国榷卷十九第3页_1425年仁宗洪熙元年乙巳六月至宣宗宣德元年丙午 | 谈迁《国榷》白话文翻译

卷十九 仁宗洪熙元年乙巳六月至宣宗宣德元年丙午 · 第3页(共12页)

1425 年历史地图

加载 1425 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
1425 年

原文 · 白话文对照

庚戌,滕王瞻垲薨。王母贵妃郭氏,仁宗即位,封国云南,未行,年十七,谥曰怀,国除。
庚戌日,滕王朱瞻垲去世。滕王的母亲是贵妃郭氏,仁宗即位后,封国于云南,但未前往就藩,年仅十七岁,谥号为怀,封国被废除。
壬子,遣进士陆征等采京省事迹备实录。
壬子日,派遣进士陆征等人采集京城和各省的事迹,以备编纂实录之用。
命泰宁侯陈灏广宁伯刘湍分视太仆寺北京行太仆寺印马。
命令泰宁侯陈灏、广宁伯刘湍分别视察太仆寺和北京行太仆寺的印马事务。
昏刻,西北白虹,有大星光青,赤起霹雳,东南行至羽林军。
黄昏时分,西北方出现白虹,有一颗大星发出青色和红色光,从霹雳星宿升起,向东南方向运行到羽林军星宿。
癸丑,交趾巡按御史言:“清化贼黎利围茶笼州,乂安土知府琴彭拒守七月不解,乞援。”敕遂昌伯陈智等急发兵往援。
癸丑日,交趾巡按御史说:“清化贼人黎利围攻茶笼州,乂安土知府琴彭坚守抵抗七个月仍未解围,请求援兵。”敕令遂昌伯陈智等人迅速发兵前往救援。
行在光禄寺乞岁造酒,计缶二十二万,以不急,停之。
行在光禄寺请求每年造酒,共计二十二万缶,因并非急务,下令停止。
甲寅,兴州左屯卫卒范济诣阙上八事,申明楮币,屯兵要地,训练精锐,勾军扰害,劝课农桑,兴举学校,息偃兵戈,沙汰冗员,上善之。济故元进士,国初举文学,守广信,累戍兴州,时年八十四,遂除训导。
甲寅日,兴州左屯卫士兵范济赴京上书八件事:申明纸币制度、屯兵于要害之地、训练精锐部队、纠正勾军扰民之害、鼓励农耕、兴办学校、停止战争、裁减冗员。皇上认为很好。范济是元朝进士,本朝初年因文学被举荐,曾任广信守官,后多次被贬戍守兴州,当时已八十四岁,于是被任命为训导。
前召礼部主事庐陵葛清隐年老,仍令致仕。
先前召见的礼部主事庐陵人葛清隐因年老,仍令其退休。
丁巳,周王橚薨。王初封吴,国钱塘,既以赋薮改封周,国开封。王好学,能词赋,工书,制元宫词百首,又辨难杂蔬四百余种,名救荒本草。尝来凤阳,高帝谓擅离国,谪云南,寻复之,建文中削爵,靖难后复之。后或告王,反按之非实,献三护卫。辟东书堂以教世子,年六十五,谥曰定。
丁巳日,周王朱橚去世。周王最初封为吴王,封国在钱塘,后因赋税繁重改封为周王,封国在开封。周王好学,能作词赋,擅长书法,创作了《元宫词》百首,又辨别了四百多种杂蔬,命名为《救荒本草》。他曾到凤阳,高帝认为他擅自离开封国,贬谪到云南,不久又恢复爵位。建文年间被削去爵位,靖难后恢复。后来有人告发他谋反,经查不实,他献出了三护卫。他开设东书堂以教育世子,享年六十五岁,谥号为定。
广西右布政使周干自苏常嘉湖等处巡视民瘼还朝,历言利弊,即下部行之。
