国榷卷三十第5页_1451年代宗景泰二年辛未至三年壬申 | 谈迁《国榷》白话文翻译
卷三十 代宗景泰二年辛未至三年壬申 · 第5页(共13页)
1451 年历史地图
加载 1451 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
原文 · 白话文对照
十月丙寅朔。丁卯,清河知县张璁言:“前知县李信圭,招抚流亡,课农清屯。迁知蕲州,邑人奏留,遂以知州署县。迁守处州卒,邑人立祠求岁祀。”以违制,毁其祠。
十月初一丙寅日。丁卯日,清河知县张璁上奏说:“前任知县李信圭,招抚流亡百姓,督促农耕、清理屯田。后来升任蕲州知州,当地百姓上奏请求留任,于是以知州身份代理县事。升任处州知州后去世,百姓为他立祠请求每年祭祀。”因违反制度,拆毁了祠堂。
己巳,免彰德怀庆去年旱灾租,怀庆五之,彰德六之。
己巳日,免除彰德、怀庆去年旱灾的田租,怀庆免除五成,彰德免除六成。
辛未,兵部右,侍郎项文曜调吏部,吏部文选郎中李贤为兵部右侍郎。
辛未日,兵部右侍郎项文曜调任吏部,吏部文选郎中李贤任兵部右侍郎。
都督佥事石彪为游击将军,巡宣府怀来龙门赤城。
都督佥事石彪任游击将军,巡视宣府、怀来、龙门、赤城。
绍兴教授孙曰让被荐,除礼部主客主事。
绍兴教授孙曰让被推荐,授予礼部主客主事。
罢御史给事中锦衣卫巡视京城诸寺,专僧录司约束。
撤销御史、给事中、锦衣卫巡视京城各寺庙的职务,专门由僧录司约束管理。
夜,大星青白光,自轩辕流太微东垣。
夜晚,一颗大星发出青白色光芒,从轩辕星宿流向太微垣东垣。
壬申,减南北巡河御史四之二。罢淮扬捕盗御史。
壬申日,减少南北巡河御史的四分之二。撤销淮扬捕盗御史。
乙亥,初,巡按江西监察御史周鉴裁阁臣陈循之墓讼,循摘鉴诸不法,命御史王豪廉之,多虚,遂劾循诬罔,循复疏豪党护,下法司。
乙亥日,起初,巡按江西监察御史周鉴裁断阁臣陈循的墓地诉讼,陈循摘取周鉴的各种不法行为,命御史王豪调查,大多不实,于是弹劾陈循诬告,陈循又上疏说王豪袒护,案件交给法司处理。
丙子,苗贼掠武冈靖州及通道等县,命总督右都御史王来总兵官保定伯梁珤讨之。
丙子日,苗贼劫掠武冈、靖州及通道等县,命总督右都御史王来、总兵官保定伯梁珤讨伐。
太医院医士张铎言:“京商税重,如纻丝一至三百五十贯,布一亦三百五十贯,他物皆然。”上是之,下户部更定价税,纻丝每匹毋过七十五贯,他物称是。
太医院医士张铎上奏说:“京城商税太重,如纻丝一匹征税到三百五十贯,布一匹也是三百五十贯,其他物品都这样。”皇帝认为对,交给户部重新定价税,纻丝每匹不超过七十五贯,其他物品按比例调整。
成寅吏科左给事中程信上三事:敬天,谨灾,纳谏。上是之。
成寅日,吏科左给事中程信上奏三件事:敬天、谨慎对待灾害、接纳谏言。皇帝认为对。
命京省不得轻遣推官误听讼。
命令京城和各省不得轻易派遣推官,以免误听诉讼。
