国榷卷二十二第2页_1432年宣宗宣德七年壬子至十年乙卯正月 | 谈迁《国榷》白话文翻译
卷二十二 宣宗宣德七年壬子至十年乙卯正月 · 第2页(共11页)
1432 年历史地图
加载 1432 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
原文 · 白话文对照
壬子,定巡抚与巡按按察使文移事例,下布政郡县,转行巡按,非切巨者,不得径行。时吏部右侍郎赵新抚江西,按察司以非部属,所委多不报,新请定其规焉。
壬子日,制定巡抚与巡按、按察使的文书往来条例:下行布政司和郡县,转行巡按,非紧急重大事务,不得直接行文。当时吏部右侍郎赵新巡抚江西,按察司认为他不是直属上级,所委派的事务多不回报,赵新请求制定规范。
赈安肃县去年水灾。
赈济安肃县去年的水灾。
乙卯,昏刻,大星青白光,出内屏,西行至浊。
乙卯日,黄昏时分,一颗大星发出青白色光芒,从内屏星出现,向西运行至浊星。
丙辰,进士徐政为中书舍人,王裕韦广江玉琳刘准为监察御史。
丙辰日,进士徐政任中书舍人,王裕、韦广、江玉琳、刘准任监察御史。
河间府同知姜涛秩满,民奏留之,进知府。
河间府同知姜涛任期届满,百姓上奏请求留任,晋升为知府。
五月戊午朔,止庆王㮵入朝。
五月初一戊午日,阻止庆王朱㮵入朝。
中军都督同知任礼署行在右府。
中军都督同知任礼署理行在右府事务。
甲子,夜,大星青白光,起氐,南行至云中。
甲子日,夜间,一颗大星发出青白色光芒,从氐宿升起,向南运行至云中。
辛未,占城入贡。
辛未日,占城国前来进贡。
复平凉达开城县迭烈孙运道。陕西岁饷甘州,经平凉六盘等,山险艰,开城县迭烈孙地平衍,过河即甘凉,近五百里,国初开行,命复之。
恢复平凉至开城县迭烈孙的运道。陕西每年运送粮饷到甘州,经过平凉六盘山等地,山路险峻艰难;开城县迭烈孙地势平坦,过河就是甘凉地区,近五百里,建国初期曾开通此路,命令恢复。
上闻少詹事兼侍讲学士王英母卒,问尚书胡濙:“可得赐祭葬乎?”曰:“制,三品四品亲丧,曾封赠始赐葬,今英官四品,其母受五品封。”上命予祭葬,不为例。
皇上听说少詹事兼侍讲学士王英的母亲去世,问尚书胡濙:“可以赐予祭葬吗?”胡濙回答:“按制度,三品四品官员的父母丧事,曾受封赠的才赐予葬仪。现在王英是四品官,他的母亲受五品封。”皇上命令给予祭葬,但下不为例。
壬申,忻州食盐米皆折钞。时旱饥。
壬申日,忻州的食盐和米粮都折合成纸钞征收。当时正值旱灾饥荒。
甲戌,山西进龙马驹,群臣请贺,上曰:“山西不岁,继踵告灾,一兽之异,足活民耶?其止之。”
甲戌日,山西进献龙马驹,群臣请求庆贺,皇上说:“山西连年歉收,灾情不断,一匹野兽的异象,能救活百姓吗?停止庆贺。”
丙子,交趾土官百户陈复宗等,以吏部概送河南山东就闲,非内附初心,乞留京劝天下臣子之忠义,从之,凡内附同。
丙子日,交趾土官百户陈复宗等人,因吏部打算将他们送往河南山东闲置,认为这违背了归附朝廷的初心,请求留在京城以鼓励天下臣子的忠义之心,皇上同意,凡归附者都照此办理。
丁丑,谕兵部侍郎王骥措置边防。
丁丑日,皇上谕令兵部侍郎王骥筹划边防事务。
复工匠月粮一石。时工部减五斗,多不赡。
恢复工匠每月一石的粮食供应。当时工部减为五斗,工匠大多不够用。
庚辰,南京通政司左参议襄阳李文郁致仕。
庚辰日,南京通政司左参议襄阳人李文郁退休。
辛巳,昏刻星,犯积尸气。
辛巳日,黄昏时分,有星体侵犯积尸气星。
壬午,会宁伯李英甥祁监藏,西宁卫指挥同知祁震庶子也,与嫡子成争袭,英助之,下英诏狱。
