国榷卷十九第5页_1425年仁宗洪熙元年乙巳六月至宣宗宣德元年丙午 | 谈迁《国榷》白话文翻译

卷十九 仁宗洪熙元年乙巳六月至宣宗宣德元年丙午 · 第5页(共12页)

1425 年历史地图

加载 1425 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
1425 年

原文 · 白话文对照

戊子,漳州卫千户甘斌以外戚恩任锦衣卫指挥佥事,豪横,降千户,求复秩,不许。
戊子日,漳州卫千户甘斌因外戚恩宠任锦衣卫指挥佥事,横行霸道,被降为千户,请求恢复原职,皇上不允许。
行在刑部大理寺奏决囚,上命大臣与给事中再谳使无冤,著为令。
行在刑部和大理寺上奏判决囚犯,皇上命令大臣与给事中再次审讯,确保没有冤屈,并定为法令。
己丑,镇守河州都指挥使刘昭为右军都督佥事,仍守河州。
己丑日,镇守河州的都指挥使刘昭升任右军都督佥事,仍镇守河州。
庚寅,周世子有燉嗣周王。
庚寅日,周世子有燉继承周王爵位。
放还缘边军士久练京师者,敕总兵官遂安伯陈英都督陈景先毋私役军士。
放回长期在京师训练的边境士兵,敕令总兵官遂安伯陈英和都督陈景先不得私自役使士兵。
夜,大星光青白烛地,起中台东北,行至中台炸散。
夜晚,一颗大星发出青白色光芒照亮地面,从中台星东北出现,运行到中台星时炸散。
癸巳,许赵府长史赵季道省墓,以其贤也。
癸巳日,允许赵府长史赵季道回乡扫墓,因他贤能。
甲午,庆王㮵上言:“洪武中自庆阳徙韦州,建文中徙宁夏,卑湿鹻咸,乞仍韦州。”上以旧制,不许,第从便往来。
甲午日,庆王朱㮵上奏说:“洪武年间从庆阳迁到韦州,建文年间迁到宁夏,地势低洼潮湿盐碱,请求仍回韦州。”皇上以旧制为由,不允许,只允许他方便往来。
乙未,行在工部请追摄工匠,上命移文有司,令明年春和自赴陵。
乙未日,行在工部请求追捕工匠,皇上命令发文给有关部门,让明年春和时自行到陵墓。
十一月丙午朔。丁酉,行在中书舍人叶蓁姚秩为行在翰林院编修,庶吉士王琏何志曾泉万硕木讷张观沈善周安刘浚张逊李敬卢璟为监察御史。
十一月丙午朔日。丁酉日,行在中书舍人叶蓁和姚秩升任行在翰林院编修,庶吉士王琏、何志、曾泉、万硕、木讷、张观、沈善、周安、刘浚、张逊、李敬、卢璟升任监察御史。
辛丑,博野等县流民复业,以有司督征,命缓之。
辛丑日,博野等县的流民恢复生产,因有关部门督促征税,命令缓期征收。
癸卯江,西左布政使盛颐被劾降工部员外郎。
癸卯日,江西左布政使盛颐被弹劾,降为工部员外郎。
甲辰,遣视乌程归安长兴水灾。
甲辰日,派人视察乌程、归安、长兴的水灾。
丙午,夜,大星赤光,出太微西垣,行入天庙,晓刻,太白犯填星。
丙午日,夜晚,一颗大星发出红色光芒,从太微西垣出现,运行进入天庙星,拂晓时分,金星侵犯填星。
戊申,嘉定民乞留县丞戴宿,从之。时裁冗员,调宿平阴。
戊申日,嘉定百姓请求留任县丞戴宿,皇上同意了。当时正在裁减冗员,戴宿被调往平阴。
夜,大星赤光,出天船,行至近浊。
夜晚,一颗大星发出红色光芒,从天船星出现,运行到近浊处。
南京地震。
南京发生地震。
庚戌,时阿鲁台贡马,或自虏中归,言彼攻兀良哈,欲窥开平兴和,上敕各边总兵官郑亨等严备,都指挥同知李信镇守怀安卫,都指挥佥事路宣镇守定边卫。
庚戌日,当时阿鲁台进贡马匹,有人从敌虏中归来,说他们进攻兀良哈,企图窥视开平和兴和,皇上敕令各边总兵官郑亨等人严加防备,都指挥同知李信镇守怀安卫,都指挥佥事路宣镇守定边卫。
