国榷卷四第9页_1370年太祖洪武三年庚戌至四年辛亥 | 谈迁《国榷》白话文翻译
卷四 太祖洪武三年庚戌至四年辛亥 · 第9页(共12页)
1370 年历史地图
加载 1370 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
原文 · 白话文对照
沈德符曰:先一年庚戌,以明经荐至京师者,上俱亲策问之,赐徐大全等出身有差,番禺李德以明尚书荐预焉,授洛阳典史,历济南西安经历,告改汉阳教谕,又任义宁县,致仕。见黄太泉佐。传中,则庚戌实第一科。又苏州钱氏世谱云:“庚戌状元安大全。”则徐字之误也。杨升庵纪洪武五年壬子科会元莆田陈忠,状元则朱善,盖连三年三赐廷对,得大魁三人,而世知之者鲜矣。
沈德符说:前一年庚戌年,以明经推荐到京师的人,皇上都亲自策问他们,赐予徐大全等人出身各有不同,番禺人李德因明经尚书被推荐参与,授予洛阳典史,历任济南、西安经历,请求改任汉阳教谕,又任义宁县,退休。见于黄太泉的《佐传》中,则庚戌年实为第一科。又苏州钱氏世谱说:“庚戌年状元是安大全。”这是“徐”字的错误。杨升庵记载洪武五年壬子科会元是莆田人陈忠,状元则是朱善,大概连续三年三次赐予廷对,得到三位大魁,而世人知道的很少。
丙戌,改圆丘方丘坛。
丙戌,改建圜丘和方丘坛。
癸巳,命东胜蔚朔武丰云应皆极边,止设千百户,统领军民耕守,不设有司。
癸巳,命东胜、蔚州等极边地区只设千百户统领军民耕守,不设地方官员。
丙申,置濠梁后卫南阳卫。
丙申,设置濠梁后卫和南阳卫。
丁酉,罢司农司。
丁酉,撤销司农司。
戊戌,日中黑。
戊戌,太阳中出现黑子。
庚子,命皇太子观元史世祖时事,曰:“彼初有天下,政不及汉唐,况古人乎?”
庚子日,命令皇太子观看元史中世祖时期的事迹,说:“他当初拥有天下时,政绩比不上汉唐,何况古人呢?”
辛丑,许山东山西陕西岁办盐课,即贸其地棉布备军装。
辛丑,允许山东山西陕西的盐课在当地换取棉布以备军装。
壬寅,皇子椿生。
壬寅,皇子朱椿出生。
肤施县旱,免租二万八千二百余石。
肤施县旱灾,免除田租二万八千二百多石。
癸卯,令钦天监官久任。
癸卯,令钦天监官员长期任职。
山东山西盐课折收银布,赴大同易米饷军。
山东山西盐课折收银布,运到大同换米供军。
乙巳,定命妇封号,一品二品夫人,三品淑人,四品恭人,五品宜人,六品安人,七品孺人。
乙巳,制定命妇封号:一品二品夫人、三品淑人、四品恭人、五品宜人、六品安人、七品孺人。
徐达徙顺宁兴州边民九万三千八百七十人于北平。
徐达迁徙顺宁、兴州边境百姓九万三千八百余人到北平。
置怀远卫于临濠。
在临濠设置怀远卫。
丁未,遣祭历代帝王山陵,陈州伏羲商高宗,孟津汉光武,洛阳汉明帝章帝,郑州周世宗,巩县宋太祖太宗真宗仁宗,荥河商汤,项城唐尧,曲阜少昊,内黄商中宗,渭县颛顼高辛,酃县神农,宁远虞舜,会稽夏禹宋孝宗,中都黄帝,咸阳周文王武王成王康王宣王汉高帝文帝景帝,兴平汉武帝,长安汉宣帝,三原唐高祖,醴泉唐太宗,蒲城唐宪宗,泾阳唐宣宗,著于祀典,俱二八月朔祭,禁民樵采。
丁未日,派遣使者祭祀历代帝王的山陵,包括陈州的伏羲、商高宗,孟津的汉光武,洛阳的汉明帝、汉章帝,郑州的周世宗,巩县的宋太祖、宋太宗、宋真宗、宋仁宗,荥河的商汤,项城的唐尧,曲阜的少昊,内黄的商中宗,渭县的颛顼、高辛,酃县的神农,宁远的虞舜,会稽的夏禹、宋孝宗,中都的黄帝,咸阳的周文王、周武王、周成王、周康王、周宣王、汉高帝、汉文帝、汉景帝,兴平的汉武帝,长安的汉宣帝,三原的唐高祖,醴泉的唐太宗,蒲城的唐宪宗,泾阳的唐宣宗,记载于祭祀典制,都在二八月朔日祭祀,禁止百姓砍柴。
戊申,赣州人误宿逃囚,刑部坐其罪,上曰:“彼不以为囚而宿之,亦恒情也。”遂释之。
戊申,赣州人误留宿逃犯,刑部定罪。朱元璋说不知情而留宿是人之常情,释放了他。
庚戌,令有司满三年称职始给告身。
庚戌,令官员任满三年称职才能发给告身。
召还薛显于海南。
将薛显从海南召回。
闰三月甲辰朔,置延平卫。
闰三月初一甲辰,设置延平卫。
乙卯,南海县送官牛至京,多道死,工部责偿,且送临濠,上曰:“彼远役,又何堪焉。”止勿偿。
乙卯,南海县送官牛到京师途中多死亡,工部要求赔偿。朱元璋说远役之人已经够苦了,免赔。