壬午日,会宁伯李英的外甥祁监藏,是西宁卫指挥同知祁震的庶子,与嫡子祁成争夺继承权,李英帮助祁监藏,李英被下诏狱。
癸未,辽东定辽左卫逃军马义诬告周王有燉交通庶人有熹罪,弃市。
癸未日,辽东定辽左卫的逃兵马义诬告周王朱有燉与庶人朱有熹勾结,马义被处死弃市。
修四川新津县通济堰。彭山水分十六渠,溉田二万五千余亩。
修缮四川新津县的通济堰。彭山的水分为十六渠,灌溉田地二万五千余亩。
甲申,庐山僧智顺乞修高皇帝御制周颠仙碑亭及天池寺,从之。
甲申日,庐山僧人智顺请求修缮高皇帝御制的周颠仙碑亭和天池寺,皇上同意。
丙戌,成国公朱勇上边运八事,上从之,令郎中王良都督毛翔专理屯务。
丙戌日,成国公朱勇上奏边防运输八项事宜,皇上采纳,命令郎中王良和都督毛翔专门管理屯田事务。
是月,乌程归安德清长兴武康嘉善久雨,腐田禾,蠲其租。
本月,乌程、归安、德清、长兴、武康、嘉善等地长期下雨,田禾腐烂,免除这些地方的田租。
六月庚子朔,苏州知府况钟上言:“近奉诏召民开荒,官田起科视民田,无种者勘豁其租额。今所属昆山诸县民,死徙从军除籍者,三万三千四百余户,召种官田,可起科者二千九百余顷,互相补截,其间秋粮可除豁者,十四万九千五百石有奇,所属长洲诸县,旧三十六万余户,官民秋粮二百七十七万九千石有奇,民粮不能当官十之一。国初,令有民粮者,出马四百余匹,役递濠梁桐城诸驿,约三岁一更,今三十余年矣,出马家如故,尚莫更者,工部征苏浙三梭布八百匹,浙江一大省,止百布尔,苏州十居七,征敛不均,比比而然,诏书所谓民多愁叹,乞除豁醒刷,以彰陛下鸤鸠之治。”上皆从之。
六月庚子朔日,苏州知府况钟上奏:“近来奉诏招募百姓开荒,官田按民田标准征税,无种子的核实后免除租额。现在所属昆山等县百姓,死亡、迁徙、从军、除籍的,共三万三千四百余户,招募耕种官田可征税的二千九百余顷,互相抵补后,秋粮可免除的达十四万九千五百石有余。所属长洲等县,原有三十六万余户,官民秋粮二百七十七万九千石有余,民粮不到官粮的十分之一。建国初期,有民粮的百姓,需出马四百余匹,轮流在濠梁、桐城等驿站服役,约三年一换,现在已三十多年,出马的人家依旧,无人更换。工部征收苏州、浙江的三梭布八百匹,浙江一个大省,只有一百匹,苏州却占十分之七,征收不均,到处如此。诏书说百姓多愁叹,请求免除和清理,以彰显陛下如鸤鸠般的治理。”皇上全部采纳。
易州官羊五千二百余只,岁赋毛如数,今羊止千二百,毛额不减,上停其征。
易州有官羊五千二百余只,每年按数征收羊毛,现在羊只剩一千二百只,羊毛定额不减,皇上停止征收。
己丑,赈吴桥饥。
己丑日,赈济吴桥的饥荒。
庚寅,昏刻,大星赤光,出羽林军,行至浊。
庚寅日,黄昏时分,一颗大星发出红光,从羽林军星出现,运行至浊星。
辛卯,南京工部尚书甄庸致仕。
辛卯日,南京工部尚书甄庸退休。
壬辰,夜,大星赤光,出河鼓,行入须女。
壬辰日,夜间,一颗大星发出红光,从河鼓星出现,运行入须女星。
甲午,琉球贡马。
甲午日,琉球进贡马匹。
上阅狱状,遣轻罪,强盗狱死勿斩首。
皇上审阅案卷,释放轻罪囚犯,强盗在狱中死亡的不再斩首。
乙未,夜,大星赤光,出天市西垣,行至浊。
乙未日,夜间,一颗大星发出红光,从天市西垣出现,运行至浊星。
丙申,行在右通政徐琦为南京兵部右侍郎。
丙申日,行在右通政徐琦任南京兵部右侍郎。
丁酉,益洗马岭守备兵。
丁酉日,增加洗马岭的守备兵力。
始遣御史巡阅居庸关外长安岭独石龙门天城诸关隘。
开始派遣御史巡视居庸关外长安岭、独石、龙门、天城等关隘。
僧录司右觉义大旺等违禁募役,宜抵死,命锢之。
僧录司右觉义大旺等人违禁招募劳役,应判死刑,命令囚禁他们。
