国榷卷二十四第6页_1438年英宗正统三年戊午至五年庚申 | 谈迁《国榷》白话文翻译

卷二十四 英宗正统三年戊午至五年庚申 · 第6页(共12页)

1438 年历史地图

加载 1438 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
1438 年

原文 · 白话文对照

丁酉,遣官告灾于昊天上帝后土地祇。
丁酉日,派遣官员向昊天上帝、后土地祇报告灾情。
戊戌,敕群臣修省,求直言。
戊戌日,敕令群臣修身反省,征求直言进谏。
行在翰林院编修刘定之上言:“雨水,阴之盛也。臣闻扶阳抑阴,在进贤退不肖,皇上日月之明,臣下人品,罔不周知,然公卿侍从,有政事言责之寄者,尤宜时召,俾承清问,因以观察其才能心术。又阳为中国,阴为外夷,盛夏阳刚之月而阴雨不止,犹中国文明而夷狄未服,窃见去年西戎犯顺,今年云南作寇,诚宜督兵将,修兵备,至于降胡,处之京畿,从来久远,多至千万,豺狼之性,潜为盗窃,不及今潜散其类,移近南方,则生聚愈多,他日之虑也。今京官不愿为守令,而守令亦自谓不得入为京官,坐此不自爱惜,窃见唐宋以来,士大夫多衔京秩任外事,牧守互兼,出入洊更,以备公卿,通练有数矣,臣愿圣明略仿此制。臣又见今令大臣及五品以上荐举考官,诚为慎选,然举人者其心难公,举于人者其情难尽,窃考唐制,常参官上任,三月内保举一人自代,吏部记其姓名,举主多者必合公论,举主贤者必为善类,遇有员缺,选择任用,臣愿圣明亦略仿此制,至于守令,牧养为先,今有专尚酷毒,而以办集得名,自此迂阔仁恕,肆为贪婪,而以交托得显,因此鄙贱廉特,宜令风宪铨司详加密考。又古者人臣有丧,君三年不呼其门,所以厉廉耻,劝忠孝也,后世或以金革大事,或以辅弼大臣,姑俟起服,盖需求之急,今海内安澜,才能不乏,文臣遭丧,不使终制,殊非教本。臣又见近来民有出粟赈济者,表为义官,斯亦饥年荒政,顾非明时常法,行之不已,若见朝廷吝惜官廪,德不究于无告,惠使出于有力,兼其间诚非好义,意在希恩,假上人之宠光,增私家之声势,宜准官员诰敕事例,犯至某等者坐名追夺。臣见识浅薄,不知避讳,伏望宽斧钺之诛,使天下才智之士继续而言,臣之愿也。”疏入,留中不下。
行在翰林院编修刘定之上书说:“雨水,是阴气旺盛的表现。我听说扶阳抑阴,在于进用贤能、斥退不肖。皇上如日月般明察,臣下的人品,无不周知,但公卿侍从中负有政事言责的人,尤其应该时常召见,让他们承受清问,从而观察他们的才能心术。另外,阳代表中国,阴代表外夷,盛夏阳刚之月却阴雨不止,如同中国文明而夷狄未服。我见去年西戎犯顺,今年云南作寇,确实应该督率兵将,修整兵备。至于投降的胡人,安置在京畿,时间已久,多至千万,豺狼之性,暗中盗窃,若不趁早分散其类,迁移到南方,则生聚越多,将来堪忧。现在京官不愿做守令,而守令也自认为不能入朝为京官,因此不自爱惜。我见唐宋以来,士大夫多兼任京官和外任,牧守互相兼任,出入交替,以储备公卿,通练有数。我希望圣明略仿此制。我又见现在命令大臣及五品以上官员荐举考官,确实是慎重选拔,但举人者其心难公,被举者其情难尽。我考唐制,常参官上任后,三月内保举一人代替自己,吏部记其姓名,举主多者必合公论,举主贤者必为善类,遇有员缺,选择任用。我希望圣明也略仿此制。至于守令,牧养为先,现在有专尚酷毒,而以办事得力得名,从此迂阔仁恕,肆意贪婪,而以交托得显,因此鄙贱廉特,应该令风宪铨司详细严密考核。另外,古代人臣有丧,君主三年不召唤其门,以此激励廉耻,劝勉忠孝。后世或以金革大事,或以辅弼大臣,姑且等待起服,是因为需求紧急。现在海内安宁,才能不乏,文臣遭丧,不让他们服满丧期,实在不是教本。我又见近来百姓有出粟赈济的,表为义官,这虽是饥年荒政,但并非明时常法,行之不已,若见朝廷吝惜官廪,恩德不施于无告之人,惠使出于有力之家,兼其间并非好义,意在希恩,假借上人之宠光,增加私家之声势,应该准照官员诰敕事例,犯至某等者坐名追夺。我见识浅薄,不知避讳,伏望宽恕斧钺之诛,使天下才智之士继续进言,这是我的愿望。”奏疏送入,留中不发。
