国榷卷二十五第8页_1441年英宗正统六年辛酉至八年癸亥 | 谈迁《国榷》白话文翻译
卷二十五 英宗正统六年辛酉至八年癸亥 · 第8页(共12页)
1441 年历史地图
加载 1441 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
原文 · 白话文对照
林之盛曰:世之论守令者,辄尚慈和,不贵强干。吾以为慈而惠奸,何取于慈?强而诘暴,无病于强,侨作刑书,称为众母,威所以为惠也,从来远矣。况公之治苏,剪厥巨奸,民用以和,正刑期无刑之理乎?乃好语鸾凤,而令豪右食人,甚者没其贿而傅之翼,亦足咤矣。
林之盛说:世人论守令,常崇尚慈和,不看重强干。我认为慈而惠奸,何取于慈?强而诘暴,无害于强。子产作刑书,被称为众母,威严正是施惠的手段,由来已久。况公治理苏州,剪除大奸,百姓因此和睦,正是刑期无刑的道理?却有人好言鸾凤,而让豪强食人,甚至没收其贿赂而助其羽翼,也足以令人惊叹了。
谈迁曰:史称伯律治剧才,惜其贪虐,犹有刀笔余习。噫!彼精敏锐鸷,恤民下贤,荐处士邹亮,历御史有声,大非刀笔吏所办,以赵广汉尹赏之才,终为颍川河内,而犹訾以刀笔,得毋资格绝之耶?起于科第,虽毛举鸷击,不曰刀笔,余自杂进,虽卓卓如伯律,辄有后言,俗习大抵然矣。
谈迁说:史称伯律有治剧之才,可惜贪虐,仍有刀笔吏的习气。噫!他精明敏锐,体恤百姓、礼贤下士,荐举处士邹亮,历任御史有声望,绝非刀笔吏所能办到。以赵广汉、尹赏之才,终在颍川、河内,而仍被诋为刀笔,莫非是资格限制?出身科第者,虽毛举鸷击,不称刀笔;我辈杂进,虽卓卓如伯律,也常有后言,世俗习气大抵如此。
是月,虏寇宁夏柳义渠。
这个月,敌寇侵犯宁夏柳义渠。
癸亥,正统八年。
癸亥日,正统八年。
正月丁巳朔,免贺。
正月初一丁巳日,免除朝贺。
壬戌,敕广东按察使郭智整饬绿海备倭军务,同都司徧历各卫,革弊兴利,仍与三司御史推都指挥或指挥智勇堪任者以闻。
壬戌日,敕令广东按察使郭智整顿沿海防备倭寇的军务,与都司一同巡视各卫所,革除弊端、兴办有利之事,并会同三司御史推举智勇双全、能够胜任的都指挥或指挥,上报朝廷。
敕总督云南军务兵部尚书靖远伯王骥等擒捕麓川余孽。
敕令总督云南军务的兵部尚书、靖远伯王骥等人,擒捕麓川的残余势力。
浙江备倭户部右侍郎焦宏兼福建备倭。
浙江备倭户部右侍郎焦宏,兼任福建备倭职务。
丁卯,上南郊。
丁卯日,皇帝前往南郊祭天。
吏部左侍郎魏骥,刑部右侍郎薛希琏,通政司右参议王锡,大理寺左寺丞仰瞻,光禄寺丞张如宗,分往顺天永平河间保定广平大名真定顺德凤阳扬徐滁灭蝗种。
吏部左侍郎魏骥、刑部右侍郎薛希琏、通政司右参议王锡、大理寺左寺丞仰瞻、光禄寺丞张如宗,分别前往顺天、永平、河间、保定、广平、大名、真定、顺德、凤阳、扬、徐、滁等地,消灭蝗虫并播种。
夜,大星青白光,自张宿流游气。
夜间,一颗大星发出青白色光芒,从张宿位置划过,化作流动的气体。
