知。如今进入的通道,贵州是古代的鬼方,道路险隘且是关键,假如有一人猖狂作乱,那么悬车束马的道路,就不知从哪里出去了。况且以如今的兵威,沿袭秦朝时的规模,略通五尺道到黔中,在各部蛮族中广泛搜索,开辟多条岔路,有什么不可以呢?控制防御的人先要占据有利地形,那么威势没有达不到的;谋求长久安定的人要抓住要害,那么就不会有偏废不举的祸患。所谓扼住咽喉、拍击后背、形成高屋建瓴的态势在我手中,那么即使有邪谋变计,又能做什么呢?况且与其沿着险要关塞,经过悬度,面临不可测的险道,只从一个孔道出入,不如让四通八达的道路交错,分割其支郡,使关隘桥梁的出入都完全由我掌控,一旦有事,如同从天而降,哪里还值得一说?又查考汉朝所设的关隘,如沫若、梁孙水,若水出自蜀地旄牛徼外,向南经过越嶲、邛都,直到犍为、朱提,流入长江,这就是所谓的朱提银。这条水出自其地界,而犍为原本役属西南夷,又何必借助其他道路呢?
丁巳,赐六部尚书侍郎马。
丁巳日,赐六部尚书侍郎马匹。
己未,左通政张紞仪銮司副使宋昱为云南左右参政,通政司右参议韩钥试左通政范□祖为左右参议,赐敕,赋诗二章以劳行。
己未日,左通政张紞、仪銮司副使宋昱任云南左右参政。通政司右参议韩钥试左通政、范□祖任左右参议。赐敕并赋诗二章慰劳送行。
乙丑,琉球入贡。
乙丑日,琉球入贡。
丙寅,敕傅友德蓝玉沐英曰:“云南诸夷,自古叛服不常,驯服之道,必宽猛适宜。两汉十叛,诸葛亮平其地,终亮世不反,亮卒后四叛,唐九叛,元七叛,将军观此,非惟制其不叛,重使其无叛耳。”
丙寅日,敕傅友德等:云南诸夷自古叛服不常,驯服之道必宽猛适宜。两汉十叛诸葛亮平其地终亮世不反,亮卒后四叛。唐九叛元七叛。将军观此,不仅要制其不叛更要使其无从叛。
丁卯,应天卫指挥使丁德为左军都督佥事。
丁卯日,应天卫指挥使丁德任左军都督佥事。
辛未,改制使节。
辛未日,改制度使节。
置大名县。
设置大名县。
甲戌,天鼓鸣。
甲戌日,天鼓鸣。
翰林典籍刘仲质为礼部尚书。
翰林典籍刘仲质任礼部尚书。
夜,大星自七公流天市东垣没。
夜间大星从七公星流到天市东垣消失。
乙亥,南雄侯赵庸尽俘乳源山盗。
乙亥日,南雄侯赵庸尽俘乳源山盗贼。
募商输粟云南中盐。
招募商人运粮到云南换取盐引。
是月,播州宣慰使司隶贵州。
这个月播州宣慰使司隶属贵州。
闰二月辛巳朔。甲申,命礼部定诸司移牍。
闰二月辛巳朔日。甲申日,命礼部确定诸司移文格式。
南雄侯赵庸平阳山归善等蛮寇。
南雄侯赵庸平定阳山归善等蛮寇。
丙戌,日中黑。
丙戌日,太阳中出现黑子。
改云南威远府为威远州。
将云南威远府改为威远州。
夜,大赤星自亢流游气中没。
夜间大赤星从亢宿流入游气中消失。
戊子,黄平卫改千户所,置平越千户所,改卫。
戊子日,黄平卫改为千户所,设置平越千户所改卫。
甲午,赐云南诸土酋冠带诰敕,任知州等官。
甲午日,赐云南诸土酋冠带诰敕任知州等官。
置楚雄卫。
设置楚雄卫。
乙未,立曲靖卫军民指挥使司。
乙未日,设立曲靖卫军民指挥使司。
戊戌,敕征南将军颍川侯傅友德左右副将军永昌侯蓝玉西平侯沐英取大理。
戊戌日,敕令征南将军颍川侯傅友德、左右副将军永昌侯蓝玉、西平侯沐英攻取大理。
癸卯,西平侯沐英进攻大理,克之。初,元大理宣慰使段明搤下关,玉使定远侯王弼由河水东趋上关,自率众抵下关,而使都督胡海洋夜从间道出点苍山后,立斾其上。昧爽,我军抵下关,英骑涉河,水齐马腹,壮士被羽先登,关破,伏军从后夹击,拔之,擒段明,分兵取鹤庆,略丽江,破石门关,下金齿,由是车里平缅等咸降,诸夷悉平,段氏亡,其臣杨名杨保皆自经,国人义之,合葬弘圭山。
癸卯日,西平侯沐英进攻大理攻克。元大理宣慰使段明扼守下关,沐英使定远侯王弼由河水东趋上关,自率众抵下关,又使都督胡海洋夜从间道出点苍山后树旗其上。黎明我军抵下关沐英骑马涉河水齐马腹,壮士披羽先登关破,伏军从后夹击拔之擒段明。分兵取鹤庆略丽江破石门关下金齿。车里平缅等都投降,诸夷全平。段氏灭亡,其臣杨名杨保皆自缢。
杨慎曰:滇僰于三代为荒服,汉仅剽分其地,然胡元力胜之而不能守也。于今列箐落而郡县之,驯介鳞而冠裳之,华风渥泽,同域共贯,昭代恢宇,前是孰并?传称神农地过日月之表,几近是哉!
