国榷卷二十三第5页_1435年宣宗宣德十年乙卯正月至英宗正统二年丁巳 | 谈迁《国榷》白话文翻译
卷二十三 宣宗宣德十年乙卯正月至英宗正统二年丁巳 · 第5页(共12页)
1435 年历史地图
加载 1435 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
原文 · 白话文对照
辛巳,都指挥佥事李福李谦张荣俱行在署都督佥事。
辛巳日,都指挥佥事李福、李谦、张荣都在行在代理都督佥事。
癸未,以库贮洪武永乐时纻丝纱罗绫绢付工部,颁各省如式织造,监察御史同部监验收。
癸未日,将库存的洪武、永乐年间的纻丝、纱罗、绫绢交给工部,颁布各省按样式织造,由监察御史会同工部监督验收。
甲申,广东神电卫指挥佥事张演署都指挥佥事,巡备雷廉。
甲申日,广东神电卫指挥佥事张演代理都指挥佥事,巡视防备雷州、廉州。
乙酉,行在光禄寺欲京民寄养牲畜,上不许,令寄内官监。
乙酉日,行在光禄寺想将京城百姓寄养的牲畜征用,皇帝不同意,命令寄养在内官监。
戊子,右军署都督佥事丁信为都督佥事。
戊子日,右军代理都督佥事丁信升任都督佥事。
夜,月犯天关星。
夜晚,月亮侵犯天关星。
己丑,瓦剌顺宁王脱欢贡马。
己丑日,瓦剌顺宁王脱欢进贡马匹。
庚寅,命都督佥事丁信镇守江西九江,方行,以凉州警召还。
庚寅日,命令都督佥事丁信镇守江西九江,刚出发,因凉州警报被召回。
四川龙州宣抚司献瑞麦,上以旱蝗相望,一麦瑞何以免民饥,自今天下凡类此皆毋献。
四川龙州宣抚司进献瑞麦,皇帝认为旱灾和蝗灾接连不断,一株瑞麦怎能免除百姓饥饿,从今以后天下凡此类祥瑞都不要进献。
辛卯,夜大星赤光,出十二国秦星,南至浊。
辛卯日,夜晚,一颗大星发出赤光,从十二国秦星出现,向南移动至浊星。
壬辰,儧运粮储总兵官及各巡抚左侍郎与廷臣会议军民利益,曰漕兑湖广江西浙江,每米石加耗六斗,南畿五斗,北畿四斗,徐州三斗五升,山东河南二斗五升,民运瓜州淮安,正粮尖斛,耗粮平斛,仍二分米,一分折物;曰明年漕运四百万石,收京仓十四,通仓十六;曰各立济农义仓储赈;曰淮徐临清仓各遣监察御史监收;曰松江征豆万石,到京易腐,改输绵布;曰运军岁支行粮二石;曰疏南北运河;曰归德设闸,引睢水济各洪;曰运粮总兵官及巡抚官岁八月赴京议事。上皆从之。
壬辰日,儧运粮储总兵官及各巡抚左侍郎与朝廷大臣商议军民利益:一是漕运兑运湖广、江西、浙江,每石米加耗六斗,南畿五斗,北畿四斗,徐州三斗五升,山东、河南二斗五升;民运至瓜州、淮安,正粮用尖斛,耗粮用平斛,仍二分给米,一分折物;二是明年漕运四百万石,收入京仓十分之四,通仓十分之六;三是各地设立济农义仓用于赈济;四是淮安、徐州、临清仓各派监察御史监督收粮;五是松江征收豆万石,到京城容易腐烂,改为输送绵布;六是运军每年支取行粮二石;七是疏浚南北运河;八是在归德设闸,引睢水济各洪;九是运粮总兵官及巡抚官每年八月赴京议事。皇帝全部批准。