己巳,太常寺少卿兼翰林院侍讲学士金问太仆寺少卿王荣调南京。
己巳日,太常寺少卿兼翰林院侍讲学士金问、太仆寺少卿王荣,调任南京。
免淮安夏税麦十五万四千三百三十五石有奇。
免除淮安夏税麦子十五万四千三百三十五石有余。
罢吏部尚书郭琎。时六安知州游璧,因郎中苏镒员外郎夏瑜赂琎子亮求方岳,事觉,璧瑜遣戍,镒削籍,御史孙毓等劾琎婪鄙污铨地,遂勒免。
罢免吏部尚书郭琎。当时六安知州游璧,通过郎中苏镒、员外郎夏瑜贿赂郭琎的儿子郭亮,谋求地方官职,事情败露后,游璧、夏瑜被发配戍边,苏镒被削去官籍,御史孙毓等人弹劾郭琎贪婪卑鄙、玷污选官之地,于是被勒令免职。
庚午,封祁镛襄世子,祁鐄宁乡王,祁钲枣阳王。
庚午日,封祁镛为襄世子,祁鐄为宁乡王,祁钲为枣阳王。
礼部左侍郎兼翰林院侍读学士王直为吏部尚书,吏部左侍郎魏骥调礼部。
礼部左侍郎兼翰林院侍读学士王直,升任吏部尚书;吏部左侍郎魏骥,调任礼部。
大理寺右寺正李从智为苏州知府赐敕。
大理寺右寺正李从智,被任命为苏州知府,并赐予敕令。
麓川思机发遣弟招赛等来朝,谢罪,命安置云南。时其党攻芒市,败去。
麓川的思机发派遣其弟招赛等人前来朝见,谢罪,朝廷命令将他们安置在云南。当时其党羽进攻芒市,战败退去。
癸酉,顺德长公主薨。驸马都尉石璟。
癸酉日,顺德长公主去世。驸马是都尉石璟。
得蜚章于大明门外,俱刺法司,上示刑部尚书魏源等,仍命逻捕之。
在大明门外发现匿名信,内容都指责法司官员,皇帝将信交给刑部尚书魏源等人看,仍命令巡逻搜捕写信人。
甲戌,宁波推官陈克昌为四川道监察御史。
甲戌日,宁波推官陈克昌,升任四川道监察御史。
免宿州去年田租。
免除宿州去年的田租。
乙亥,安南入贡。
乙亥日,安南前来进贡。
壬午,迤北使臣还,赐书可汗厚赉之,并敕谕太师淮王中书右丞相也先加赐。
壬午日,北方使臣返回,皇帝赐予可汗书信并厚加赏赐,同时敕令告谕太师淮王、中书右丞相也先,给予额外赏赐。
宣府操备署都指挥佥事王良提督万全都司屯种。
宣府操备署都指挥佥事王良,提督万全都司的屯田耕种事务。
甲申,沙州卫右都督困即来来朝,进左都督。
甲申日,沙州卫右都督困即来前来朝见,晋升为左都督。
前刑部左侍郎樊敬卒。郓城人,进士,历官四十余年,明敏有才,赐祭葬。
前任刑部左侍郎樊敬去世。他是郓城人,进士出身,为官四十多年,聪敏有才干,朝廷赐予祭葬。
乙酉,夜,大星赤光,自钩陈流天钩,后二小星随之。
乙酉日,夜间,一颗大星发出赤色光芒,从钩陈星位置流向天钩星,后面有两颗小星跟随。
丙戌,赤斤蒙古卫都督佥事且旺失加来朝,进都督同知。
丙戌日,赤斤蒙古卫都督佥事且旺失加前来朝见,晋升为都督同知。
二月丁亥朔,武邑典史张斌为知县,虽任浅,重民望也。
二月初一丁亥日,武邑典史张斌被任命为知县,虽然任职时间短,但这是看重民意。
