国榷卷七十四第4页_1587年神宗万历十五年丁亥至十六年戊子 | 谈迁《国榷》白话文翻译

卷七十四 神宗万历十五年丁亥至十六年戊子 · 第4页(共10页)

1587 年历史地图

加载 1587 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
1587 年

原文 · 白话文对照

左军都督府佥书都督佥事史纲提督京城巡捕营。
左军都督府佥书都督佥事史纲负责提督京城巡捕营。
南京湖广道试御史陈邦科言救荒五事:酌议折兑,通行借留,严禁遏籴,核实分赈,破格蠲免。部覆从之。
南京湖广道试御史陈邦科提出救荒五条建议:酌情商议折兑,通行借留,严禁遏籴,核实分赈,破格蠲免。部议后批准执行。
辛卯,左副都御史魏时亮言:“督抚转移,全在举劾,道府官宜岁一行部,亲察贤否。”从之。
辛卯日,左副都御史魏时亮说:“督抚的调动,全在于举荐和弹劾,道府官员应每年巡视一次,亲自考察贤能与否。”皇帝批准。
壬辰,诛河南宗室勤鸠。以杀母及父妾也。
壬辰日,处死河南宗室勤鸠。因为他杀害了母亲和父亲的妾室。
甲午,永昌凉州卫地震天鸣。
甲午日,永昌凉州卫发生地震,天空有鸣响。
乙未,皇第四子常治生。
乙未日,皇第四子朱常治出生。
大理寺卿贾三近致仕。
大理寺卿贾三近退休。
丙申,征光禄寺二十万金。
丙申日,征收光禄寺二十万两银子。
丁酉,御皇极门受贺。
丁酉日,皇帝在皇极门接受朝贺。
己亥,孙鑨为大理寺卿。
己亥日,孙鑨被任命为大理寺卿。
辛丑,南京太仆寺卿周世选为光禄寺卿。
辛丑日,南京太仆寺卿周世选被任命为光禄寺卿。
壬寅,免浙江民屯田租有差。
壬寅日,减免浙江百姓的屯田租税,数额不等。
癸卯,湖广左布政使王湘为南京太仆寺卿。
癸卯日,湖广左布政使王湘被任命为南京太仆寺卿。
蠲折陕西山西被灾民屯田租有差。
减免陕西、山西受灾百姓的屯田租税,数额不等。
甲辰,贵州分守思仁道移驻思南,兼管抚苗;播州分巡思仁道移驻铜仁,兼抚苗,兼制镇远、毕节、平茶、酉阳等处。其平清二卫,改属思仁道兼制;偏镇二卫,仍属新镇道。
甲辰日,贵州分守思仁道移驻思南,兼管安抚苗民;播州分巡思仁道移驻铜仁,兼管安抚苗民,并管辖镇远、毕节、平茶、酉阳等地。平清二卫改属思仁道管辖;偏镇二卫仍属新镇道。
己巳,夺贵州土司安国亨飞鱼服。以进大木不至,命戴罪自赎。
己巳日,剥夺贵州土司安国亨的飞鱼服。因为他进献大木未到,命他戴罪立功。
谈迁曰:土司有功,往例赐金币,进木又其细者,又木未入而赉先之。旋予旋夺,为远人所侮极矣。吴县浅识,于安国亨则赐服,于杨应龙则进衔,俱非先朝之旧。何可令江陵见也?噫!
谈迁说:土司有功,以往惯例是赏赐金币,进献大木是小事,而且大木未进就先行赏赐。随即赏赐随即剥夺,被远方之人轻视到了极点。吴县见识浅薄,对安国亨赐服,对杨应龙加衔,都不符合先朝旧制。怎么可以让江陵看到呢?唉!
