国榷卷十五第4页_1410年成祖永乐八年庚寅至十一年癸巳 | 谈迁《国榷》白话文翻译
卷十五 成祖永乐八年庚寅至十一年癸巳 · 第4页(共12页)
1410 年历史地图
加载 1410 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
原文 · 白话文对照
宁远侯何福惧罪自杀。福□□人,国初积功指挥使,历都督佥事,建文初进同知,御靖难,战淮南北,辄败降。上以征虏前将军总兵镇陕西宁夏,既旧人重将,招胡酋内附为多。素有勇略,从北征,数违节度,或言其罪,怏怏有怨言,左都御史陈瑛劾奏之,惧,自经,爵除。
宁远侯何福因畏惧罪责而自杀。何福是□□人,明朝建国初期累积军功升至指挥使,历任都督佥事,建文初年晋升为都督同知,在抵御靖难之役时,在淮河南北作战,屡次战败投降。皇上任命他为征虏前将军总兵,镇守陕西宁夏,他既是旧臣又是重要将领,招降胡人首领内附的功劳很多。他向来有勇有谋,跟随北征时,多次违反军令,有人举报他的罪行,他心中不快有怨言,左都御史陈瑛弹劾他,他畏惧,上吊自杀,爵位被废除。
谈迁曰:史言何宁远宠禄既极,从征沙漠,数违节度,而不指其实,盖以嫌死也。宿将扈跸,既无老谋,又逐少年后驱驰尘露间,台抨其能免乎?张英公功冠交南,亟借而北,谓抗锋追北之是任,顾俾之督运,则天子自将,不欲诸臣分其功也。噫!圣意渊哉!不可及矣。
谈迁说:史书记载何宁远(何福)的宠信和俸禄已达到极点,跟随出征沙漠,多次违反军令,却不指明具体事实,大概是因为嫌疑而死的。老将随从皇帝车驾,既没有深谋远虑,又跟在年轻人后面在尘土露水中奔波,御史弹劾他,他怎能逃脱呢?张英公(张辅)在交南功勋第一,急忙被调往北方,说是让他担任冲锋追敌的任务,却反而让他负责督运粮草,这是因为天子亲自领兵,不想让大臣们分享功劳。唉!圣意深远啊!无人能及。
丙辰,中军都督同知夏贵为右都督,左军都督佥事薛斌为都督同知。
丙辰日,中军都督同知夏贵升任右都督,左军都督佥事薛斌升任都督同知。
中官田嘉禾海寿敕赐朝鲜国王李芳远银千两,纱罗千匹,彩绢五百匹,芳远前献马万匹,助北征。
己卯日,命郑和复使西洋。辛巳日,修北京宫殿。癸未日,交趾总兵官张辅讨平叛蛮。
己未,赐从征文臣钞币有差,翰林学士胡广侍讲杨荣金幼孜赐同尚书。
己未日,赏赐随从征讨的文臣钱币各有差别,翰林学士胡广、侍讲杨荣、金幼孜的赏赐与尚书相同。
进士陈永昌为吏科给事中,朱暹为兵科给事中。
壬寅日,修北京城垣。甲辰日,爪哇东王入贡。丙午日暹罗入贡。戊申日日本入贡。
辛酉,旦,老人星见,色赤黄。
辛酉日,早晨,老人星出现,颜色赤黄。
癸亥,右军右都督马荣卒。荣徐人,袭永清卫所镇抚,从靖难,有胆略,御下严肃,追封景城伯,谥壮武,子昇,世忠义前卫指挥使。
癸亥日,右军右都督马荣去世。马荣是徐州人,承袭永清卫所镇抚之职,跟随靖难之役,有胆识谋略,管理部下严格,追封为景城伯,谥号壮武,儿子马昇,世袭忠义前卫指挥使。
甲子,夜,水星犯左执法。
秋七月壬戌朔。甲子日,设亦马忽山卫。丙寅日,修南京山川坛。戊辰日爪哇入贡。
是月,前军都督同知童信为右都督,后军都督佥事赵忠为左都督,都督同知薛禄为都督。