辛亥,鹿邑人乞留知县郑郁,以郁得民,从之。
辛亥日,鹿邑百姓请求留任知县郑郁,因郑郁得民心,皇上同意了。
壬子,行在工部尚书吴中奏造御器当市料,上曰:“汉文帝服御帷帐,无文绣之饰,朕甚慕焉,造器物料内库幸不乏,其止之。”
壬子日,行在工部尚书吴中上奏制造御用器物需要购买材料,皇上说:“汉文帝的服饰帷帐没有文绣装饰,我很仰慕他,制造器物的材料内库幸好不缺乏,停止购买。”
癸丑,鞑靼孛罗脱者可脱干来归,言虏中密事,赐衣钞,上以虏狡,谕尚书吕震,去留任之。
癸丑日,鞑靼人孛罗脱、可脱干来归附,报告敌虏中的秘密事务,赐予衣服和钱钞,皇上因敌虏狡猾,告谕尚书吕震,去留由他们自己决定。
辽东都指挥使王真为左军都督佥事,仍署司事。
辽东都指挥使王真升任左军都督佥事,仍署理司事。
四川双流知县孔友谅上六事:汰冗员,任风宪,重守令,慎科目,厚俸禄,薄征徭。下礼部行之。
四川双流知县孔友谅上奏六件事:裁减冗员、任用风宪官、重视守令、谨慎科举、增加俸禄、减轻赋税徭役。皇帝下令交给礼部执行。
乙卯,高山玉林镇虏云川四卫改隶山西都司。初,洪武中隶山西,后入保定涿州雄县。
乙卯日,高山、玉林、镇虏、云川四卫改隶属山西都司。起初,洪武年间隶属山西,后来划归保定、涿州、雄县。
故江阴侯吴高子亮等戍海南卫,释之。
已故江阴侯吴高的儿子吴亮等人被流放到海南卫戍守,现在释放他们。
夜,月犯内屏星。
夜晚,月亮侵犯内屏星。
丙辰,户科给事中沈宁使江南需赂见劾,下狱,降驿卒。
丙辰日,户科给事中沈宁出使江南时因索贿被弹劾,下狱,降职为驿卒。
丁巳,铸随驾尚服局尚寝局宫正司印。
丁巳日,铸造随驾尚服局、尚寝局、宫正司的官印。
辛酉,阳武侯薛禄为镇朔大将军总兵官,率军巡开平宣府大同。
辛酉日,阳武侯薛禄担任镇朔大将军总兵官,率领军队巡视开平、宣府、大同。
行在刑科给事中林简孙郁吏科给事中何宣,礼科给事中陈应炎,兵科给事中陈耀,工科给事中谢永赵叡,俱奏事不明,谪州判官。简交趾快州,郁桂阳州,宣六安州,应炎交趾福安州,耀交趾驩州,永利州,叡交趾清化州。
行在刑科给事中林简、孙郁,吏科给事中何宣,礼科给事中陈应炎,兵科给事中陈耀,工科给事中谢永、赵叡,都因奏事不明,被贬为州判官。林简贬到交趾快州,孙郁到桂阳州,何宣到六安州,陈应炎到交趾福安州,陈耀到交趾驩州,谢永到利州,赵叡到交趾清化州。
敕荣昌伯陈智安平伯李安都督方政征交趾贼黎利。利先攻茶笼州,杀乂安知府署茶笼州事琴彭,潜结玉麻老挝土酋,太监山寿赍敕宥其罪,授清化知府,诡言俟秋往,又怨参政梁汝笏,乞改署茶笼州事,而土人从逆日不少,蔓难图也,总司尚书陈洽请剿。
皇帝敕令荣昌伯陈智、安平伯李安、都督方政征讨交趾贼寇黎利。黎利先攻打茶笼州,杀死乂安知府兼署茶笼州事琴彭,暗中勾结玉麻、老挝的土酋。太监山寿带着敕令宽恕其罪,任命他为清化知府,黎利诡称等到秋天赴任,又怨恨参政梁汝笏,请求改署茶笼州事,而当地土人跟随叛逆的日益增多,祸患蔓延难以图谋,总司尚书陈洽请求剿灭。
谈迁曰:黎贼抗悖日久,势不可宥,即欲覊以好爵,亦俟其悔罪乞怜,待命下吏,今轻尺一之书,遽蒙曲贷,裂郡而授之,万无他虞,非所以劝后也。向者陈季扩不饵以参政乎?今之郡守,犹昔之参政也。覆辙相寻,启端僭伪,徒为彼狐鼠所揶揄耳,惜哉!