行在兵部尚书许廓卒。廓字文超,襄城人,监生,授锦衣卫经历,擢工科,岁余进鸿胪寺左寺丞,一年历工部左右侍郎,性通敏厪事,在工部从北征,足运,招河南流民数万口。典兵,承张本之后济以宽,年五十六,赐祭葬。
行在兵部尚书许廓去世。许廓字文超,襄城人,监生出身,授锦衣卫经历,升工科,一年多后进鸿胪寺左寺丞,一年后历任工部左右侍郎,性格通达勤勉,在工部时随从北征,负责运输,招抚河南流民数万人。掌管兵部时,继承张本之后以宽厚治理,享年五十六岁,赐予祭葬。
癸卯,上阅重囚罪状,宥杂犯皆戍边,百七十余人。
癸卯日,皇上审阅重囚罪状,赦免杂犯,全部发配戍边,共一百七十余人。
甲辰,拓皇城东安门外,徙民居于西隙地。
甲辰日,拓展皇城东安门外,将居民迁到西边空地。
乙巳,敕部院曰:“朕选能任贤,命以恤绥,颁玺书数矣。曩为所任匪人,使百姓栖栖弃乡离土,朕甚悯焉。已遣人招谕复业,免徭役一年,今闻有司不体朕心如故,流民归者,居无庐舍,耕无谷种,逼偿故所逋税,奈何不死且复亡也。其速加厚恤,诸杂赋蠲除之,有虐害者,无官民悉治罪。”
乙巳日,敕令部院说:“朕选拔贤能任命官职,命令他们安抚百姓,已多次颁发玺书。过去因所任非人,使百姓流离失所,朕很怜悯。已派人招抚复业,免除徭役一年,现在听说有关部门不体恤朕意如故,流民归来者,居住无房屋,耕种无种子,还逼他们偿还旧欠赋税,怎能不死或再次逃亡?应立即厚加抚恤,各种杂赋全部免除,有虐待百姓者,无论官民一律治罪。”
湖广江华县盗廖马孙等伏诛。
湖广江华县盗贼廖马孙等人被处死。
丙午,作朝天宫于西直门内。
丙午日,在西直门内建造朝天宫。
丁未,太原大雨水,汾河溢,伤稼。
丁未日,太原大雨,汾河泛滥,损害庄稼。
戊申,免宁远县逋租。
戊申日,免除宁远县的欠租。
赐少师蹇义第于大明门。
在大明门赐给少师蹇义府邸。
己酉,晓刻,太白犯岁星。
己酉日,拂晓时分,金星侵犯木星。
壬子,夜,大星赤光,出天棓,行至云中。
壬子日,夜间,一颗大星发出红光,从天棓星出现,运行至云中。
癸丑,罢内官入番买马。初,内官李信李贵言西番多良马,市之,次陕西治装,以远劳止之。
癸丑日,停止派宦官入番买马。起初,宦官李信、李贵说西番多良马,前往购买,在陕西准备行装时,因路途遥远劳累而停止。
乙卯,豁祥符中牟尉氏扶沟太康通许阳武夏邑秋粮五万八千余石。
乙卯日,免除祥符、中牟、尉氏、扶沟、太康、通许、阳武、夏邑的秋粮五万八千余石。
夜,大星青白光,出天,仓行至天廪。
夜间,一颗大星发出青白光,从天星出现,运行至天廪星。
丙辰,昏刻,大星青白光,出云中,又大星出造父,南行入鳖星,又大星赤光,出心,南行至浊,夜,大星赤光,出文昌,行至浊,又大星赤光,出勾陈,行至北斗杓,昧爽,大星青白光,出胃,行入天囷。
丙辰日,黄昏时分,一颗大星发出青白光,从云中出现;又一颗大星从造父星出现,南行入鳖星;又一颗大星发出红光,从心星出现,南行至浊星;夜间,一颗大星发出红光,从文昌星出现,运行至浊星;又一颗大星发出红光,从勾陈星出现,运行至北斗杓星;拂晓,一颗大星发出青白光,从胃星出现,运行入天囷星。
是月,上作官箴三十五篇,颁示群臣。
本月,皇上撰写官箴三十五篇,颁布给群臣。
是夏,开封大旱,停征。
这年夏季,开封大旱,停止征税。
长洲吴江昆山常熟华亭上海宜兴大雨,潮溢伤稼,济南安州亦如之。
长洲、吴江、昆山、常熟、华亭、上海、宜兴大雨,潮水泛滥损害庄稼,济南安州也如此。
七月丁巳朔,沧州民马产二驹,献之,下御马监。
七月丁巳朔日,沧州百姓的马产下两匹小马,进献后,交给御马监。
戊午,停武陵王季堄妃鲁氏册礼。以先受穆肃子聘也,令季堄别娶。
