国榷卷三十第7页_1451年代宗景泰二年辛未至三年壬申 | 谈迁《国榷》白话文翻译

卷三十 代宗景泰二年辛未至三年壬申 · 第7页(共13页)

1451 年历史地图

加载 1451 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
1451 年

原文 · 白话文对照

已卯,敕广西左副总兵都督佥事武毅提督军务刑部右侍郎李棠会广东右副总兵都督董兴兵千五百人,剿梧州及茂名大藤等贼。
己卯日,敕令广西左副总兵都督佥事武毅提督军务,刑部右侍郎李棠会合广东右副总兵都督董兴的兵力一千五百人,剿灭梧州及茂名、大藤等地的贼寇。
增山东布按二司官各一,理饷辽东,山东布按二司官各一,理饷宣府。
增加山东布政司和按察司官员各一人,负责管理辽东的粮饷;增加山东布政司和按察司官员各一人,负责管理宣府的粮饷。
蠲海州元年灾租二万三千七百八十石。
免除海州景泰元年的受灾租税二万三千七百八十石。
壬午,瓦剌太师也先报可汗之捷,献马二。也先杀元裔几尽,吞并诸部,东至女直,西至赤斤蒙古。
壬午日,瓦剌太师也先报告击败可汗的捷报,进献两匹马。也先几乎杀尽了元朝后裔,吞并了各部落,东到女直,西到赤斤蒙古。
蠲漕挽军民例输芦苇。
免除漕运军民按例应缴纳的芦苇。
癸未,考辍朝例。礼部言:“诸司职掌,公侯故辍朝三日,都督至都指挥故辍朝二日,公侯外故辍一日,榇还京仍辍三日,其亲王公主郡主薨,辍朝俱特旨。永乐间,伊王薨辍十日,素服西角门。永安公主薨,辍四日。”命今后礼如永乐例。
癸未日,考察停止上朝的惯例。礼部说:“各司职掌规定,公侯去世停止上朝三天,都督到都指挥去世停止上朝两天,公侯在外地去世停止上朝一天,灵柩回京仍停止上朝三天。亲王、公主、郡主去世,停止上朝都凭特旨。永乐年间,伊王去世停止上朝十天,穿素服在西角门。永安公主去世,停止上朝四天。”命令今后礼仪按永乐年间的例子执行。
募民辽东运米千石于开原,海州运千石于铁岭卫,俱赐冠带。
招募百姓在辽东运粮一千石到开原,在海州运粮一千石到铁岭卫,都赐予冠带。
乙酉,上皇第五子见澍生,淑妃高氏出。
乙酉日,太上皇的第五子朱见澍出生,由淑妃高氏所生。
以宣府万亿库杂物赈宣府。
用宣府万亿库的杂物赈济宣府。
右副都御史刘广衡录囚南京。
右副都御史刘广衡在南京审理囚犯。
丙戌,翰林院编修杨鼎为侍讲。
丙戌日,翰林院编修杨鼎升任侍讲。
禁各王府内官内使舍人私出入。
禁止各王府的内官、内使、舍人私自出入。
丁亥,召四川右布政使张惠。
丁亥日,召见四川右布政使张惠。
戊子,太子太保兼户部尚书金濂下狱,以违诏追征景泰二年夏税银布丝绢,见学士江渊奏中,被劾。
戊子日,太子太保兼户部尚书金濂被下狱,因违抗诏令追征景泰二年夏税银布丝绢,此事出现在学士江渊的奏章中,被弹劾。
前河南左布政使李昌祺卒。昌祺庐陵人,□□进士,选庶吉士,预修永乐大典,称博洽,擢礼部主客郎中,荐授广西左布政使,德绥溪洞诸蛮,寻诖误,谪役房山,宥,改河南,会忧去,起复。贫不能殓,其诗文敏赡流丽,时辈重之。
前任河南左布政使李昌祺去世。李昌祺是庐陵人,□□进士,选为庶吉士,参与编纂《永乐大典》,以博学著称,升任礼部主客郎中,被推荐授为广西左布政使,以德安抚溪洞各蛮族,不久因过失被贬,罚役房山,后获赦免,改任河南,适逢丧事离职,后又起复。他贫穷到无法入殓,其诗文敏捷富丽,被同辈看重。
湖广贵州臻剖五岔等处苗叛,命总督军务右都御史王来总兵官保定伯梁珤会巡抚四川左佥都御史李匡等剿抚。