广西右布政使周干从苏、常、嘉、湖等地巡视民间疾苦后回朝,详细陈述利弊,随即下发各部施行。
严州建德人言:“严州里不及五百,浙省征科,一槩派办,乞敕本司酌里民数为差。”从之。
严州建德人进言:“严州里数不足五百,而浙江省征收赋税时一概平均摊派,请求敕令本司根据里数和民户数量确定差役。”皇上同意了。
夜大。星光青白,出大陵,东北行至云中。
夜里,一颗大星发出青白色光,从大陵星宿出现,向东北方向运行到云中星宿。
己未,先帝以甘肃隐粮六万七千九百石有奇,遣监察御史王珣往核,不即奏,上下之狱。
己未日,先帝因为甘肃隐瞒粮食六万七千九百石有余,派遣监察御史王珣前往核查,王珣没有立即上奏,被关进监狱。
庚申,守居庸关都督佥事沈清进黄鼠,责止之。
庚申日,守卫居庸关的都督佥事沈清进献黄鼠,被责备并制止。
夜,大星光青白,起天津,西南行至瓠瓜。
夜晚,一颗大星发出青白色光芒,从天津星处升起,向西南方向运行至瓠瓜星。
壬戌,辽东都指挥使巫凯为左军都督佥事征虏前将军总兵官,镇守辽东。
壬戌日,辽东都指挥使巫凯被任命为左军都督佥事、征虏前将军、总兵官,镇守辽东。
都察院左都御史夏迪,素矜傲,临事琐细,人不能堪,监察御史何楚英等讦其催粮常州,受武进人金,命下台狱,法司知其诬,莫与辨,谪驿丞,愤恨死。
都察院左都御史夏迪,一向傲慢自大,处理事务琐碎苛刻,令人难以忍受。监察御史何楚英等人揭发他在常州催粮时,收受武进人贿赂,被下令关进监狱。司法部门知道他是被诬陷的,但没有人替他辩解,他被贬为驿丞,愤恨而死。
广西思恩县盗覃公旺河池县盗覃公新等作乱,敕镇远侯顾兴祖捕之。
广西思恩县盗贼覃公旺和河池县盗贼覃公新等人作乱,皇帝下令镇远侯顾兴祖前往抓捕。
夜,大星赤光,出北河,行至游气。
夜晚,一颗大星发出红色光芒,从北河星处升起,运行至游气星。
癸亥,停凤阳诸处人陵工。
癸亥日,停止凤阳等地的陵墓工程。
华容县儒士尹崧上三事,曰正洪基;乞回銮南京。曰汰冗官;曰全俸禄。命行在礼部议之。
华容县儒士尹崧上奏三件事:一是端正洪基;二是请求皇帝回銮南京;三是裁汰冗官;四是发放全额俸禄。皇帝命令行在礼部商议。
甲子,右春坊右司谏罗昭为襄府左长史。
甲子日,右春坊右司谏罗昭被任命为襄府左长史。
大赉镇守武臣。黔国公沐晟,武安侯郑亨,镇远侯顾兴祖,遂安伯陈英。襄城伯李隆,平江伯陈瑄,荣昌侯陈智,安平伯李安,保定伯梁铭,都督萧授费瓛谭广陈怀巫凯,都指挥曹俭唐铭卞福。
大规模赏赐镇守的武臣。包括黔国公沐晟、武安侯郑亨、镇远侯顾兴祖、遂安伯陈英、襄城伯李隆、平江伯陈瑄、荣昌侯陈智、安平伯李安、保定伯梁铭、都督萧授、费瓛、谭广、陈怀、巫凯、都指挥曹俭、唐铭、卞福。
乙丑,行在太常寺卿兼翰林院学士杨溥言:“先帝时,臣与侍讲王琎编修杨敬五经博士杨继给事中何澄于思善门外弘文阁讨论经籍,今当纳弘文阁印。”许之,溥仍直内阁,余还原任。
乙丑日,行在太常寺卿兼翰林院学士杨溥说:“先帝时,臣与侍讲王琎、编修杨敬、五经博士杨继、给事中何澄在思善门外弘文阁讨论经籍,现在应当收回弘文阁印。”皇帝同意,杨溥仍在内阁任职,其他人返回原任。
