国榷卷三十六第11页_1470年宪宗成化六年庚寅至九年癸巳 | 谈迁《国榷》白话文翻译
卷三十六 宪宗成化六年庚寅至九年癸巳 · 第11页(共11页)
1470 年历史地图
加载 1470 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
原文 · 白话文对照
南京左府应城伯孙继先,贪暴僭侈,夺爵免。
南京左府应城伯孙继先,因贪暴僭越奢侈,被剥夺爵位免职。
壬寅,督学监察御史阎禹锡乞免诸生追廪之例,从之。
壬寅日,督学监察御史阎禹锡请求免除诸生追缴廪粮的条例,获准。
虏寇榆林涧,署都督佥事许宁等击斩二十九级,擒十人。
虏寇侵犯榆林涧,署都督佥事许宁等追击斩首二十九级,俘虏十人。
庚戌,东直门火。
庚戌日,东直门发生火灾。
水旱免应天安庆徽池去年田租九万四千八百余石。
因水旱灾害,免除应天、安庆、徽州、池州去年田租九万四千八百余石。
癸丑,册皇妹隆庆长公主,驸马都尉游泰尚之。
癸丑日,册封皇妹为隆庆长公主,驸马都尉游泰娶她为妻。
顾溥嗣镇远侯。顾淳从弟。
顾溥继承镇远侯爵位。他是顾淳的堂弟。
复设苏松常镇湖劝农通判县丞。
重新设置苏州、松江、常州、镇江、湖州劝农通判和县丞。
甲寅,免彰德卫辉去年田租六万六千八百余石。
甲寅日,免除彰德、卫辉去年田租六万六千八百余石。
乙卯,叶县知县宋玺,有善治,荐进泗州知州。
乙卯日,叶县知县宋玺,因治理有方,被推荐升任泗州知州。
丙辰,知县刘瓒黄本徐溥为监察御史。
丙辰日,知县刘瓒、黄本、徐溥被任命为监察御史。
八月庚申朔。壬戌,翰林编修谢铎言:“臣奉命校《资治通鉴纲目》毕。窃谓宋神宗集是书而不能讲,理宗讲是书而不能用,百世而下,未免追叹。陛下今日莫先于讲学。孔子曰:“‘知、仁、勇,天下之达德。’是书所载,必若汉昭帝辨上官杰之诈以伸霍光,庶可谓知,而苛察非也;必若汉文帝割邓通之私以从申屠嘉,庶可谓仁,而姑息非也;必若唐宪宗不沮群议卒任裴度以收淮蔡,庶可谓勇,而亢暴非也。陛下汲汲于是书,诚反此心,力求天下之贤而用之,增益此知,扩充此仁,坚忍此勇,以常享太平之业。”章下所司。
八月初一庚申日。壬戌日,翰林编修谢铎上奏说:“臣奉命校对《资治通鉴纲目》完毕。私下认为宋神宗编纂此书却不能讲求,宋理宗讲求此书却不能运用,百世之后,不免令人追叹。陛下今日没有比讲学更优先的事。孔子说:‘知、仁、勇,是天下通达的德行。’此书所载,必须像汉昭帝辨别上官桀的欺诈以支持霍光,才可称为知,而苛察则不是;必须像汉文帝割舍邓通的私情以顺从申屠嘉,才可称为仁,而姑息则不是;必须像唐宪宗不阻挠众议最终任用裴度以收复淮蔡,才可称为勇,而狂暴则不是。陛下急切关注此书,若能反求此心,尽力寻求天下贤才而任用,增长此知,扩充此仁,坚忍此勇,以长久享受太平之业。”奏章下发到有关部门。
山东大水旱蝗。
山东发生大水、旱灾和蝗灾。
丁卯,署都督佥事刘清为镇朔将军总兵官,镇守宣府。
丁卯日,署都督佥事刘清被任命为镇朔将军总兵官,镇守宣府。
戊辰,刑部尚书陆瑜致仕。
戊辰日,刑部尚书陆瑜退休。
己巳,改右副都御史殷谦巡抚宣府,右佥都御史郑宁巡抚大同。
己巳日,改任右副都御史殷谦巡抚宣府,右佥都御史郑宁巡抚大同。
前军都督同知杨茂卒。武昌人,世袭副千户累功,成化初,督运有称。