丁未,户部覆,左副都御史魏时亮所上七事:曰筑濬;曰义仓;曰生养;曰赋役;曰刑狱;曰科罚;曰善俗;曰盗贼。抚按每岁终开册上部院,该科三年大计,即以七事修废为殿最。从之。
丁未日,户部覆议,左副都御史魏时亮所上七件事:筑濬;义仓;生养;赋役;刑狱;科罚;善俗;盗贼。巡抚、巡按每年年终将册子呈报部院,该科在三年大计时,就以这七件事的兴废作为考核标准。皇帝批准。
戊申,东瓯王府□□将军观㶣,以诬蔑亲王,降为庶人。
戊申日,东瓯王府的将军朱观㶣,因诬蔑亲王,被贬为庶人。
癸丑,巡抚辽东右佥都御史顾养谦劾开原道兵备参政王缄剿抚北关之失,请革猛骨孛罗爵赏。
癸丑日,巡抚辽东右佥都御史顾养谦弹劾开原道兵备参政王缄在剿抚北关时的失误,请求革除猛骨孛罗的爵位和赏赐。
乙卯,上偶不豫。
乙卯日,皇帝偶然身体不适。
十月丙辰朔。庚申,谕机密事不许抄泄。从兵科给事中邵庶之言。
十月初一丙辰日。庚申日,下诏机密事务不许抄写泄露。采纳兵科给事中邵庶的建议。
申时行等言:“诸司章奏,停留踰旬,或经月,或二三月,因循误事。乞即赐裁发。”不报。
申时行等人说:“各衙门的奏章,停留超过十天,或一个月,或两三个月,因循拖延误事。请求立即裁决下发。”没有答复。
郧阳兵哗。抚治右佥都御史李材好讲学,改参将署为书院,参将米万春嗾其卒围噪,几杀兵备副使丁惟宁。守备王鸣鹤初至,谒参将甚谨,力谕解之,材避于襄阳。
郧阳发生兵变。抚治右佥都御史李材喜欢讲学,将参将署改为书院,参将米万春唆使其士兵围住喧闹,几乎杀死兵备副使丁惟宁。守备王鸣鹤刚到任,拜见参将时很恭敬,尽力劝解平息,李材避往襄阳。
壬戌,诏顺天广平大名灾租蠲停有差。
壬戌日,下诏顺天、广平、大名受灾地区的租税酌情减免或暂停征收。
顺义王撦力克等贡鞍马弓矢,官其部落有差。
顺义王撦力克等人进贡鞍马弓箭,其部落首领被授予不同官职。
甲子,湖广巡抚右副都御史孙坤调南京。
甲子日,湖广巡抚右副都御史孙坤调任南京。
丙寅,命西安水利厅清军道管理凤翔汉中延安平凉临洮巩昌,各守巡兵道各衔,增兼管水利,各府清军同知通判亦兼管水利事务。
丙寅日,命西安水利厅清军道管理凤翔、汉中、延安、平凉、临洮、巩昌,各守巡兵道各衔,增加兼管水利的职责,各府清军同知、通判也兼管水利事务。
免江西赎锾一万三千八百二十余金。
免除江西赎锾一万三千八百二十多两银子。
丁卯,左都御史吴时来论律例未尽条件。云云。命同部寺议之。
丁卯日,左都御史吴时来论述律例中未尽的条件。等等。命会同部寺商议。
礼科给事中陈璧言:“卿贰大臣乞骸有四:或高蹈远引,或度可知难,或揣情量力,或忧谗畏讥。宜甄别年力,令休致,以优耆硕而全末路。”吏部尚书杨巍请诸臣自陈,且乞先去。上以“大臣进退出自朝廷,各官经科道会荐,何必又行甄别?卿安心供职,俱不必自陈”。
礼科给事中陈璧说:“卿贰大臣请求退休有四种情况:或高蹈远引,或度可知难,或揣情量力,或忧谗畏讥。应甄别年龄和精力,令其退休,以优待年高德劭者并保全其晚节。”吏部尚书杨巍请求诸臣自行陈述,并请求先辞职。皇帝认为“大臣的进退由朝廷决定,各官经过科道会荐,何必再行甄别?卿安心供职,都不必自行陈述”。
庚午,前巡抚南赣汀韶右佥都御史邵陛巡抚湖广。
庚午日,前巡抚南赣汀韶右佥都御史邵陛被任命为湖广巡抚。
工部上大工鬻爵事例。
工部上报大工鬻爵的事例。
辛未,南京右都御史海瑞卒。瑞字□□,琼山人。嘉靖时,以贡士署南平教谕,台谒不跽。知淳安县,洁己爱民,盐法都御史鄢懋卿不能诎。擢刑部主事,直谏濒死,天下称之。隆庆初,起官,历右佥都御史,巡抚应天,威名藉甚,墨吏望风解绶。以夺富民田府怨。里居十余年,起南京仓院,转南吏部右侍郎,进总宪,浃岁三迁。所在疏剔弊垢,毛举细密,期省约以裕民力。然过刚不能容人,人有言其过者,屡疏乞休。上心重之,欲置之内台,申时行不快也。右副都御史王用汲临其丧,见葛帏敝笥,为泣下,醵金以殡。金陵巷祭罢市。王世贞谓其“不畏死,不爱钱,不立党”,尽之矣。予祭葬,赠太子少保,谥忠介。