谈迁评论说:黎贼违抗悖逆已久,情势不可宽恕,即使想用高官厚禄笼络他,也应等他悔罪乞求怜悯,听候下属官吏处置。如今轻易地下一道诏书,就匆忙曲意宽贷,割让郡县授予他,万无一失,这不是用来劝勉后人的做法。以前陈季扩不是用参政职位引诱过他吗?现在的郡守,就像过去的参政。覆车之辙相继,开启僭越伪号之端,只是被那些狐鼠之辈嘲笑罢了,可惜啊!
夜,填星犯键闭。
夜晚,填星侵犯键闭星。
壬戌,遣视南昌建昌宜黄临川水灾,除其租。
壬戌日,派遣官员视察南昌、建昌、宜黄、临川的水灾,免除这些地方的租税。
上御文华殿,问杨士奇杨荣曰:“朕久欲言之,今独卿二人,未轻泄也。昔在南京,皇考因交趾俘至,谕朕以高皇帝混一天下,平均四裔,安南臣服最先,其后黎氏篡陈夺之,及其无后,乃俯徇民心,许为郡县,果陈氏有后,选择立之,犹高皇帝心也。朕对云:‘若行之,诚帝王之盛举。’皇考笑而秘之,朕未尝忘。迄今思之,陈氏果有后,立之备藩,三年一贡如国初,用宁其民,省中国屯戍之劳,岂非策乎?议者谓捐弃成业,然继绝兴灭,实成皇祖之志!”士奇荣对曰:“太宗皇帝初征黎贼,凡诏敕皆面命臣等,兴灭继绝,玉音具存。”上曰:“时朕髫岁,尚记圣语,卿二人第识之勿言,行自见也。”
皇帝驾临文华殿,问杨士奇、杨荣说:“朕很久就想说了,现在只有你们二人,不要轻易泄露。过去在南京,皇考因为交趾俘虏押到,告诉朕高皇帝统一天下,平等对待四方,安南臣服最早,后来黎氏篡夺陈氏之位,等到陈氏无后,才俯顺民心,允许设为郡县。如果陈氏真有后代,选择立他为王,仍是高皇帝的心意。朕回答说:‘如果这样做,确实是帝王的盛举。’皇考笑着保密,朕从未忘记。至今想来,陈氏果真有后,立他为藩王,三年一贡如建国之初,用来安定其百姓,节省中国屯戍的劳苦,难道不是好计策吗?议论者说这是抛弃成业,但兴灭继绝,实际是完成皇祖的志向!”杨士奇、杨荣回答说:“太宗皇帝初次征讨黎贼时,所有诏敕都当面命令臣等,兴灭继绝,圣言犹存。”皇帝说:“那时朕年幼,还记得圣语,你们二人记住不要说,以后自会看到。”
癸亥,浚仪真瓜州坝河。
癸亥日,疏浚仪真、瓜州的坝河。
甲子,贵州镇远府邛水长官司所部奥洞苗银总作乱,命都督萧授调辰沅等卫兵万四千人讨之,会于清浪卫。
甲子日,贵州镇远府邛水长官司所属的奥洞苗人银总作乱,命令都督萧授调集辰、沅等卫兵一万四千人讨伐,在清浪卫会合。
南京地震。
南京发生地震。
十二月丙寅朔,南京地震。
十二月丙寅朔日,南京发生地震。
戊辰,渤泥国王遐旺遣叔萨那万喏耶率头目坐阿烈等来朝。
戊辰日,渤泥国王遐旺派遣叔父萨那万喏耶率领头目坐阿烈等人来朝贡。
