国榷卷三十五第3页_1467年宪宗成化三年丁亥至五年己丑 | 谈迁《国榷》白话文翻译
卷三十五 宪宗成化三年丁亥至五年己丑 · 第3页(共11页)
1467 年历史地图
加载 1467 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
原文 · 白话文对照
丙戌,召右参将都督同知鲍政还兵。
丙戌日,召回右参将都督同知鲍政的军队。
丁亥,灵藏僧塔儿巴坚粲嗣赞善王。
丁亥日,灵藏僧人塔儿巴坚粲继承赞善王之位。
己丑,陕西左布政使强蓥为右副都御史,巡抚宁夏。
己丑日,陕西左布政使强蓥升任右副都御史,巡抚宁夏。
庚寅,靖虏将军赵辅等召谕虏夷董山等百一十五人于行台,述上旨,即出袖刀刺通事,其在驿百余人亦哄,俱囚之。
庚寅日,靖虏将军赵辅等人在行台召见并晓谕虏夷董山等一百一十五人,传达皇帝旨意,随即从袖中抽出刀刺向通事,在驿馆中的其余一百多人也起哄,全部被囚禁。
辛卯,太仆寺卿赵煜致仕。煜安南人,录入太学,授光禄寺署丞,勤慎不失,后赐祭葬。
辛卯日,太仆寺卿赵煜退休。赵煜是安南人,被录入太学,授任光禄寺署丞,勤勉谨慎无过失,后来获赐祭葬。
癸巳,都督佥事王瑛为副总兵王,铨为游击将军,赴辽东。
癸巳日,都督佥事王瑛任副总兵,王铨任游击将军,前往辽东。
八月甲辰朔。乙未,火星犯垒壁阵东星。
八月甲辰朔日。乙未日,火星侵犯垒壁阵东星。
丙申,增江西督粮参政,南昌吉安临江抚袁瑞饶管粮同知。
丙申日,增设江西督粮参政,南昌、吉安、临江、抚州、袁州、瑞州、饶州各设管粮同知。
丁酉,英庙和妃宫氏薨,年三十八,谥恭安。
丁酉日,英庙和妃宫氏去世,享年三十八岁,谥号恭安。
戊戌,南京国子祭酒刘俊为南京通政司左通政,俊质朴少文,屡被论。
戊戌日,南京国子祭酒刘俊任南京通政司左通政,刘俊质朴少文采,多次被弹劾。
巡抚苏松右副都御史宋杰致仕。
巡抚苏松右副都御史宋杰退休。
己亥,户部尚书张睿,工部左侍郎霍瑄,南京礼部左侍郎俞纲,南京工部左侍郎郝璜,巡抚贵州延绥都御史李浩卢祥,太仆寺少卿张弘,俱劾罢。
己亥日,户部尚书张睿、工部左侍郎霍瑄、南京礼部左侍郎俞纲、南京工部左侍郎郝璜、巡抚贵州延绥都御史李浩卢祥、太仆寺少卿张弘,全部被弹劾罢免。
始遣御史陕西巡茶。以巡抚陕西都御史项忠言:“势家私茶,行人职卑言轻,乞遣御史。”
开始派遣御史到陕西巡查茶政。因为巡抚陕西都御史项忠进言:“权势之家私贩茶叶,巡查人员职位低微说话没有分量,请求派遣御史。”
庚子,翰林侍读学士周弘谟为南京国子祭酒。
庚子日,翰林侍读学士周弘谟任南京国子祭酒。
巡抚陕西右副都御史项忠,召署院事。
巡抚陕西右副都御史项忠,被召回署理都察院事务。
贼陷化州,杀知州黄智。
贼寇攻陷化州,杀死知州黄智。
敕毛怜海西卫,以讨董山,毋党逆。
敕令毛怜海西卫,因为讨伐董山,不要结党叛逆。
癸卯,晓刻,金星入轩辕。
癸卯日,拂晓时分,金星进入轩辕星宿。
户部左侍郎薛远为尚书,总理京储。
户部左侍郎薛远升任尚书,总理京城仓储。
丙午,署苏州府事浙江左参政邢宥为左佥都御史,巡抚苏松兼总理粮储。
丙午日,署理苏州府事的浙江左参政邢宥升任左佥都御史,巡抚苏松兼总理粮储。
丁未,云南湖广左布政使陈宜王锐为右副都御史,巡抚贵州延绥。
丁未日,云南湖广左布政使陈宜、王锐升任右副都御史,分别巡抚贵州和延绥。
庚戌,后府带俸都督同知季铎,都督佥事脱孙,勒致仕。
