国榷卷二十五第2页_1441年英宗正统六年辛酉至八年癸亥 | 谈迁《国榷》白话文翻译

卷二十五 英宗正统六年辛酉至八年癸亥 · 第2页(共12页)

1441 年历史地图

加载 1441 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
1441 年

原文 · 白话文对照

监察御史韦广服阕入京,言:“臣广西庆远人,自永乐二十年,宜山思恩忻城猺獞黄公擅韦万广等入寇,镇远侯顾兴祖兵往皆遁,兵退仍入寇,后都督山云进剿,斩获亡筭,忻城残贼,委土人莫贤抚服,惟宜山之莫往清潭等村,思恩之川山广南等里,犹朝降暮叛,军民积毒,乞敕总兵官柳溥发兵捣穴,置长官司以抚其余。”上嘉纳之。
监察御史韦广服丧期满后回到京城,进言说:“臣是广西庆远人,自从永乐二十年,宜山、思恩、忻城的瑶族和壮族黄公擅、韦万广等人入侵,镇远侯顾兴祖率兵前往,他们都逃跑了,军队撤退后他们又入侵。后来都督山云进剿,斩杀俘获无数。忻城的残余贼寇,委托当地土人莫贤安抚归服。只有宜山的莫往、清潭等村,思恩的川山、广南等里,仍然早晨投降晚上叛乱,军民积怨很深。请求敕令总兵官柳溥发兵捣毁他们的巢穴,设置长官司来安抚剩余的人。”皇上赞许并采纳了他的建议。
浙江左布政使黄泽,以挞盐运使丁镃又擅敛部民三千金偿官物,命削籍。
浙江左布政使黄泽,因为鞭打盐运使丁镃,又擅自收敛部民三千两银子偿还官物,被命令削去官籍。
壬辰,起复贵州按察佥事屈伸。
壬辰日,起用复职贵州按察佥事屈伸。
免开封彰德大同顺天保定大名河间凤阳镇江米麦木棉有差。
免除开封、彰德、大同、顺天、保定、大名、河间、凤阳、镇江的米麦和木棉税,数额各有不同。
乙未,起复山东按察副使王宪。
乙未日,起用复职山东按察副使王宪。
三月戊戌朔,广宣府大同屯田,裁宂费。
三月初一戊戌日,扩大宣府、大同的屯田,裁减不必要的费用。
庚子,下行在兵部左侍郎于谦狱。谦初举参政王来孙原贞自代,被劾,至是来朝,复被劾。
庚子日,将行在兵部左侍郎于谦下狱。于谦起初举荐参政王来、孙原贞代替自己,被弹劾。到此时来朝见,再次被弹劾。
戊申,户部右侍郎王瀹致仕。
戊申日,户部右侍郎王瀹退休。
己酉,赈中都皇陵等卫饥。
己酉日,赈济中都皇陵等卫所的饥荒。
辛亥,行在刑部右侍郎张凤改户部。
辛亥日,行在刑部右侍郎张凤改任户部。
太师英国公张辅及府部,奉命选都指挥纪广等四十四人,上命读武经百将传,讲略练武,特试而用之。
太师英国公张辅及府部官员,奉命选拔都指挥纪广等四十四人,皇上命令他们阅读《武经》和《百将传》,讲解谋略、练习武艺,特别考试后任用他们。
壬子,行在大理寺少卿李畛,考察官吏有私,削籍。
壬子日,行在大理寺少卿李畛,考察官吏时有私心,被削去官籍。
癸丑,书止淮王瞻墺入朝。
癸丑日,写信阻止淮王朱瞻墺入朝。
署辽东都司都督同知王真卒。真盱眙人,本定辽前卫指挥使,在边三十余年,廉勤果决,吏卒信之。