复南京兵部车驾主事。
恢复南京兵部车驾主事一职。
庚辰,晓刻月犯昴宿。
庚辰日,拂晓时刻,月亮侵犯昴宿星宿。
癸未,夜,月犯东井。
癸未日,夜晚,月亮侵犯东井星宿。
甲申,中书舍人何观言:“吏部尚书王直礼部尚书胡濙等宿猾宜斥,又请安置虏使于南陲,以绝往来。”语多诞妄,科道交劾,下锦衣狱,谪湖广九溪卫经历。观晋江人。
甲申日,中书舍人何观上奏说:“吏部尚书王直、礼部尚书胡濙等老奸巨猾,应被斥退,又请求将虏使安置到南方边境,以断绝往来。”言语多荒诞狂妄,科道官联合弹劾,被关进锦衣卫监狱,贬为湖广九溪卫经历。何观是晋江人。
吏科都给事中毛玉草奏:“言观诬陷大臣,擅开边衅,宜罪观。”兵科都给事中叶盛请更所草,玉曰:“上怒甚,不可更。”盛坚为请,且曰:“王振马顺,小人也,刘球之死,天下尚为口实,况吾侪乎?”因取笔抹其首尾数语,玉竟不更,奏入,下观锦衣狱。
吏科都给事中毛玉起草奏章说:“何观诬陷大臣,擅自挑起边境争端,应治罪。”兵科都给事中叶盛请求修改草稿,毛玉说:“皇上非常愤怒,不能修改。”叶盛坚持请求,并说:“王振、马顺是小人,刘球的死,天下人还在议论,何况我们这些人呢?”于是拿笔抹去奏章首尾几句话,毛玉最终没有修改,奏章呈上后,何观被关进锦衣卫监狱。
乙酉,建州等卫女直都督李满住董山等,自正统己巳窃掠,左都御史王翱遣指挥王武经历佟成招之,至是稍归俘掠,身入贡谢罪。
乙酉日,建州等卫女直都督李满住、董山等人,自正统己巳年以来暗中劫掠,左都御史王翱派指挥王武、经历佟成招抚,到这时逐渐归还俘虏和掠夺物,亲自入朝进贡谢罪。
命罪人输粟赤城等边堡。
命令罪人向赤城等边堡输送粮食。
夜,大星二,一赤光,自胃流天园,一青白光,自华盖流天钩。
夜晚,两颗大星,一颗红色光芒,从胃宿流向天园星官,一颗青白色光芒,从华盖星官流向天钩星官。
丙戌,瓦剌使臣皮儿马黑麻等千六百五十三人来朝,贡马三千三百六十二匹。
丙戌日,瓦剌使臣皮儿马黑麻等一千六百五十三人前来朝见,进贡马匹三千三百六十二匹。
命各学教官诸生俸廪俱全支。
命令各学教官和学生的俸禄、廪米全部发放。
己丑,免济南去年夏税。
己丑日,免除济南去年夏季的赋税。
昏刻,大星青白光,自土司空西行。
黄昏时刻,一颗大星发出青白色光芒,从土司空星官向西运行。
庚寅,监生郭佑上言:“太上蒙尘,门庭有寇,谋国大臣,欲纾急难,令民纳粟者赐冠带。今军旅稍宁,行之如故,农工商贩,不分贤愚,惟财是授,使之骄穉亲戚,欺诳乡里,又有赃污之吏,罢退为民,欲掩乡闾之耻,纳粟纳草,冠带而归。何前日以财去职,今日以财得官,堂堂天下,藏富于民,未有不得已之时,而有此轻名爵滥章服之意。是以空乏示敌,益启寇心,愿裁止自今。”下大臣议,寝不行。
