国榷卷三十七第6页_1474年宪宗成化十年甲午至十三年丁酉 | 谈迁《国榷》白话文翻译
卷三十七 宪宗成化十年甲午至十三年丁酉 · 第6页(共12页)
1474 年历史地图
加载 1474 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
原文 · 白话文对照
戊子,敕曰:“异日,朕叔郕王践祚,勘难保邦,奠安宗社,亦既有年。属寝疾弥留之际,奸臣贪功生事,妄兴谗构,请去帝号。先帝寻知诬枉,深怀悔恨,以次抵奸臣于法。不幸上宾,未及举正。朕嗣承大统,一纪于兹,敦念亲亲,用成先志,其复皇帝,议谥,修陵寝。”
戊子日,下诏说:“过去,朕的叔父郕王登基,平定危难、保卫国家,安定宗庙社稷,已有多年。在他病重临终之际,奸臣贪图功劳、制造事端,妄图散布谗言构陷,请求废除帝号。先帝后来知道这是诬陷冤枉,深感悔恨,依次将奸臣绳之以法。不幸先帝去世,未能及时纠正。朕继承大统,至今已十二年,重视亲族情谊,以完成先帝遗志,现在恢复皇帝称号,商议谥号,修建陵寝。”
庚寅,淮府永丰王祁钺薨,年四十一,谥恭和。
庚寅日,淮府永丰王朱祁钺去世,享年四十一岁,谥号恭和。
辛卯,申国子监学规。
辛卯日,重申国子监的学规。
壬辰,设广东高明县。肇庆府。
壬辰日,设立广东高明县,隶属于肇庆府。
癸巳,月犯明堂上星。
癸巳日,月亮侵犯明堂上星。
乙未,知县黄著冯錤严宾为试监察御史,錤宾俱南京。
乙未日,知县黄著、冯錤、严宾被任命为试监察御史,冯錤和严宾任职于南京。
戊戌,旌莱州知府熊瓒,韶州同知方新,成都同知李祥,东昌通判萧彦敬,河南布政司理问诸豫,归德判官陈献,赐诰敕。
戊戌日,表彰莱州知府熊瓒、韶州同知方新、成都同知李祥、东昌通判萧彦敬、河南布政司理问诸豫、归德判官陈献,并赐予诰命敕书。
己亥,上谥恭仁康定景皇帝,不颁诏。
己亥日,上谥号为恭仁康定景皇帝,但不颁布诏书。
王世懋曰:景帝再造乾坤,终贻英庙子孙亿万年之祚。当时郕戾王之谥,未惬人心。大哉!宪皇追称景帝,所挽回元气多矣。臣以为既已帝矣,改称宗而不入庙不为过也。即以为大事不可数更,如实录之书“郕戾王”附显,是矛盾不可亟改乎?
王世懋说:景帝再造乾坤,最终为英庙子孙奠定了亿万年的国祚。当时郕戾王的谥号,未能符合人心。伟大啊!宪皇追尊为景帝,挽回的元气很多。臣认为既然已经称帝,改称宗而不入庙也不算过分。即使认为大事不可频繁更改,如实录中记载“郕戾王”附于显处,这是矛盾之处,难道不能立即改正吗?