甲午,定边饷军民兼运。
甲午日,确定边饷由军民兼运。
乙未,游击将军开平卫指挥使杨洪获虏,进都指挥佥事,赐织金衣一袭,钞三千贯。
乙未日,游击将军开平卫指挥使杨洪俘获敌虏,升任都指挥佥事,赐织金衣一套,钞三千贯。
丁酉,夜大星如杯,光赤,出八谷,流至北斗杓,又大星青白色,出弧矢,流至近浊。
丁酉日,夜晚,一颗大星如杯大,发出赤光,从八谷星出现,流至北斗杓星;又有一颗大星发出青白色光,从弧矢星出现,流至近浊星。
戊戌,行在中军右都督任礼为左都督,率兵赴凉州备御。
戊戌日,行在中军右都督任礼升任左都督,率兵前往凉州防备。
十月乙亥朔,卫王摄享太庙。
十月乙亥朔日,卫王代理祭祀太庙。
行在户部左侍郎王佐往甘肃提督军饷。
行在户部左侍郎王佐前往甘肃督理军饷。
庚子,以虏阿台朵儿只伯等患边,谕兵部示擒斩赏格。
庚子日,因敌虏阿台、朵儿只伯等侵扰边境,晓谕兵部公布擒斩赏格。
前行在光禄寺卿郝郁少卿张泽寺丞王兴倪琮等,既有罪下狱,上宥郁,余谪外。
前任行在光禄寺卿郝郁、少卿张泽、寺丞王兴、倪琮等,因犯罪被关入监狱,皇帝宽恕郝郁,其余贬谪外地。
昏,刻火犯土星。
黄昏时分,火星侵犯土星。
壬寅,重立孝陵神功圣德碑。
壬寅日,重新树立孝陵神功圣德碑。
敕谕阿台王及朵儿只伯等。
皇帝下敕令告谕阿台王和朵儿只伯等人。
丁未,翰林院庶吉士宋琏胡端祯廖庄为行在给事中。
丁未日,翰林院庶吉士宋琏、胡端祯、廖庄被任命为行在给事中。
监察御史刘滨酗恣,降典史。
监察御史刘滨酗酒放纵,被降为典史。
戊申,许山西罪人纳赎大同。
戊申日,允许山西罪人在大同纳赎。
己酉,减除天下增额并人户消乏课程。
己酉日,减免天下增额及人户短缺的课程。
庚戌,革广东高要县清岐关。
庚戌日,裁撤广东高要县清岐关。
辛亥,晋王美圭请镇国将军美埦美垙美埻居平阳守先茔,从之。
辛亥日,晋王朱美圭请求让镇国将军朱美埦、朱美垙、朱美埻居住在平阳守护祖先坟墓,皇帝批准。
出京库布市马甘肃。
拿出京库的布匹在甘肃换购马匹。
设天下卫所儒学。陕西按察佥事林时言之。
设立天下卫所儒学。这是陕西按察佥事林时言建议的。
壬子,召太常寺少卿魏,骥行在翰林修撰王,钰检讨陈璲。
壬子日,召见太常寺少卿魏骥、行在翰林修撰王钰、检讨陈璲。
癸丑,日本入贡。
癸丑日,日本前来进贡。
甲寅,署都督佥事李谦守备赤城。
甲寅日,署理都督佥事李谦负责守备赤城。
乙卯,镇守辽东太监亦失哈等请讨朵颜三卫,上不许,第敕头目约束。
乙卯日,镇守辽东的太监亦失哈等人请求征讨朵颜三卫,皇上不允许,只下令约束其头目。
潮决海盐。
海潮冲决了海盐的堤岸。
昏,刻大星赤光,自壁宿流至游气。
黄昏时分,刻有火星发出红光,从壁宿流动到游气区域。
丙辰,重庆知府孙曰良言四事,罢杂造局额盐二十五万余斤;免赴成都等卫,令自关领;巴县税粮宜贮广济仓,俟农隙运小河守御千户所;省茶仓正副官。上从之。