前军都督同知杨茂去世。他是武昌人,世袭副千户,累积军功,成化初年,督运事务有声誉。
壬申,令阮廷珪食县丞禄,廷珪父迁干,自安南降,官顺庆知府,晚庽宣城,廷珪乞官,特许之。
壬申日,命令阮廷珪领取县丞俸禄。阮廷珪的父亲阮迁干,从安南投降,被任命为顺庆知府,晚年寓居宣城,阮廷珪请求官职,特别批准。
癸酉,镇守松潘都指挥佥事尧或按察副使沈琮剿白马路等番寨,大克之,斩三百十六级。
癸酉日,镇守松潘都指挥佥事尧或、按察副使沈琮剿灭白马路等番寨,大获全胜,斩首三百十六级。
丁丑,太子少保兵部尚书白圭忧去。
丁丑日,太子少保兵部尚书白圭因丧事离职。
前少詹事兼翰林学士柯潜卒。潜字孟时,莆田人,景泰辛未进士第一,授修撰,明年,进右中允。丙子,进洗马。天顺初,改尚宝少卿,俱兼修撰。上即位,拜翰林学士,署院,勤于吏事,进少詹事,忧去。丰神峻整,高介有节,文峭厉,诗亦有致。
前少詹事兼翰林学士柯潜去世。柯潜字孟时,莆田人,景泰辛未年进士第一名,被任命为修撰,第二年,升任右中允。丙子年,升任洗马。天顺初年,改任尚宝少卿,都兼任修撰。皇上即位后,被任命为翰林学士,署理院事,勤于政务,升任少詹事,因丧事离职。他风度庄重峻整,高洁耿介有节操,文章峭拔犀利,诗歌也有韵味。
廖道南曰:予游翰林,见有亭一区曰柯亭,有柏二曰柯学士柏,何其流风遗泽,永矢弗谖也。盖孤介之节,刚正之气,所渐被者远矣。
廖道南说:我游历翰林院,见到一座亭子叫柯亭,有两棵柏树叫柯学士柏,他的流风遗泽,永远难忘。大概是他孤傲耿介的节操,刚正的气概,所影响深远。
戊寅,大理寺卿王槩为刑部尚书。
戊寅日,大理寺卿王槩被任命为刑部尚书。
己卯,户部右侍郎陈俊改吏部,左通政刘昭为工部右侍郎,湖广左布政使杜铭为户部右侍郎。
己卯日,户部右侍郎陈俊改任吏部,左通政刘昭被任命为工部右侍郎,湖广左布政使杜铭被任命为户部右侍郎。
广西南丹州土官莫必胜攻劫荔波县,又贼韦万释,流劫天河怀远桂平罗城义宁武缘柳城岑溪。
广西南丹州土官莫必胜攻打劫掠荔波县,又有贼人韦万释,流窜劫掠天河、怀远、桂平、罗城、义宁、武缘、柳城、岑溪。
九月乙丑朔。辛卯,镇守浙江内官李义杖毙宁波卫指挥马璋,宥之。
九月初一乙丑日。辛卯日,镇守浙江内官李义用杖刑打死宁波卫指挥马璋,被宽恕。
套虏癿加思兰寇韦州。左都御史王越侦虏尽行,老弱巢红盐池,可取也,率总兵许宁、游击将军周玉,以轻骑各四千六百,昼夜驰三百余里,袭击之。擒斩三百五十五级,获女稚、畜产、甲械以万计,焚其庐帐。比午,虏外返,大哭,亟追我。越结阵徐行,再设伏败之。虏始出套,徙帐二千里。
套虏癿加思兰侵犯韦州。左都御史王越侦察到敌人全部出动,老弱留在红盐池巢穴,可以攻取,率领总兵许宁、游击将军周玉,各带轻骑四千六百人,昼夜奔驰三百余里,袭击他们。擒获斩首三百五十五级,俘获妇女、牲畜、甲胄器械数以万计,焚烧他们的帐篷。到中午,敌人从外返回,大哭,急忙追击我军。王越结阵缓慢行进,又设伏兵击败他们。敌人开始退出河套,迁移帐篷二千里。
辛丑,各镇兵会韦州,至红城,左哨游击将军缑谦祝雄击虏,败之,右哨副总兵王玺周贤又败之,虏弃辎重遁。
辛丑日,各镇军队在韦州会合,到达红城,左哨游击将军缑谦、祝雄攻击敌人,击败他们,右哨副总兵王玺、周贤又击败他们,敌人丢弃辎重逃跑。