代理辽东都司都督同知王真去世。王真是盱眙人,原本是定辽前卫指挥使,在边境三十多年,廉洁勤勉、果断决断,官吏士兵都信任他。
乙卯,免陕西累岁盐课。
乙卯日,免除陕西多年的盐税。
戊午,翰林院侍讲学士曾鹤龄卒。
戊午日,翰林院侍讲学士曾鹤龄去世。
己未,都督梁成署都督佥事许瑛提督官军牧马。
己未日,都督梁成代理都督佥事许瑛,监督官军牧马。
行在右副都御史陈镒回院。
行在右副都御史陈镒回到都察院。
庚申,起复宛平知县马俊。
庚申日,起用复职宛平知县马俊。
癸亥,起复金华知县余宽。
癸亥日,起用复职金华知县余宽。
赈淮安凤阳扬滁和徐杭绍兴饥。
赈济淮安、凤阳、扬、滁、和、徐、杭、绍兴的饥荒。
南京大风,折孝陵树,覆溺五十余人。
南京刮大风,吹倒了孝陵的树木,淹死五十多人。
甲子,召复行在翰林院编修江渊赖世隆检讨李绍何瑄俱剩员需命。
甲子日,召回并恢复行在翰林院编修江渊、赖世隆、检讨李绍、何瑄的职务,他们都作为剩余官员等待任命。
四月丁卯朔。戊辰,书止荆王赡堈来朝。
四月初一丁卯日。戊辰日,写信阻止荆王朱瞻堈来朝见。
己巳,禁僧道私创寺观。先是巡按直隶御史彭勖疏其敝。
己巳日,禁止僧道私自创建寺观。在此之前,巡按直隶御史彭勖上疏指出其弊端。
礼部左侍郎陈琏致仕。
礼部左侍郎陈琏退休。
庚午,巡抚南畿行在工部右侍郎周忱兼领浙江嘉兴湖州税粮,从民望也。
庚午日,巡抚南畿行在工部右侍郎周忱兼管浙江嘉兴、湖州的税粮,这是顺从民意。
壬申,李暹服阕,复行在通政使。
壬申日,李暹服丧期满,恢复行在通政使职务。
甲戌,花朝节,始赐文武百官宴。
甲戌日,花朝节,开始赐给文武百官宴席。
乙亥,命行在户部右侍郎陈瑺,通政司右参议王锡,大理寺右少卿顾惟敬,寺丞仰瞻,光禄寺少卿王贤,分往顺天保定真定河间顺德广平大名淮安凤阳捕蝗。
乙亥日,命令行在户部右侍郎陈瑺、通政司右参议王锡、大理寺右少卿顾惟敬、寺丞仰瞻、光禄寺少卿王贤,分别前往顺天、保定、真定、河间、顺德、广平、大名、淮安、凤阳捕蝗。
丁丑,赈望江县饥。
丁丑日,赈济望江县的饥荒。
己卯,以去冬至今少雨雪,屡大风蝗生,遣告于天地社稷山川诸神。
己卯日,因为从去年冬天到现在少雨雪,多次刮大风并发生蝗灾,派人向天地、社稷、山川诸神祷告。
壬午,命历事监生有携家者,给月粟一石。
壬午日,命令在衙门历练的监生中有携带家眷的,每月给一石粮食。
癸未,行在右佥都御史金濂回院。时卢睿代往宁夏。
癸未日,行在右佥都御史金濂回到都察院。当时卢睿代替他去宁夏。
敕广义伯吴玘还定州,统领流胡。
敕令广义伯吴玘返回定州,统领流亡的胡人。
戊子,逮山西布政司左参政王来下狱,巡按御史曹泰劾其征粮酷急也。
戊子日,逮捕山西布政司左参政王来下狱,巡按御史曹泰弹劾他征收粮食时苛刻急迫。
庚寅,复命监察御史分巡陕西边卫。
庚寅日,再次命令监察御史分别巡视陕西边境卫所。