丙辰日,重庆知府孙曰良提出四件事:撤销杂造局定额盐二十五万余斤;免除前往成都等卫所的任务,允许自行领取;巴县的税粮应储存在广济仓,等农闲时运到小河守御千户所;裁减茶仓的正副官员。皇上听从了他的建议。
庚申,谕行在吏部曰:“方面郡守,九年升用,其与大臣会议,使常流不得幸进。”
庚申日,皇上谕示行在吏部说:“地方郡守,任职九年才能升用,你们要与大臣共同商议,使常规官员不能侥幸升迁。”
丰城侯李彬督运京仓米豆三万石给赤城独石云州鵰鹗哨马营。
丰城侯李彬监督运送京仓米豆三万石,供给赤城、独石、云州、鵰鹗、哨马营。
湖广灾,赋俱准钞。
湖广发生灾害,赋税都准许用钞折算。
晓刻,大星赤光,自云中南流至浊。
拂晓时分,火星发出红光,从云中向南流到浑浊区域。
辛酉,顺天保定顺德真定旱蝗,许豆准租。
辛酉日,顺天、保定、顺德、真定发生旱灾和蝗灾,准许用豆子折抵租税。
壬戌,陕西罪人发陕西苑马寺牧马。
壬戌日,陕西的罪犯被发配到陕西苑马寺牧马。
丙寅,广平侯袁祯卒,予祭葬。
丙寅日,广平侯袁祯去世,赐予祭葬。
是月,西虏数百骑犯陕西红寺儿,恣掠,右副总兵都督李安遣指挥彭智千户樊玉等追至黑河,大败之。
这个月,西虏数百骑兵侵犯陕西红寺儿,大肆抢掠,右副总兵都督李安派遣指挥彭智、千户樊玉等人追击到黑河,大败敌军。
十一月戊戌朔,日食。
十一月初一戊戌日,发生日食。
庚午,辽东总兵官巫凯副总兵曹义不协,敕责之。
庚午日,辽东总兵官巫凯与副总兵曹义不和,皇上下敕令责备他们。
行在吏部请起补守制御史,上以夺情,不许。
行在吏部请求起用补任守制御史,皇上因夺情之故,不允许。
辛未,城临清县。
辛未日,修筑临清县城。
壬申,妖贼孙旭林等伏诛。旭林本吉水僧,至安福武功山,同妇人匡氏幻惑,游南京,托符水疗疾,云神与剑印,诱人官爵,阑入东安门,刃伤门卒,被执。
壬申日,妖贼孙旭林等人被处死。孙旭林本是吉水僧人,到安福武功山,与妇人匡氏一起幻惑民众,游历南京,假托符水治病,声称有神赐予剑印,诱骗人授予官爵,擅自闯入东安门,用刀杀伤门卒,被抓获。
癸酉,复敕谕海西各卫野人女直都指挥头目人等,令钤束诸夷。
癸酉日,再次下敕谕示海西各卫的野人女直都指挥头目等人,令他们约束各部夷人。
行在兵部尚书王骥言事繁,请监生十人书写,历三年照例出身,从之。
行在兵部尚书王骥说事务繁杂,请求派十名监生书写文书,经过三年后按例出身,皇上同意。
甲戌,夜,大星赤光,出天大将军,西流至霹雳。
甲戌日,夜晚,火星发出红光,从天大将军星出现,向西流到霹雳星。
丁丑,敕行在兵部曰:“比闻顺天直抵山东岁歉民艰,所养马匹死损,合偿补者,俱俟来岁收成后。”
丁丑日,敕令行在兵部说:“近来听说顺天直到山东年景歉收,百姓艰难,所养马匹死亡损失的,应赔偿补足的,都等到来年收成后办理。”
戊寅,万寿节,遣祭长陵献陵景陵。
戊寅日,万寿节,派遣官员祭祀长陵、献陵、景陵。
