国榷卷二十四第1页_1438年英宗正统三年戊午至五年庚申 | 谈迁《国榷》白话文翻译
卷二十四 英宗正统三年戊午至五年庚申 · 第1页(共12页)
1438 年历史地图
加载 1438 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
原文 · 白话文对照
戊午,正统三年。
戊午日,正统三年。
正月庚戌朔。庚寅,遣指挥同知陈友指挥佥事李全赍敕及彩币八百,往大同赐瓦剌使臣,又敕谕太师顺宁王脱欢。时脱欢请合兵击阿台朵儿只伯,上虞其谲,敕各边备之。
正月初一庚戌日。庚寅日,派遣指挥同知陈友、指挥佥事李全携带诏书和八百匹彩币,前往大同赏赐瓦剌使臣,又下诏谕令太师顺宁王脱欢。当时脱欢请求联合出兵攻打阿台朵儿只伯,皇上担心其中有诈,下令各边镇加强防备。
大同都指挥佥事石亨戴旺追虏于丰山,败之。时虏三百余骑饮马黄河。
大同都指挥佥事石亨、戴旺在丰山追击敌军,击败了他们。当时敌军三百余骑在黄河边饮马。
癸巳,召两淮两浙长芦整理盐法内官同监察御史回京,其事悉令盐运司领之。
癸巳日,召回两淮、两浙、长芦管理盐法的内官和监察御史回京,这些事务全部交由盐运司负责。
甲午,太常寺卿姚友直卒。友直萧山人,洪武甲戌进士。
甲午日,太常寺卿姚友直去世。姚友直是萧山人,洪武甲戌年进士。
乙未,裁各边夷使饩廪,毋重扰军民。
乙未日,削减各边镇外夷使者的粮食供给,以免加重军民负担。
丙申,游击将军都指挥佥事杨洪连败虏于伯颜山宝昌州。
丙申日,游击将军都指挥佥事杨洪在伯颜山、宝昌州连续击败敌军。
丁酉,卫王摄南郊。
丁酉日,卫王代理南郊祭祀。
己亥,复高文深泽知县,加从六品俸,秩满邑人留之。
己亥日,恢复高文深泽知县的职务,加从六品俸禄,任期届满时当地百姓挽留他。
福建左布政使周颐等颂巡按御史赵奎莅事捕盗功,宜升擢,行在吏部谓御史兴利除害,职也,何擢为?上从之。
福建左布政使周颐等人上奏称赞巡按御史赵奎处理事务、抓捕盗贼的功劳,认为应升迁提拔,行在吏部认为御史兴利除害是其职责,为何要提拔?皇上听从了吏部的意见。
庚子,陕西按察使王文为行在右副都御史,镇守陕西,副使金濂为右佥都御史,参赞宁夏军务,召巡抚陕西工部右侍郎罗汝敬还京。
庚子日,陕西按察使王文被任命为行在右副都御史,镇守陕西;副使金濂被任命为右佥都御史,参赞宁夏军务;召回巡抚陕西的工部右侍郎罗汝敬回京。
池州知府叶恩请裁贵池县学,不许。
池州知府叶恩请求裁撤贵池县学,未被批准。
宁夏等卫草湖隶宁夏河渠提举司。
宁夏等卫的草湖划归宁夏河渠提举司管辖。
增清浪靖州二卫积储五万石备急。
增加清浪、靖州二卫的积储五万石,以备紧急情况。
乙巳,晓刻,东方大星青白光,流云中。
乙巳日,拂晓时分,东方出现一颗大星,发出青白色光芒,在流云中移动。
丙午,夜,大星青白光,出游气。
丙午日,夜间,一颗大星发出青白色光芒,从游气中划过。
丁未,右春坊右谕德黎恬卒。恬字率性,清江人,□□进士,授御史,荐守南灵州,不鄙夷其民而治教之,会黎利变,北归,以文行擢谕德,至是展墓,没于家。
丁未日,右春坊右谕德黎恬去世。黎恬字率性,清江人,□□进士,被任命为御史,后推荐担任南灵州知州,不轻视当地百姓,而是治理教化他们。恰逢黎利叛乱,他北归,因文才品行被提拔为谕德,至此回乡扫墓,在家中去世。
辛亥,夜月犯斗宿。
辛亥日,夜间月亮侵犯斗宿。
壬子,免河间大名保定荆襄阳去年灾租。
壬子日,免除河间、大名、保定、荆、襄阳去年因灾害的田租。