八月丁卯朔,鲁王肇辉进瑞粟,有一茎至二十穗者,行在礼部吕震请贺,上曰:“四方大矣,比者畿内水潦,奏牍不啻,民之艰食,即谓瑞应,亦仅鲁东隅,何以令朕无夙夕忧?”不许。
八月初一丁卯日,鲁王朱肇辉进献祥瑞的粟米,有一株长出二十个穗子的。行在礼部吕震请求庆贺,皇帝说:“天下这么大,近来京城附近水灾,奏报不断,百姓粮食困难,即使说是祥瑞,也只是鲁地一隅,怎么能让我没有日夜的忧虑?”没有同意。
戊辰,琉球国中山王尚巴志入贡。
戊辰日,琉球国中山王尚巴志前来进贡。
吴桥民留其知县吴原,从之。
吴桥县百姓挽留他们的知县吴原,皇帝同意了。
陕西行都司土官都指挥李英讨安定曲先番寇,败之。永乐末,中官乔来喜邓成等使西域,道被劫杀,仁宗命英与必里卫土官指挥康寿等讨之,斩安定寇四百八十余级,俘七十余人,曲先寇闻之远遁,寻进英左都督。安定王桑儿加矢矢等躬诣阙请罪,宥之。
陕西行都司土官都指挥李英讨伐安定、曲先的番寇,击败了他们。永乐末年,宦官乔来喜、邓成等人出使西域,途中被劫杀。仁宗命令李英与必里卫土官指挥康寿等人讨伐,斩杀安定寇四百八十多人,俘虏七十多人。曲先寇听说后远逃,不久李英被晋升为左都督。安定王桑儿加矢矢等人亲自到朝廷请罪,被宽恕。
己巳,庶吉士刘俊李芳为行在兵刑科给事中,姚升为行在湖广道监察御史,广东布政司右参政赵次进服阕,改太仆寺卿,广东按察使刘子辅服阕,吏部谓非风宪才,降谅江知府,行在御史王鹤刘恺彭㫤杨复皆不胜任,降推官,鹤扬州,恺汝宁,㫤马湖,复广信。
己巳日,庶吉士刘俊、李芳被任命为行在兵科、刑科给事中,姚升被任命为行在湖广道监察御史。广东布政司右参政赵次进服丧期满,改任太仆寺卿。广东按察使刘子辅服丧期满,吏部认为他不是风宪官的才能,降职为谅江知府。行在御史王鹤、刘恺、彭㫤、杨复都不胜任,被降为推官,王鹤到扬州,刘恺到汝宁,彭㫤到马湖,杨复到广信。
减宁夏今年屯租。
减少宁夏今年的屯田租税。
庚午,复辽东都指挥同知于全官。全私侍汉王蹴踘,赐绣金龙袄等物,文皇戍之交趾,至是汉王为请。
庚午日,恢复辽东都指挥同知于全的官职。于全曾私下侍奉汉王踢球,被赏赐绣金龙袄等物品,文皇帝将他流放到交趾。到这时汉王为他求情。
山西按察佥事张萃不称职,例谪边职,上曰:“彼方岳遽杂职,过矣,降应山知县,著为令。”
山西按察佥事张萃不称职,按例应被贬为边境官职。皇帝说:“他本是地方大员,突然降为杂职,太过分了。”降为应山知县,并著为法令。
山东布政司右参议马撝台考不称职,上以安丘守城功,命破例予致仕。
山东布政司右参议马撝台考核不称职,皇帝因为他在安丘守城有功,命令破例让他退休。
行在工部奏:“内供绮罗九千匹,下苏杭织作。上念民艰,减其半。”
行在工部上奏:“内廷需要绮罗九千匹,下令苏州、杭州织造。”皇帝考虑到百姓艰难,减少了一半。
辛未,金坛水灾,免田租二万八百四十八石有奇。
辛未日,金坛发生水灾,免除田租二万八百四十八石有余。