庚午日,琉球中山王入贡。壬申日,修北京城垣。甲戌日,日本入贡。丙子日暹罗入贡。
临海县大雨水,伤稼。
戊寅日,设速平江卫。庚辰日,修南京太庙。壬午日,交趾叛寇黎利讨平。甲申日占城入贡。
九月乙丑朔。戊辰,夜,大星出云中,行至近浊。
九月乙丑朔日。戊辰日,夜晚,大星从云中出现,运行到接近地平线处。
己巳,幸天寿山,谕督工武义伯王通存恤工匠。
己巳日,皇上驾临天寿山,谕令督工武义伯王通要体恤工匠。
壬申,北京行在行部右侍郎张思恭卒。蒙城人,荐授刑科给事中,在北部严驭,遣镇大同,人称其能,忧去。
壬申日,北京行在行部右侍郎张思恭去世。他是蒙城人,被举荐授予刑科给事中一职,在北部地区管理严格,被派去镇守大同,人们称赞他的能力,后因守丧离职。
癸酉,占城入贡。
癸酉日,占城国前来进贡。
乙亥,刑部右侍郎金纯为左侍郎。
乙亥日,刑部右侍郎金纯被任命为左侍郎。
夜,木星犯灵台上星。
丙子日,设亦东河卫。戊寅日,修南京太庙。庚辰日,交趾总兵官张辅讨平叛蛮。
丙子,朝鲜国王李芳远上平胡表。
丙子日,朝鲜国王李芳远上呈平定胡人的表章。
后军都督佥事吴庸卒于淮安。庸芜湖人,始济南卫百户,从靖难,子凯,袭金吾左卫指挥使,同时北平都指挥使山阳刘经燕山左护卫指挥使济南赵课僧卒,皆赐祭。
后军都督佥事吴庸在淮安去世。吴庸是芜湖人,起初担任济南卫百户,跟随靖难之役,他的儿子吴凯承袭了金吾左卫指挥使的职位。同时,北平都指挥使山阳人刘经、燕山左护卫指挥使济南人赵课僧也去世了,朝廷都赐予祭奠。
丁丑,夜,目犯外屏西星。
丁丑日,夜晚,火星侵犯外屏星的西星。
己卯,中官张谦行人周航还自浡泥国,国王遐旺偕入贡。
己卯日,宦官张谦和行人周航从浡泥国返回,浡泥国王遐旺一同前来进贡。
甲申,许福建今年秋粮折收布钞。
甲申日,允许福建今年秋季的粮食税折合成布匹和钞票征收。
丙戌,夜,大星光青白,出云中,入近浊。
丙戌日,夜晚,一颗大星发出青白色的光,从云中显现,运行到接近地平线处。
丁亥,抚安山东给事中王铎言:“长由等县文庙像左衽,乞改正,凡圣贤像衣冠非古者,悉更之。”报可。
丁亥日,安抚山东的给事中王铎上奏说:“长由等县的文庙中,圣人像的衣襟向左掩,请求予以改正,凡是圣贤像的衣冠不符合古代制度的,全部更换。”朝廷批复同意。
己丑,夜,月犯太微西垣上将星。
己丑日,夜晚,月亮侵犯太微垣西垣的上将星。
庚寅,给赵王高燧岁五万石,钞五万锭。
庚寅日,赐给赵王朱高燧每年五万石粮食,五万锭纸币。
壬辰,陈英嗣遂安伯。陈志孙。
壬辰日,陈英继承遂安伯的爵位。他是陈志的孙子。
遣内官关僧征西番尚师昆泽思巴。
庚戌日,命成山侯王通讨黎利。壬子日,修北京太庙。甲寅日琉球入贡。丙辰日暹罗入贡。
夜,金星犯天江。
永乐十四年正月戊午朔。庚申日,命皇太子监国。壬戌日,修北京太庙。甲子日爪哇入贡。
十月甲子朔,夜,大赤星出司怪旁,行入舆鬼。
十月初一甲子日,夜晚,一颗大红色的星从司怪星官旁边出现,运行进入舆鬼星官。
乙未,禁列侯都督家中盐牟利。
乙未日,禁止列侯和都督家中通过盐业牟取私利。
丁酉,上发北京。
乙未日,满剌加国王入贡。丁酉日,修南京太庙。己亥日,交趾总兵官张辅讨平叛蛮。
