国榷卷三十第9页_1451年代宗景泰二年辛未至三年壬申 | 谈迁《国榷》白话文翻译

卷三十 代宗景泰二年辛未至三年壬申 · 第9页(共13页)

1451 年历史地图

加载 1451 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
1451 年

原文 · 白话文对照

谈迁曰:黄玹脱死,妄议易储,然景帝在位久,诸壬人必倡是说以媚之,如徐正请扃锢南城,其心犹珐也。嗟乎!委爱子于他人,寄空名于大宝,自非尧舜,俦为安之?亦不足为景帝病,第棣萼中捐,有同紾臂,何论沂邸哉!当时诸大臣亟于顺旨,倘致启上皇,方在幽抑,何求而不得,自降诏逊储,尤曲全景帝之私,而陈循胡濙辈逢恶之甚,惜不知出此也。
谈迁说:黄玹逃脱死亡,妄议改立太子,但景帝在位已久,那些小人必倡此说以献媚,如徐正请求囚禁南城,其心犹如黄玹。唉!将爱子托付他人,寄空名于大宝,除非尧舜,谁能安之?也不足以为景帝病,只是棣萼中捐,有同扭臂,何论沂邸!当时诸大臣急于顺旨,倘若致启上皇,正在幽禁之中,何求而不得,自降诏逊储,尤其曲全景帝之私,而陈循、胡濙之辈逢恶之甚,可惜不知出此。
夜,大星赤光,自文昌流游气。
夜晚,一颗大星发出赤光,从文昌星流经游气。
乙未,大赉文武官吏诸生军匠等。
乙未日,大加赏赐文武官吏、诸生、军匠等人。
丙申,令百官朔望朝东宫。
丙申日,命令百官在朔望日朝拜东宫。
南海县丞周亶为顺德知县。
南海县丞周亶被任命为顺德知县。
沙湾暂塞。初,河决沙湾,径趋海,侍郎王永和往治勿效,工部尚书兼大理寺卿石璞复属治河,决如故,于是命内臣黎贤阮洛御史彭谊往协,乃筑石堤御决口,穿二月河,引水益运,决势渐微,始克筑塞之。
沙湾暂时堵塞。起初,黄河在沙湾决口,径直入海,侍郎王永和前往治理无效,工部尚书兼大理寺卿石璞又负责治河,决口如故,于是命令内臣黎贤、阮洛、御史彭谊前往协助,于是修筑石堤抵御决口,开挖二月河,引水以助漕运,决口之势逐渐减弱,才得以筑堤堵塞。
丁酉,大理寺卿蔡锡降湖广布政司左参政。
丁酉日,大理寺卿蔡锡被降为湖广布政司左参政。
署都指挥佥事韩智为都指挥佥事,镇守天寿山。
署都指挥佥事韩智被任命为都指挥佥事,镇守天寿山。
朱仪嗣成国公。朱勇子。
朱仪继承成国公爵位。他是朱勇的儿子。
戊戌,沈煜嗣修武伯。沈荣子。
戊戌日,沈煜继承修武伯爵位。他是沈荣的儿子。
命巡检擒盗如旧额始升。
命令巡检擒获盗贼如旧额开始升迁。
庚子,开封南阳汝宁流民复业,免徭赋五年,都指挥陈纪参议丰庆佥事刘怀分理。
庚子日,开封、南阳、汝宁的流民复业,免除徭赋五年,都指挥陈纪、参议丰庆、佥事刘怀分头管理。
四川左布政使张惠为南京礼部尚书。
四川左布政使张惠被任命为南京礼部尚书。
钞法壅,申明钱禁。
钞法壅塞,重申钱禁。
戊申,少保兼太子太傅兵部尚书于谦上古阵图,命行习之。
戊申日,少保兼太子太傅兵部尚书于谦上古阵图,命令演习推行。
己酉,夜,大星赤光,自胜蛇流天大将军,二小星随之。
己酉日,夜晚,一颗大星发出赤光,从胜蛇星流经天大将军星,两颗小星跟随。
庚戌,复刘聚都督佥事中府带俸。
庚戌日,恢复刘聚的都督佥事职位,在中府带俸。
辛亥,琉球国中山王尚金福入贡。
辛亥日,琉球国中山王尚金福入朝进贡。
壬子,敕董卜韩胡宣慰司都指挥使克罗俄监粲所侵旧维州,仍还保县。
壬子日,敕令董卜韩胡宣慰司都指挥使克罗俄监粲归还所侵占的旧维州,仍还给保县。
夜,金星犯鬼宿。
夜晚,金星侵犯鬼宿。
甲寅,邢宽服阕,补南京翰林院侍讲,进侍读学士。
