国榷卷七十四第2页_1587年神宗万历十五年丁亥至十六年戊子 | 谈迁《国榷》白话文翻译
卷七十四 神宗万历十五年丁亥至十六年戊子 · 第2页(共10页)
1587 年历史地图
加载 1587 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
原文 · 白话文对照
礼部覆礼科给事中侯先春言,历法当改,义仓当置。略曰:“洪武迄今二百二十年,未尝更历。年远数盈,天度渐差。迩者月食在酉而曰‘戌’,月食将既而曰‘未九分’,舛矣。即一交食,而气朔、余闰、躔离、朓朒之类,尽属差舛。可诏天下博访明历者。且钦天监有《回回历》,其推年月交食及五星渎犯最精细,曩月食时刻分杪并不差。祗以原非《大统历》法,遂寘不用。臣以《授时历》可采,《回回历》亦可采,取其能合天度。如果脗合,即采入《大统历》中,以成一代之制。”云云。上是之。
礼部回复礼科给事中侯先春的建议,认为历法应当修改,义仓应当设置。大致说:“从洪武至今二百二十年,未曾更改历法。年久数多,天度逐渐偏差。近来月食在酉时却说‘戌时’,月食将尽却说‘未九分’,错误了。仅一次交食,而气朔、余闰、躔离、朓朒之类,全都差错。可下诏天下广泛访求懂历法的人。而且钦天监有《回回历》,它推算年月交食及五星渎犯最为精细,以往月食时刻分秒都不差。只因为原本不是《大统历》法,于是搁置不用。臣认为《授时历》可采纳,《回回历》也可采纳,取其能符合天度。如果吻合,就采入《大统历》中,以完成一代的制度。”等等。皇帝认为正确。
甲辰,大理寺卿孙丕扬为户部右侍郎,温纯为左侍郎,右副都御史李辅为工部右侍郎。
甲辰日,大理寺卿孙丕扬担任户部右侍郎,温纯担任左侍郎,右副都御史李辅担任工部右侍郎。
乙巳,少詹事赵志皋纂修玉牒。
乙巳日,少詹事赵志皋纂修玉牒。
戊申,巡抚保定右佥都御史贾三近为大理寺卿,左佥都御史魏时亮为左副都御史。
戊申日,巡抚保定右佥都御史贾三近担任大理寺卿,左佥都御史魏时亮担任左副都御史。
庚戌,礼部覆:左佥都御史魏时亮所奏勤召对以运万机,资诵读以培圣德。云云。有旨:凡条奏事关朕躬者,已奉旨,不必覆。
庚戌日,礼部回复:左佥都御史魏时亮所奏请勤于召对以处理万机,借助诵读以培养圣德。等等。有旨:凡是条奏涉及皇帝自身的,已奉旨,不必再回复。
礼科给事中凌登瀛上言:“三日而朝,暇日尚多;早朝而退,暇时尚多。窃恐侍御奔走,声色佚豫,有以间之。皇上大婚十余年矣,螽斯之庆未蕃,或者爱有所专而情有所不节也。曷不御文华,取诸司章奏阅之,令诸臣商榷再三议定,逐一批答。暇则召儒臣,谈经史,考古文。优游涵泳,事毕还宫,则上下同心,未必不如内廷之快意也。”上纳之。
礼科给事中凌登瀛上言:“三天一次朝会,闲暇日子还多;早朝后退朝,闲暇时间还多。我担心侍御奔走,声色娱乐,有以干扰。皇上大婚十余年了,螽斯之庆未繁盛,或许是因为爱有所专而情有所不节制。何不驾临文华殿,取各司章奏阅览,令诸臣反复商议决定,逐一批答。闲暇时召见儒臣,谈论经史,考究古文。从容涵泳,事毕回宫,则上下同心,未必不如内廷的畅快。”皇帝采纳了。
辛亥,南京太仆寺少卿詹仰庇为左佥都御史,巡抚辽东,右佥都御史张西铭巡抚保定等处,提督紫荆等关兼河道。
辛亥日,南京太仆寺少卿詹仰庇担任左佥都御史,巡抚辽东,右佥都御史张西铭巡抚保定等处,提督紫荆等关并兼管河道。
壬子,户部覆两浙巡盐御史李天麟请开金塘、大榭等山以尽地利。谓先因倭患,遂成荒芜,经同知陈文丈田三万六千余亩,山四万七千余亩,令定海人开垦,待三年赋之。又革盐捕以锄民患。俱从之。