戊戌,刑部左侍郎刘季箎降两淮都转运盐司副使,应天府尹向宝降两浙都转运盐司判官。
戊戌日,刑部左侍郎刘季箎被降职为两淮都转运盐司副使,应天府尹向宝被降职为两浙都转运盐司判官。
癸卯,上作务本之训赐皇长孙。
癸卯日,皇上撰写了《务本之训》赐给皇长孙。
戊申,昆山日照县民饥,贷仓粮不能偿,折钞。
戊申日,昆山和日照县的百姓发生饥荒,官府借出的仓粮无法偿还,折合为钱钞抵偿。
庚戌,太白昼见。
庚戌日,太白星在白天出现。
壬子,夜,月犯五诸侯南星。
壬子日,夜晚,月亮侵犯了五诸侯中的南星。
癸丑,夜大赤星出天津,行至近浊。
癸丑日,夜晚,一颗大赤星出现在天津星附近,运行到接近地平线的地方。
甲寅,次济宁,鲁王肇辉来朝。
甲寅日,皇上驻跸济宁,鲁王朱肇辉前来朝见。
夜,大赤星光出天关,流五丈余,又发光行入天桴。
庚子日,命故都指挥同知马兴子勇袭职。壬寅日,修北京城垣。甲辰日占城入贡。
乙卯,上闻周王橚作殿祀太祖高皇帝,赐书曰:“礼,支子不祭,王国祀始封者,太祖高皇帝朝廷自庙祭,今祀于国,过矣。”
乙卯日,皇上听说周王朱橚建造宫殿祭祀太祖高皇帝,赐书信说:“按照礼制,支子不能主持祭祀,王国只祭祀始封的祖先,太祖高皇帝由朝廷在太庙祭祀,如今你在王国中祭祀,这是过错的。”
丁巳,次临清,贤妃权氏薨,谥恭献,厝于峄县。
丁巳日,皇上驻跸临清,贤妃权氏去世,谥号恭献,暂时安葬在峄县。
戊午,夜,月犯太微垣右执法。
戊午日,夜晚,月亮侵犯太微垣的右执法星。
己未,夜,大星青白光烛地,出内阶,北行入紫微垣,至勾陈。
己未日,夜晚,一颗大星发出青白色的光芒照亮地面,从内阶星出现,向北运行进入紫微垣,到达勾陈星。
十一月癸亥朔,夜,大星赤光,出五车,行入北河,二小星随之。
六月乙酉朔。丁亥日,设阿者卫。己丑日,修南京城垣。辛卯日占城入贡。
乙丑,武安侯郑亨充总兵官,守备宣府。
乙丑日,武安侯郑亨担任总兵官,负责守备宣府。
已巳,夜,大星赤光出内阶,行入九游。
辛丑日,命故都指挥佥事赵礼子彬袭职。癸卯日,修南京天地坛。乙巳日日本入贡。
癸酉,福建都指挥使童俊下狱。时倭陷大全定海二千户所罗源等县,攻平海卫城,百户缪真等战死。
癸酉日,福建都指挥使童俊被关进监狱。当时倭寇攻陷了大全、定海二千户所及罗源等县,并进攻平海卫城,百户缪真等人战死。
甲戌,上至京师。
甲戌日,皇上到达京师。
辛巳,虎贲左卫千户杨瑺讦指挥曹升私畜妖书,擢府军卫指挥佥事。
辛巳日,虎贲左卫千户杨瑺揭发指挥曹升私自收藏妖书,被提升为府军卫指挥佥事。
壬午,张宇清袭正一嗣教清虚冲素光祖演道真人。宇初弟。
壬午日,张宇清继承正一嗣教清虚冲素光祖演道真人的职位。他是张宇初的弟弟。
都督梁铭侍皇太子,擅用罪卒入直,千户卜玉发之,下狱。
辛卯日,交趾总兵官张辅讨平叛蛮。癸巳日,修北京太庙。乙未日日本入贡。
上闻哈密忠顺王脱脱酣愦,遣指挥毋撒等戒谕之,未至,脱脱暴疾卒。
丁酉日,命故都指挥同知李斌子英袭职。己亥日,修南京山川坛。辛丑日琉球入贡。
设喜申卫,乞烈速头目干塔奴等来朝。
九月壬子朔。甲寅日,修北京社稷坛。丙辰日,设速平江卫。戊午日占城入贡。
丙戌,后军都督同知陈亨为右都督。
丙戌日,后军都督同知陈亨被任命为右都督。