是年,安南黎灏,复遣陪臣何瑄陈瑾来言留使臣事及龙州镇安地界。
这一年,安南的黎灏,又派遣陪臣何瑄、陈瑾来商议扣留使臣之事以及龙州、镇安的地界问题。
丙申,成化十二年。
丙申日,成化十二年。
正月丙午朔。戊申,命福建布政司官祭其山川,先是大疫水旱,斗米百钱。
正月丙午朔日。戊申日,命令福建布政司官员祭祀当地山川,此前发生大疫和水旱灾害,一斗米价值百钱。
壬子,襄王瞻墡言:“英庙时,敕许世子郡王出游,岁或四五,今禁之。”诏:“春秋各一出,即日返。”
壬子日,襄王朱瞻墡上奏说:“英庙时,曾敕令允许世子、郡王外出游玩,每年四五次,现在却禁止了。”下诏:“春秋各出一次,当天返回。”
永顺伯薛辅卒。
永顺伯薛辅去世。
癸丑,前广西布政司参议常熟,怙势夺产,事闻,编管贵州镇远府。
癸丑日,前广西布政司参议常熟人,仗势夺取田产,事情被上报,被编管到贵州镇远府。
夜,月犯天高星。
夜晚,月亮侵犯天高星。
甲寅,月犯司怪星。
甲寅日,月亮侵犯司怪星。
丁巳,夜,大风。
丁巳日,夜晚,刮大风。
戊午,上南郊。早值风不能烛,伶官僵者数人。
戊午日,皇帝前往南郊祭祀。早晨遇到大风,蜡烛无法点燃,有数名乐官被冻僵。
甲子,撒马儿罕土鲁番各入贡。
甲子日,撒马儿罕和土鲁番各自进贡。
已刻,日交辉。
巳时,太阳出现交辉现象。
乙丑,鸿胪寺卿杨宣为礼部左侍郎。
乙丑日,鸿胪寺卿杨宣被任命为礼部左侍郎。
丁卯,夜,月犯东咸星。
丁卯日,夜晚,月亮侵犯东咸星。
二月乙亥朔,日食。
二月乙亥朔日,发生日食。
壬午,襄府枣阳王祁钲薨,年四十,谥安穆。
壬午日,襄府枣阳王朱祁钲去世,享年四十岁,谥号安穆。
丙戌,进户部尚书兼文渊阁大学士商辂太子少保,改礼部尚书兼翰林学士万安户部尚书。
丙戌日,晋升户部尚书兼文渊阁大学士商辂为太子少保,改任礼部尚书兼翰林学士万安为户部尚书。
丁亥,运帑金饷宣大各五万,辽东十万二千,陕西十万八千,榆林三万,密云一万。
丁亥日,运送国库银两作为军饷:宣府和大同各五万两,辽东十万二千两,陕西十万八千两,榆林三万两,密云一万两。
己丑,夜,月食。
己丑日,夜晚,发生月食。
辛卯,免南阳彰德田租,灾异,谕修,省求直言。
辛卯日,免除南阳和彰德的田租,因灾异发生,下诏修身反省,并征求直言。
辛丑,翰林编修陈音为侍讲。
辛丑日,翰林编修陈音被任命为侍讲。
命御史分刷各省案牍。
命令御史分头清理各省的案卷文书。
壬寅,给狱囚药饵。
壬寅日,给狱中囚犯发放药物。
三月甲辰朔。辛亥,前右军都督佥事刘端卒。中牟人,世济阳卫指挥使。
三月甲辰朔日。辛亥日,前右军都督佥事刘端去世。他是中牟人,世袭济阳卫指挥使。
壬子,减内府供用物料。
壬子日,减少内府供应的物料。
兵部左侍郎滕昭兵科都给事中张镒选宿卫吏卒。
兵部左侍郎滕昭和兵科都给事中张镒负责选拔宿卫的吏卒。
癸丑,敕巡抚四川右副都御史张瓒抚捕播州苗贼,起致仕宣慰使杨辉任之。
