国榷卷八十二第10页_1613年神宗万历四十一年癸丑至四十四年丙辰 | 谈迁《国榷》白话文翻译
卷八十二 神宗万历四十一年癸丑至四十四年丙辰 · 第10页(共10页)
1613 年历史地图
加载 1613 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
原文 · 白话文对照
前右副都御史李起元巡抚陕西。
前任右副都御史李起元巡抚陕西。
壬辰,河南安阳诸县大蝗,捕不能尽,田妇至道泣自经。淮扬亦蝗,有鼠无万数,夜衔尾渡江而南,经日止。
壬辰日,河南安阳各县大蝗灾,捕杀不尽,田妇甚至在路上哭泣自缢。淮扬也有蝗灾,老鼠无数,夜间衔尾渡江向南,过了一天才停止。
谥益王常迁曰敬,东安王载环温□,韩府乐平王谟桐庄简。
赐谥益王常迁为敬,东安王载环为温□,韩府乐平王谟桐为庄简。
谕选惠王婚,阁臣请同桂王,不报。
下谕选惠王婚事,内阁大臣请求与桂王相同,没有答复。
乙未,奉御汪良德奏修咸安宫得旨,内使驰白署工部事右侍郎林如楚,阁臣言:“旨必发内阁,下该科。今二监突传部臣之私邸,非制。”不报。
乙未日,奉御汪良德奏请修建咸安宫得到旨意,内使驰告署理工部事的右侍郎林如楚,内阁大臣说:“圣旨必须发到内阁,下达到该科。现在两个太监突然传旨到部臣的私宅,不合制度。”没有答复。
套虏犯东路,先数骑窥高家堡,参将王国兴不待兵集,遽六骑邀之,中伏死。
套虏侵犯东路,先有数骑窥探高家堡,参将王国兴不等兵士集合,立即率六骑拦截,中埋伏而死。
江西忽大水,坏民居,浮尸蔽江。南雄韶州大雨水。
江西忽然发大水,毁坏民居,浮尸遮蔽江面。南雄、韶州大雨成水灾。
八月乙亥朔。壬寅,皇太子出阁讲学。盖旷期十有二年。是日,詹事刘一燝少詹事韩爌侍班,右庶子张邦纪赵师圣,左谕德公鼐右谕德龚三益薛三省杨守勤侍讲,中外大悦。仅一见而辍。
八月乙亥朔日。壬寅日,皇太子出阁讲学。这已旷期十二年。当天,詹事刘一燝、少詹事韩爌侍班,右庶子张邦纪、赵师圣,左谕德公鼐、右谕德龚三益、薛三省、杨守勤侍讲,朝廷内外大为欢喜。仅见一次就停止了。
乙卯,万寿节,加税监河南胡江、江西潘相、通湾张烨、天津马堂、四川丘乘云、南京刘朝用岁禄十二石,赐吕贵飞鱼服。
乙卯日,万寿节,加给税监河南胡江、江西潘相、通湾张烨、天津马堂、四川丘乘云、南京刘朝用每年禄米十二石,赐吕贵飞鱼服。
丙辰,□庶子盛以弘为国子祭酒,周如磐为南京国子祭酒。
丙辰日,□庶子盛以弘任国子祭酒,周如磐任南京国子祭酒。
丁巳,怀宁侯孙承荫署府军前卫。
丁巳日,怀宁侯孙承荫署理府军前卫。
戊辰,延庆州地震,日中有黑光。
戊辰日,延庆州地震,太阳中有黑光。
江北飞蝗南及常镇。
江北的飞蝗向南飞到常州、镇江。
九月己巳朔,套虏犯延绥。
九月己巳朔日,套虏侵犯延绥。
甲戌,溧阳溧水等大水,广德□□蝗。
甲戌日,溧阳、溧水等地发大水,广德□□有蝗灾。
癸未,左右谕德公鼐薛三省主武闱。
癸未日,左右谕德公鼐、薛三省主持武举考试。
己丑,谥周府鄢陵王在𰦑庄和,乐昌王廷壖端宪。
己丑日,赐谥周府鄢陵王在𰦑为庄和,乐昌王廷壖为端宪。