壬辰,宥凉州千户虎保赤等罪。盖流言误之倡乱,远遁,特命指挥哈剌那海等敕谕之,寻率妻子万二千人来归。
壬辰日,宽恕了凉州千户虎保赤等人的罪行。大概是因为流言误导他们发动叛乱,他们远逃后,特地命令指挥哈剌那海等人带着敕令去晓谕他们,不久他们率领妻子儿女及部众一万二千人前来归顺。
十二月癸卯朔,迤北太师阿鲁台遣使贡马。
十二月癸卯朔日,迤北的太师阿鲁台派遣使者进贡马匹。
乙未,楚王桢宁世子盘蜮来朝,己亥还。
乙未日,楚王朱桢和宁世子朱盘蜮前来朝见,己亥日返回。
修开封城,时河决,坏城二百余丈。
十一月辛亥朔。癸丑日,命安远侯柳升备边宣府。乙卯日,修南京太庙。丁巳日琉球入贡。
丁酉,瓜哇国暹罗国入贡。
丁酉日,瓜哇国和暹罗国前来进贡。
庚子,周王橚来朝。
庚子日,周王朱橚前来朝见。
遣行人余炅敕赐凉州都督吴允诚妻彩币,盖虎保赤之变不从叛,且有擒获功,子管者进指挥佥事。
十二月庚辰朔。壬午日,修南京社稷坛。甲申日,满剌加国王入贡。丙戌日暹罗入贡。
壬寅,右军都督佥事赵清致仕。
壬寅日,右军都督佥事赵清退休。
蠲如皋县去年水灾田租。
丙申日,交趾总兵官张辅奏交趾悉平。戊戌日,修南京皇城。庚子日占城入贡。
癸卯,右通政赵居任修吴江嘉兴石塘。
癸卯日,右通政赵居任修筑吴江和嘉兴的石塘。
鸿胪寺卿祥符李伟卒,赐祭。
永乐十五年正月己酉朔。辛亥日,命皇太子监国。癸丑日,修北京太庙。乙卯日爪哇入贡。
丙午,设元烈河朵儿必河木里吉卜鲁元乞塔河五卫。女直野人。
丙午日,设置了兀烈河、朵儿必河、木里吉、卜鲁元、乞塔河五个卫所。这些是女真野人部落。
丁未,敕谕鞑靼太师阿鲁台,遣指挥岳山镇抚丁全等同来,使往赐彩币。
丁未日,皇帝下达敕谕给鞑靼太师阿鲁台,派遣指挥岳山镇抚丁全等人与来使一同前往,赐予彩币。
戊申,苏门答剌国榜葛刺国入贡。
戊申日,苏门答剌国和榜葛刺国前来进贡。
庚戌,刑科给事中周智有罪,谪交趾。
庚戌日,刑科给事中周智有罪,被贬谪到交趾。
钦天监副徐伯阳卒。伯阳乐安人,精历象学,行端谨,国初官司天台灵台郎,改知祁县,坐事戍边,起钦天监五官灵台郎,历监副。
钦天监副徐伯阳去世。徐伯阳是乐安人,精通历象学,行为端正谨慎,明朝初年担任司天台灵台郎,后改任祁县知县,因事获罪被发配戍守边疆,后被起用为钦天监五官灵台郎,历任至监副。
辛亥,孔彦缙袭封衍圣公。孔子五十九代孙。
三月丁未朔。己酉日,修北京太庙。辛亥日,设速平江卫。癸丑日占城入贡。
壬子,隆平侯张信占丹阳练湖八十余里及江阴官田七十余顷,左都御史陈瑛劾之,下法司杂治。
壬子日,隆平侯张信侵占丹阳练湖八十多里以及江阴官田七十多顷,左都御史陈瑛弹劾他,皇帝下令交给法司共同审理。
夜,月犯木星。
癸亥日,命故都指挥同知陈忠子良袭职。乙丑日,修北京城垣。丁卯日满剌加入贡。
癸丑,谕吏部尚书兼詹事蹇义:“今御史不得用刀笔吏,旧吏为御史者皆罢,著为令。”
癸丑日,皇帝告谕吏部尚书兼詹事蹇义:“如今御史不得任用刀笔吏,原先由吏员担任御史的都要罢免,将此规定著为法令。”
皇太子改左春坊左司直郎徐善述为左赞善。
乙酉日,交趾总兵官张辅讨平叛蛮。丁亥日,修北京太庙。己丑日爪哇东王入贡。
甲寅,勅甘肃总兵官西宁侯宋琥,毋遣人出塞外交。