癸丑,免文县永宁县水灾田租。
癸丑日,免除文县、永宁县因水灾的田租。
二月乙卯朔。丁巳,阅武于安定门外。
二月初一乙卯日。丁巳日,在安定门外检阅军队。
修兰县黄河桥,便甘肃馈运。
修建兰县黄河桥,以便利甘肃的粮饷运输。
庚申,免河南田租七十六万三千三百余石。
庚申日,免除河南田租七十六万三千三百余石。
甲子,夜月犯井宿。
甲子日,夜间月亮侵犯井宿。
己巳,景州同知刘深为知州。深先守景州,坐事降同知,至是任满,部民诣阙留之。
己巳日,景州同知刘深被任命为知州。刘深先前担任景州知州,因事被降为同知,至此任期届满,部民到朝廷请求留任他。
庚午,夜月食。
庚午日,夜间发生月食。
辛未,夜,大星赤光,自天乳流游气,三小星随之。
辛未日,夜间,一颗大星发出赤色光芒,从天乳星划过游气,三颗小星跟随其后。
甲戌,进士钱奂李春陈传为给事中。
甲戌日,进士钱奂、李春、陈传被任命为给事中。
各边巡仓御史岁代。初浃岁受代,易狎玩。
各边镇巡仓御史每年轮换。起初满一年才轮换,容易导致玩忽职守。
行在工部左侍郎李庸同太监山涛专治兵器,军匠五千七百七十余人。
行在工部左侍郎李庸与太监山涛专门负责制造兵器,管辖军匠五千七百七十余人。
丙子,巡按浙江监察御史王琏,谓萧山主簿周仁怠事当斥,邑人诉仁勤敏,非怠事者,布政司勘如之,命复仁,夺琏俸半年。
丙子日,巡按浙江监察御史王琏上奏说萧山主簿周仁怠慢公务,应当罢免,但当地百姓申诉周仁勤勉敏捷,并非怠慢公务之人,布政司查证后情况属实,命令恢复周仁职务,罚扣王琏半年俸禄。
谈迁曰:主簿斗食之吏,一经台抨,无坚席矣。先朝徇耆民之意,伸于方伯,曲坐豸使,劳不遗贱,罚不贷贵,刑政得其平矣。今有司稍遭白简,类无以自白,即按覆惧威,不敢反异,况簿尉者流,又何容喙乎?
谈迁评论说:主簿是俸禄微薄的小官,一旦遭到御史弹劾,便无立足之地。先朝顺从百姓意愿,支持地方长官,纠正御史的过失,不因地位低而忽略功劳,不因地位高而宽恕惩罚,刑罚政令得以公平。如今官员稍遭弹劾,大多无法自辩,即使复查也畏惧权威,不敢翻案,何况主簿、县尉这类小官,又哪里有说话的机会呢?
赈山东海丰县饥。
赈济山东海丰县饥荒。
给宁国大长公主子孙赐田之半。
赐予宁国大长公主子孙一半的赐田。
丁丑,夜,大星赤光,自玄武流游气。
丁丑日,夜间,一颗大星发出赤色光芒,从玄武星划过游气。
戊寅,留陕西署都指挥佥事陈斌守备延安卫宁塞哨马营。
戊寅日,留下陕西署都指挥佥事陈斌,负责守备延安卫、宁塞、哨马营。
己卯,琉球国中山王尚巴志暹罗国王番里麻哈赖入贡。
己卯日,琉球国中山王尚巴志、暹罗国王番里麻哈赖前来进贡。
行在后军都督佥事马昇降山西行都指挥使。先失机故。
行在后军都督佥事马昇被降为山西行都指挥使。原因是先前贻误战机。
辛巳,行在兵部尚书王骥侦朵儿只伯往狼山,使左副总兵都督蒋贵击之,骥同太监王贵都督任礼等率兵继进,檄宁夏总兵官史昭等分道追剿,誓曰:“勉旃,不能成功,毋相见也。”贵感奋直前,搏虏败之,虏渡河遁。
辛巳日,行在兵部尚书王骥侦察到朵儿只伯前往狼山,派左副总兵都督蒋贵攻击他,王骥与太监王贵、都督任礼等人率兵跟进,传檄宁夏总兵官史昭等人分道追剿,发誓说:“努力吧,如果不能成功,就不要再见我了。”蒋贵感动奋发,直冲向前,击败敌军,敌军渡河逃跑。