壬辰,复荆瑜宁国府照磨,食从八品俸。
壬辰日,恢复荆瑜宁国府照磨职务,领取从八品俸禄。
甲午,故奉化伯滕定子福袭□□卫指挥使。
甲午日,已故奉化伯滕定的儿子滕福继承□□卫指挥使。
敕法司选官分录天下疑狱,于是监察御史张骥李廷芳姜永,刑部郎中林厚周得琳彭谦方彰,员外郎萧维桢,主事竺渊,大理寺正李从智,评事王亮马豫,推择往,赐敕以行。
敕令法司选拔官员分别审理天下疑难案件,于是监察御史张骥、李廷芳、姜永,刑部郎中林厚、周得琳、彭谦、方彰,员外郎萧维桢,主事竺渊,大理寺正李从智,评事王亮、马豫,被推选前往,赐给敕书后出发。
五月丙午朔。戊戌,瓦剌太师也先等贡马。
五月初一丙午朔日。戊戌日,瓦剌太师也先等人进贡马匹。
故中军都督佥事胡荣卒,妾陈氏自经,赠淑人。
已故中军都督佥事胡荣去世,他的妾陈氏上吊自杀,被追赠为淑人。
广西都指挥佥事史雄马文等剿浔州盗,滥杀四百八十余人,被劾,上命巡按御史逮讯,并责总兵官柳溥参将田真。
广西都指挥佥事史雄、马文等人剿灭浔州盗贼,滥杀四百八十多人,被弹劾,皇上命令巡按御史逮捕审讯,并责备总兵官柳溥、参将田真。
辛丑,复李翔扶沟典史,杨青尉氏典史,俱秩满,食从九品俸。
辛丑日,恢复李翔扶沟典史、杨青尉氏典史的职务,他们都任期已满,领取从九品俸禄。
壬寅,设京卫武学教授一,训导六。
壬寅日,设立京卫武学,设教授一人,训导六人。
戊申,特给行在礼部左侍郎兼翰林院侍读侍讲学士王直王英诰封赠祖父。故事,文臣例满九载,至是方三载,乞恩。
戊申日,特别赐给行在礼部左侍郎兼翰林院侍读侍讲学士王直、王英的诰命,追赠他们的祖父和父亲。按惯例,文臣需满九年才能获得诰命,此时他们才任职三年,是请求恩典。
行在鸿胪寺卿贾庠卒。
行在鸿胪寺卿贾庠去世。
云南总兵官都督同知沐昂言:“先遣署都指挥佥事李福,以八千人进攻麓川,破寨十二,斩百五十级,今瘴盛,俟秋往。”从之。
云南总兵官都督同知沐昂进言:“先前派遣代理都指挥佥事李福,率领八千人进攻麓川,攻破十二个寨子,斩首一百五十级。现在瘴气盛行,等到秋天再去。”皇上听从了他的建议。
己酉,广东按察佥事彭琉上五事:崇节义以励俗,修古今忠臣烈士孝子节妇坟墓。重士禄以养廉,举祀典以劝忠,请崖山立陆秀夫庙。均盐利以实边,琼州新安等场,积盐无商贩,请听军民每盐一引纳米五斗,作户口食盐。储载籍以养士,刻行两汉史记诸书。上从之。
己酉日,广东按察佥事彭琉上奏五件事:推崇节义以激励风俗,修缮古今忠臣、烈士、孝子、节妇的坟墓;重视士人俸禄以培养廉洁,举行祭祀典礼以劝勉忠诚,请求在崖山建立陆秀夫庙;均衡盐利以充实边境,琼州新安等盐场积压食盐没有商人贩卖,请求允许军民每引盐交纳五斗米,作为户口食盐;储存典籍以培养士人,刻印发行《两汉史记》等书。皇上听从了他的建议。
庚戌,敕镇远侯顾兴祖安乡伯张安都督同知王或通政司右参议张隆镇守密云都指挥陈亨镇守居庸关署都指挥佥事李璟镇守通州都指挥刘斌大宁都指挥张锐等,督军民捕蝗。