壬子日,户部回复两浙巡盐御史李天麟请求开垦金塘、大榭等山以尽地利。认为先前因倭患,导致荒芜,经同知陈文丈量田地三万六千余亩,山地四万七千余亩,命令定海人开垦,待三年后征税。又革除盐捕以消除民患。都听从了。
癸丑,兵部左侍郎杨俊民兼管军职贴黄。
癸丑日,兵部左侍郎杨俊民兼管军职贴黄。
乙卯,尚宝少卿李桢为司卿。
乙卯日,尚宝少卿李桢被任命为司卿(尚宝司的长官)。
虏撦力克袭顺义王,晁兔台吉并不他失俱授龙虎将军,虏王妻三娘子封忠顺夫人,仍赉彩币有差。
虏酋撦力克袭封顺义王,晁兔台吉和并不他失都授予龙虎将军,虏王妻三娘子封为忠顺夫人,并赏赐彩币各有差别。
丁巳,敕旌鲁阳王勤灰□□王睦机等输谷赈荒。
丁巳日,下诏表彰鲁阳王勤灰、□□王睦机等捐献谷物赈济荒年。
工部请暂停苏杭织造,不许。
工部请求暂停苏杭织造,不被允许。
夜,平凉天鼓鸣,有大星坠,光灿如电。
夜间,平凉出现天鼓鸣响,有大星坠落,光芒灿烂如闪电。
四月庚申朔,总督蓟辽军务右都御史兼兵部右侍郎王一鹗为兵部尚书。
四月初一庚申日,总督蓟辽军务右都御史兼兵部右侍郎王一鹗担任兵部尚书。
辛酉,修北岳庙。
辛酉日,修缮北岳庙。
壬戌,户部覆刑科右给事中张栋三事:核荒田,宽改折,审徭役。从之。
壬戌日,户部回复刑科右给事中张栋的三件事:核实荒田,放宽改折,审查徭役。听从了。
大风,霾。
大风,扬尘。
癸亥,赐郑王厚烷书院曰景贤。
癸亥日,赐给郑王厚烷书院匾额名为“景贤”。
甲子,户部左侍郎张国彦为右都御史,总督蓟辽。
甲子日,户部左侍郎张国彦担任右都御史,总督蓟辽。
释开原属虏康古陆,偕温姐还部。初,王台长子虎儿罕赤争产,康古陆,台之孽子也,初奔北关。已,虎儿罕赤死,康古陆归,收其父妾温姐。于是海西之业三分之:猛骨孛罗、温姐子、歹商(虎儿罕赤子也)。康古陆怨歹商。开原参将李宗石捣虏营,逮康古陆与温姐就吏。兵备参政王缄欲斩康古陆,恐猛骨孛罗以母仇歹商。总督顾养谦奏:“猛骨孛罗无贰志,莫若释康古陆还开原,以救温姐。况建州已婚歹商,两关可保无虞。”上从之。康古陆归月余,夭。明年七月,温姐死。
释放开原所属虏酋康古陆,让他与温姐一同返回部落。起初,王台长子虎儿罕赤争夺财产,康古陆是王台的庶子,最初逃奔北关。后来,虎儿罕赤死,康古陆回归,收纳其父妾温姐。于是海西的基业分为三部分:猛骨孛罗(温姐之子)、歹商(虎儿罕赤之子)。康古陆怨恨歹商。开原参将李宗石袭击虏营,逮捕康古陆和温姐交给官吏。兵备参政王缄想斩杀康古陆,但担心猛骨孛罗因母亲之仇而敌视歹商。总督顾养谦上奏:“猛骨孛罗没有二心,不如释放康古陆回开原,以救温姐。况且建州已与歹商联姻,两关可保无虞。”皇帝听从了。康古陆回去一个多月后夭折。次年七月,温姐死。
瞿九思曰:传曰:“天道无亲,常与善人。”王台,北服二奴,南制建州,令不得与三卫合,以故北胡无东志,建州亦无北意,此岂非保塞哉!及身死未寒,遗妾温姐荒淫,歹商之业几败于康古陆。倘所谓天之报施善人,是耶非耶?猛骨孛罗不遵遗命,乍南乍北,遗先人羞。假令非虎儿罕赤,则皆何以见王台于地下哉!
瞿九思说:传曰:“天道无亲,常与善人。”王台,北面制服二奴,南面控制建州,使其不得与三卫联合,因此北胡没有东侵之意,建州也没有北犯之心,这难道不是保卫边塞吗!到他身死未寒,遗妾温姐荒淫,歹商的基业几乎毁于康古陆。所谓天道报施善人,是耶非耶?猛骨孛罗不遵遗命,忽南忽北,给先人留下耻辱。假使没有虎儿罕赤,那么他们凭什么在地下见王台呢!