癸未,行在吏部验封主事李贤言:“顷命文官诰敕,九年乃给。夫诰敕之典,人主所以摩厉臣下,故事,居官无过,方许请给,稍有私罪,辄有追夺,是以其未得也,兢兢畏慎,其既得也,斤斤保守,九年之中,人事不齐,或有未满迁去,或有身故亲老,人见荣难,久必怠廉,请京官三年给诰敕,外官三年与本身,六年请封赠。”上从之。
癸未日,行在吏部验封主事李贤上奏说:“近来规定文官的诰敕,要九年才给予。诰敕的典制,是君主用来激励臣下的,按旧例,任职无过错的,才允许请求给予,稍有私罪,就会被追夺,因此未得诰敕时,兢兢业业、谨慎小心,得到后,也小心保守。九年之中,人事变化不定,有的未满任期就调任,有的去世或父母年老,人们看到获得诰敕艰难,时间久了就会懈怠廉洁之心。请京官三年给予诰敕,外官三年给予本身诰敕,六年请求封赠。”皇上听从了他的建议。
三月已酉朔,敕宣府都督佥事黄真都指挥同知杨洪为左右参将,修开平龙门独石潮河川堡斥堠。
三月初一己酉日,敕令宣府都督佥事黄真、都指挥同知杨洪担任左右参将,修建开平、龙门、独石、潮河川堡的瞭望哨所。
丙戌,设大同威远卫。
丙戌日,设立大同威远卫。
夜,大星如椀,赤光烛地,自心宿流至游气。
夜间,一颗大星如碗大,赤色光芒照亮地面,从心宿划过至游气。
戊子,夜,月犯毕宿。
戊子日,夜间,月亮侵犯毕宿。
辛卯,马湖府贡士王有学疾阻,计偕踰期,至京当罚吏,而有学故籍长官司,贡马求宥,许之。
辛卯日,马湖府贡士王有学因病耽误行程,进京会试逾期,按律应罚为吏,但王有学原籍长官司,进贡马匹请求宽恕,被批准。
癸巳,免凤阳灾租。
癸巳日,免除凤阳因灾害的田租。
乙未,夜,京师地再震。
乙未日,夜间,京城发生两次地震。
广平湖广盗平。
广平、湖广的盗贼被平定。
庚子,夜,地震。
庚子日,夜间,发生地震。
辛丑,赈平凉凤翔西安巩昌汉中庆阳饥。
辛丑日,赈济平凉、凤翔、西安、巩昌、汉中、庆阳的饥荒。
壬寅,行在工部尚书李友直治通济河毕,擅放役者,自劾下狱,寻宥视事。
壬寅日,行在工部尚书李友直治理通济河完工,擅自放走役夫,自我弹劾后被关进监狱,不久被宽恕并恢复职务处理事务。
癸卯,北京国子监助教李洪,请南人岁贡听入北监,本监官仍给牙牌膳役,一年一代,从之。
癸卯日,北京国子监助教李洪请求南方人每年贡生可以进入北京国子监学习,本监官员仍发给牙牌和膳食役使,一年一轮换,皇帝同意。
甲辰,地震。暮又震,昏刻,大星犯井宿。
甲辰日,发生地震。傍晚又震,黄昏时刻,大星侵犯井宿。
丁未,东平知州傅霖言:“陛下即位,却珍奇之献,罢不急之征,取回内官,粮储之事,以命巡抚侍郎,清军之事,以命监察御史,天下欢忭,歌诵圣泽。而徐州临清等仓,仍用内官收粮,淮浙等盐场,仍遣内官并锦衣卫官校缉捕,以臣愚见,所在收粮,自有有司,巡盐已有监察御史,内臣锦衣卫络绎四出,瘠民膏血,安所用之?”上嘉纳焉。
丁未日,东平知州傅霖说:“陛下即位后,拒绝珍奇进献,停止不急的征敛,召回内官,粮储事务交给巡抚侍郎,清军事务交给监察御史,天下欢欣,歌颂圣恩。但徐州临清等仓库仍用内官收粮,淮浙等盐场仍派内官和锦衣卫官校缉捕,依臣愚见,各地收粮自有官员,巡盐已有监察御史,内臣和锦衣卫络绎四出,剥削民脂民膏,有什么用呢?”皇帝赞许并采纳。
戊申,行在工部言:“通州白河,自正统元年水溢为灾,请令把总都指挥同知刘斌及通州役夫塞之。”上曰:“决河非细事,再踰年乃言之,何缓也!”部言岁三月始得顺天府报,上怒,下府尹姜涛治中杨衡等于狱。
戊申日,行在工部说:“通州白河,自正统元年水溢成灾,请令把总都指挥同知刘斌及通州役夫堵塞。”皇帝说:“决河不是小事,过了两年才说,怎么这么慢!”工部说每年三月才得到顺天府报告,皇帝发怒,将府尹姜涛、治中杨衡等人关进监狱。