甲寅日,邢宽服丧期满,补任南京翰林院侍讲,后晋升为侍读学士。
裁武学。
裁撤武学。
丙辰,进镇南王徽煣为岷王,封豪机益阳王。
丙辰日,晋升镇南王朱徽煣为岷王,封朱豪机为益阳王。
镇守山东左副都御史洪英王暹并进右都御史。
镇守山东的左副都御史洪英、王暹一同晋升为右都御史。
进士李秉彛为吏科给事中。
进士李秉彛被任命为吏科给事中。
镇守涿州等处都指挥陈旺为署都督佥事,仍镇守。
镇守涿州等处的都指挥陈旺被任命为署都督佥事,仍继续镇守。
置浙江宣平云和景宁泰顺县。
设置浙江的宣平、云和、景宁、泰顺县。
丁巳,金星,昼见。
丁巳日,金星在白天出现。
己未,山西行都司都指挥使孔旺失印下狱。
己未日,山西行都司都指挥使孔旺因丢失官印被关入监狱。
六月壬辰朔,木星昼见。
六月壬辰朔日,木星在白天出现。
甲子,作隆福寺,太监尚义陈祥陈谨工部左侍郎赵荣董之。
甲子日,建造隆福寺,由太监尚义、陈祥、陈谨和工部左侍郎赵荣负责监督。
丙寅,补筑大同边堡。
丙寅日,补充修筑大同的边堡。
庚午,永和知县胡贞为应州知州。
庚午日,永和知县胡贞被任命为应州知州。
户科给事中白莹言三事,减官员以省粮储,折桑绢以苏民困,申旧典以优官员,从之。
户科给事中白莹提出三件事:减少官员以节省粮食储备,折算桑绢以缓解百姓困苦,重申旧典以优待官员,皇帝听从了。
壬申,初,木邦宣慰使罕盖法乞麓川阑景线之地,未报,而罕东兵辄据之,以闻,总兵官沐璘等谕以威德,割麓川之底麻予木邦,余归麓川。
壬申日,起初,木邦宣慰使罕盖法请求得到麓川的阑景线之地,未获答复,而罕东兵擅自占据该地,上报后,总兵官沐璘等人以威德劝谕,割让麓川的底麻给木邦,其余归还麓川。
乙亥,故事,巡抚岁八月入议政,至是俱留,特以其事闻。
乙亥日,按惯例,巡抚每年八月入朝议政,到此时都留下,特地将此事上报。
工部郎中黎叔林为右侍郎,仍理军器厂。
工部郎中黎叔林被任命为右侍郎,仍管理军器厂。
丁丑,安南入贡。
丁丑日,安南前来进贡。
洛川知县张轼为绥德知州。
洛川知县张轼被任命为绥德知州。
复赈隆庆州民。
再次赈济隆庆州的百姓。
历城长清蝗,命瘗之。
历城、长清发生蝗灾,命令掩埋蝗虫。
己卯,敕万州土判官王琥专抚村洞黎人。
己卯日,敕令万州土判官王琥专门安抚村洞的黎人。
除洛阳县荒租。
免除洛阳县的荒田租税。
庚辰,许安南使臣谒太学。
庚辰日,允许安南使臣拜谒太学。
宜川主簿张绎为知县。
宜川主簿张绎被任命为知县。
辛巳,吏部稽勋郎中陈钝刑部郎中陈金颁诏朝鲜,行人司正李宽行人郭仲南颁诏安南,各赐织金罗衣一袭。
辛巳日,吏部稽勋郎中陈钝、刑部郎中陈金前往朝鲜颁布诏书,行人司正李宽、行人郭仲南前往安南颁布诏书,各赐织金罗衣一套。
免原武等县灾租二万九千一百余石。
免除原武等县的灾租二万九千一百多石。
禁福建沿海贩琉球招寇。
禁止福建沿海贩卖货物到琉球,以防招引寇盗。
赈独石马营官军。
赈济独石马营的官军。
癸未,镇守浙江兵部右侍郎孙原贞为尚书,仍镇守浙江。
癸未日,镇守浙江的兵部右侍郎孙原贞晋升为尚书,仍镇守浙江。
敕官吏故勘平人致死俱论死。给事中于泰言其非故杀,遂得贷,监察御史左鼎言官吏受贿深文,与故杀何异,先朝恩宥,皆不及此上,从之。
敕令官吏故意拷问平民致死的,一律判死罪。给事中于泰说这不是故意杀人,于是得以宽免;监察御史左鼎说官吏受贿并苛刻执法,与故意杀人无异,先朝的恩赦都不涉及此,皇帝听从了。
乙酉,昏刻,金星犯灵台。
乙酉日,黄昏时分,金星侵犯灵台星。
戊子,申明盐禁。
戊子日,重申盐禁。
夜,金星犯太微垣上将星。
夜间,金星侵犯太微垣的上将星。