庚戌日,后府带俸都督同知季铎、都督佥事脱孙,被勒令退休。
前兵部右侍郎王伟复职。
前兵部右侍郎王伟恢复原职。
吏科都给事中黄甄,左右给事中董振纪钦,给事中王秉彝侯祥,御史魏瀚滕霄曾英姚绶。时延绥巡抚阙,吏部推甄瀚用其一,已御史联署劾甄瀚非其任,因诘滥举者罪之,甄宁乡,霄富民,英邵阳,俱知县,绶永宁,瀚潼川,振泰州,钦邠州,祥乾州,秉彝澧州,俱判官。
吏科都给事中黄甄、左右给事中董振纪钦、给事中王秉彝侯祥、御史魏瀚滕霄曾英姚绶。当时延绥巡抚空缺,吏部推举黄甄和魏瀚中选一人,已有御史联名弹劾黄甄和魏瀚不能胜任,因而追究滥举者的罪责。黄甄是宁乡人,魏瀚是潼川人,滕霄是富民人,曾英是邵阳人,都是知县;姚绶是永宁人,董振是泰州人,纪钦是邠州人,侯祥是乾州人,王秉彝是澧州人,都是判官。
辛亥,成国公朱仪仍守备南京。
辛亥日,成国公朱仪仍担任南京守备。
壬子,惠安伯张琮卒。
壬子日,惠安伯张琮去世。
丁巳,英宗睿皇帝实录成,赉诸臣金币有差。
丁巳日,《英宗睿皇帝实录》编成,赏赐诸臣金银布帛不等。
戊午,实录恩,进监修会昌侯孙继宗太傅,总裁尚书陈文彭时俱太子少保兼文渊阁大学士,副总裁太常寺卿兼侍读学士刘定之进工部右侍郎兼学士,吴节进太常寺卿,仍兼侍读学士,纂修学士柯潜万安,侍读学士李泰俱少詹事,兼官如故,太常少卿兼侍读学士孙贤刘珝并太常寺卿,侍读陈鉴刘吉俱侍读学士,侍讲丘濬进侍讲学士,左谕德黎淳进左庶子,右谕德童缘刘宣俱右庶子,修撰王一夔进右谕德,侍讲江朝宗杨守陈,俱司经局洗马,编修彭华尹直,俱侍读,修撰彭教,编修徐琼陈秉中李永通,俱侍讲,检讨耿裕,编修郑环刘徤汪谐吴钺罗璟,俱修撰,检讨周经进编修,稽考参对编修李东阳倪岳谢铎焦芳陈音程敏政,检讨吴希贤,俱进级。
戊午日,因实录之功,提升监修会昌侯孙继宗为太傅,总裁尚书陈文、彭时都为太子少保兼文渊阁大学士,副总裁太常寺卿兼侍读学士刘定之升任工部右侍郎兼学士,吴节升任太常寺卿仍兼侍读学士,纂修学士柯潜、万安、侍读学士李泰都为少詹事,兼官如故,太常少卿兼侍读学士孙贤、刘珝并为太常寺卿,侍读陈鉴、刘吉并为侍读学士,侍讲丘濬升任侍讲学士,左谕德黎淳升任左庶子,右谕德童缘、刘宣并为右庶子,修撰王一夔升任右谕德,侍讲江朝宗、杨守陈并为司经局洗马,编修彭华、尹直并为侍读,修撰彭教、编修徐琼、陈秉中、李永通并为侍讲,检讨耿裕、编修郑环、刘徤、汪谐、吴钺、罗璟并为修撰,检讨周经升任编修,稽考参对编修李东阳、倪岳、谢铎、焦芳、陈音、程敏政、检讨吴希贤,都晋升一级。
定延绥烧荒直抵河岸。
确定延绥烧荒直接抵达黄河岸边。
庚申,前后军都督同知季铎卒。山后人,正统己巳,以都指挥使再使虏,性戆恣。
庚申日,前后军都督同知季铎去世。他是山后人,正统己巳年,以都指挥使身份两次出使虏地,性格刚直任性。
辛酉,汜水成皋驿移于获嘉,改亢村马驿。
辛酉日,汜水成皋驿迁移到获嘉,改名为亢村马驿。
九月癸亥朔,礼部左侍郎邹干为南京礼部尚书。
九月癸亥朔日,礼部左侍郎邹干任南京礼部尚书。
进士方升黎福吴文元杨守随张进禄戴缙王濬程洪张玮刘仁魏秉王宾张杰林诚董韬翟廷蕙王继戴用陈蕙王相萧苍李锦监生马进申刚刘谦陈廷玉毛存诚彭颀为试监察御史。
进士方升、黎福、吴文元、杨守随、张进禄、戴缙、王濬、程洪、张玮、刘仁、魏秉、王宾、张杰、林诚、董韬、翟廷蕙、王继、戴用、陈蕙、王相、萧苍、李锦,监生马进、申刚、刘谦、陈廷玉、毛存诚、彭颀,任试监察御史。