庚戌日,敕令镇远侯顾兴祖、安乡伯张安、都督同知王或、通政司右参议张隆、镇守密云都指挥陈亨、镇守居庸关代理都指挥佥事李璟、镇守通州都指挥刘斌、大宁都指挥张锐等人,监督军民捕蝗。
起复杭州知府陈复。
重新起用杭州知府陈复。
修兖国复圣公庙。
修缮兖国复圣公庙。
金星昼见。
金星在白天出现。
壬子,遣视武城静海旱蝗。
壬子日,派遣官员视察武城和静海的旱灾和蝗灾。
甲寅,行在刑部右侍郎何文渊大理寺卿主文审在京刑狱,巡抚南畿行在工部右侍郎周忱行在刑科都给事中郭瑾审南京刑狱。
甲寅日,行在刑部右侍郎何文渊、大理寺卿主文审理在京城的刑狱案件;巡抚南畿行在工部右侍郎周忱、行在刑科都给事中郭瑾审理南京的刑狱案件。
命朝贡番僧止宿会同馆,毋擅入各寺,大国师班丹札失阿木葛各馆夫十人,剌麻馆夫二人,著为令。
命令朝贡的番僧只能在会同馆住宿,不得擅自进入各寺庙。大国师班丹札失和阿木葛各配馆夫十人,剌麻配馆夫二人,将此定为法令。
巡抚河南山西行在兵部左侍郎于谦释狱,降行在大理寺左少卿。宥镇守偏头关左都督李谦罪,先贪暴论死。
巡抚河南、山西的行在兵部左侍郎于谦被释放出狱,降职为行在大理寺左少卿。宽恕镇守偏头关的左都督李谦的罪行,他之前因贪婪残暴被判处死刑。
乙卯,徙广西南丹卫于宾州,奉议卫于平南县,向武千户所于贵县,俱避瘴也。
乙卯日,将广西南丹卫迁移到宾州,奉议卫迁移到平南县,向武千户所迁移到贵县,都是为了避开瘴气。
庚申,增行在刑部主事十三人。
庚申日,增加行在刑部主事十三人。
赈武晶长沙德安常德汉阳荆衡辰岳郴沔阳饥。
赈济武晶、长沙、德安、常德、汉阳、荆、衡、辰、岳、郴、沔阳等地的饥荒。
免丽水宁德银冶。
免除丽水和宁德的银矿冶炼税。
泗州大雨,水溢高丈余,漂庐舍,官民咸走盱眙山。
泗州下大雨,洪水泛滥高达一丈多,冲毁房屋,官员和百姓都逃往盱眙山。
六月丙戌朔。丁卯,免淮安灾租十八万一千二百二十余石。
六月丙戌朔日。丁卯日,免除淮安受灾地区的租税十八万一千二百二十多石。
辛未,夜,大星青白光,自天江流尾宿。
辛未日,夜晚,一颗大星发出青白色光芒,从天江星流向尾宿。
乙亥,修南京太庙社稷坛殿。
乙亥日,修缮南京的太庙和社稷坛殿。
行在大理寺少卿程富为行在右佥都御史,参赞甘肃军务,代曹翼。时尚书柴车当代,疾甚。
行在大理寺少卿程富被任命为行在右佥都御史,参赞甘肃军务,接替曹翼。当时尚书柴车应当接替职务,但病重。
丙子,曲靖卫镇抚丁显为指挥佥事,以王骥荐。
丙子日,曲靖卫镇抚丁显被任命为指挥佥事,因为王骥的推荐。
己卯,占城国王占巴的赖卒。其孙摩诃贵来幼,逊国于舅摩诃贲该,至是来贡。
己卯日,占城国王占巴的赖去世。他的孙子摩诃贵来年幼,将王位让给舅舅摩诃贲该,此时前来进贡。
辛巳,免徐丰沛灾租二万二千四百余石。
辛巳日,免除徐州、丰县、沛县受灾地区的租税二万二千四百多石。