辛巳,命各布政司都司严督所属栽种桑枣。
辛巳日,命令各布政司、都司严格督促所属地区栽种桑树和枣树。
壬午,行在兵部左侍郎柴车往甘肃,同总兵镇守官整饬边备,召还右侍郎徐晞。
壬午日,行在兵部左侍郎柴车前往甘肃,与总兵镇守官整顿边防,召回右侍郎徐晞。
癸未,户部郎中员外郎主事四人监收南京诸卫仓储。
癸未日,户部郎中、员外郎、主事四人监督收取南京各卫的仓储。
甲申,浚祥符金龙口旧河。
甲申日,疏浚祥符金龙口的旧河道。
丙戌,行在左通政周铨为行在右副都御史,总督南京粮储。
丙戌日,行在左通政周铨任行在右副都御史,总督南京粮储。
禁僧道私度。
禁止僧道私自剃度。
己丑,朝鲜国王李祠遣贺明年正旦。
己丑日,朝鲜国王李祠派遣使者祝贺明年正旦。
行在兵部请遣监察御史清军,命俟来岁。
行在兵部请求派遣监察御史清理军籍,命令等到来年。
夜大星如碗,赤光,出文昌,流鬼宿,后三小星随之。
夜晚,火星如碗大,发出红光,从文昌星出现,流经鬼宿,后面有三颗小星跟随。
庚寅,儒士卢忠以经明行修应荐,吏部验忠军籍,当补伍,上命试之,试可用,擢太平府训导,曰:“戎伍得人,孰与学校得师。”
庚寅日,儒士卢忠因经明行修被推荐,吏部查验卢忠的军籍,应补入军伍,皇上命他考试,考试可用,提拔为太平府训导,说:“军伍中得人,哪里比得上学校得师。”
壬辰,朝鲜诉建州卫都指挥李满住屡诱忽剌温野人扰境,乞讨,谕细寇王自备之。
壬辰日,朝鲜控诉建州卫都指挥李满住多次引诱忽剌温野人骚扰边境,请求征讨,皇上谕示小股寇贼由朝鲜自行防备。
癸巳,夜月掩氐宿。
癸巳日,夜晚月亮遮掩了氐宿。
丙申,行在翰林院编修梁禋为修撰,进士罗绮王通为监察御史。
丙申日,行在翰林院编修梁禋任修撰,进士罗绮、王通任监察御史。
复杨秘徐州知州秘秩满当迁,军民乞留,遂加从四品俸。
恢复杨秘的徐州知州职务,杨秘任期已满应调任,军民请求留任,于是加给从四品俸禄。
行在大理寺右少卿陈卥考察畿内官。
行在大理寺右少卿陈卥考察京畿内的官员。
丁酉,行在右通政李暹为通政使,仍提督京仓粮储,巡抚陕西侍郎李新调宣府大同,复罗汝敬行在工部侍郎,仍巡抚陕西。
丁酉日,行在右通政李暹任通政使,仍提督京仓粮储,巡抚陕西侍郎李新调任宣府大同,恢复罗汝敬行在工部侍郎职务,仍巡抚陕西。
十二月戊戌朔,行在钦天监进正统元年大统历,御殿受之。故事,十一月朔进历,是日日食,移之。
十二月初一戊戌日,行在钦天监进呈正统元年大统历,皇上在殿上接受。按旧例,十一月初一进历,因这天有日食,改期。
故左都督阿卜只奄子脱脱孛罗袭锦衣卫带俸指挥使。
已故左都督阿卜只奄的儿子脱脱孛罗承袭锦衣卫带俸指挥使。
己亥,定赤城堡中淮浙长芦盐引米一石,四川福建山东河东盐引五斗,哨马营中淮浙长芦盐引九斗五升,四川福建山东河东盐引四斗七升,独石卫中淮浙长芦盐引九斗,四川福建山东河东盐引四斗五升,皆不拘次支给。