己丑,裁南京吏部员外郎四,户部主事九,兵部主事四,刑部主事一,并六部都察院司务各一,司狱三,大理寺左右寺副各一,左评事二,右评事五,司务一,太常寺博士典簿各一,光禄寺典簿录事各一,署丞十二鸿胪寺鸣赞二,序班三十二。
己丑日,裁减南京吏部员外郎四人、户部主事九人、兵部主事四人、刑部主事一人,以及六部都察院司务各一人、司狱三人、大理寺左右寺副各一人、左评事二人、右评事五人、司务一人、太常寺博士和典簿各一人、光禄寺典簿和录事各一人、署丞十二人、鸿胪寺鸣赞二人、序班三十二人。
庚寅,敕尚膳监内官曰:“供养若御膳并宫中食物,毋不洁蠲,亵神而耗费。”
庚寅日,敕令尚膳监内官说:“供奉的御膳和宫中食物,必须洁净,不可亵渎神灵并浪费。”
壬辰,吏部尚书王直礼部署部事左侍郎兼翰林院侍讲学士王英仍直讲。
壬辰日,吏部尚书王直在礼部代理部事,左侍郎兼翰林院侍讲学士王英仍负责讲读。
泸州知州林遒节为鹤庆军民府知府。鹤庆本土官高氏,至是罪绝,改流官。
泸州知州林遒节,升任鹤庆军民府知府。鹤庆原本由土官高氏管理,至此因罪绝嗣,改为流官。
免陕西贫民历贷仓谷。
免除陕西贫民历年借贷的仓库粮食。
丁酉,晋府永和王济烺薨,年五十五,谥昭定。
丁酉日,晋王府永和王济烺去世,享年五十五岁,谥号昭定。
进士刘益为兵科给事中,贾恪为监察御史,孟瑛李柰为吏部主事。
进士刘益任兵科给事中,贾恪任监察御史,孟瑛、李柰任吏部主事。
戊戌,淮王瞻墺来朝,明日,百官朝王于奉天门东庑。
戊戌日,淮王瞻墺前来朝见,次日,百官在奉天门东庑朝见淮王。
己亥,在京文武官各置仓,储官吏俸米。
己亥日,在京城的文武官员各自设置仓库,储存官员的俸禄米粮。
作司礼监。
建造司礼监。
庚子,夜,大星赤光,自钩陈流紫微东藩。
庚子日,夜间,一颗大星发出赤色光芒,从钩陈星位置流向紫微垣东藩。
癸卯,免广平夏税千三百七石有奇。
癸卯日,免除广平夏税一千三百零七石有余。
甲辰,敕劳云南木邦宣慰使罕盖法等彩币。
甲辰日,敕令慰劳云南木邦宣慰使罕盖法等,赐予彩币。
丙午,荆王瞻堈至京。
丙午日,荆王瞻堈到达京城。
右副都御史丁璿巡抚贵州。
右副都御史丁璿,巡抚贵州。
戊申,代府宣宁王母徐氏,夜击世孙门,厉甚,世孙奔诉都司,命遣武定侯郭玹往谕,因书赐代王桂。
戊申日,代王府宣宁王的母亲徐氏,夜间猛烈敲击世孙的房门,世孙逃奔到都司告状,朝廷命令派遣武定侯郭玹前往劝谕,并写信赐给代王桂。
庚戌,以荆王瞻堈以建昌山瘴,求迁善地,命迁抚州,己改长沙,又改蕲州。
庚戌日,因荆王瞻堈认为建昌山有瘴气,请求迁往好地方,朝廷命令迁到抚州,后又改为长沙,再改为蕲州。
辛亥,晓刻,大星青白光烛地,自北斗杓流阁道,五小星随之。
辛亥日,拂晓时分,一颗大星发出青白色光芒照亮地面,从北斗七星柄部流向阁道星,五颗小星跟随。
癸丑,许郑王瞻埈徙怀庆。
癸丑日,允许郑王瞻埈迁往怀庆。
甲寅,哈密忠顺王倒瓦荅失里瓦剌太师也先入贡。
甲寅日,哈密忠顺王倒瓦荅失里和瓦剌太师也先前来进贡。