湖广、贵州的臻剖、五岔等地苗人叛乱,命令总督军务右都御史王来、总兵官保定伯梁珤会同巡抚四川左佥都御史李匡等人剿抚。
庚寅,命罪人于京仓运赴宣府。
庚寅日,命令罪人从京仓运粮到宣府。
辛卯,都督佥事李端为都督同知,专使瓦剌。
辛卯日,都督佥事李端升任都督同知,专程出使瓦剌。
壬辰,释金濂,裁太子太保。
壬辰日,释放金濂,剥夺其太子太保衔。
召提督辽东军务左都御史王翱还京,副都御史寇深提督军务。
召提督辽东军务左都御史王翱回京,由副都御史寇深提督军务。
宜黄县大疫。
宜黄县发生大瘟疫。
癸巳,夜,大星二,皆青白光,一自角宿流斗柄,一自明堂流轩辕。
癸巳日,夜间,有两颗大星,都发出青白光,一颗从角宿流向北斗柄,一颗从明堂流向轩辕。
三月甲辰朔,许云南文职土流官纳粟普定卫貤封。
三月甲辰朔日,允许云南文职土官和流官在普定卫纳粟以获封赠。
夜,孛星见毕。
夜间,孛星出现在毕宿。
丙申,中书舍人王采董玙刘文为吏部郎中,采玙仍直内阁。
丙申日,中书舍人王采、董玙、刘文升任吏部郎中,王采和董玙仍在内阁值班。
湖广署都指挥佥事毕通守备武冈州,知庶人徽烁等反状不奏,谪戍开平。
湖广署都指挥佥事毕通守备武冈州,得知庶人徽烁等人谋反的情况未上报,被贬谪戍守开平。
丁酉,命大同今年粮刍纳本处仓场。
丁酉日,命令大同今年的粮草缴纳到本地仓场。
戊戌,召镇守四川行都司大理寺右少卿张固。
戊戌日,召见镇守四川行都司的大理寺右少卿张固。
兵科都给事中叶盛吏科左给事中程信为出西山东右参政,分督边储。
兵科都给事中叶盛、吏科左给事中程信出任山西、山东右参政,分别督管边境储备。
辛丑,琉球入贡。
辛丑日,琉球前来进贡。
中军都督佥事范雄为都督同知。
中军都督佥事范雄升任都督同知。
工部尚书金濂还户部。
工部尚书金濂返回户部任职。
定六科叙监察御史上。
规定六科在监察御史之上排序。
令亲在自令节外毋饮诸守臣。
命令在父母健在时,除正常节令外,不得宴请各守臣。
甲辰,命锦衣卫指挥佥事毕旺侦事京师。
甲辰日,命令锦衣卫指挥佥事毕旺在京城侦查事务。
乙巳,起复兵部左侍郎俞纲。
乙巳日,起复兵部左侍郎俞纲。
丙午,户部右侍郎孟鉴往山西攒运大同。
丙午日,户部右侍郎孟鉴前往山西督运粮草到大同。
壬子,封公缩宜川王。
壬子日,封公缩为宜川王。
敕监察御史王允往广东,令都督董兴提兵往广西,会都督武毅征浔梧柳庆贼。
敕令监察御史王允前往广东,命令都督董兴带兵前往广西,会同都督武毅征讨浔州、梧州、柳州、庆远的贼寇。
乙卯,新宁伯谭裕卒。
乙卯日,新宁伯谭裕去世。
丙辰,召南京礼部尚书仪铭。
丙辰日,召见南京礼部尚书仪铭。
戊午,左副总兵左都督毛福寿镇守云南金齿腾冲。
戊午日,左副总兵左都督毛福寿镇守云南金齿、腾冲。
己未,右佥都御史韩福为右副都御史,仍参赞宁夏军务。
己未日,右佥都御史韩福升任右副都御史,仍参赞宁夏军务。
募纳粟广西授百户县佐等秩。
招募在广西纳粟者授予百户、县佐等官职。
庚申,南京翰林院侍讲学士周叙卒。叙字功叙,吉水人,永乐戊戌进士,选馆授编修,实录成,进修撰,历侍读,直言时政,尚书王直等皆引罪,历南院侍讲学士,请修宋史未就,再言事,上皆纳之,文章优赡,敦气节,与人直亮,所著唐诗类编石溪居士集行世。其修宋史,兴上元陶元素撰述,元素举进士不仕,守道甘贫,时论高之。
庚申日,南京翰林院侍讲学士周叙去世。周叙字功叙,吉水人,永乐戊戌年进士,选入翰林院授编修,实录修成后升任修撰,历任侍读,直言时政,尚书王直等人都引罪自责,后任南院侍讲学士,请求修撰宋史未完成,再次上书言事,皇上都采纳,其文章丰富优美,注重气节,为人正直,著有《唐诗类编》《石溪居士集》流传于世。他修撰宋史时,与上元人陶元素共同著述,陶元素考中进士后未出仕,坚守道义甘于贫穷,当时舆论推崇他。