甲子,巡抚宣府右佥都御史叶盛言:“难民脱虏中,例充御马监勇士,否则回原籍。被侮,多走虏为间。今乞原籍免其徭,挟马而来仍给马,则逃人感慕也。又诏书优老民,年八十以上有司给布绢帛米酒肉,九十以上给冠带,而不及军,军民何异之有!”上从之。
甲子日,巡抚宣府右佥都御史叶盛进言:“难民从虏中逃脱,按例应充任御马监勇士,否则回原籍。他们常被欺侮,很多人逃往虏地做间谍。现在请求允许原籍免除他们的徭役,若带马归来仍给予马匹,这样逃亡的人会感激仰慕。另外诏书优待老年百姓,八十岁以上由官府供给布绢帛米酒肉,九十岁以上赐给冠带,但未涉及军人,军民有何不同!”皇帝听从了他的建议。
戊辰,巡抚宣府左佥都御史叶盛为礼部右侍郎。叶盛言:“百年来文武名臣,武臣如永宁伯谭广、镇守广西都督山云、浙江都督许亨、宁夏都督张泰;文臣忠朴如王直、胡濙、高谷;清德如仪智、薛瑄、陈琏、吴溥、杨翥、吴讷;峻节如钱习礼、李时勉;廉恭如师逵、古朴、顾佐、王质、鲁穆、李棠、杨信民、轩輗、王宇;才望如金忠、张本、魏源、张骏、罗汝敬、刘忠敷、邝埜、王佐、王卺、侯琎、徐琦、王士嘉、李嘉、段民、焦宏、金问、萨琦、王恂、张凤、沈翼、年富、贾铨;师道如胡俨、陈敬宗;他如魏骥、陈泰、李敏、马谨,亦有可称;又殉节如邓棨等,尤足矜念,当优䘏。”下部令子孙各具官资行迹以闻,从之。
戊辰日,巡抚宣府左佥都御史叶盛升任礼部右侍郎。叶盛进言:“百年来文武名臣,武臣如永宁伯谭广、镇守广西都督山云、浙江都督许亨、宁夏都督张泰;文臣忠厚朴实如王直、胡濙、高谷;清正有德如仪智、薛瑄、陈琏、吴溥、杨翥、吴讷;高风亮节如钱习礼、李时勉;廉洁恭敬如师逵、古朴、顾佐、王质、鲁穆、李棠、杨信民、轩輗、王宇;才望出众如金忠、张本、魏源、张骏、罗汝敬、刘忠敷、邝埜、王佐、王卺、侯琎、徐琦、王士嘉、李嘉、段民、焦宏、金问、萨琦、王恂、张凤、沈翼、年富、贾铨;师道典范如胡俨、陈敬宗;其他如魏骥、陈泰、李敏、马谨,也有可称道之处;又有殉节如邓棨等人,尤其值得怜悯怀念,应当优加抚恤。”皇帝下令各部让这些人的子孙各自呈报官职资历和事迹,听从了建议。
辛未,湖广江西旱饥,赈之。
辛未日,湖广、江西发生旱灾饥荒,予以赈济。
壬申,巡抚大同右副都御史王越兼巡抚宣府。
壬申日,巡抚大同右副都御史王越兼巡抚宣府。
癸酉,占城国王盘罗茶悦入贡。
癸酉日,占城国王盘罗茶悦入贡。
丙子,兵部右侍郎李震为左侍郎。
丙子日,兵部右侍郎李震升任左侍郎。
起服翰林修撰王献,已许终制。
起用服丧中的翰林修撰王献,但已允许他服满丧期。
戊寅,锦衣卫正千户万贵为指挥佥事,世袭。贵妃父。
戊寅日,锦衣卫正千户万贵升任指挥佥事,世袭。他是万贵妃的父亲。
故永宁伯谭广,追封永宁侯,谥襄懿。
已故的永宁伯谭广,被追封为永宁侯,谥号襄懿。
己卯,进士余瓒为翰林院庶吉士,仍译书。
己卯日,进士余瓒被任命为翰林院庶吉士,仍然负责翻译书籍。
监察御史焦显予告,衔右都御史林聪停俸,入朝诬聪贪婪,廷讯伏罪,降庄浪卫红城子堡驿丞。
监察御史焦显请求告老还乡,因右都御史林聪被停发俸禄,焦显上朝诬告林聪贪婪,经廷审后认罪,被降职为庄浪卫红城子堡驿丞。
左春坊左庶子黎淳等,以东宫专职非旧制,乞命大臣兼领,不许。
左春坊左庶子黎淳等人认为,东宫专职官员不符合旧制,请求命大臣兼任,皇帝不允许。