己亥日,确定赤城堡中淮、浙、长芦盐引换米一石,四川、福建、山东、河东盐引换米五斗;哨马营中淮、浙、长芦盐引换米九斗五升,四川、福建、山东、河东盐引换米四斗七升;独石卫中淮、浙、长芦盐引换米九斗,四川、福建、山东、河东盐引换米四斗五升,都不按次序支给。
妖贼张普祥伏诛。普祥以真定卫卒匿井陉,称七佛祖师,勾党河南山东山西畿内,约先陷彰德,率百余人入磁州而败,普祥走柏乡,递运大使魏景厚获之,械入京。
妖贼张普祥被处死。张普祥本是真定卫的士卒,藏匿在井陉,自称七佛祖师,勾结党羽在河南、山东、山西及京畿地区,约定先攻陷彰德,率领百余人进入磁州而失败,张普祥逃到柏乡,被递运大使魏景厚抓获,押解入京。
庚子,吏部考功郎中余可才为通政司左通政。
庚子日,吏部考功郎中余可才任通政司左通政。
故监察御史海宁李贞为扬州知府长洲知县韩瑄为武昌知府。贞建文末弃官去临平山中,因谪佃玉田,至是荐用。
已故监察御史海宁人李贞任扬州知府,长洲知县韩瑄任武昌知府。李贞在建文末年弃官隐居临平山中,因此被贬谪到玉田耕种,至此被推荐任用。
拨罪人补国子监膳役。
调拨罪人补充国子监的膳食杂役。
壬寅,命少傅兵部尚书兼华盖殿大学士杨士奇少傅工部尚书兼谨身殿大学士杨荣行在礼部尚书兼翰林学士杨溥轮议建言事,以礼部尚书胡濙请也。
壬寅日,命令少傅兵部尚书兼华盖殿大学士杨士奇、少傅工部尚书兼谨身殿大学士杨荣、行在礼部尚书兼翰林学士杨溥轮流商议建言事务,这是因礼部尚书胡濙的请求。
丁未,行在右佥都御史李浚巡抚辽东。
丁未日,行在右佥都御史李浚巡抚辽东。
庚戌,昏刻,大星赤光,自□□行至云中。
庚戌日,黄昏时分,一颗大星发出红光,从□□运行到云中地区。
辛亥,免甘肃土民杂徭。
辛亥日,免除甘肃地区土民的各种杂役。
壬子,甘肃报官军连败阿台朵儿只伯于平川黑山,擒斩二百六十余人。
壬子日,甘肃报告官军在平川黑山连续击败阿台朵儿只伯,擒获斩杀二百六十多人。
癸丑,沙州卫都督佥事困即来,以侵于哈密,率部众二百余帐款塞,命给米麦。
癸丑日,沙州卫都督佥事困即来,因受到哈密侵犯,率领部众二百多帐请求归附,命令给予米麦。
甲寅,给事中朱良暹李运,右评事荆璞,行人萧銮,序班苑格,博士谭善,同知王英,知县阎济彭鉴胡敏,府经历姚勉,县丞王顺,俱为监察御史,起复监察御史王让孔文英陈谷邓荣轩輗张政,召予告监察御史曹习古郑嘉各清军京省。
甲寅日,给事中朱良暹、李运,右评事荆璞,行人萧銮,序班苑格,博士谭善,同知王英,知县阎济、彭鉴、胡敏,府经历姚勉,县丞王顺,都被任命为监察御史,起复监察御史王让、孔文英、陈谷、邓荣、轩輗、张政,召回告假监察御史曹习古、郑嘉,各自在京城和各省清理军务。
丁巳,复张麟定兴县丞,从邑人之请。
丁巳日,恢复张麟为定兴县丞,听从当地百姓的请求。
戊午,作大德观。
戊午日,建造大德观。
甲子,四川布政司右参议沈升为北京行太仆寺少卿。
甲子日,四川布政司右参议沈升被任命为北京行太仆寺少卿。