戊戌,授沙州卫都督困即来子阿木哥都指挥佥事。
戊戌日,授予沙州卫都督困即来之子阿木哥为都指挥佥事。
行在翰林院编修陈文祖母彭氏丧,许归葬。
行在翰林院编修陈文的祖母彭氏去世,允许他回乡安葬。
壬寅,越王瞻墉薨。王国衢州,未行,年三十五,谥曰靖,无子,国除,妃吴氏死殉,谥贞惠。
壬寅日,越王朱瞻墉去世。王国在衢州,未前往,享年三十五岁,谥号为靖,无子,封国废除,妃子吴氏殉死,谥号为贞惠。
癸卯,裁正阳门及沿河收钞御史及户部主事。
癸卯日,裁撤正阳门及沿河收钞的御史和户部主事。
居庸关城桥多雨圯,发隆庆永宁怀来等卫修筑。
居庸关的城桥因多雨坍塌,调发隆庆、永宁、怀来等卫所修筑。
太仆寺少卿白素削籍。
太仆寺少卿白素被削除官籍。
七月丁未朔,遣道士赍祀币往命所在守臣祭历代帝王陵寝。
七月初一丁未日,派遣道士携带祭祀币帛前往命令各地守臣祭祀历代帝王陵寝。
庆府真宁王秩荧求改册庶长子,上以父薨未期辄奏改,切责之。
庆府真宁王朱秩荧请求改册庶长子,皇上因其父去世未满一年就上奏改册,严厉斥责了他。
戊申,户部右侍郎盐城成均致仕。均□□乡举,历官清谨,明大体,寻卒。
戊申日,户部右侍郎盐城人成均退休。成均通过乡举入仕,历任官职清廉谨慎,明大体,不久去世。
蓟易遵化涞水蝗,命捕之。
蓟州、易州、遵化、涞水发生蝗灾,命令捕灭。
庚戌,复霍泰汶川知县,食正六品俸。
庚戌日,恢复霍泰为汶川知县,享受正六品俸禄。
免兖莱九江瑞抚赣彰德淮安镇江扬常大名广平顺德南昌去年水旱田租。
免除兖州、莱州、九江、瑞州、抚州、赣州、彰德、淮安、镇江、扬州、常州、大名、广平、顺德、南昌去年因水旱灾害的田租。
久雨,滹沱沁泽之水决饶阳献县卫辉彰德,命随宜修筑。
长期下雨,滹沱河、沁河、泽河的水决堤,淹没饶阳、献县、卫辉、彰德,命令因地制宜修筑。
壬子,封彭城伯张辅卒。辅彭城伯㫤子,素疾,长子瑾嗣爵,封辅未下而卒。
壬子日,封彭城伯张辅去世。张辅是彭城伯张㫤之子,素有疾病,长子张瑾继承爵位,封张辅的诏令未下而卒。
金星昼见。
金星在白天出现。
癸丑,故行在左军左都督方政子瑛袭指挥使,从军云南。
癸丑日,已故行在左军左都督方政之子方瑛承袭指挥使,从军云南。
乙卯,修元世祖庙。
乙卯日,修建元世祖庙。
丁巳,夜月犯建星。
丁巳日,夜晚月亮侵犯建星。
庚申,免安吉县贡粟。去岁旱枯。
庚申日,免除安吉县进贡的粟米。因去年干旱枯死。
辛酉,夜,月食。
辛酉日,夜晚发生月食。
壬戌,许云南军官土官等纳粟金齿,升级有差。从按察使赖巽之请。
壬戌日,允许云南军官、土官等在金齿缴纳粮食,按等级升级。这是采纳按察使赖巽的请求。
东昌蝗,命捕之。
东昌发生蝗灾,命令捕灭。
癸亥,免两京各省武职官菜园钞。
癸亥日,免除两京各省武职官员的菜园钞税。
甲子,镇守云南右都督沐昂上潞江之捷,升赏有差。
甲子日,镇守云南右都督沐昂上报潞江之战的胜利,按等级升赏。
乙丑,修邵伯高邮宝应白马诸湖堤。
乙丑日,修建邵伯、高邮、宝应、白马等湖的堤坝。