庚辰,增河南按察佥事提督屯种。
庚辰日,增设河南按察佥事一职,负责提督屯田耕种。
癸未,广东电白县移于神雷卫。
癸未日,广东电白县迁移到神雷卫。
停江西湖广灾赋。
停征江西、湖广因灾害而拖欠的赋税。
丙戌,石首人王宗义五世同居,旌其门。
丙戌日,石首人王宗义家族五世同堂,朝廷旌表其门。
提督辽东军务左都御史李秉靖虏将军总兵官武靖伯赵辅等征建州夷,分左右哨五道各万骑,是日出塞。
提督辽东军务左都御史李秉、靖虏将军总兵官武靖伯赵辅等人征讨建州夷人,分左右两哨共五路,每路各一万骑兵,当天出塞。
辛卯,传制封泰堪鲁王,阳铸鲁世子,见澋樊山王,同䤪上洛王,同铌鲁阳王,子场永宁王。
辛卯日,传旨封泰堪为鲁王,阳铸为鲁世子,见澋为樊山王,同䤪为上洛王,同铌为鲁阳王,子场为永宁王。
建夷屯薄刀山,左哨击却之。明日,以都指挥柯忠等三千骑薄贼,擒六人,斩百五十余级,右哨历尖产八李款赤马木冬李古纳等寨,击斩九十七级,擒十三人。
建州夷人在薄刀山屯兵,左哨将其击退。第二天,都指挥柯忠等率三千骑兵逼近贼军,擒获六人,斩首一百五十余级。右哨经过尖产、八李、款赤、马木、冬李、古纳等寨,击斩九十七级,擒获十三人。
壬辰,左哨追至五岭,擒十八人,斩六十四级,又击斩百三十八级,擒十四人。
壬辰日,左哨追至五岭,擒获十八人,斩首六十四级,又击斩一百三十八级,擒获十四人。
是月,南京守备司礼太监覃包言:“建庶人,吴庶人,天顺初安置凤阳,其家帐幔靴俱敝尽,又十八岁给布缣绵絮,今死五人,日减给,女奴四人,俱无衣布,宜补给。”从之。
当月,南京守备司礼太监覃包上奏说:“建庶人、吴庶人,在天顺初年被安置在凤阳,他们的帐幔、靴子都已破旧,每年十八岁才供给布帛、棉絮,现在已死去五人,每日供给减少,四个女奴都没有衣服布匹,应该补给。”皇帝听从了。
十月癸卯朔,右哨至松林山,擒十七人,斩百三十九级。
十月初一癸卯日,右哨到达松林山,擒获十七人,斩首一百三十九级。
乙未,禁豪强揽纳商税。
乙未日,禁止豪强包揽、收纳商税。
通政使右通政陈嘉猷卒。余姚人,景泰辛未进士,授礼科给事中,尝再使朝鲜满剌加,历今官,忧去,起复。
通政使右通政陈嘉猷去世。他是余姚人,景泰辛未年进士,被授予礼科给事中,曾两次出使朝鲜和满剌加,历任到现任官职,因守丧离职,后起复。
丁酉,左哨抵建州,先匿其族属,仅骁骑二百余逆战,擒二十七人,斩五十六级。
丁酉日,左哨抵达建州,贼军先藏匿了其族人,仅有两百多骁勇骑兵迎战,擒获二十七人,斩首五十六级。
己亥,右哨至摩天岭松林子,击斩三十九级,擒二人。
己亥日,右哨到达摩天岭松林子,击斩三十九级,擒获二人。
丙午,四川户口食盐钞六贯改收斗米。
丙午日,四川户口食盐钞六贯改为征收一斗米。
戊申,翰林院庶吉士宋应奎李杰章懋黄仲昭商良为编修,刘钰陆渊之毕瑜钟晟王俊石淮授部主事,翟锳章镒施纯授科给事中,谢文祥李瑢张诰邵有良郑巳何纯授御史。
戊申日,翰林院庶吉士宋应奎、李杰、章懋、黄仲昭、商良被任命为编修;刘钰、陆渊之、毕瑜、钟晟、王俊、石淮被授予部主事;翟锳、章镒、施纯被授予科给事中;谢文祥、李瑢、张诰、邵有良、郑巳、何纯被授予御史。
戊午,英庙宸妃万氏薨,年三十七,谥靖庄安穆。
戊午日,英庙宸妃万氏去世,享年三十七岁,谥号靖庄安穆。
己未,暂闭四川密勒山银场。
己未日,暂时关闭四川密勒山银场。
增贵州解额六人,云南四人。
增加贵州乡试录取名额六人,云南四人。