己丑,太常寺卿蒋守约为礼部尚书,南京太常寺卿章文为南京礼部尚书,俱仍署寺事。
己丑日,太常寺卿蒋守约被任命为礼部尚书,南京太常寺卿章文被任命为南京礼部尚书,都仍兼管本寺事务。
赈淮安水灾。
赈济淮安的水灾。
庚寅,锦衣卫千户谢廷循府军卫千户殷善俱为指挥佥事,仍带俸,俱画工。
庚寅日,锦衣卫千户谢廷循、府军卫千户殷善都被任命为指挥佥事,仍领俸禄,两人都是画工。
雷震大内中门,昏刻,金屋入太微垣右掖门。
雷电击中皇宫中门,黄昏时分,金星进入太微垣的右掖门。
是月,大雨决旬,河复决沙湾白马头七十余丈,命巡抚山东右都御史洪英理之,勿效。
这个月,大雨连续下了十天,黄河再次在沙湾白马头决口七十多丈,命令巡抚山东的右都御史洪英治理,没有效果。
镇守雁门关兼巡抚山西右副都御史朱鉴贻陈循书曰:“迩奉明旨,更封沂王,仆窃远闻,心殊未安。夫前者至尊蒙尘,宗社安危,非得长君,人心未定,姬周辅成,不得已也。今銮舆既归,历数有在,委裘而治,亦无不可。太子仁孝,天下共知。在廷文武群臣共立,不能夹辅,乌可易置?仆复有言,陛下于太上皇,论骨肉则当避位以全手足,论尊卑则当固让以尽君臣,奈何借口防微,反为幽闭,珍羞节其日膳,雉堞增于宫墙。是可忍也,孰不可忍!”循省书,怒甚。
镇守雁门关兼巡抚山西的右副都御史朱鉴写信给陈循说:“近来奉明旨,改封沂王,我私下远闻,心中非常不安。以前皇上蒙尘,宗社安危,非得年长之君,人心不定,如同周朝辅佐成王,是不得已。如今銮驾已归,天命有在,垂拱而治,也无不可。太子仁孝,天下皆知。在廷文武群臣共同拥立,不能辅佐,怎能轻易更换?我再说,陛下对太上皇,论骨肉则当避位以全手足之情,论尊卑则当固让以尽君臣之义,为何借口防微杜渐,反而幽禁,减少每日膳食,增高宫墙。这能容忍,还有什么不能容忍!”陈循看了信,非常愤怒。
何乔远曰:鉴上循书,足振朝议之靡,不见传说,而疏名赏金者独著于世,予得不为之扼腕耶!
何乔远说:朱鉴给陈循的信,足以振奋朝廷萎靡的议论,但不见流传,而署名受赏金的事却独独显于世,我怎能不为之扼腕叹息!
壬申,景泰三年。
壬申日,景泰三年。
七月壬辰朔,命给事中潘本愚行人边永祭故占城国王摩诃贵来,并封弟摩诃贵由为占城国王。
七月壬辰朔日,命令给事中潘本愚、行人边永祭祀已故的占城国王摩诃贵来,并封其弟摩诃贵由为占城国王。
罢两淮长芦巡盐御史,令抚按兼之。
罢免两淮、长芦的巡盐御史,令巡抚和巡按兼任。
癸巳,禁有司造军器,贷民车船输运。
癸巳日,禁止官府制造军器,借贷百姓车船运输。
甲午,巡抚四川左佥都御史李匡被劾,召还。
甲午日,巡抚四川的左佥都御史李匡被弹劾,召回。
乙未,署都督佥事陈友镇守雁门关,都指挥王淳镇守涿州,署都督佥事陈旺都指挥使翁信为都督佥事副总兵,代广西都督武毅广东都督董兴。
乙未日,署都督佥事陈友镇守雁门关,都指挥王淳镇守涿州,署都督佥事陈旺、都指挥使翁信被任命为都督佥事副总兵,代替广西都督武毅、广东都督董兴。
太子太保兼左都御史王翱总督两广军务。
太子太保兼左都御史王翱总督两广的军务。
丙申,命京官俸钞俱给银钞五百贯给一金。
丙申日,命令京官的俸钞都按银钞五百贯给一金的比例发放。
丁酉,命各处库收置籍,如官去验代。
丁酉日,命令各地仓库收存物品设立账簿,如官员离任时查验交接。
戊戌,威宁长安二县南山旷远,置镇安县。
戊戌日,在威宁、长安两县南部的广阔山区,设置了镇安县。
夜,大星青白,色自阁道流滕蛇。
夜晚,有一颗青白色的巨星,从阁道星区域流动到滕蛇星区域。
己亥,国子祭酒刘铉请任子年稍长赴监肄业,十五以下遣回,从之。