壬申,敕中外各举守令曰:“政在安民,安民在守令,圣帝明君,靡不慎此选也。朕夙夜孜孜,而四方任职者率不称,诏书求贤,自即位下之,至今胡寥寥耶?其令内外群臣各举所知以闻,且严举主连坐之法。”
壬申日,皇帝下令朝廷内外各自举荐守令,说:“为政在于安定百姓,安定百姓在于守令。圣明的帝王,没有不慎重这个选拔的。我日夜努力,但四方任职的人大多不称职。诏书求贤,从即位以来就下达了,至今为何如此稀少?命令内外群臣各自举荐所知之人上报,并且严格实行举主连坐之法。”
行在礼部右侍郎邹师颜卒。师颜宜都人,监生,授兵部主事,历山西右参政,永乐坐事降御史,迁大理寺丞,先帝进侍郎,予告。道卒通州,丧不能归,命给驿舟,上曰:“贫如师颜,可嘉也,即吾臣之廉者岂一人哉!有不幸毕官次者,以师颜为故事。”盖廉介慎密,人不敢干以私,或谓其颇刻。
行在礼部右侍郎邹师颜去世。师颜是宜都人,监生出身,被任命为兵部主事,历任山西右参政。永乐年间因事被降为御史,升任大理寺丞。先帝时晋升为侍郎,准予告老还乡。在通州途中去世,因贫穷无法归葬。皇帝命令提供驿船,说:“像师颜这样贫穷,值得称赞。难道我的臣子中廉洁的只有一人吗!有不幸死在任上的,以师颜为例。”他廉洁谨慎,别人不敢以私事相求,有人说他颇为苛刻。
故交趾左参政冯贵赠左布政使,右参政侯保赠右布政使,从尚书黄福之请。史又谓贵贪侈,在交趾得子女金帛甚富,贵死,悉为豪猾所据,保亦贪,但和厚能勤,其死也,人颇惜之。
已故交趾左参政冯贵被追赠为左布政使,右参政侯保被追赠为右布政使,这是根据尚书黄福的请求。史书又说冯贵贪婪奢侈,在交趾获得很多子女和金帛,他死后,这些都被豪强占据。侯保也贪婪,但为人温和厚道且勤勉,他死后,人们颇为惋惜。
夜,大星赤光,起北斗杓,西北行至云中。
夜晚,一颗大星发出红色光芒,从北斗七星斗柄处升起,向西北方向运行至云中星。
丙子,交趾贼阮可朗等伏诛。
丙子日,交趾贼人阮可朗等人被处死。
交趾武宁州人阮克孝上五事,俱庸鄙,如采蜈蚣取珠,上置之。
交趾武宁州人阮克孝上奏五件事,都很庸俗浅陋,比如采集蜈蚣取珠。皇帝搁置了。
定漕舟先后从便发运。
规定漕运船只按先后顺序方便发运。
丁丑,免沁潞徐沟大谷祁屯留雹灾田租。
丁丑日,免除沁州、潞州、徐沟、大谷、祁县、屯留等地因冰雹灾害的田租。
贵州水德江长官张沂言:“部趣食盐钞,贵州皆溪峒蛮民,商钞不至,乞免纳。”上从之。
贵州水德江长官张沂说:“部里催促缴纳食盐钞,但贵州都是溪峒中的蛮民,商钞不到,请求免除缴纳。”皇帝同意了。
夜,大星光青白,出织女,东南行入天市西垣。
夜晚,一颗大星发出青白色光芒,从织女星处升起,向东南方向运行进入天市垣西墙。
戊寅,行在礼部尚书吕震言:“丧服百日,请易素服。”命俟山陵毕再议。
戊寅日,行在礼部尚书吕震说:“丧服已满百日,请求改穿素服。”皇帝命令等山陵完工后再商议。
遣内官李敏马骥等送神机铳炮于万全等卫,戒其专护神器,余事悉听总兵守备官,毋一预。自是中官送器械赴边俱敕戒。