丙午,修永平伯夷叔齐庙,曰清节,致祭。从知府王玺之请。
丙午日,修建永平伯夷叔齐庙,命名为清节庙,举行祭祀。这是根据知府王玺的请求。
丁未,录辽东义州将士功,副总兵韩斌等升赏有差。
丁未日,记录辽东义州将士的功劳,副总兵韩斌等人升迁赏赐各有差别。
戊申,封豪墭辽王,子堠镇平王,仕埬潞城王,觐锥钟陵王,芝坦新城王,芝坘汤阴王。
戊申日,封豪墭为辽王,子堠为镇平王,仕埬为潞城王,觐锥为钟陵王,芝坦为新城王,芝坘为汤阴王。
已酉,晓刻,流星自中天行至近浊。
己酉日,拂晓时刻,流星从中天运行到近地平线。
壬子,敕各边都御史整饬边备。
壬子日,敕令各边都御史整顿边防。
光州地震。
光州发生地震。
丙辰,免大名夏税。
丙辰日,免除大名夏税。
丁巳,定南京都城隍太常寺致祭。
丁巳日,规定南京都城隍由太常寺祭祀。
南京前军都督佥事阮勤卒。江都人,世卫指挥同知。
南京前军都督佥事阮勤去世。他是江都人,世袭卫指挥同知。
工部右侍郎乔毅卒。乐平人,正统戊辰进士,馆选,授吏科给事中。宽和质直,不矫饰,赐祭葬。
工部右侍郎乔毅去世。他是乐平人,正统戊辰年进士,经馆选,被任命为吏科给事中。他宽厚温和、质朴正直,不矫饰,被赐予祭葬。
十月己未朔。庚申,增顺天河间淮安扬州通判各一。
十月初一己未日。庚申日,增加顺天、河间、淮安、扬州通判各一人。
甲子,夜,金星犯左执法。
甲子日,夜晚,金星侵犯左执法星。
癸酉,晓刻,月食,免朝。
癸酉日,拂晓时刻,发生月食,免去朝会。
起复户部左侍郎原杰巡视江西。
起用复职的户部左侍郎原杰巡视江西。
夜,月犯毕宿。
夜晚,月亮侵犯毕宿。
丙子,土鲁番速檀阿力等入贡。
丙子日,土鲁番速檀阿力等人入贡。
丁丑,焦俊嗣东宁伯。焦寿弟。
丁丑日,焦俊继承东宁伯爵位。他是焦寿的弟弟。
戊寅,旌赣州知府谢㫤衢州同知魏安,赐告身。
戊寅日,表彰赣州知府谢㫤、衢州同知魏安,赐予告身。
壬午,鲁王泰堪薨,年六十三,谥曰惠。
壬午日,鲁王泰堪去世,享年六十三岁,谥号为惠。
免平阳夏税麦二十五万八千八百四十余石。
免除平阳夏税麦子二十五万八千八百四十余石。
甲申,河西务通济河厂火。
甲申日,河西务通济河厂发生火灾。
虏癿加思兰自花马池复入陕西庆阳。
虏寇癿加思兰从花马池再次进入陕西庆阳。
十一月庚子朔。甲午,刑部右侍郎董方为右都御史。
十一月初一庚子日。甲午日,刑部右侍郎董方被任命为右都御史。
丙申,蜀府华阳王友堚薨,年五十一,谥康简。
丙申日,蜀王府华阳王友堚去世,享年五十一岁,谥号为康简。
丁酉,复阅射西苑,把总指挥安通等九人以枉矢,及定襄伯郭嵩安乡伯张宁富阳伯李舆成安伯郭鐄以不任,俱免。
丁酉日,再次在西苑检阅射箭,把总指挥安通等九人因射箭失误,以及定襄伯郭嵩、安乡伯张宁、富阳伯李舆、成安伯郭鐄因不能胜任,都被免职。
庚子,传升尚宝司卿朱奎任道逊,光禄寺少卿李淳,户部郎中张福,尚宝司少卿汪景昂汪容程洛等,俱光禄寺丞,金溥王恒顾本礼部员外郎,王颐中书舍人,张苗徐淮俱进级。
庚子日,传旨升任尚宝司卿朱奎、任道逊,光禄寺少卿李淳,户部郎中张福,尚宝司少卿汪景昂、汪容、程洛等人,都为光禄寺丞,金溥、王恒、顾本为礼部员外郎,王颐为中书舍人,张苗、徐淮都晋升品级。
辛丑,前宁夏总兵都督同知张泰卒。合肥人,世□□卫指挥使,泰守宁夏十三年,随虏应变,未尝大败,称善守云,赐祭葬。