辛未日,南京右都御史海瑞去世。海瑞字□□,琼山人。嘉靖年间,以贡士身份任南平教谕,台谒时不下跪。任淳安县知县时,洁身自好爱护百姓,盐法都御史鄢懋卿不能使他屈服。升任刑部主事,直言进谏几乎丧命,天下人称颂。隆庆初年,起用为官,历任右佥都御史,巡抚应天,威名显赫,贪官污吏闻风解印。因夺取富民田地招致怨恨。闲居十多年,起用为南京仓院,转任南京吏部右侍郎,升任总宪,一年内三次升迁。所到之处疏理剔除弊政,细致周密,期望节省以充裕民力。但过于刚直不能容人,有人指出他的过失,他多次上疏请求退休。皇帝内心看重他,想将他安置在内台,申时行不高兴。右副都御史王用汲去吊唁,见葛布帷帐和破旧箱子,为之流泪,凑钱殡葬。金陵百姓在巷中祭奠,市场停市。王世贞说他“不畏死,不爱钱,不立党”,概括得很全面了。赐予祭葬,追赠太子少保,谥号忠介。
王弘诲曰:海公者,非唐所称杨绾流耶?方绾之相唐,而大臣减声乐,勋贵彻驺从,方拜命而转化乃尔,岂有声音笑貌乎哉!乃海公之砥节砺行,而缙绅又多遗议,何也?夫谓公意不可一世则可,谓公无用于世则不可;因其不可一世也,而遂诋其不得用于世,则又不可。于乎!行为国栋,德足世仪,惠以达名,介而远利,刚标高揭,挽我叔季。若海公者,吾不得而见之矣。
王弘诲说:海公,不就是唐朝所称的杨绾一类人吗?当杨绾任唐朝宰相时,大臣减少声乐,勋贵撤去随从,刚受命就如此转变,岂是声音笑貌所能做到的!而海公砥砺节操品行,士大夫却多有非议,为什么呢?说海公不可一世是可以的,说海公无用于世则不可以;因其不可一世,就诋毁他不得用于世,又是不可以的。呜呼!行为堪称国家栋梁,德行足以成为世人楷模,惠政以显达名声,耿介而远离利益,刚正标举,挽救我衰败之世。像海公这样的人,我再也见不到了。
何乔远曰:嘉靖之朝,谏者三杨为盛,其季则海瑞之上疏。时予方为童子,里巷皆言瑞名。瑞巡抚江南,大不满吴中巨室之口。王世贞为作《直中丞》诗,而于孔兼为瑞请谥,固吴人也。盖瑞意则善,而江南刁狡,要未易与为直耳。
何乔远说:嘉靖朝,谏臣以三杨为最盛,其末则是海瑞的上疏。当时我还是童子,街巷都传海瑞的名字。海瑞巡抚江南,大不满吴中巨室之口。王世贞为他作《直中丞》诗,而于孔兼为海瑞请求谥号,本是吴人。海瑞的用意是好的,但江南刁钻狡猾,不容易与他直来直去罢了。
黄秉石曰:予时初束发,诸生群谒公,予尾其后。见公颀然而长,玄颐丰下,耳双垂,容蔼可掬。而青纱织金服前后襜如,乃知“危冠敝袍”,世人传之过也。时忽传京师解一木妖神来就讯,曰:“神在御园为祟,上历举诸大臣名,皆不惧,云至海瑞则无声。”小说家传宋包孝肃事多依托鬼神,想此亦传闻之类与。
黄秉石说:我当时刚束发,诸生群谒海公,我尾随其后。见海公身材高大,面颊黑红,下巴丰满,双耳下垂,面容和蔼可掬。而青纱织金服前后整齐,才知道“危冠敝袍”的说法,世人传得过分了。当时忽然传说京师解来一个木妖神受审,说:“神在御园作祟,皇帝列举诸大臣名字,都不害怕,说到海瑞则无声。”小说家传宋包孝肃事多依托鬼神,想来这也是传闻之类吧。
癸酉,司经局洗马署国子司业盛讷为右春坊右庶子,纂修玉牒。
癸酉日,司经局洗马署国子司业盛讷被任命为右春坊右庶子,负责纂修玉牒。
四川杂谷安抚司都纲番僧板伽监藏等贡方物。
四川杂谷安抚司都纲番僧板伽监藏等人进贡方物。