庚寅日,监生郭佑上奏说:“太上皇蒙尘,边境有敌寇,谋国大臣想缓解急难,让百姓纳粮者赐予冠带。现在军旅稍安宁,仍照旧实行,农工商贩,不分贤愚,只凭财富授予,使他们骄纵亲戚,欺诳乡里,还有贪赃污吏,被罢退为民,想掩盖乡里的耻辱,纳粮纳草,戴冠带回家。为何以前因财失职,现在因财得官,堂堂天下,藏富于民,没有不得已的时候,却有这样的轻贱名爵、滥赐章服之意。这是以空虚示敌,更引发敌寇之心,希望从今裁止。”交给大臣讨论,搁置未实行。
辛卯,湖广麻阳教谕章泰言三事:曰愿陛下孝,孝百行之本也。曩上皇北狩,陛下仰承母后,俛询群臣,以登大位。臣窃以天意人心与祖宗所以责望陛下者,诚愈重而愈难。视昔从容继统,故自不同,愿陛下师文王之敬止,朝问定省,以承大内两宫之心;曰愿陛下弟,诗云:“凡今之人,莫如兄弟。”惟宣宗皇帝笃生胤嗣,惟上皇与陛下。陛下莅藩之初,上皇留止京师,岂不以手足情亲,不忍违远,冀得时晤日见?今銮辂复还,二圣重欢,臣愿陛下体昔上皇友爱之心,师古帝王因心之仁,以父道尊事上皇,用子道教育储圣,百凡恩礼,无替有隆;曰愿陛下武,奋发威断,义理所安,信之不疑,行之必毅,中外晓然,明知意向,依冯城社者,不敢肆昔日阴窃之奸,啖饵权势者,不敢萌昔日萝附之诡,则彼无厌丑虏,自凛然有虎豹在山之惧,用以克戡大憝,且无难者。下大臣议,谓今上已行,不必渎听。
辛卯日,湖广麻阳教谕章泰上奏三件事:说希望陛下行孝,孝是百行之本。从前上皇北狩,陛下仰承母后,俯询群臣,登基大位。臣私下认为天意人心与祖宗对陛下的期望,确实更重更难。与过去从容继统不同,希望陛下效法文王的敬止,早晚问安,以承大内两宫之心;说希望陛下行悌,《诗经》说:“凡今之人,莫如兄弟。”只有宣宗皇帝生育嗣子,只有上皇与陛下。陛下就藩之初,上皇留在京师,难道不是手足情亲,不忍远离,希望时常相见?现在銮驾复还,二圣重欢,臣希望陛下体会上皇昔日的友爱之心,效法古帝王因心之仁,以父道尊事上皇,用子道教育储君,所有恩礼,不废有加;说希望陛下行武,奋发威断,义理所安,信之不疑,行之必毅,中外明白,明知意向,依附城社者不敢放肆昔日暗中窃取之奸,贪图权势者不敢萌生昔日攀附之诡,那么那些无厌的丑虏,自然有虎豹在山之惧,用以克戡大恶,也不难。交给大臣讨论,说现在皇上已行,不必烦扰听闻。
析沙县之浮流,立永安县,设沙县永安尤溪龙岩四千户所。
分拆沙县的浮流,设立永安县,设置沙县、永安、尤溪、龙岩四个千户所。
召巡抚淮扬刑部右侍郎耿九畴还京,右佥都御史王竑总督漕运兼巡抚淮扬庐徐和。
召回巡抚淮扬的刑部右侍郎耿九畴回京,右佥都御史王竑总督漕运兼巡抚淮扬、庐、徐、和。
宣府副总兵右都督纪广为镇朔将军总兵官,镇守宣府。
宣府副总兵、右都督纪广任镇朔将军、总兵官,镇守宣府。
塞野狐岭,另置关新开口,列台通虏使,从户部右侍郎刘琏之言。
堵塞野狐岭,另在新开口设置关隘,设立台站接待虏使,听从户部右侍郎刘琏的建议。
十一月乙未朔。丙申,晓刻,火星犯氐宿。