癸丑日,敕令巡抚四川右副都御史张瓒安抚并捕捉播州苗贼,起用退休的宣慰使杨辉担任此职。
乙卯,前军都督佥事冯升吴英,俱署都督同知,锦衣卫达官。
乙卯日,前军都督佥事冯升和吴英,都代理都督同知,他们是锦衣卫的达官。
丁巳,巡按陕西监察御史许进言:“河西十五卫,东起庄浪,西抵肃州,绵亘几二千里,所藉水利,多规夺于势家。宜特设官专理。”部议屯田佥事兼之,报可。
丁巳日,巡按陕西监察御史许进上奏说:“河西十五卫,东起庄浪,西到肃州,绵延近两千里,所依赖的水利资源,多被势家强占。应专门设官管理。”部议由屯田佥事兼管此事,得到批准。
四月庚戌朔。丙子,理刑太常博士李延寿行人谢秉中周蕃陈道教徐镛知县陈英邓玘张锐瞿俊为监察御史。
四月庚戌朔日。丙子日,理刑太常博士李延寿、行人谢秉中、周蕃、陈道教、徐镛、知县陈英、邓玘、张锐、瞿俊被任命为监察御史。
监察御史薛为学等请议战守长策,从之。
监察御史薛为学等请求商议战守的长远策略,皇帝同意。
陕西署都指挥佥事费登以战原州死,子梁袭都指挥。
陕西署都指挥佥事费登因在原州作战而死,其子费梁袭任都指挥。
辛巳,宥镇远侯顾溥罪,夺俸三月,以擅留锦衣逻人也。
辛巳日,宽恕镇远侯顾溥的罪过,罚扣三个月俸禄,因他擅自扣留锦衣卫巡逻人员。
壬午,增辽东陕西宣府榆林饷十三万。
壬午日,增加辽东、陕西、宣府、榆林的军饷十三万两。
丙戌,初议遣廷臣巡边,不许,加敕巡抚都御史。
丙戌日,最初商议派遣朝廷大臣巡视边境,未被允许,改为加敕给巡抚都御史。
庚寅,夜,太原地震有声。
庚寅日,夜晚,太原发生地震并有声响。
壬辰,昏刻,火星犯上将星,夜犯建星。
壬辰日,黄昏时分,火星侵犯上将星,夜晚侵犯建星。
甲午,夜金星犯井宿。
甲午日,夜晚金星侵犯井宿星区。
乙未,巡按福建监察御史叶稠,请以市舶提举司专理琉球贡物属镇守太监卢胜,上不许,遣内官韦杏。
乙未日,巡按福建监察御史叶稠请求将市舶提举司专门管理琉球贡品的事务交给镇守太监卢胜,皇帝没有同意,派遣了内官韦杏。
泾阳朝邑及金县兰州雨雹,河溢。
泾阳、朝邑以及金县、兰州下冰雹,河水泛滥。
丁酉,廷议修关隘,治鹿角榨,偏箱车不利涉险,宜工部造而试之。又如偏头有警,延绥东路大同西路策应,朔代威远有警,偏头宁武南路宣府中路随宜掩袭。上从之。
丁酉日,朝廷商议修缮关隘,制造鹿角榨,认为偏箱车不利于在险要地形使用,应由工部制造并试验。又如偏头关有警报,延绥东路和大同西路应策应,朔州、代州、威远有警报,偏头关、宁武南路和宣府中路应相机袭击。皇帝同意了。
己亥,周府永宁王子场薨,年五十五,谥安惠。
己亥日,周府永宁王朱子场去世,享年五十五岁,谥号安惠。
庚子,后军都督同知芮成卒。
庚子日,后军都督同知芮成去世。
许巡关御史二年代。
允许巡关御史任职两年后轮换。
翰林院编修焦芳为侍讲。
翰林院编修焦芳升任侍讲。
户部郎中张福,初冒夺门功得百户,夤改户部主事,至是进顺天府丞,仍内直。
户部郎中张福,最初假冒夺门功勋获得百户职位,又通过关系改任户部主事,到这时升任顺天府丞,仍然在内廷值班。