乙丑,巡按陕西御史杨有仁上言:“洮河旧无胡患,止防番族。自俺荅迎佛建寺,招众驻莽刺等川,遂成巢穴。今日所当议有七:洮州兵不满七百;河州营沿边二十四关,皆贼要道,兵不满千,皆当增戍。”章下所司。
乙丑日,巡按陕西御史杨有仁上言:“洮河地区过去没有胡患,只防御番族。自从俺答迎佛建寺,招众驻扎莽刺等川,于是成为巢穴。今日应当讨论的有七点:洮州兵不满七百;河州营沿边二十四关,都是贼人要道,兵不满千,都应当增兵戍守。”奏章下发给有关部门。
时火落赤及炒胡儿纠海虏掠洮河以西诸番,总督郜光先遣通事副千户李福保等六人谕之,为生番思哥奇密所杀。
当时火落赤和炒胡儿纠集海虏掠夺洮河以西各番族,总督郜光先派遣通事副千户李福保等六人前去晓谕,被生番思哥奇密杀害。
丁卯,应天府丞张槚为大理寺左少卿。
丁卯日,应天府丞张槚担任大理寺左少卿。
召致仕兵部□侍郎胡执礼总督仓场。
召令退休的兵部侍郎胡执礼总督仓场。
己巳,释轻囚。
己巳日,释放轻罪囚犯。
陕西按察副使许孚远为顺天府丞。
陕西按察副使许孚远担任顺天府丞。
庚午,进播州宣慰司杨应龙都指挥使。时进大木七十,求如祖杨斌赐蟒服,工部持不可,乃止。
庚午日,提升播州宣慰司杨应龙为都指挥使。当时进献大木七十根,请求像其祖杨斌一样赐给蟒服,工部坚持不可,于是作罢。
辛未,潞府廷堛嗣潞城王。
辛未日,潞王府的廷堛继承了潞城王的爵位。
壬申,琉球国中山王尚永入贡。
壬申日,琉球国中山王尚永入贡。
癸酉,命京尹祷雨。
癸酉日,命令京尹祈祷降雨。
铸管理漕船钱粮关防。
铸造管理漕运船只钱粮的关防印信。
乙亥,廷臣失朝四百四十三人,各夺俸三月。
乙亥日,朝廷大臣中有四百四十三人未上朝,各被罚扣三个月俸禄。
回贼流劫灵台麟游等县。
回贼流窜劫掠灵台、麟游等县。
丙子,礼部郎中余寅为陕西按察司提学副使。
丙子日,礼部郎中余寅被任命为陕西按察司提学副使。
丁丑,谥周府浦江王勤濙曰康惠。
丁丑日,追谥周府浦江王朱勤濙为康惠。
已卯,户部言山西连歉,预备仓积谷甚多,其赈粥多取于社仓,有益于民,或郡县所无者可添设,或纸赎籴买,或劝借富民,春放秋收。上从之。
己卯日,户部上奏说山西连年歉收,预备仓积存谷物很多,赈灾粥多取自社仓,对百姓有益,如果郡县没有社仓可以添设,或用纸赎籴买粮食,或劝富户借贷,春天发放秋天收回。皇上听从了。
庚辰,夜,火星顺行太,微犯右执法。
庚辰日,夜晚,火星顺行进入太微垣,侵犯右执法星。
辛巳,紫阳王谊漶进封秦王,幹挂封岷世子,幹坤常宁王,埕埙内丘王,常㳛成皋王,朗鐀襄陵王,代府镇国将军鼐垓进封和川王,廷堛潞城王。
辛巳日,紫阳王朱谊漶进封为秦王,朱幹挂封为岷世子,朱幹坤封为常宁王,朱埕埙封为内丘王,朱常㳛封为成皋王,朱朗鐀封为襄陵王,代府镇国将军朱鼐垓进封为和川王,朱廷堛封为潞城王。
壬午,蠲山东灶户亏课,又赈之。
壬午日,免除山东灶户的亏欠课税,并加以赈济。
甲申,予故太子太保兵部尚书杨兆祭葬,赠太保。
甲申日,赐予已故太子太保兵部尚书杨兆祭葬,追赠太保。
翰林院修撰张元忭为左春坊左谕德,清理贴黄。
翰林院修撰张元忭被任命为左春坊左谕德,负责清理贴黄。
丙戌,赈山东各王府贫宗人十二金。
丙戌日,赈济山东各王府贫困宗室每人十二两银子。
丁亥,工部议疏宝应至广洋射阳,与高邮江都各路入海支河。
丁亥日,工部商议疏浚宝应至广洋、射阳,以及高邮、江都各路入海支河。
戊子,复命百官祷雨。
戊子日,再次命令百官祈祷降雨。