大宁都指挥佥事陈景先为行在左军都督佥事。
大宁都指挥佥事陈景先担任行在左军都督佥事。
己巳,行在通政司左参议李文郁改南京。
己巳日,行在通政司左参议李文郁改任南京。
前天台知县康彦民,罢居十余年,天台人思之,吏部难其例,上特召至,除江宁县丞。
前任天台知县康彦民,罢官闲居十余年,天台人思念他,吏部因惯例为难,皇帝特召见他,任命为江宁县丞。
南京地震。
南京发生地震。
庚午,琉球国中山王入贡。
庚午日,琉球国中山王入贡。
大名县丞贺桢秩满当迁,邑人诣阙奏留,从之,进知县。
大名县丞贺桢任期届满应当升迁,县民到朝廷请求留任,皇帝同意,升他为知县。
癸酉,南京地震。
癸酉日,南京发生地震。
甲戌,沙州卫把矢帖木儿携家归京师,授所镇抚。
甲戌日,沙州卫的把矢帖木儿携带家属归附京师,被授予所镇抚之职。
夜,大星光青白,起参东南,行至近浊。
夜晚,有大星发出青白色光,从参宿东南方升起,行至近浊处。
乙亥,翰林院庶吉士周贵为检讨。
乙亥日,翰林院庶吉士周贵担任检讨。
赈邵阳县饥民,粮千二百十五石。
赈济邵阳县饥民,粮食一千二百十五石。
丙子,行在兵部事剧,增武选主事二,职方主事三,武库郎中一,主事二。
丙子日,行在兵部事务繁忙,增设武选主事二人,职方主事三人,武库郎中一人,主事二人。
丁丑,銮驾库匠李官保言:“户有三丁,兄弟俱彝陵庠生,乞免役。”上以诸生例免二人,命复之。
丁丑日,銮驾库工匠李官保说:“家有三丁,兄弟都是彝陵的庠生,请求免除徭役。”皇帝认为诸生按规定可免二人,命令恢复其徭役。
己卯,大宁都指挥同知梁成为行在前军都督佥事。
己卯日,大宁都指挥同知梁成担任行在前军都督佥事。
庚辰,南京地震。
庚辰日,南京发生地震。
夜,月晕,围太微西垣轩辕及井鬼柳三宿。
夜晚,月晕,环绕太微西垣、轩辕星及井、鬼、柳三宿。
辛巳,夜,南京地震。
辛巳日,夜晚,南京发生地震。
甲申,总兵官镇远侯顾兴祖平宜山贼韦稳等。
甲申日,总兵官镇远侯顾兴祖平定宜山贼寇韦稳等人。
乙酉,荣河人周克庸进嘉禾。
乙酉日,荣河人周克庸进献嘉禾。
丙戌,免完县盐粮绢刍豆。时水潦。
丙戌日,免除完县的盐粮、绢、刍豆。当时发生水灾。
丁亥,海宁县逃民复业者九千一百余户,免其夏税。
丁亥日,海宁县逃亡百姓复业的达九千一百余户,免除他们的夏税。
戊子,占城入贡。
戊子日,占城入贡。
福建尤溪县银屏山银场岁课五百七十金,后至二千七百金,山民逃亡,命仍旧额。
福建尤溪县银屏山银场每年课税五百七十金,后来增至二千七百金,山民逃亡,命令恢复原额。
己丑,行在礼部尚书吕震数求子熊官,至流涕,遂授熊行在兵科给事中。