壬辰,礼部请补给蜀王赐书如祖训王国典礼等。以旧毁于火也。
壬辰日,礼部请求补给蜀王赐书,如祖训、王国典礼等。因为旧书毁于火灾。
乙未,免江北抽扣节省银。
乙未日,免除江北抽扣节省银两。
丙申,澄江地震。
丙申日,澄江发生地震。
彗见云南,长数百尺。
彗星出现在云南,长数百尺。
十月戊戌朔。辛丑,套虏猛克什力复犯波罗堡,总兵杜文焕预备,击败之,斩四十一级。
十月戊戌朔日。辛丑日,套虏猛克什力再次侵犯波罗堡,总兵杜文焕预先准备,击败他们,斩首四十一级。
提督雁门三关右佥都御史吴仁度疾去。
提督雁门三关右佥都御史吴仁度因病离职。
前巡抚广西右佥都御史吴中明为南京户部右侍郎兼右佥都御史,总督粮储。
前任巡抚广西右佥都御史吴中明任南京户部右侍郎兼右佥都御史,总督粮储。
虏银定歹青等二千骑夜犯永昌,参将祁秉忠提兵三百拒之,浃日援至,虏遁,追斩二十余级。
虏人银定歹青等二千骑兵夜间侵犯永昌,参将祁秉忠率兵三百人抵御,过了一天援军到达,虏人逃走,追击斩首二十余级。
丙午,太仆寺卿饶景晖为右佥都御史,巡抚四川。
丙午日,太仆寺卿饶景晖任右佥都御史,巡抚四川。
丁未,发帑三十万金饷宣府,余八十万下户部借发。
丁未日,发放国库银三十万两作为宣府军饷,剩余八十万两下拨户部借支。
协理京营太子太保兵部尚书黄嘉善为兵部尚书。
协理京营太子太保兵部尚书黄嘉善任兵部尚书。
谕停刑。
下谕停止刑罚。
丁巳,署詹事府事礼部尚书刘楚先吏科右给事中韩光佑屡乞休,不报,竟引去。
丁巳日,署理詹事府事礼部尚书刘楚先、吏科右给事中韩光佑多次请求退休,没有答复,最终自行离职。
甲子,夜,大风坏正阳门桥坊。
甲子日,夜间,大风毁坏正阳门桥坊。
十一月戊辰朔,前总督漕运巡抚凤阳右副都御史李三才削籍。三才居通州,以市皇木侵仓址勘实也。
十一月戊辰朔日,前任总督漕运巡抚凤阳右副都御史李三才被削籍。李三才住在通州,因购买皇木侵占仓库地基被查实。
故总督两广兵部右侍郎晋南京刑部尚书张鸣冈,予祭葬。鸣冈万安人,萬曆庚辰进士。
已故总督两广兵部右侍郎晋升南京刑部尚书张鸣冈,赐予祭葬。张鸣冈是万安人,万历庚辰年进士。
己巳,夜,隆德殿灾,殿偪宸居,上甚恶。
己巳日,夜间,隆德殿发生火灾,宫殿逼近皇帝居所,皇上非常厌恶。
癸酉,命顺天尹祷雪。
癸酉日,命令顺天府尹祈祷降雪。
丙戌,夜,月掩轩辕左角星。
丙戌日,夜间,月亮掩蔽轩辕左角星。
丁亥,南城延禧宫火。
丁亥日,南城的延禧宫发生火灾。
前太子太保礼部尚书东阁大学士李庭机卒。庭机字九我,晋江人,萬曆癸未礼闱第一进士及第,授翰林编修。文章温穆,有先民风,历祭酒,署礼部,所至清苦,节束浮冒,核实用,计经久。稍狷隘,不能容物,入相忤时待放,虚拘无一日展。予祭葬,赠少傅,谥文节。
前太子太保、礼部尚书、东阁大学士李庭机去世。李庭机字九我,是晋江人,万历癸未年礼部会试第一名进士及第,被授予翰林编修。他文章温厚典雅,有古人之风,历任祭酒,代理礼部事务,所到之处清苦自持,约束浮夸冒滥,核实实用,谋划长远。但他稍显狭隘,不能容人,入阁为相时因触犯时忌而被闲置,虚位拘束,没有一天施展抱负。朝廷赐予祭葬,追赠少傅,谥号文节。