是月,梧州参将吴伸阅大峒军,挞哨官梁凤,兵大哗,兵巡道来经济慰解之,后调伸,诛悍卒五人。
这个月,梧州参将吴伸检阅大峒驻军,鞭打哨官梁凤,士兵哗变,兵巡道来经济安抚劝解,后来调走吴伸,处死五名凶悍士兵。
贵州普定卫豕生二首二尾八足。
贵州普定卫有猪生了两头、两尾、八只脚。
五月庚寅朔,喜峪口大雨雹伤稼菓。
五月庚寅朔日,喜峪口下大雨冰雹,损害庄稼和果树。
礼科都给事中王三余,以灾异,请慎起居以防嗜欲,御经筵以资启沃,减内廷光禄之供,省东南织造之烦,勤召对之典,下求言之诏。上是之。
礼科都给事中王三余,因灾异上奏,请求谨慎起居以防嗜欲,开设经筵以资启发,减少内廷光禄寺的供应,省去东南织造的烦扰,勤于召对之典,下达求言之诏。皇上认为正确。
癸巳,存问前礼部尚书陆树声。
癸巳日,慰问前礼部尚书陆树声。
喜峰口大雨雹,积尺许,伤稼菓。
喜峰口下大雨冰雹,积了一尺多厚,损害庄稼和果树。
甲午,时京师大疫,施药。
甲午日,当时京城发生大瘟疫,发放药物。
浙直大水。
浙江、直隶发生大水灾。
协理戎政兵部左侍郎萧大亨回部。
协理戎政兵部左侍郎萧大亨返回兵部。
乙未,前万泉知县符嘉训,永宁知州李鈇,以贪败遣戍。
乙未日,前万泉知县符嘉训、永宁知州李鈇,因贪污败露被发配戍边。
礼部覆南京御史陈邦科,论举子乡会三场匀称,方许中式,如后场该博,初场虽平,必前拔示劝。上然之。
礼部回复南京御史陈邦科,论定举子乡试、会试三场成绩均匀,才允许考中,如果后场广博,初场即使平常,也必优先选拔以示鼓励。皇上同意。
予故巡抚大同右佥都御史申佐祭葬。
赐予已故巡抚大同右佥都御史申佐祭葬。
劳堪戍边。先是洪兢章上,命锦衣卫杖堪八十除名,至是又重论。
劳堪被发配戍边。此前洪兢上奏章,命锦衣卫杖责劳堪八十下并除名,至此又加重处罚。
己亥,南京吏部尚书李世达为南京兵部尚书。
己亥日,南京吏部尚书李世达改任南京兵部尚书。
夜金,星犯土星,入胃宿。
夜晚,金星侵犯土星,进入胃宿。
癸卯,南京礼部尚书袁洪愈改南京兵部尚书。
癸卯日,南京礼部尚书袁洪愈改任南京兵部尚书。
甲辰,太原阳曲徐沟交城代州振武卫雁门所地震。
甲辰日,太原、阳曲、徐沟、交城、代州、振武卫、雁门所发生地震。
丁未,谕礼部祷雨。
丁未日,谕令礼部祈祷降雨。
己酉,日讲官礼部右侍郎张位予告。
己酉日,日讲官礼部右侍郎张位告假回乡。
南京刑部尚书姜宝为南京礼部尚书,陆光祖为南京刑部尚书。
南京刑部尚书姜宝改任南京礼部尚书,陆光祖改任南京刑部尚书。
壬子,免石灰砖瓦税。
壬子日,免除石灰、砖瓦税。
朱鼎臣嗣成国公。应桢子。
朱鼎臣继承成国公爵位。他是朱应桢的儿子。
故蓟辽总督右都御史王忬,赠兵部尚书,从其子世贞之请也。
已故蓟辽总督右都御史王忬,追赠兵部尚书,这是应其子王世贞的请求。
诛南京军奚公寿等四人,以讹言擅离汛地也。
处死南京军士奚公寿等四人,因他们散布谣言并擅自离开防地。
丙辰,南京户科给事中吴之鹏奏:“国家设督水利道总理于上,同知、通判、官、县丞、主簿分理于下,修筑疏濬备旱涝。迩来有司漫不经心,一遇岁荒,茫然无措。今欲令有司劝农,兼兴水利,因势利导,共修农事,因以殿最有司。”上是之。
丙辰日,南京户科给事中吴之鹏上奏:“国家设立督水利道总理于上,同知、通判、官、县丞、主簿分理于下,负责修筑疏浚以防备旱涝。近来官员漫不经心,一遇荒年,茫然无措。如今应令官员劝农,兼兴水利,因势利导,共修农事,以此考核官员优劣。”皇上认为正确。
戊午,刑部尚书舒化致仕。
戊午日,刑部尚书舒化退休。