己酉,总督独石永宁游击将军都指挥同知杨洪为都指挥使。
己酉日,总督独石永宁游击将军都指挥同知杨洪升任都指挥使。
庚戌,禁天下祀孔子于寺观。从永川训导诸华之言。
庚戌日,禁止天下在寺观祭祀孔子。采纳永川训导诸华的建议。
壬子,行在锦衣卫后千户所司吏莫焕等言:“本宣德七年乡举,疾踰试期,责充吏,乞仍会试图报。”从之。
壬子日,行在锦衣卫后千户所司吏莫焕等人说:“本是宣德七年乡举,因病错过考试期,被罚充吏,请求仍参加会试以图回报。”皇帝同意。
酉刻,大星如椀,青白光烛地南流至游气。
酉刻,大星如碗大,青白光照亮地面,向南流至游气。
癸丑,孔颜孟三氏子孙教授裴侃言:“阙里家庙,颜渊曾参孔伋,子也,配享文殿,颜辂曾皙孔鲤,父也,从祀廊庑,名分不正,乞进孔鲤曾皙公爵,偕颜孟之父迁配启圣王叔梁纥。”上然之。
癸丑日,孔颜孟三氏子孙教授裴侃说:“阙里家庙,颜渊、曾参、孔伋是儿子,配享文殿;颜辂、曾皙、孔鲤是父亲,从祀廊庑,名分不正,请求提升孔鲤、曾皙公爵,与颜孟之父一起配享启圣王叔梁纥。”皇帝同意。
四月甲寅朔。乙卯,敕赈淮扬流丐。
四月初一甲寅日。乙卯日,下令赈济淮扬流亡乞丐。
行在兵部尚书王骥同总兵官都督任礼蒋贵等击朵儿只伯于石城,败之,虏食尽,窜兀鲁乃地,北依阿台,贵以二千五百骑间道出镇夷,兼程三日夜,虏拒战,指挥毛哈剌冲坚大败之,擒左丞脱罗等百余人,斩三百余级,逐杀八十余里,阿台朵儿只伯仅数骑走。是日,任礼至梧桐林,执伪官十五人,明日,俱至亦集乃,执伪万户二人,令为乡导,将二千骑追之五百里,至黑泉而还,伪平章阿的干以余党降,右副总兵都督赵安等出昌宁,至刀力沟,檎伪右丞等,俘三十人。时出塞千余里,东西合击,虏几尽。
行在兵部尚书王骥与总兵官都督任礼、蒋贵等人在石城攻击朵儿只伯,击败他们,敌人粮食耗尽,逃窜到兀鲁乃地,北依阿台。蒋贵率二千五百骑兵从小路出镇夷,兼程三昼夜,敌人抵抗,指挥毛哈剌冲击强敌大败他们,擒获左丞脱罗等百余人,斩首三百余级,追杀八十余里,阿台和朵儿只伯仅带数骑逃走。当天,任礼到梧桐林,抓获伪官十五人。第二天,都到亦集乃,抓获伪万户二人,令他们做向导,率二千骑兵追了五百里,到黑泉返回。伪平章阿的干率余党投降。右副总兵都督赵安等人出昌宁,到刀力沟,擒获伪右丞等,俘虏三十人。当时出塞千余里,东西合击,敌人几乎全灭。
谈迁曰:王襄毅临边,虽斩都指挥安敬,有李光弼狄青之风,而丁巳再出师并无功,戊午夏始夹击克之,犹是兵将也。递试则递练,蒋贵等不尝驻鱼海逗留十日乎?敕责再四,终致振凯,则襄毅发纵指示之力也。往者蒋贵赵安,弹文盈箧,上不为动,则御将有其术,非可以人言遽予遽夺之矣。
谈迁说:王襄毅在边境,虽斩杀都指挥安敬,有李光弼、狄青的风范,但丁巳年再次出兵并无功绩,戊午年夏才开始夹击攻克,仍是同样的兵将。反复试炼则反复训练,蒋贵等人不是曾在鱼海停留十天吗?多次下敕责备,最终才振作凯旋,这是王襄毅指挥调度的功劳。以前蒋贵、赵安,弹劾文书满箱,皇帝不为所动,则驾驭将领有其方法,不能因人言而轻易授予或剥夺。
夜,大星青白光,自柳宿流至游气。
夜,大星青白光,从柳宿流至游气。
癸亥,裁云南寻甸军民等六府同知推官知事照磨检校官。
癸亥日,裁撤云南寻甸军民等六府同知、推官、知事、照磨、检校官。
乙丑,宣宗章皇帝实录成。
乙丑日,宣宗章皇帝实录完成。
赈砀山宝应淮安峄光泽饥。
赈济砀山、宝应、淮安、峄、光泽饥荒。