杨慎评论说:滇僰于三代为荒服,汉仅剽分其地,元朝力胜而不能守。今列箐落而郡县之,驯鳞介而冠裳之,华风渥泽同域共贯。昭代恢宇前代谁能相比?传称神农地过日月之表,几乎近之!
高岱曰:黔中古南诏地,在鬼方之西,汉武帝通牂牁羌僰,至凿昆明池于长安,习水战,固尝锐意图之。而点苍金齿之域,终未能帖然尽入版图,唐一勤兵,至覆师四十万,自古及今,未有郡县其地,宁谧底定无反侧,如今日之盛者,盖由圣祖神谟圣略,而诸将规画甚详,故能变荒裔为文明,道路险夷,与兵将分合之机,攻取前后之势,历历如指诸掌,虽生长其地,习在戎行者,未能若是之悉也。天生圣人,岂偶然哉!
高岱说:黔中地区是古代南诏的地盘,位于鬼方以西。汉武帝曾开通牂牁、羌、僰等地,甚至在长安开凿昆明池来训练水军,确实曾锐意谋划这片区域。然而点苍山和金齿地区,始终未能完全归入版图。唐朝一次出兵,竟导致四十万军队覆没。从古至今,没有像今天这样能将此地设为郡县、安定平定而无反叛的盛况。这大概是因为圣祖(朱元璋)神机妙算、谋略深远,而各位将领规划部署非常详尽,所以才能将荒远之地变为文明之区。道路的险夷、兵将分合的时机、攻取前后的态势,都清清楚楚如同指点手掌。即使是生长在当地、熟悉军事的人,也未必能如此详尽。上天降生圣人,难道是偶然的吗?
甲辰,谕刑官曰:“笞杖虽轻,亦伤肌肤,自今犯者,送滁州种苜蓿,笞十者十日,杖十者二十日。”
甲辰日,谕刑官说:笞杖虽轻也伤肌肤。今后犯者送滁州种苜蓿,笞十下种十日杖十下种二十日。
乙巳,置平缅宣慰使司,土酋思伦发为宣慰使,改车里路为车里军民府,土酋刀坎为知府。
乙巳日,设置平缅宣慰使司,土酋思伦发为宣慰使。改车里路为车里军民府,土酋刀坎为知府。
三月庚戌朔,置顺宁府,土酋阿悦贡署府事。
三月庚戌朔日,设置顺宁府,土酋阿悦贡代理府事。
辛亥,置鹤庆府,土酋高隆署府事。
辛亥日,设置鹤庆府,土酋高隆代理府事。
壬子,置普定军民指挥使司。
壬子日,设置普定军民指挥使司。
乙卯,承敕郎茹瑺为通政司参议,寻转通政使。
乙卯日,承敕郎茹瑺任通政司参议,不久转通政使。
令天下僧道田土不得卖买。
令天下僧道田地不得买卖。
丙辰,改国子学为国子监。
丙辰日,改国子学为国子监。
中军都督佥事陈清卒。清巢人,善战,从渡江,累功,年五十七,追封合浦侯,谥荣武,葬钟山之阴,子亮,袭英武卫指挥同知。
中军都督佥事陈清去世。陈清是巢县人,善于作战,跟随大军渡江,累积战功,享年五十七岁,追封为合浦侯,谥号荣武,安葬在钟山之北。他的儿子陈亮,承袭英武卫指挥同知之职。
置大理卫。
设置大理卫。
丁巳,翰林编修吴沈降渭源教谕,未行,除典籍。
丁巳日,翰林编修吴沈降为渭源教谕,未出发又改任典籍。
戊午,定征南赏格,遣使入云南给劳之。
戊午日,确定征南赏格,遣使入云南慰劳。
己未,定云南所属郡县府十二,州十三,县五十四。
己未日,确定云南所属:府十二、州十三、县五十四。
癸亥,南雄侯赵庸,籍广东蜑户万人为水军。
癸亥日,南雄侯赵庸将广东疍户万人编入水军。
敕孔克营为曲阜知县。五十五代孙。
敕孔克营为曲阜知县。是孔子五十五代孙。
乙丑,颁军法定律。
乙丑日,颁布军法定律。