己亥日,国子祭酒刘铉请求让年龄稍长的官员子弟到国子监学习,十五岁以下的遣送回家,皇帝同意了。
许莱州米麦折布。
允许莱州用米麦折合布匹缴纳赋税。
庚子,巡抚四川右佥都御史李匡言:“董卜韩胡宣慰使还所侵杂谷安抚司及达思蛮长官司之地,尚据旧维州,贶臣银罂金珀,求御制大诰周易诗书小学方舆胜览成都记。昔唐吐番求毛诗春秋,于休烈恐其愈生变诈,裴光庭谓忠信礼义皆从书出,玄宗从之。今董卜韩胡所求,与之便,惟方舆胜览成都记不可许。”上允之。
庚子日,巡抚四川右佥都御史李匡上奏说:“董卜韩胡宣慰使归还了侵占的杂谷安抚司和达思蛮长官司的土地,但仍占据旧维州,并赠送我银罂和金珀,请求赐予御制《大诰》、《周易》、《诗经》、《尚书》、《小学》、《方舆胜览》、《成都记》。过去唐朝吐蕃请求《毛诗》、《春秋》,于休烈担心他们更加狡诈,裴光庭认为忠信礼义都出自书籍,唐玄宗同意了。现在董卜韩胡的请求,给予他这些书是合适的,但《方舆胜览》和《成都记》不能答应。”皇帝批准了。
虏入辽东小团山,署都指挥佥事任义戍边。
敌人入侵辽东小团山,署都指挥佥事任义被派去戍守边境。
太子少师礼部左侍郎兼翰林学士王一宁卒。一宁仙居人,幼善诗。仁宗东宫时,召赋银河诗,入太学。永乐戊戌进士,授吏部稽勋主事,直文华殿,改修撰,进侍讲。正统戊辰,迁礼部右侍郎。景泰初,督饷湖广,进左侍郎兼学士,直内阁。性敏捷,词翰清俊,而不慎名检,赐祭葬,赠太子太保礼部尚书,谥文通。
太子少师、礼部左侍郎兼翰林学士王一宁去世。王一宁是仙居人,自幼擅长作诗。仁宗为太子时,召他赋《银河诗》,后进入太学。永乐戊戌年考中进士,授吏部稽勋主事,在文华殿当值,改任修撰,升为侍讲。正统戊辰年,升任礼部右侍郎。景泰初年,到湖广督运粮饷,升任左侍郎兼学士,进入内阁。他性格敏捷,文辞清俊,但不注重名声和操守。皇帝赐予祭葬,追赠太子太保、礼部尚书,谥号文通。
廖道南曰:古豪杰之起也,固不拘其类,后世则不然,乃若王伾王叔文李训郑注之俦,或以他技进,卒败其身而动摇宗社,故曰君子未尝不欲仕也。又恶不由其道,王君始由狎客射策甲科,终由佞幸司纶秘阁君子奚取焉,亦以庽劝戒焉尔。
廖道南评论说:古代豪杰的兴起,本来不拘泥于类别,后世则不然。像王伾、王叔文、李训、郑注这类人,有的凭借其他技能进身,最终败坏了自身并动摇了国家。所以说,君子未尝不想做官,但又厌恶不走正道。王一宁起初以亲近之臣的身份考中甲科,最终以佞幸之臣的身份掌管内阁,君子怎么会取法他呢?这只是用来表达劝诫罢了。
昏刻,金星犯太微垣左执法,月犯南斗杓。
黄昏时分,金星侵犯太微垣的左执法星,月亮侵犯南斗星的斗杓星。
甲辰,召颜孟二氏嫡裔颜希惠孟希文至京。
甲辰日,征召颜回和孟子的嫡系后裔颜希惠、孟希文到京城。
丙午,停开封及胙城新平西平科办。
丙午日,停止对开封及胙城、新平、西平的科派和征办。
猺贼入高州。
猺贼入侵高州。
戊申,哈密贡玉石三万三千五百余斤,每斤绢一匹。行都司都督任礼言:“宜少抑其贪。”礼部请边关郄其疵碎者,从之。
戊申日,哈密进贡玉石三万三千五百多斤,每斤赏赐绢一匹。行都司都督任礼上奏说:“应当稍微抑制他们的贪心。”礼部请求在边关拒绝那些有瑕疵和碎小的玉石,皇帝同意了。
己酉,松潘雪儿卜寨贼卓劳等平。
己酉日,松潘雪儿卜寨的贼寇卓劳等人被平定。
乙卯,致仕礼部左侍郎杨翥为尚书,仍致仕,给俸。
乙卯日,退休的礼部左侍郎杨翥被任命为尚书,但仍退休,并给予俸禄。
中书舍人李钻,以宂员调边卫经历。
中书舍人李钻,因冗员被调任边卫经历。
夜,大星青白光,自羽林军流近浊。
夜晚,有一颗青白色的巨星,从羽林军星区域流到近浊星区域。