行在工科给事中吴升言:“御史朝廷耳目,理刑特其余事,迩年悉命三品上京官保举。夫御史既蒙大臣举拔,大臣或奸回不法,孰肯背举主之私,罄弹劾之公乎?乞暂停保例,上是之,廷议御史阙,于进士监生教官儒士历一任考最,送都察院理刑,半年覆用。”从之。
行在工科给事中吴升进言:“御史是朝廷的耳目,审理刑狱只是其余事。近年来全部命令三品以上京官保举。御史既然被大臣举拔,大臣中若有奸邪不法者,谁肯违背举主的私情,尽弹劾的公义呢?请求暂停保举的惯例。”皇上认为正确,廷议御史缺额,从进士、监生、教官、儒士中经历一任考绩最优者,送都察院理刑,半年后覆用。采纳了。
丁卯,行在大理寺右少卿李畛巡视畿南,其河南山西,令巡抚侍郎于谦巡视。时旱涝互告。
丁卯日,行在大理寺右少卿李畛巡视畿南,其河南、山西,命令巡抚侍郎于谦巡视。当时旱涝交替发生。
戊辰,命公侯伯都督俱隶成国公朱勇操习,否则科道劾治。
戊辰日,命令公、侯、伯、都督都隶属成国公朱勇操练,否则科道官弹劾治罪。
勅内外文武大臣并巡按御史:“各举智勇武艺之士待征,御史给事中任满九年,果廉干,许都御史都给事中各奏保升擢,后坐赃,罪及举主,如无奏保,仍升府同知。”盖从右都御史陈智之言。
敕令内外文武大臣及巡按御史:“各自举荐智勇武艺之士等待征召。御史、给事中任满九年,确实廉洁干练,允许都御史、都给事中各奏保升擢,后来若犯赃罪,罪及举主;如无奏保,仍升府同知。”这是采纳右都御史陈智的建议。
庚午,徐宿萧山蝗,命捕之。
庚午日,徐州、宿州、萧山发生蝗灾,命令捕灭。
辛未,夜大星如椀,赤光独地,出紫微垣右枢星旁流至天囷,化赤白云而散。
辛未日,夜晚有大星如碗大,赤光照地,从紫微垣右枢星旁流出至天囷,化为赤白云而散。
壬申,复解伯通任丘主簿,食从八品俸。
壬申日,恢复解伯通为任丘主簿,享受从八品俸禄。
汰行在户部等宂官八十员,改用。
裁汰行在户部等冗官八十员,改任他用。
甲戌,夜,大星赤光,出文昌,流至近浊,后一小星随之。
甲戌日,夜晚有大星发出赤光,从文昌星流出,至近浊处,后面有一颗小星跟随。
八月丙子朔,久雨,白沟浑河溢。
八月初一丙子日,长期下雨,白沟河、浑河泛滥。
已卯,大星赤白光,自参宿流至近浊,后二小星随之。
己卯日,有大星发出赤白光,从参宿星流至近浊处,后面有两颗小星跟随。
辛巳,敕行在右佥都御史张纯巡视畿内旱涝,抚恤之,或赈济劝贷。
辛巳日,敕令行在右佥都御史张纯巡视畿内旱涝,抚恤百姓,或赈济或劝贷。
壬午,赈南和县饥。
壬午日,赈济南和县的饥荒。
癸未,行在右佥都御史王翱捕盗广信,尽获之,还京。
癸未日,行在右佥都御史王翱在广信捕盗,全部抓获,返回京城。
丁亥,裁保安隆庆二州同知判官并抚民同知各一。
丁亥日,裁撤保安、隆庆二州的同知、判官以及抚民同知各一名。
戊子,行在兵部尚书柴车兼领陕西屯种。
戊子日,行在兵部尚书柴车兼任陕西屯田耕种事务。
行在广西道监察御史颜继,先按山西,好捶军职,降广西太平府递运所大使。
行在广西道监察御史颜继,先前在山西巡按,喜好杖打军职官员,被降职为广西太平府递运所大使。
庚寅,增辽东瞭边军士口粮。
庚寅日,增加辽东边境瞭望军士的口粮。
左军都督佥事王瑜卒。瑜字廷器,山阳人,以淮安卫总旗调常山护卫,永乐中,告密,授辽海卫正千户,洪熙初,进锦衣卫指挥同知,宣德八年,进都指挥佥事,署左军都督佥事,佩漕运印,镇淮安,上初实授前职。雅尚文学,宽大不猛,喜读史传,而告密时有枉者,疾革,自束两手如系,号呼求解不辍,赐祭葬。