辛酉,彭时服阙,补翰林院侍读。初,时直阁丧母,再乞终制始允,遂忤旨。
辛酉日,彭时服丧期满,补任翰林院侍读。当初,彭时在内阁值班时母亲去世,他再次请求服满三年丧期才获批准,因此违背了皇帝旨意。
云南都指挥使方瑾卒。瑾全椒人,袭交州中卫指挥佥事,调六凉卫,善料敌,从征麓川,多效谋云。
云南都指挥使方瑾去世。方瑾是全椒人,承袭交州中卫指挥佥事,调任六凉卫,善于判断敌情,随征麓川,多次献计献策。
壬戌,召镇守陕西左都御史陈镒还京,以刑部右侍郎耿九畴镇守陕西。
壬戌日,召镇守陕西左都御史陈镒回京,由刑部右侍郎耿九畴镇守陕西。
四月甲子朔,上有意废东宫,立其子见济,未敢发也。太监王诚舒永请先赐诸大臣金,于是赐少保户部尚书兼文渊阁大学士陈循少保户部尚书兼东阁大学士高谷各百金,吏部左侍郎兼学士江渊礼部左侍郎兼学士王一宁户部右侍郎兼学士萧镃翰林学士商辂各五十金,亦未敢发。
四月甲子朔日,皇上有意废黜东宫太子,改立自己的儿子见济,但未敢公开。太监王诚、舒永请求先赐给各位大臣金银,于是赐给少保户部尚书兼文渊阁大学士陈循、少保户部尚书兼东阁大学士高谷各一百两黄金,吏部左侍郎兼学士江渊、礼部左侍郎兼学士王一宁、户部右侍郎兼学士萧镃、翰林学士商辂各五十两黄金,但仍未敢公开行动。
乙丑,户科都给事中季侃等,劾中军都督佥事石彪苍头占庆都民田,命核还之,仍通戒勋戚大臣。
乙丑日,户科都给事中季侃等人弹劾中军都督佥事石彪的仆人侵占庆都百姓田地,命令核查归还,并普遍告诫勋戚大臣。
户科给事中李锡言:“光禄寺钱料殊少,乞停四月八日午节等宴赐。”上以旧制,不允。
户科给事中李锡上言:“光禄寺钱粮物资极少,请求停止四月八日、端午节等宴席赏赐。”皇上以这是旧制为由,未批准。
丁卯,夜,金星犯六诸王星。
丁卯日,夜间,金星侵犯六诸王星。
庚午,南京工部左侍郎吴政致仕。
庚午日,南京工部左侍郎吴政退休。
辛未,虏入狗河塞,把总指挥楚凤等击斩十级,擒五人。
辛未日,敌虏侵入狗河塞,把总指挥楚凤等人击杀十人,俘虏五人。
夜,大星青白光,自织女流云中。
夜间,一颗大星发出青白光,从织女星流向云中。
壬申,女直指挥高揑勒秃等五人来归,改秩海州盖州二卫。
壬申日,女直指挥高揑勒秃等五人前来归顺,改任海州、盖州二卫的官职。
乙亥,免山西太平县逃租。
乙亥日,免除山西太平县的逃亡者租税。
丙子,徙原武县于古卷。前河决陷县也。
丙子日,将原武县迁到古卷地。此前黄河决口淹没了县城。
戊寅,宿迁主簿应永富为知县。
戊寅日,宿迁主簿应永富被任命为知县。
发三十万金籴饷于陕西宣府大同辽东。
发放三十万两白银在陕西、宣府、大同、辽东购买军粮。
海寇犯潮州柘林镇。
海盗侵犯潮州柘林镇。
己卯,湖广按察副使安福彭琉致仕。琉永乐□□进士,授政和知县,坐事免,起临清教谕,荐授翰林编修,迁广东提学佥事,文教大振,进山西按察副使,仍督学,改广东,以廉直闻。
己卯日,湖广按察副使安福人彭琉退休。彭琉是永乐年间进士,被任命为政和知县,因事被免职,后起用为临清教谕,经推荐任翰林编修,升为广东提学佥事,文教事业大为振兴,晋升山西按察副使,仍负责督学,后改任广东,以廉洁正直闻名。
庚辰,禁文职避军匠灶籍置产在任或邻境规脱役者,广西按察使王增佑言其诡。
庚辰日,禁止文职官员逃避军籍、匠籍、灶籍,在任职地或邻近地区购置产业以规避徭役,广西按察使王增佑举报了这种欺诈行为。