辛丑日,原宁夏总兵都督同知张泰去世。他是合肥人,世代担任□□卫指挥使,张泰镇守宁夏十三年,根据敌情变化应对,从未遭遇大败,被称为善于防守,朝廷赐予祭葬。
戊申,谕内阁编纂《宋元续通鉴纲目》,因分七馆编纂。太常寺卿兼侍读学士刘珝、学士王献、侍读学士彭华、侍讲学士杨守陈尹直、左庶子黎淳、左谕德谢一夔、修撰郑环、刘健、汪谐、罗璋、编修程敏政、陆简、林瀚。明年,侍讲学士丘濬入,则八馆云。
戊申日,皇帝命令内阁编纂《宋元续通鉴纲目》,因此分设七个馆进行编纂。参与编纂的有太常寺卿兼侍读学士刘珝、学士王献、侍读学士彭华、侍讲学士杨守陈尹直、左庶子黎淳、左谕德谢一夔、修撰郑环、刘健、汪谐、罗璋、编修程敏政、陆简、林瀚。第二年,侍讲学士丘濬加入,于是成为八个馆。
癸丑,户部右侍郎杜铭为工部左侍郎。
癸丑日,户部右侍郎杜铭调任工部左侍郎。
甲寅,免河间田租二万九千三百余石。
甲寅日,免除河间府田租二万九千三百余石。
乙卯,鬻河东盐四十万引,济山西饥。
乙卯日,出售河东盐四十万引,以救济山西饥荒。
长沙湘潭盗起,杀指挥韩辅。
长沙湘潭发生盗贼作乱,杀死指挥韩辅。
温州矿盗流劫福建。
温州的矿盗流窜劫掠福建。
十二月丁巳朔。己未,刑部左侍郎曾翚予告。
十二月初一为丁巳日。己未日,刑部左侍郎曾翚请求告老还乡。
辛酉,武进伯朱云卒。
辛酉日,武进伯朱云去世。
丁卯,锦衣卫都指挥同知袁彬乞母祭葬,特许之。
丁卯日,锦衣卫都指挥同知袁彬请求为母亲赐予祭葬,皇帝特别批准。
己巳,山东京运边运计百二十余万石,止征二十万,留支本省。
己巳日,山东的京运和边运粮食总计一百二十余万石,只征收二十万石,其余留作本省开支。
壬申,赐山海关中山王徐达祠曰显功。
壬申日,赐予山海关中山王徐达的祠堂匾额“显功”。
遣工科给事中韩文勘韦州功,以纪功兵部员外郎张谨劾诸将滥杀冒级也。
派遣工科给事中韩文核查韦州的战功,因为纪功兵部员外郎张谨弹劾众将滥杀无辜、冒领军功。
癸酉,太子少保兼兵部尚书白圭奔丧回部。
癸酉日,太子少保兼兵部尚书白圭奔丧后返回部中任职。
复设陕西河州及文县礼县。
重新设置陕西河州及文县、礼县。
前军都督佥事白玘镇守陕西。
前军都督佥事白玘负责镇守陕西。
戊寅,暂停征畿内山东河南民马。
戊寅日,暂时停止征收京畿、山东、河南的民间马匹。
癸未,免大名顺德真定广平永平田租十一万六千余石。
癸未日,免除大名、顺德、真定、广平、永平的田租十一万六千余石。
乙酉,重修南京灵谷寺。
乙酉日,重修南京灵谷寺。
是年,张悦为浙江提学佥事,试士不糊名,曰:“我尚自疑,何以示信?”
这一年,张悦担任浙江提学佥事,考试士子时不糊名,他说:“我自己尚且怀疑,怎么能取信于人?”
陈善曰:惟大贤不以形迹自固,彼以道义为御,名节为藩篱,安所事形迹哉!今糊名易书,往往而是,亡敢以张公自任者,甚则墨印袭封,委籍于下,是欲以按属钤己也。于乎!形迹甚矣。毋亦世变使然不得不尔耶?
陈善评论说:只有大贤之人不因外在形式而自我束缚,他们以道义为驾驭,以名节为屏障,哪里需要外在形式呢!如今糊名易书的做法比比皆是,没有人敢像张公那样自我担当,甚至用墨印密封试卷,把考卷交给下属,这是想用下属来约束自己。唉!外在形式太过分了。难道不是世道变化导致不得不如此吗?