甲寅日,皇帝敕令甘肃总兵官西宁侯宋琥,不得派人出塞进行外交活动。
乙卯,撒马儿罕国火州国入贡。
乙卯日,撒马儿罕国和火州国前来进贡。
罢京师城门郎。
五月丙午朔。戊申日,修北京太庙。庚戌日,设阿者卫。壬子日琉球中山王入贡。
丙辰,郊坛祠祭署改天地祠祭署,钟山祠祭署改孝陵祠祭署。
甲寅日,满剌加国王入贡。丙辰日,修南京城垣。戊午日,爪哇西王入贡。庚申日日本入贡。
朝鲜琉球入贡,贺正旦。
壬戌日,命郑和复使西洋。甲子日,修北京宫殿。丙寅日,交趾叛寇平。戊辰日暹罗入贡。
丁巳,永寿王尚灴来朝。
丁巳日,永寿王朱尚灴前来朝见。
戊午,交趾陈季扩上表乞降,许之,授交趾布政使陈原樽为参政,阮师胡具邓景异邓镕为都指挥,潘季佑为按察副使,遣右通政方素易等敕谕之。
戊午日,交趾的陈季扩上表请求投降,皇帝准许了,任命交趾布政使陈原樽为参政,阮师胡、具邓景异、邓镕为都指挥,潘季佑为按察副使,派遣右通政方素易等人带着敕令去晓谕他们。
己未,开会通河,自济宁至临清四百五十余里。
己未日,开始开凿会通河,从济宁到临清全长四百五十多里。
辛卯,永乐九年。
辛卯日,这是永乐九年。
正月壬辰朔。甲子,谕兵部:“榜天下,民遵法赋役,如有司苛征,豪势侵凌,许诉理,其顽恶诱乱,听擒解之。”
正月壬辰朔日。甲子日,皇帝告谕兵部说:“向天下张贴榜文,百姓要遵守法令缴纳赋税和服劳役,如果官府有苛刻征收、豪强势力侵犯欺凌的情况,允许百姓申诉审理;那些顽劣凶恶、引诱作乱的人,听任百姓擒拿并押解到官府。”
丙寅,前太常寺丞袁珙卒。珙字廷玉,鄞人,善相术,识上于潜邸,及即位,驿召之,其家居有孝行,性伉直引义,讣闻,赐祭,赠太常寺少卿。
丙寅日,前任太常寺丞袁珙去世。袁珙字廷玉,是鄞县人,擅长相术,在皇帝还是藩王时便认识了他,等到皇帝即位后,用驿马召见他。他居家有孝顺的品行,性格刚直、坚持道义。死讯传来,皇帝赐予祭奠,追赠他为太常寺少卿。
谈迁曰:廷玉丁丑,谒燕王,己卯遣归,乡人周继祖讦于按察佥事唐泰,械至京,释之,惟命太医院使戴原礼取相书以进,王门之不可寄足如此,廷玉虽神术,然神圣应运而兴,安藉此辈为哉!第学行亦足称,不仅为姑布唐举也。
谈迁评论说:廷玉在丁丑年拜见燕王,己卯年被遣送回乡,同乡人周继祖向按察佥事唐泰告发他,他被戴上刑具押送到京城,后来被释放,只命令太医院使戴原礼取来相书进献。燕王府的门庭竟如此难以立足。廷玉虽有神妙的相术,但神圣的帝王顺应天命而兴起,哪里需要依赖这类人呢!不过他的学问品行也足以称道,不仅仅是像姑布子卿、唐举那样的相士罢了。
庚午,修筑丽水县通济堰。
庚午日,修筑丽水县的通济堰。
甲戌,上南郊。
甲戌日,皇帝在南郊举行祭祀。
丁丑,安远侯柳升为平羌将军总兵官,镇守宁夏。
丁丑日,安远侯柳升被任命为平羌将军总兵官,镇守宁夏。
己卯,英国公张辅为征虏副将军总兵官,往交趾会征夷将军黔国公沐晟剿寇。
己卯日,英国公张辅被任命为征虏副将军总兵官,前往交趾会合征夷将军黔国公沐晟剿灭贼寇。
庚辰,以虏失揑干掠黄河东,宁夏都指挥王俶败死,戒甘肃总兵官宋琥备之。
庚辰日,因虏寇失揑干在黄河东岸掠夺,宁夏都指挥王俶战败而死,皇帝告诫甘肃总兵官宋琥加强防备。