辛巳,巢县知县阎徽加庐州通判。
辛巳日,巢县知县阎徽被加封为庐州通判。
免金华处州逋租二万九千四百三十余石。
免除金华、处州拖欠的租税二万九千四百三十余石。
壬午,进士曹衡为吏科给事中。
壬午日,进士曹衡被任命为吏科给事中。
癸未,免直隶兴化县旱灾田租二万四千六十余石。
癸未日,免除直隶兴化县因旱灾的田租二万四千六十余石。
甲申,初,广西思明土知府黄𤦇致仕,子钧嗣职。𤦇庶兄都指挥玹,庶长也。銶嫡而少,銶怨钧。都指挥玹以𤦇庶兄,守备浔州,兵威甚振,欲杀钧,并夺銶而袭之。计授录兵五千,夜驰入府袭杀𤦇,支解钧,瓮瘗之。诈言盗入府。明日,銶入城举哀,请玹捕盗,玹即发銶罪,若为𤦇伸理者。巡抚刑部右侍郎李棠使参政曾翚副使刘仁宅往治,玹阴持金多遗翚仁宅,外挟兵势相抗挠。仁宅阳许之,留巩于浔,与约去,至南宁,玹二子迓仁宅,伏甲缚之,亦诱执玹于浔以闻,诏下广西狱。玹惧,遣千户袁洪叩阙上言:“高皇帝龙飞淮甸,定鼎开基,所期圣子神孙,传之亡穷。胡寇犯边,太上轻屈万乘,被遮虏廷,扈从群臣,天下将士,十丧八九。逆虏乘胜长驱迫京,岩邑几殆。非列圣在天之灵,预诞皇躬,继登大宝,天下臣民,何所归向?此皇天所以眷陛下也。陛下即位已踰二年,东宫尚仍太上之旧,岂念太后太上有所不忍?臣惟太子天下本。古人云:‘天与不取,反受其咎。’窃恐日月淹久,议论妄生,人心易摇,争夺与乱。即欲循前代逊让之美,复全天叙之伦,势有不可。近者土星逆行太微垣,臣测天意,殆有垂谕。愿早与亲信大臣密议易建,以一中外之心,绝觊觎之望。”上大悦曰:“此宗社重事。”下廷议,众皆骇愕。
甲申日,起初,广西思明土知府黄𤦇退休,其子黄钧继承职位。黄𤦇的庶兄都指挥黄玹,是庶长子。黄銶是嫡子但年幼,黄銶怨恨黄钧。都指挥黄玹作为黄𤦇的庶兄,守备浔州,兵威很盛,想杀黄钧,并夺取黄銶的继承权而自己袭位。他设计调集五千士兵,连夜驰入府中袭击杀害黄𤦇,肢解黄钧,用瓮埋葬。谎称盗贼入府。第二天,黄銶入城举哀,请黄玹捕盗,黄玹立即揭发黄銶的罪行,假装为黄𤦇伸冤。巡抚刑部右侍郎李棠派参政曾翚、副使刘仁宅前往处理,黄玹暗中赠送大量金银给曾翚和刘仁宅,外部又挟持兵势相抗衡。刘仁宅假装答应,将黄巩留在浔州,与他约定离开,到南宁时,黄玹的两个儿子迎接刘仁宅,被伏兵捆绑,刘仁宅也在浔州诱捕黄玹并上报,皇帝下诏将黄玹关入广西监狱。黄玹害怕,派千户袁洪到宫门前上奏说:“高皇帝在淮甸兴起,定鼎开基,期望圣子神孙,传之无穷。胡寇侵犯边境,太上皇轻易屈尊万乘之尊,被俘于虏廷,扈从群臣,天下将士,十丧八九。逆虏乘胜长驱直逼京城,险要之地几乎沦陷。若非列圣在天之灵,预先诞生陛下,继登大宝,天下臣民,何所归向?这是皇天眷顾陛下。陛下即位已超过两年,东宫仍沿用太上皇的旧制,难道不顾念太后和太上皇有所不忍?臣认为太子是天下根本。古人说:‘天与不取,反受其咎。’我担心时间久了,议论妄生,人心易摇,争夺与乱。即使想遵循前代逊让的美德,再成全自然的人伦,形势也不允许。近来土星逆行太微垣,臣推测天意,大概有所垂示。希望早日与亲信大臣密议改立太子,以统一中外人心,断绝觊觎之望。”皇上非常高兴地说:“这是宗庙社稷的重大事情。”下交廷议,众人都惊骇愕然。
敕南京总督机务兵部尚书靖远伯王骥,年踰八袠,其食禄就闲,娱老南京,南京兵部尚书徐琦参赞守备机务。
敕令南京总督机务兵部尚书靖远伯王骥,年过八十,可领取俸禄闲居,在南京养老,南京兵部尚书徐琦参赞守备机务。
夜,火木二星犯危宿。
夜晚,火星和木星侵犯危宿。