戊子,刑部右侍郎荆州俊引疾去。
戊子日,刑部右侍郎荆州俊因病辞职离去。
夜,大风,东安县树枝柯成火毬,民舍多有之,大如瓜。
夜里刮起大风,东安县的树枝上结成火球,百姓房屋中多有出现,大小如瓜。
甲午,云南大雷电。
甲午日,云南发生大雷电。
是月,木星顺行守斗。
这个月,木星顺行停留在斗宿。
十二月丁酉朔,国子司业骆从字南京国子司业汪辉为左中允,编修黄儒炳为右中允,检讨丘士毅徐光启周炳谟黄立极为左赞善,来宗道韩文焕魏广微凌凌霄为右赞善。
十二月丁酉朔日,国子司业骆从字、南京国子司业汪辉被任命为左中允,编修黄儒炳为右中允,检讨丘士毅、徐光启、周炳谟、黄立极为左赞善,来宗道、韩文焕、魏广微、凌凌霄为右赞善。
丙午,夜,火星逆行翼宿。
丙午日,夜里火星逆行经过翼宿。
发远夷王丰肃等于广东,听归本国。俱利玛窦后人,以在京生事也。
将远夷王丰肃等人发配到广东,听任他们回归本国。这些人都是利玛窦的后人,因为在京城惹事生非。
戊申,大学士吴道南请皇长孙就学,不报。
戊申日,大学士吴道南请求让皇长孙入学读书,没有得到批复。
方从哲考绩,进太子太保文渊阁大学士,荫中书舍人。
方从哲考核政绩,晋升为太子太保、文渊阁大学士,并荫庇其子为中书舍人。
辛亥,总督蓟辽兵部右侍郎薛三才为兵部尚书,协理京营戎政,总督两广兵部左侍郎周嘉谟为南京户部尚书,浙江左布政使陈所学为右副都御史,巡抚山西。
辛亥日,总督蓟辽兵部右侍郎薛三才被任命为兵部尚书,协理京营戎政;总督两广兵部左侍郎周嘉谟被任命为南京户部尚书;浙江左布政使陈所学被任命为右副都御史,巡抚山西。
辽东清河游击冯有功下巡按御史王雅量讯之。清河偪建州卫,以金石台为界,汉人例不出境。有功采孤山堡之木,纵居民出界。奴儿哈赤邀杀四十余人。督抚檄让之,佯悔罪受罚,诛奸党十人于界上。有功台讯,戴罪俟赎。
辽东清河游击冯有功被下交巡按御史王雅量审讯。清河靠近建州卫,以金石台为界,汉人按规定不得出境。冯有功在孤山堡采伐木材,纵容居民出境。努尔哈赤截杀四十余人。督抚发檄文责备他,他假装认罪受罚,在边界上诛杀了十名奸党。冯有功被审讯,戴罪立功等待赎罪。
户部尚书李汝华,以山东司郎中袁世振盐法十议,见引二分,带行积引一分。上从之。时淮盐以内监鲁保加课,盐引积壅。
户部尚书李汝华,根据山东司郎中袁世振的盐法十项建议,每引盐二分,附带行销积压的盐引一分。皇帝批准了。当时淮盐因内监鲁保增加课税,盐引积压堵塞。
癸亥,刑科给事中姜性请释辅国中尉充𬶅驸马都尉王昺,不报。
癸亥日,刑科给事中姜性请求释放辅国中尉充𬶅和驸马都尉王昺,没有得到批复。
韩府承奉张国辅贪悖,欺王幼,求坐不许,因面谩王,王勿堪,泣诉于监司诸臣,遂报送仪卫司。事闻,命治之。
韩府承奉张国辅贪婪悖逆,欺负韩王年幼,请求不获允许,便当面辱骂韩王,韩王无法忍受,向监司诸臣哭诉,于是被报送仪卫司。事情上报后,命令惩处他。
土司韦□□购交夷侵内地,恣掠。
土司韦□□勾结交趾夷人侵犯内地,肆意抢掠。