十一月初一乙未日。丙申日,拂晓时刻,火星侵犯氐宿星宿。
己亥,昏刻,月犯牛宿。
己亥日,黄昏时刻,月亮侵犯牛宿星宿。
壬寅,召游击将军都督佥事石彪旋师。
壬寅日,召回游击将军、都督佥事石彪撤军。
丰城侯李贤卒。贤字嗣爵。正统丁巴,镇大同。庚申,守备南京,多废事,不能驭下。成化初赠丰国公,谥忠宪。
丰城侯李贤去世。李贤字嗣爵。正统丁巴年,镇守大同。庚申年,守备南京,多有废弛事务,不能驾驭下属。成化初年追赠丰国公,谥号忠宪。
癸卯,镇守福建刑部尚书薛希琏,乞同右监丞戴细保考察各官,吏部谓同内臣非制,其如旧。
癸卯日,镇守福建的刑部尚书薛希琏,请求与右监丞戴细保一同考察各官,吏部说与内臣同行不合制度,应照旧例。
镇守密云内官张溥都指挥同知赵玫等,烧荒,燎及关城人畜军器民居,敕责之。
镇守密云的内官张溥、都指挥同知赵玫等人,烧荒时,火势蔓延到关城、人畜、军器、民居,皇帝下敕责备他们。
乙巳,上皇万寿节,礼部请群臣朝延安门,不许。
乙巳日,上皇万寿节,礼部请求群臣朝拜延安门,皇帝不允许。
谈迁曰:自太上南辕,虽飨帝子民之未及,而谊隆同气,佳辰令节,景帝能时廑候辇,衔杯接席,俾故旧大臣亲天颜而慰寂景,即尧舜不啻也。南宫之锢,日惟阶苔庭月之是问,非角弓之怨,何怼而至此?其后贬削尊号,或恒情之必然矣。
谈迁说:自从太上皇南归,虽然未及祭祀天地、养育百姓,但情谊深厚如同气连枝,佳节良辰,景帝能时常问候车驾,举杯同席,让故旧大臣亲见天颜、慰藉寂寞,即使尧舜也不过如此。南宫的禁锢,每天只有阶前青苔、庭中月色相伴,不是角弓之怨,为何怨恨到这种地步?后来贬削尊号,或许是常情所必然了。
丙午,四川筠连高珙,初以茶恶改钞,至是巡抚左佥都御史李匡从民便,仍征茶,并及乌蒙军民府。
丙午日,四川筠连、高珙,起初因茶叶质量差改征钱钞,到这时巡抚左佥都御史李匡顺从民便,仍征收茶叶,并涉及乌蒙军民府。
召镇守山西左副都御史罗通提督三千营训练,命镇守雁门关右副都御史朱鉴兼领山西。
召回镇守山西的左副都御史罗通,提督三千营训练,命镇守雁门关的右副都御史朱鉴兼领山西事务。
太同右卫千户石铎改京卫。石亨从子。
大同右卫千户石铎改任京卫。石亨的侄子。
戊申,提督军务左副都御史年富兼督大同屯田。
戊申日,提督军务的左副都御史年富兼督大同屯田。
夜,月犯昴宿。
夜晚,月亮侵犯了昴宿星区。
己酉,夜大星赤光,自五帝内座流太微东垣,一小星随之。
己酉日,夜晚有大星发出红光,从五帝内座星区流向太微垣东侧,一颗小星跟随其后。
庚戌,定嘉湖田亩税粮二斗,丝绵三两,余视其膄瘠增减。时丈田禁分户。
庚戌日,规定嘉定、湖州地区的田亩税粮为二斗,丝绵三两,其余根据土地肥瘦增减。当时丈量田地,禁止分户。
停明年市茶四川。
停止明年在四川的茶叶贸易。
壬子,讹传明年度僧道,于是僧道赴京者数万人,兵科给事中郑林乞尽逐还,从之。