壬午,大宁都指挥佥事张锐为贵州都指挥同知,贵州布政司右参议李睿为按察司副使,俱保荐。
壬午日,大宁都指挥佥事张锐被任命为贵州都指挥同知,贵州布政司右参议李睿被任命为按察司副使,都是因为保荐。
时水旱蝗蝻,科道交劾行在吏部尚书郭琎,少保工部尚书吴中,左副都御史李濬,太仆寺少卿崔奎,右通政李锡,国子祭酒贝泰,中军左都督陈怀,右军左都督萧授,俱老疾;工部左侍郎李庸,新建伯李玉,后军左都督沈清,中军都督同知王贵,俱贪婪;吏部右侍郎洪玙,户部右侍郎陈瑺,右佥都御史程富,俱不端;通政使李暹敷奏粗俚,太常寺少卿蒋守约,寺丞王一居戴庆祖,俱不洁;顺天府尹姜涛失抚字,国子司业赵琬性刻,乞罢琎等弭灾,上宥之;行在后府太子太保成国公朱勇吏部尚书郭琎等,各上章引咎,不问;请矢心选择大臣考察在外官吏,上亦罢之。
当时水灾、旱灾、蝗灾和蝗蝻灾害频发,科道官员纷纷弹劾行在吏部尚书郭琎、少保工部尚书吴中、左副都御史李濬、太仆寺少卿崔奎、右通政李锡、国子祭酒贝泰、中军左都督陈怀、右军左都督萧授,称他们年老多病;工部左侍郎李庸、新建伯李玉、后军左都督沈清、中军都督同知王贵,称他们贪婪;吏部右侍郎洪玙、户部右侍郎陈瑺、右佥都御史程富,称他们行为不端;通政使李暹上奏言辞粗俗,太常寺少卿蒋守约、寺丞王一居和戴庆祖,称他们不洁;顺天府尹姜涛抚恤百姓失当,国子司业赵琬性格刻薄,请求罢免郭琎等人以消除灾祸,皇上宽恕了他们;行在后府太子太保成国公朱勇、吏部尚书郭琎等人,各自上奏引咎自责,皇上不予追究;请求诚心选择大臣考察在外官吏,皇上也停止了这一做法。
丙戌,行在国子监祭酒金华贝泰致仕。
丙戌日,行在国子监祭酒金华贝泰退休。
丁亥,蠲河间寿光临淄灾租。
丁亥日,免除河间、寿光、临淄受灾地区的租税。
戊子,行在都察院右都御史陈智,行在工部左侍郎李庸,通馈被劾,下狱免,削其籍。
戊子日,行在都察院右都御史陈智、行在工部左侍郎李庸,因贿赂被弹劾,下狱免职,削除官籍。
己丑,敕赤斤蒙古卫都督佥事且旺失加都指挥佥事革古者可儿郎等:“近使者至哈密,尔与沙州卫护行,尔独不奉命,革古者又时率其属往来沙州为盗暴,苦行旅,甚负朝廷所以建卫设官封殖尔等之意,其改图毋忽。”
己丑日,敕令赤斤蒙古卫都督佥事且旺失加、都指挥佥事革古者可儿郎等人:“近来使者到哈密,你和沙州卫护送,唯独你不奉命,革古者又时常率领部属在沙州往来为盗暴行,困扰行旅,非常辜负朝廷设立卫所、封赏你们的本意,你们应当改过自新,不要疏忽。”
行在大理寺卿王文为行在都察院右都御史。
行在大理寺卿王文被任命为行在都察院右都御史。
改福建各卫所仓隶郡县。
将福建各卫所的粮仓改为隶属郡县管理。
免全椒来安灾租千三百十余石。
免除全椒、来安受灾地区的租税一千三百一十多石。
夜,大星青白色,自尾流房宿,后七小星随之。
夜晚,一颗大星发出青白色光芒,从尾宿流向房宿,后面有七颗小星跟随。