五月癸卯朔。乙巳,敕山东署都指挥佥事高通总督备倭。
五月癸卯朔日。乙巳日,敕令山东署都指挥佥事高通总督防备倭寇。
辛亥,给事中张海员外郎金迪核辽东军储。
辛亥日,给事中张海和员外郎金迪核查辽东的军粮储备。
甲寅,武清侯赵辅疾,辞兵柄,仍领□府。
甲寅日,武清侯赵辅生病,辞去兵权,仍统领□府。
己未,复怀柔伯施鉴爵。时坐赃谪贵州龙里卫立功。
己未日,恢复怀柔伯施鉴的爵位。当时他因贪污被贬到贵州龙里卫立功赎罪。
癸亥,都督佥事昌英卒。
癸亥日,都督佥事昌英去世。
丙寅,复罢遣陕西巡茶行人,以按察司官兼之。
丙寅日,再次撤销并遣返陕西巡茶的行人,由按察司官员兼任其职。
丁卯,传升工部左侍郎万祺为尚书,仍易州山厂。
丁卯日,传旨升任工部左侍郎万祺为尚书,仍管理易州山厂。
左副都御史原杰往荆襄等处抚治流民。时荆襄流民大集。右都御史李宾以祭酒周洪谟流民说上之。说曰:“东晋时,庐、松滋之民流至荆州,乃侨置松滋县于荆江之南;陕西雍州民流聚襄阳,乃侨置南雍州于襄水之侧。其后松滋隶于荆州,南雍并于襄阳,迄今千载,宁谧如故。今荆襄山谷旷远,民遭水旱,上不能赈恤,则转徙势不能禁。不若因而抚定之,置官吏,编里甲,宽徭役,则流民皆齐民矣,何以逐为?”上是之。北城兵马司吏目文会奏如洪谟指,遂敕杰往。
左副都御史原杰前往荆襄等地安抚治理流民。当时荆襄流民大量聚集。右都御史李宾将祭酒周洪谟关于流民的建议呈上。建议说:“东晋时,庐州、松滋的百姓流亡到荆州,于是在荆江南岸侨置松滋县;陕西雍州百姓流亡聚集襄阳,于是在襄水旁侨置南雍州。后来松滋隶属荆州,南雍并入襄阳,至今千年,安宁如故。现在荆襄山谷空旷遥远,百姓遭遇水旱灾害,朝廷不能救济抚恤,他们辗转迁徙势不可禁。不如顺势安抚安定他们,设置官吏,编制里甲,减轻徭役,这样流民就都成为普通百姓了,何必驱逐呢?”皇帝认为正确。北城兵马司吏目文会上奏也如周洪谟所指,于是敕令原杰前往。
靖远伯王添定襄伯郭嵩署都督同知冯升都督佥事白瑜管五军营,丰润伯曹振成安伯郭矿管神机营。
靖远伯王添、定襄伯郭嵩、署都督同知冯升、都督佥事白瑜管理五军营,丰润伯曹振、成安伯郭矿管理神机营。
戊辰,复除御史郭瑞李让严萱王瓒行人李珊何舜宾邹霶为南京监察御史。
戊辰日,重新任命御史郭瑞、李让、严萱、王瓒,行人李珊、何舜宾、邹霶为南京监察御史。
己巳,进士冯义仰升马中锡方陟为给事中,义礼科,升兵科,中锡刑科,陟工科。
己巳日,进士冯义、仰升、马中锡、方陟被任命为给事中,冯义在礼科,仰升在兵科,马中锡在刑科,方陟在工科。
庚午,前太子少保户部尚书马昂卒。昂字忠高,沧州人,永乐癸卯贡士,授鸿胪寺序班。正统丁巳,拜御史,整饬大同兵备。癸亥,起刑部右侍郎,改右副都御史。居官有才干,颇任智数,凡事关权幸,委曲随徇,然亦持重不挠。年七十八,予祭葬,赠少保,谥恭襄。