壬子日,有谣言说明年将度化僧道,于是数万僧道前往京城。兵科给事中郑林请求将他们全部驱逐回去,皇帝同意了。
夜,月犯鬼宿。
夜晚,月亮侵犯了鬼宿星区。
乙卯,灭免辽东诸卫屯租有差。
乙卯日,减免辽东各卫所的屯田租税,数额不等。
丁巳,宁远伯任礼守备南京兼领中府事。
丁巳日,宁远伯任礼担任南京守备,并兼管中军都督府事务。
免宁夏中护卫去年屯租。
免除宁夏中护卫去年的屯田租税。
初,四川董卜韩胡宣慰司都指挥同知克罗俄监粲,欲自铜门山直抵保县威州入贡镇守左副都御史寇深不从,因讦深淫纵,命按之。
起初,四川董卜韩胡宣慰司都指挥同知克罗俄监粲,想从铜门山直抵保县、威州入贡。镇守左副都御史寇深不同意,克罗俄监粲便揭发寇深淫乱放纵,皇帝下令调查。
逮后军都督佥事王斌,以守备延安侵饷等罪。
逮捕后军都督佥事王斌,因其在守备延安时侵吞军饷等罪行。
壬戌,内官李琮下狱。琮征广通王徽煠,道横胁赂,驸马都尉焦敬奏之,琮亦讦敬受赂,命宥琮,并敬不问。
壬戌日,宦官李琮被关进监狱。李琮征讨广通王朱徽煠时,在路上横行勒索贿赂,驸马都尉焦敬上奏此事。李琮也揭发焦敬受贿,皇帝下令宽恕李琮,并不过问焦敬。
癸亥,夜,火星犯钩钤星。
癸亥日,夜晚,火星侵犯了钩钤星。
十二月乙丑朔。丙寅,免甘州等六卫屯租。
十二月乙丑朔日。丙寅日,免除甘州等六卫所的屯田租税。
废广通王徽煠阳宗王徽焟为庶人。初,舍人段友洪数以技术进徽煠,言致仕后军都事于利宾善相,徽煠见之,称当主天下,利今岁,大悦之,遂造轰王金宝,灵武钦武,封都傲寨苗杨文伯灵武侯,天柱寨苗金龙钦武侯,俱银印,改元玄元,作敕书,分敕友洪及蒙能陈添仔等赍印金币诱苗起事,又赐横岭峒苗吴英头等银牌,约攻武冈。文伯等不敢受,友洪等为镇南王徽燥所执。巡抚李实既上之,征徽煠,而湖广总兵官梁珤言阳宗王徽焟与通谋,亦征入。方被征时,峒苗至,为官军所击败。廷讯,并削封,幽高墙。
废黜广通王朱徽煠和阳宗王朱徽焟为庶人。起初,舍人段友洪多次以方术进献给朱徽煠,说退休的后军都事于利宾善于相面。朱徽煠见到于利宾后,于利宾称他应当主宰天下,应在今年。朱徽煠非常高兴,于是制造了“轰王金宝”、“灵武钦武”等印信,封都傲寨苗人杨文伯为灵武侯,天柱寨苗人金龙为钦武侯,都赐予银印,改年号为“玄元”,制作敕书,分别派段友洪、蒙能、陈添仔等人携带印信、金币引诱苗人起事。又赐给横岭峒苗人吴英头等人银牌,约定攻打武冈。杨文伯等人不敢接受,段友洪等人被镇南王朱徽燥抓获。巡抚李实上报后,征召朱徽煠。而湖广总兵官梁珤说阳宗王朱徽焟参与同谋,也被征召。在被征召时,峒苗前来,被官军击败。经朝廷审讯,两人都被削去封爵,囚禁在高墙内。
丁卯,大理寺丞王恂为右春坊右庶子,署国子监司业事。
丁卯日,大理寺丞王恂担任右春坊右庶子,代理国子监司业事务。
己巳,夜,大星赤光烛地,自近浊流五诸侯。
己巳日,夜晚,有大星发出红光照亮地面,从近浊星区流向五诸侯星区。