派遣宦官李敏、马骥等人将神机铳炮送到万全等卫,告诫他们专门保护这些神器,其他事情全部听从总兵守备官的命令,不得干预。从此以后,宦官送器械到边境都这样告诫。
夜,大星光青白,起天苑,东北行至近浊。
夜晚,一颗大星发出青白色光芒,从天苑星处升起,向东北方向运行至近浊星。
己卯,武进宜兴江阴无锡去岁水饥,劝富民借赈米麦二万九千九百九十一石有奇,上谕户部,勿轻用厉民之政。
己卯日,武进、宜兴、江阴、无锡去年发生水灾和饥荒,劝富民借出赈灾米麦二万九千九百九十一石有余。皇帝告谕户部,不要轻易使用伤害百姓的政令。
壬午,昏刻,大星光青白,出外屏,东南行至近浊。
壬午日,黄昏时分,一颗大星发出青白色光芒,从外屏星处升起,向东南方向运行至近浊星。
癸未,广西按察使胡槩为大理寺卿,同四川右参政叶春巡视应天苏松常镇杭湖嘉兴,召浙江治农事左通政岳福还。初,周干巡浙直,还言:“有司多非人,土豪虐民。”故遣槩等法治,后又锦衣指挥任胜御史赖瑛佐之。
癸未日,广西按察使胡槩被任命为大理寺卿,与四川右参政叶春一起巡视应天、苏、松、常、镇、杭、湖、嘉兴等地。召回浙江负责农事的左通政岳福。当初,周干巡视浙江、直隶,回来说:“官员大多不称职,土豪虐待百姓。”所以派遣胡槩等人依法处理,后来又派锦衣指挥任胜、御史赖瑛协助。
前司经局正字王雅谪交趾,召至,授翰林院检讨。
前任司经局正字王雅被贬到交趾,被召回,任命为翰林院检讨。
令御史按察司每岁八月出巡,录囚刷卷。
命令御史和按察司每年八月出巡,审理囚犯、清理案卷。
甲申,郑王瞻埈往南京祭孝陵,代告即位。
甲申日,郑王朱瞻埈前往南京祭拜孝陵,代为告祭即位之事。
乙酉,教官阙千八百余人,许择国子生五百人,务经明行修之士。
乙酉日,教官缺额一千八百多人,允许选拔国子监生五百人,必须是通晓经书、品行端正的人。
丙戌,敕广西总兵官镇远侯顾兴祖剿思恩忻城宣化桂平等贼,平之。
丙戌日,命令广西总兵官、镇远侯顾兴祖剿灭思恩、忻城、宣化、桂平等地的贼人,平定了他们。
夜,大星赤光,起天仓,西南行至近浊。
夜晚,一颗大星发出红色光芒,从天仓星处升起,向西南方向运行至近浊星。
丁亥,名仁宗献陵。
丁亥日,为仁宗陵墓命名为献陵。
夜,大星赤光,起外屏,西北行入室,月晕,围蒙毕觜参井五车。
夜晚,一颗大星发出红色光芒,从外屏星处升起,向西北方向运行进入室宿。月亮有晕,环绕着昴宿、毕宿、觜宿、参宿、井宿、五车星。
己丑,夜,大星赤光,起五车,西北行至文昌。
己丑日,夜晚,一颗大星发出红色光芒,从五车星处升起,向西北方向运行至文昌星。
辛卯,晓刻,月犯轩辕南星。
辛卯日,拂晓时分,月亮侵犯轩辕南星。
壬辰,夜,大星光青白,起外屏,西南行至天仓。
壬辰日,夜晚,一颗大星发出青白色光芒,从外屏星处升起,向西南方向运行至天仓星。
癸巳,太白昼见。
癸巳日,太白星在白天出现。
甲午,前晋王济熔,诉诸弟济熿济炫济烺。辈冤陷,乞入朝面陈,上书止之。
甲午日,前晋王朱济熔,上诉他的弟弟朱济熿、朱济炫、朱济烺等人被冤枉陷害,请求入朝当面陈述,皇帝下诏阻止他。