庚午日,前太子少保、户部尚书马昂去世。马昂字忠高,沧州人,永乐癸卯年贡士,被任命为鸿胪寺序班。正统丁巳年,任御史,整顿大同兵备。癸亥年,起用为刑部右侍郎,改任右副都御史。为官有才干,颇用智谋,凡事涉及权贵宠臣,能委曲顺从,但也稳重不屈服。享年七十八岁,赐予祭葬,追赠少保,谥号恭襄。
六月壬申朔。丁丑,前太常少卿兼翰林侍读学士林文卒。文字恒简,莆田人,宣德庚戌进士,授翰林编修。正统初,进修撰。景泰中,历左谕德左庶子。天顺初,改尚宝司,卿仍兼侍讲,寻进学士。年八十余,赠礼部左侍郎,予祭葬,谥襄敏。
六月壬申朔日。丁丑日,前太常少卿兼翰林侍读学士林文去世。林文字恒简,莆田人,宣德庚戌年进士,被任命为翰林编修。正统初年,升任修撰。景泰年间,历任左谕德、左庶子。天顺初年,改任尚宝司卿,仍兼侍讲,不久升任学士。享年八十多岁,追赠礼部左侍郎,赐予祭葬,谥号襄敏。
戊寅,广东按察佥事陶鲁为副使。
戊寅日,广东按察佥事陶鲁升任副使。
己卯,陕西边储不给,召商中两淮河东盐各十万引,纳粟甘凉。
己卯日,陕西边境储备不足,招募商人中纳两淮和河东盐各十万引,在甘州、凉州交纳粮食。
丁亥,通惠河成,通漕,增平江伯陈锐禄二百石,余赏赉有差。初议引昌平三泉,今独引西湖泉之半,故不踰二载仍涩,然迄今犹赖,盖亦其始劳云。
丁亥日,通惠河建成,通航漕运,增加平江伯陈锐俸禄二百石,其余赏赐各有差别。最初计划引昌平三泉,现在只引西湖泉的一半,所以不到两年仍淤塞,但至今仍依赖它,大概是因为最初开凿的功劳。
己丑,薛勋嗣永顺伯。
己丑日,薛勋继承永顺伯爵位。
增庆阳通判一,专理粮储。
增设庆阳通判一名,专门管理粮食储备。
山西按察使赵敔上六事:息刁风以安良善,禁摭拾以扶纪纲,定比附以免奏扰,恤矜疑以伸冤抑,明详拟以清刑狱,分轻重以均赏罚。从之。
山西按察使赵敔上奏六件事:平息刁风以安抚良善,禁止拾取琐事以维护纲纪,确定比附条例以免奏报烦扰,体恤可疑案件以伸冤屈,明确详拟以清理刑狱,分清轻重以均衡赏罚。皇帝同意了。
治修武伯沈煜等罪。以纵僧官常琇挟妖道通南和伯方瑛妾也。事发,常琇戍开原,煜夺禄闲住,泰宁侯陈桓丰润伯曹振锦衣指挥王珩各停岁俸。
惩治修武伯沈煜等人的罪行。因纵容僧官常琇挟持妖道与南和伯方瑛的妾室私通。事情败露,常琇被流放开原,沈煜被剥夺俸禄闲住,泰宁侯陈桓、丰润伯曹振、锦衣指挥王珩各停发一年俸禄。
庚寅,刘瓘嗣广宁伯。刘安侄。
庚寅日,刘瓘继承广宁伯爵位。他是刘安的侄子。
云南蒙化洱河鹤庆大理赵州邓州盗起,命守臣剿捕。
云南蒙化、洱河、鹤庆、大理、赵州、邓州盗贼起事,命令守臣剿捕。
丙申,兖州通判陈翼,以善治水改顺天通判,专理河道。
丙申日,兖州通判陈翼,因善于治理水利改任顺天通判,专门管理河道。
两广乏饷,召商中盐各二十万引,并听民输粟给冠带。
两广缺乏军饷,招募商人中纳盐各二十万引,并允许百姓交纳粮食获得冠带。
戊戌,翰林修撰刘健汪谐为右春坊右谕德,编修周经为侍读。
戊戌日,翰林修撰刘健、汪谐升任右春坊右谕德,编修周经升任侍读。