丙寅,工部试侍郎赵俊为尚书,吏部试侍郎李信为尚书,吏部司封员外郎朱同,升之子。为礼部试侍郎。
丙寅日,工部试侍郎赵俊任尚书,吏部试侍郎李信任尚书,吏部司封员外郎朱同任礼部试侍郎。朱同是朱升之子。
丁卯,顾敬嗣济宁侯。
丁卯日,顾敬嗣济宁侯爵位。
更定官吏相遇及公参礼。
更定官吏相遇及公参礼仪。
己巳,赐云南文武官祭服。
己巳日,赐云南文武官祭服。
庚午,礼部郎中杜思进为户部试侍郎。
庚午日,礼部郎中杜思进任户部试侍郎。
河决朝邑,募塞之。
黄河在朝邑决口,招募民夫堵塞。
辛未,密云昌平怀柔蝗。
辛未日,密云昌平怀柔蝗灾。
壬申,大同卫知事朱安仁试户部右侍郎。
壬申日,大同卫知事朱安仁试任户部右侍郎。
癸酉,币聘文学汪叔喻等。
癸酉日,以币帛聘请文学之士汪叔喻等。
甲戌,复选致仕武臣署云南郡县事。
甲戌日,又选退休武臣代理云南郡县事务。
乙亥,初昏,荧惑犯右执法。
乙亥日黄昏,荧惑星冲犯右执法星。
丁丑,置永昌卫。
丁丑日,设置永昌卫。
四月庚辰朔。辛巳,廉州巡检王德亨上言:“家本阶州,界外产水银青绿紫泥,乞兵取其地。”上曰:“开边启衅,帝王之深戒,苟用兵争利,后悔无及。”
四月庚辰朔日。辛巳日,廉州巡检王德亨上言家本阶州界外产水银青绿紫泥,请求发兵攻取该地。皇上说开边启衅是帝王深戒,如果为争利用兵后悔无及。
定封赠官制。
确定封赠官制。
置僧录司道录司,总其教,郡县设僧纲道纪司。
设置僧录司、道录司总管其教,郡县设僧纲、道纪司。
甲申,徙故元梁王把匝剌瓦尔密及威顺王子伯伯等家属居耽罗。
甲申日,迁徙故元梁王把匝剌瓦尔密及威顺王子伯伯等家属到耽罗居住。
丙戌,诏天下通祀孔子,赐学粮,增师生廪。
丙戌日,诏天下通祀孔子,赐学粮增加师生廪膳。
故龙虎卫千户俞贤,南征战没,赐祭葬。
故龙虎卫千户俞贤南征战死赐祭葬。
襄阳卫知事贾励试兵部右侍郎。
襄阳卫知事贾励试任兵部右侍郎。
丁亥,太白昼见。
丁亥日,太白星白天出现。
刑部总部郎中阎育试右侍郎。
刑部总部郎中阎育试任右侍郎。
初昏,辰星犯井。
黄昏辰星冲犯井宿。
壬辰,诏曰:“上帝眷我生灵,统一以来,时愆雨旸终未凶荒,江左民减衣薄食,助我兴王之供。朕首定中原,江西浙西为我越大江,入河淮,抵北平而漕,河南山东民东供辽左,北给北平,关内民北供塞北,西给洮河。二省之民又皆惇实力田,无巧取,无强凌弱。今年夏秋税粮,尽行免之。”
壬辰日,诏书说:“上帝眷顾我的百姓,自统一以来,虽然有时雨水失调,但终究没有发生饥荒。江左百姓节衣缩食,供应我兴王所需的物资。朕首先平定中原,江西、浙西为我越过大江,进入河、淮,抵达北平而转运漕粮。河南、山东的百姓向东供应辽左,向北供应北平;关内的百姓向北供应塞北,向西供应洮河。这两个省的百姓都敦厚朴实、努力耕种,没有巧取豪夺,没有以强凌弱。今年夏秋的税粮,全部免除。”
癸巳,工部尚书赵俊请饰东宫以青绿,不许。
癸巳日,工部尚书赵俊请以青绿装饰东宫,不许。
命国子生没者,给棺归其家。
命国子生去世者给棺送回家乡。
夜,荧惑入太微垣端门。
夜间荧惑星入太微垣端门。
乙未,改仪鸾司为锦衣卫。
乙未日,改仪鸾司为锦衣卫。