乙亥,命工科都给事中常居敬勘河。时黄河漫流,自开封、封丘、偃师及东明、长垣多冲决。申时行等言:“失今不治,明年河将北徙,上流不下徐、淮,则运道可忧,不可不亟图也。”
乙亥日,命工科都给事中常居敬勘察黄河。当时黄河漫流,从开封、封丘、偃师及东明、长垣多处冲决。申时行等人说:“失今不治,明年河将北徙,上流不下徐、淮,则运道可忧,不可不亟图也。”
浙江抚按乞停浙西织造,工部覆:“留六年苏、松、浙江事例银备费。”报可。
浙江抚按请求停止浙西织造,工部覆议:“留用六年苏、松、浙江事例银以备费用。”皇帝批复同意。
丙子,谥稷山王恬炠曰康和。
丙子日,赐谥号稷山王朱恬炠为康和。
四川腻乃酋假者,黑骨夷种也,与中镇夷白禄连结为逆。上川南道兵备副使武尚耕欲先诛白禄,遣指挥李献忠等取他道往,败没。巡抚徐元泰乃益兵分三道剿之。中道最冲,裨游击周于德往,尚耕监军。
四川腻乃酋长假者,是黑骨夷种,与中镇夷白禄勾结为逆。上川南道兵备副使武尚耕想先诛杀白禄,派指挥李献忠等人取他道前往,战败覆没。巡抚徐元泰于是增兵分三道剿之。中道最险要,派裨将游击周于德前往,武尚耕监军。
南京巡视下江御史黄正色,祖籍嘉兴守御千户所,旧隶苏州卫,令改避。
南京巡视下江御史黄正色,祖籍嘉兴守御千户所,旧属苏州卫,令其改避。
戊寅,吏科给事中张养蒙言:“部曹改科道,非制也。今虽奉旨,而待取者多觊觎之心,旁观者起纷纭之议,故改选不可不止也。四川巡抚徐元泰擅征腻乃,一军尽覆,当力求贬削,乃委罪三将违制,与佥事郑东升等失谋。故元泰不可不罪也。”上是之。罢改选,元泰俟后论。
戊寅日,吏科给事中张养蒙说:“部曹改任科道,不合制度。今虽奉旨,但待取者多觊觎之心,旁观者起纷纭之议,故改选不可不止。四川巡抚徐元泰擅自征讨腻乃,一军覆没,当力求贬削,却委罪三将违制,与佥事郑东升等失谋。故元泰不可不罪。”皇帝赞同。停止改选,徐元泰待后论处。
庚辰,前南京刑部右侍郎王世贞为南京兵部右侍郎,南京工部右侍郎李长春改南京礼部右侍郎,通政司右通政周寀为右佥都御史,巡抚福建。
庚辰日,前南京刑部右侍郎王世贞被任命为南京兵部右侍郎,南京工部右侍郎李长春改任南京礼部右侍郎,通政司右通政周寀被任命为右佥都御史,巡抚福建。
免庐凤淮扬滁和等处田租。
免除庐州、凤阳、淮安、扬州、滁州、和州等地的田租。
柏林占等族番人贡甲马。
柏林等部落的番人进贡甲胄和马匹。
翰林院检讨王祖嫡为国子司业。
翰林院检讨王祖嫡被任命为国子监司业。
辛巳,上林苑右监丞徐琰言:“祖训制书会典集礼大明律宪纲诸书,并无监官拜提督四署中官之例。今韩印欲监丞及署官行拜礼,臣不敢违国典,以成印僭踰之罪。”上谓有成例,夺琰俸二月。
辛巳日,上林苑右监丞徐琰上奏说:“祖训、制书、会典、集礼、大明律、宪纲等书,并没有监官拜见提督四署中官的成例。现在韩印想让监丞及署官行拜礼,我不敢违背国典,以成全韩印僭越的罪过。”皇上说已有成例,罚徐琰俸禄两个月。
癸未,南京大理寺卿舒应龙为南京工部右侍郎。
癸未日,南京大理寺卿舒应龙被任命为南京工部右侍郎。
韩府休宁王朗镠,谥端惠。
韩府休宁王朱朗镠,谥号为端惠。
甲申,逮辽东开原道兵备参政王缄,下镇抚司。给事中彭国光吴之佳御史田一麟各论救。
甲申日,逮捕辽东开原道兵备参政王缄,押送镇抚司。给事中彭国光、吴之佳,御史田一麟各自上奏营救。
免苏松药材牲口料银。
免除苏州、松江的药材和牲口料银。
十一月庚戌朔,免徐州泰兴江都如皋仪真海门宝应兴化所逋工部料价,又缓三河县柴价一年。
十一月庚戌朔日,免除徐州、泰兴、江都、如皋、仪真、海门、宝应、兴化所拖欠的工部料价,又延缓三河县柴价一年。
南京太常寺卿沈玄华为南京大理寺卿。
南京太常寺卿沈玄华被任命为南京大理寺卿。