乙卯,南京通州知州魏复,请天下里置木铎,诵教民六谕,如国初旧,从之。
乙卯日,南京通州知州魏复,请求天下每里设置木铎,诵读教民六条谕令,如同建国初年的旧制,朝廷同意。
三月丙辰朔。戊午,令户部榜谕天下,民流移境外,愿占籍其处者听,仍免役三年,愿复业者,记名优恤,秋成遣之,公私逋负悉与蠲除。
三月初一丙辰日。戊午日,命令户部张贴告示晓谕天下:百姓流亡到境外,愿意在当地落户的听任其便,仍免除徭役三年;愿意回乡复业的,登记姓名给予优待抚恤,秋收后遣送回去,公私欠债全部免除。
高苑博兴齐东久雨伤麦。
高苑、博兴、齐东等地因长期下雨,麦子受损。
守备独石永宁左参将都督佥事杨洪巡滦河,逐虏亦把秃河,擒那歹,斩十级。
守备独石、永宁的左参将、都督佥事杨洪巡视滦河,追击敌军到亦把秃河,擒获那歹,斩首十级。
庚申,巡按直隶监察御史彭勖奏:“皇上承列圣之绪,躬履节俭,子育元元,甚大惠也。夫何守令未尽得人,凡水旱灾伤,虑烦勘覆,辄匿不闻,间有上陈,部吏又以用匮,不为蠲免,致冻馁贫困,转徙流移。臣见凤阳颍州一带,扶老携幼,风栖露宿者,动以万计,询其所自,皆真定保定山东民,因洊荒,税粮孳牧逋负者多。有司不量情力,且责偿远年赈米,饥窘转切,棰楚日加,若不转徙,何以自存?乞廷议便利,凡天下旱涝之处,一切应征钱粮盐钞并孳牧杂办赈米,悉皆蠲免,仍取勘缺食之人,不问土著流移,验口赈给,自今殿最守令,一以户口增减为差。”上从之。
庚申日,巡按直隶监察御史彭勖上奏:“皇上继承列圣的基业,亲自践行节俭,爱护百姓,这是很大的恩惠。但地方官员未必都称职,凡是水旱灾伤,他们担心繁琐的勘查复核,就隐瞒不报;偶尔有上报的,部吏又以经费不足为由,不予减免,导致百姓冻饿贫困,流离失所。臣看到凤阳、颍州一带,扶老携幼、风餐露宿的人,动辄数以万计,询问他们的来历,都是真定、保定、山东的百姓,因为连年灾荒,拖欠的税粮、孳牧等债务很多。官府不衡量他们的实际能力,还责令偿还往年赈济的米粮,饥困窘迫更加严重,每天遭受鞭打,如果不流亡,如何生存?请求朝廷商议便利措施,凡是天下旱涝的地方,所有应征的钱粮、盐钞以及孳牧、杂办、赈米,全部免除,同时调查缺粮的人,不论本地居民还是流民,按人口赈济。今后考核地方官,一律以户口增减为标准。”皇上听从了他的建议。
夜,月犯土星。
夜里,月亮侵犯土星。
壬戌,辽东都指挥使焦礼施聚守备宁远义州。
壬戌日,辽东都指挥使焦礼、施聚守备宁远、义州。
癸亥,安南入贡。
癸亥日,安南前来进贡。
南京大理寺少卿杨复致仕。
南京大理寺少卿杨复退休。
甲子,封祁锳郑世子,祁锐新平王,祁铣泾阳王,祁镕朝邑王,封祁镐荆世子,祁鉴都昌王,封祁铨淮世子,祁镔鄱阳王,祁铖永丰王。
甲子日,封祁锳为郑世子,祁锐为新平王,祁铣为泾阳王,祁镕为朝邑王;封祁镐为荆世子,祁鉴为都昌王;封祁铨为淮世子,祁镔为鄱阳王,祁铖为永丰王。