左军都督佥事王瑜去世。王瑜字廷器,山阳人,以淮安卫总旗身份调任常山护卫,永乐年间,因告密被授予辽海卫正千户,洪熙初年,晋升为锦衣卫指挥同知,宣德八年,晋升为都指挥佥事,代理左军都督佥事,佩带漕运印信,镇守淮安,皇上最初正式授予他前职。他崇尚文学,宽厚大度不严厉,喜欢读史书传记,但告密时有时会冤枉人,病重时,自己捆绑双手像被束缚一样,呼喊求解脱不停,皇上赐予祭葬。
癸巳,夜,月犯毕宿。
癸巳日,夜晚,月亮侵犯毕宿星。
乙未,都督佥事武兴为总兵官,提督漕运。
乙未日,都督佥事武兴担任总兵官,提督漕运事务。
复康英浚县主簿,食从八品俸。
恢复康英浚县主簿的职务,享受从八品俸禄。
敕辽东总兵官曹义等:“以女直野人诸卫多借贡营私,今许一年来朝,或三年,不必频数,其市易听于辽东开原,毋来京。”
敕令辽东总兵官曹义等人:“因为女直野人各卫多借进贡之名谋私利,现在允许他们一年来朝一次,或三年一次,不必频繁,其贸易可在辽东开原进行,不要来京城。”
丙申,南安知府林华言:“比者提学佥事薛瑄议病生追廪,臣谓疾人所时有,罢之足矣,给廪累岁,追偿一朝,且使父兄惩征纳之患,则孰遣子弟就学者?”命行在礼部除其令。
丙申日,南安知府林华上言:“近来提学佥事薛瑄提议对生病生员追回廪米,我认为疾病是人所常有,罢黜他们就够了,多年供给廪米,一朝追偿,而且让父兄担心征纳的祸患,那么谁还送子弟求学?”皇上命令行在礼部废除这项规定。
免凤阳去年被灾田租六万五百四十余石。
免除凤阳去年受灾田地的租税六万五百四十余石。
丁酉,命给事中御史各一,监收南京各库追纳物料。
丁酉日,命令给事中和御史各一名,监督收取南京各库追缴的物料。
召回各处清军御史。
召回各地清军御史。
夜月犯井宿。
夜晚,月亮侵犯井宿星。
戊戌,提督沿海备倭官都指挥同知张翥改提督福建,都指挥佥事吴凯提督浙江。
戊戌日,提督沿海备倭官都指挥同知张翥改任提督福建,都指挥佥事吴凯提督浙江。
旌故汜水县典史曾泉,复监察御史,恤其子孙。泉以进士授御史,谪汜水,徧履田庐,劝贷赈乏,垦荒伐木,积其羡买牛助耕,造船纾运,三年,邑大治,没数年,民犹思之。河南右参政孙原贞请复官追恤,报可。
表彰已故汜水县典史曾泉,恢复其监察御史官职,抚恤其子孙。曾泉以进士身份授任御史,被贬谪到汜水,他遍访田地和房屋,劝贷赈济贫乏,开垦荒地、砍伐树木,积累盈余买牛助耕,造船缓解运输,三年后,县中大治,他去世多年,百姓仍思念他。河南右参政孙原贞请求恢复其官职并追恤,皇上批复同意。
罢浙江巡抚官。
罢免浙江巡抚官。
己亥,京师地震。
己亥日,京城发生地震。
庚子,祥符王有爝进封周王,庆世子秩煃封庆王。
庚子日,祥符王朱有爝进封为周王,庆世子朱秩煃封为庆王。
辛丑,增南京文武官六品以下官俸,月本色米五斗。
辛丑日,增加南京文武官六品以下官员的俸禄,每月本色米五斗。
夜,东南方黑云衡二丈,南北亘天。
夜晚,东南方出现黑云,宽二丈,南北横贯天空。
壬寅,楚王孟烷薨。王性敏好学,敬慎不失,年五十八,谥曰庄。
壬寅日,楚王朱孟烷去世。楚王天性聪敏好学,谨慎恭敬不失礼,享年五十八岁,谥号为庄。
癸卯,夜,流星大小二百六十余。
癸卯日,夜晚,流星大小共二百六十多颗。
甲辰,监察御史马昂巡督宣府大同偏头等关,并察军民利病。
甲辰日,监察御史马昂巡视督察宣府、大同、偏头等关,并考察军民利弊。
乙巳,复杨琏昌平知县,食从六品俸。
乙巳日,恢复杨琏昌平知县的职务,享受从六品俸禄。
嘉兴知府黄懋上言:“部民入京告讦,株连百十人,旷岁无稽,善良抱冤,请禁止。”上深然之,命法司概禁于天下。
嘉兴知府黄懋上言:“部属百姓进京告状,株连百十人,长年无法查清,善良之人蒙冤,请禁止。”皇上深以为然,命令法司在全国范围内禁止。