己丑日,行在礼部尚书吕震多次为儿子吕熊求官,甚至流泪,于是任命吕熊为行在兵科给事中。
庚寅,上罢朝,御左顺门,与尚书蹇义等论汉光武保全功臣,义曰:“光武吏事责三公,故功臣不用,所以保全之。”上曰:“伊尹闳夭散宜生等未尝不见用,参陵平勃,辅安汉室,皆高帝之旧,彼诚任公辅,推诚倚重,固无不保全矣。”
庚寅日,皇帝退朝后,驾临左顺门,与尚书蹇义等人讨论汉光武帝保全功臣之事。蹇义说:“光武帝将吏事责成三公,所以功臣不被任用,因此得以保全。”皇帝说:“伊尹、闳夭、散宜生等人未尝不被任用,曹参、陵、平、勃,辅佐安定汉室,都是高帝的旧臣,他们确实担任公辅,推心置腹倚重,自然无不保全。”
辛卯,都察院右都御史芜湖杜智前守北平功,历今官,至是被劾致仕。
辛卯日,都察院右都御史芜湖杜智,以前因守北平有功,历任至今官,此时被弹劾,致仕。
陕西署都司都督佥事胡原贪黩有罪,宥之,致仕。
陕西署都司都督佥事胡原贪赃有罪,被宽恕,致仕。
夜,大星光黄赤,自子星旁行至游气。
夜晚,有大星发出黄赤色光,从子星旁行至游气处。
壬辰,敕行在礼部曰:“京师庶政所出,文武群臣,旦夕趋事,才智不齐,宁无过差,其自洪熙以前所犯过名,悉与湔除,俾自新。”
壬辰日,敕令行在礼部说:“京师是各种政务所出之地,文武群臣,早晚办事,才智不齐,怎能没有过失?自洪熙以前所犯的过错,全部予以清除,使他们自新。”
丙午,宣德元年。
丙午日,宣德元年。
正月丙午朔,上御殿受朝贺。
正月丙午朔日,皇帝登殿接受朝贺。
戊戌,敕曰:“朕嗣承鸿业,惟天惟祖宗,夙夜祇敬,不敢怠宁。兹肇岁改元,一新天下,祖宗简任文武群臣,遗于朕躬,尔惟懋哉!殚虑勤力,用恭乃职,不惟赖我国家,尔亦有无穷之闻。”
戊戌日,敕令说:“朕继承大业,只有天和祖宗,日夜恭敬,不敢懈怠安宁。如今岁首改元,一新天下,祖宗选拔任用的文武群臣,遗留于朕,你们要努力啊!竭尽思虑勤力,恭敬尽职,不仅依赖我国家,你们也将有无穷的美名。”
己亥,孔颜孟三氏子孙孔克勤等及滁阳王后人郭升等来朝,赐钞遣还。
己亥日,孔、颜、孟三氏子孙孔克勤等人以及滁阳王后人郭升等人前来朝见,赐予钱钞后遣送返回。
辛丑,敕镇远侯顾兴祖抚谕宜山清潭等蛮。
辛丑日,敕令镇远侯顾兴祖安抚晓谕宜山清潭等地的蛮族。
癸卯,享太庙。
癸卯日,在太庙举行祭祀。
甲辰,将郊,上致斋武英殿,与群臣习仪殿上,谕蹇义等曰:“祭享之礼,莫严于此,朕敢不敬!”
甲辰日,即将举行郊祭,皇上在武英殿斋戒,与群臣在殿上练习礼仪,告谕蹇义等人说:“祭祀的礼仪,没有比这更严肃的了,朕怎敢不恭敬!”
夜,南京地震。
夜间,南京发生地震。