戊午日,停止武陵王朱季堄的妃子鲁氏的册封礼仪。因她先前已受穆肃子聘定,命令朱季堄另娶。
敕赏三卫,谓能绥众效职也。
敕令赏赐三卫,表彰他们能安抚部众、尽职尽责。
己未,改交趾归顺土官知州知县阮迁等四十五人于山东山西,各州判官照磨驿丞。
己未日,将交趾归顺的土官知州、知县阮迁等四十五人改任到山东、山西,分别任州判官、照磨、驿丞。
各省征粮,以按察司一人协助巡抚。
各省征收粮食,派一名按察司官员协助巡抚。
夜,大星青白光,起外屏,南行羽林军。
夜晚,有一颗大星发出青白色的光,从外屏星官升起,向南运行至羽林军星官。
辛酉,户部侍郎成均巡抚浙江,以侍郎赵伦法峻,召还。
辛酉日,户部侍郎成均被任命为浙江巡抚,因为侍郎赵伦执法严苛,被召回朝廷。
夜,大星青白光,出华盖,行至浊。
夜晚,有一颗大星发出青白色的光,从华盖星官出现,运行至浊星区域。
壬戌,行在翰林院编修尹凤岐检讨黄裳刘麟应俱为修撰。建宁府照磨谢良翰进士杨春为行在监察御史,松江府同知陈智为顺天府尹。
壬戌日,行在翰林院编修尹凤岐、检讨黄裳、刘麟应都被升为修撰。建宁府照磨谢良翰、进士杨春被任命为行在监察御史,松江府同知陈智被任命为顺天府尹。
复刘观河间长芦盐运司同知,秦铭新化府推官,徐岳河间知县,朱辅蓬莱知县,郑福长沙县丞,良能安庆白沙司巡检,各加品俸,以当升,其民奏留。
恢复刘观为河间长芦盐运司同知,秦铭为新化府推官,徐岳为河间知县,朱辅为蓬莱知县,郑福为长沙县丞,良能为安庆白沙司巡检,各人加发品级俸禄,作为应得的升迁,因为当地百姓上奏请求留任。
乙丑,行在户部员外郎罗通理宣府军储。
乙丑日,行在户部员外郎罗通理负责管理宣府的军粮储备。
丙寅,大星青白光,出营室,行至云中,晓刻,岁星犯天罇。
丙寅日,有一颗大星发出青白色的光,从营室星官出现,运行至云中星官,拂晓时分,岁星侵犯天罇星官。
戊辰,安阳王瞻塙进封赵王,武乡王佶焞进封沈王,罗江王友埙进封蜀王,美焴庆成王,美坚广昌王。
戊辰日,安阳王朱瞻塙进封为赵王,武乡王朱佶焞进封为沈王,罗江王朱友埙进封为蜀王,朱美焴被封为庆成王,朱美坚被封为广昌王。
辛未,行在翰林院侍读学士李时勉侍读苗衷主试应天。
辛未日,行在翰林院侍读学士李时勉和侍读苗衷担任应天乡试的主考官。
霸滦三河香河丰润漷东安永清俱大雨,河溢损稼。
霸州、滦州、三河、香河、丰润、漷县、东安、永清等地都下大雨,河水泛滥,损害了庄稼。
壬申,封周王有燉侍姬施氏陈氏韩氏欧氏李氏张氏皆王夫人,赐王开封府税课,给民丁三百人,免校尉。
壬申日,封周王朱有燉的侍姬施氏、陈氏、韩氏、欧氏、李氏、张氏都为王夫人,赐给周王开封府的税收,并拨给民丁三百人,免除校尉的差役。
肃王瞻焰上还两护卫之一。
肃王朱瞻焰上交了其两个护卫中的一个。
置吕梁漕渠石闸。
在吕梁的漕渠上设置了一座石闸。
庚辰,免泰州去年水灾田租二万二千九百三十余石。
庚辰日,免除泰州去年水灾的田租二万二千九百三十多石。
上阅元赵孟俯豳风图,赋长诗一章,示词臣,揭便殿。
皇上阅览了元朝赵孟頫的《豳风图》,赋写了一首长诗,展示给词臣们看,并悬挂在便殿中。
夜,大星赤光,起女床,行至浊。
夜晚,有一颗大星发出红色的光,从女床星官升起,运行至浊星区域。
辛巳,申明御史与外官相见礼。苏州知府况钟言:“知府畏御史纠劾,谄谀拜跪,甘受辱詈,间有奉法不屈,辄求其小过也。”
辛巳日,申明御史与地方官员相见的礼仪。苏州知府况钟进言说:“知府畏惧御史的纠察弹劾,便谄媚奉承、跪拜行礼,甘愿忍受侮辱和责骂,偶尔有奉公守法、不屈从的人,御史就寻求他们的小过失来弹劾。”
晓刻,太白犯荧惑。
拂晓时分,太白星侵犯荧惑星。