乙丑,致书郑王瞻埈曰:“比念皇考同气至亲,久处封国,特召诸叔父宫眷子女来京,不幸皇祖母遐弃,痛何可言!近襄王荆王淮王俱至,叔独疾不果来,怅然在念,兹遣内官郝顺,特赍奉金银彩币鞍马诸物,兼赐世子郡王郡主,叔宜勉进药食,远副睠望。”
乙丑日,写信给郑王朱瞻埈说:“近来想到皇考同气至亲,长期在封国居住,特召各位叔父的宫眷子女来京城,不幸皇祖母去世,悲痛难以言表!最近襄王、荆王、淮王都到了,只有叔父因病未能前来,心中怅然挂念,现派内官郝顺,专门携带金银、彩币、鞍马等物,同时赐给世子、郡王、郡主,叔父应努力服药进食,以不负远方的期望。”
楚王季堄薨。王自武陵王进封,年三十一,谥曰宪。王事母孝,亦以文称,士林诵之。
楚王朱季堄去世。王从武陵王进封,享年三十一岁,谥号宪。王侍奉母亲孝顺,也以文才著称,士林称赞他。
瓦剌也先土罕来归,授南京锦衣卫副千户。
瓦剌的也先土罕前来归附,被授予南京锦衣卫副千户。
辛巳,进士姚虁包良佐翟敬为吏科给事中,陈宜伊侃为工科给事中。
辛巳日,进士姚虁、包良佐、翟敬任吏科给事中,陈宜、伊侃任工科给事中。
增国子监生馔米。
增加国子监生的膳食米粮。
壬申,追封张兴安乡伯。从其子安乡伯安之请。
壬申日,追封张兴为安乡伯。根据其子安乡伯张安的请求。
癸酉,襄王荆王淮王还国。
癸酉日,襄王、荆王、淮王返回封国。
甲戌,独石开平卫并马营堡,召商中盐。
甲戌日,独石、开平卫合并为马营堡,招募商人中纳盐粮。
乙亥,御制铜人腧穴针灸图序。
乙亥日,御制《铜人腧穴针灸图序》。
复黎用显郴州判官,食从六品俸。
恢复黎用显郴州判官的职务,享受从六品俸禄。
丙子,左军都督同知吴也儿克台改名克勤。
丙子日,左军都督同知吴也儿克台改名为克勤。
丁丑,南京右佥都御史张纯上言:“宋臣包拯谓:‘古礼,人臣七十致仕,所以优崇老成,且开止足之端也。’历代皆行,国朝尤重,切见内外文官,有踰厥纪,亦或年及者,精神昏晦,在公日少,请急时多,旷废甚矣。间畏清议,勉告致仕,吏部又以精力未衰,奏留如故,彼此相蒙。乞申明古礼,有因循觊觎之辈,许给事中奏斥,其荷重眷,留无可去之义者,自难绳拘。”上是之,下吏部,先晓谕百官,许其自陈,自是多有致仕者。
丁丑日,南京右佥都御史张纯上言:“宋臣包拯说:‘古代礼制,臣子七十岁退休,是为了优待老成之人,并开启知足而止的风气。’历代都实行,本朝尤其重视,臣看到内外文官,有的超过年龄,有的刚满年限,精神昏聩,在公事上时间少,请假时多,荒废职事很严重。偶尔有人畏惧清议,勉强请求退休,吏部又以精力未衰为由,奏请留任如故,彼此互相蒙蔽。请求申明古礼,有因循守旧、贪恋职位的人,允许给事中弹劾斥退;那些受重恩、留任无可去之义的人,自然难以用此约束。”皇上认为对,交给吏部,先晓谕百官,允许他们自行陈述,从此退休的人增多。
戊寅,夜,大星青白光,自上台流库楼,五小星随之。
戊寅日,夜里,一颗大星发出青白色光,从上台星流向库楼星,五颗小星跟随。