戊午,苏州知府陈宁为浙江行省参政。
戊午,苏州知府陈宁任浙江行省参政。
己未,上谕省台臣择宫僚端谨文学者,省臣曰:“邪正未易辨。”上曰:“尊德乐义,正也。便佞亵慢,邪也。故骄奢淫佚鲜不由于亵慢,而端庄中正必皆本于好德。”
己未日,皇上告谕省台臣选择宫僚中端正谨慎有文学的人,省臣说:“邪正不容易分辨。”皇上说:“尊崇德行、乐于道义,就是正。谄媚巧言、轻慢无礼,就是邪。所以骄奢淫逸很少不源于轻慢,而端庄中正必定都基于喜好德行。”
户部尚书宋冕为河南行省参政。
户部尚书宋冕任河南行省参政。
赐功臣坟户,李善长徐达常茂冯胜各百五十户,邓愈唐胜宗陆仲亨华云龙顾时陈德耿炳文吴祯都督孙恪郭子兴各百户。
赏赐功臣坟户,李善长、徐达、常茂、冯胜各一百五十户,邓愈、唐胜宗、陆仲亨、华云龙、顾时、陈德、耿炳文、吴祯、都督孙恪、郭子兴各一百户。
庚申,置法酒库。
庚申,设置法酒库。
侍御史商暠往山东北平收故元汉军,按籍十四万一百十五户,每三户出一卒,分隶北平诸卫。
侍御史商暠往山东北平收录原元朝汉军,按户籍十四万一百十五户,每三户出一兵,分隶北平诸卫。
夜,有星自壁宿流游气中没。
夜晚有星从壁宿飞入游气中消失。
辛酉,赐韩国公李善长牲醴米茗,时董建临濠宫殿。
辛酉,赐韩国公李善长祭品米茶,当时他督建临濠宫殿。
置太原左右二卫仁和卫。
设置太原左右二卫和仁和卫。
甲子,刑部尚书班用吉降江西按察副使,磨勘司令王宗为刑部侍郎。
甲子日,刑部尚书班用吉被降职为江西按察副使,磨勘司令王宗被任命为刑部侍郎。
乙丑,定内臣品秩,上谕侍臣曰:“古阉人不过司晨昏,供服役,自汉邓太后称制,专常侍小黄门通命,渐至权倾人主,朕防之极严,犯法必斥,霜冰之戒也。”
乙丑日,确定内臣的品级等级,皇上对侍臣说:“古代宦官不过负责早晚侍奉、供人差役,自从汉朝邓太后临朝称制,专任常侍、小黄门传达命令,逐渐发展到权力压倒君主,我对此防范极严,犯法者必定斥退,这是霜冰般的警戒。”
谈迁曰:高皇帝严宦寺之戒,亦尝遣使于外,又祖训略不之及,何也?得无狃其积轻,谓后之人必世世遵此,更不足虑耶?
谈迁说:高皇帝严格警戒宦官之事,也曾派遣使者到外地,但祖训中却几乎不提及此事,为什么呢?莫非是依仗他们历来地位低微,认为后代必定世世代代遵守此规,更不值得忧虑吗?
故元宣慰司佥事范自野自察罕脑儿来降。
原元朝宣慰司佥事范自野前来投降。
丙子,刑部侍郎李友谅为尚书。
丙子,刑部侍郎李友谅任尚书。
戊寅,命故元臣脱列伯招谕甘肃塔滩等处。
戊寅,命元降臣脱列伯招谕甘肃塔滩等处。
庚辰,兵部尚书刘贞为治书侍御史。
庚辰,兵部尚书刘贞任治书侍御史。
长阳县盗执县丞曹原善,里人黄再文击平之,赐百五十金。
长阳县盗贼捉住县丞曹原善,里人黄再文将其击平,赐金一百五十两。
辛巳,陈宁为御史中丞,宋冕为中书省参政。
辛巳,陈宁任御史中丞,宋冕任中书省参政。
壬申,陈修为吏部尚书,蒋毅赵重为刑部侍郎,朱从善为户部侍郎。
壬申日,陈修被任命为吏部尚书,蒋毅、赵重被任命为刑部侍郎,朱从善被任命为户部侍郎。
置秦州守御千户所。
设置秦州守御千户所。
是月,征西将军汤和等次夔之大溪,营阳侯杨璟引兵出溪口,趋瞿塘。夏平章莫仁寿守瞿塘,以铁镯阑关,左丞相戴寿平章邹兴副枢张□□益兵凿两崖,引缆为飞桥,置炮石竿镵匝两崖,璟战勿利,所遣指挥韦权出赤甲山,李仁出白盐山,俱却还归州。
这个月,征西将军汤和等人驻扎在夔州的大溪,营阳侯杨璟率兵从溪口出发,直奔瞿塘。夏国平章莫仁寿守卫瞿塘,用铁锁链封锁关口,左丞相戴寿、平章邹兴、副枢张□□增兵凿开两岸山崖,架设缆绳建成飞桥,在两岸布置炮石和竿镵,杨璟作战不利,所派遣的指挥韦权从赤甲山出击,李仁从白盐山出击,都撤退回到归州。
刑部搜系囚,得嘉兴王升所遗其子平凉知县瑱书,奏上之,书曰:“当官先廉,贫,士常也,以仁慈抚民,以忠勤报国,以谦敬处己,暇日玩味经史,则自然无私无邪入,熟读律令,则守法不惑,盖仕学不可偏废,人便可致附子二三枚,川椒一二斤,经税乃来,毋致余物。”上览书,善之,诏升曰:“昔元之初,人务实学,其后尚虚名,干权势,朕习见世情贪沓,有如蝇蚁,是慈父失教耶?抑教而子不从也。尔升庭有善训,朕甚嘉之,赐尔百金,绢十匹,附子五枚,川椒五斤,仍复其家。” 嘉兴府志嘉兴王轸。
刑部搜查在押囚犯,得到嘉兴人王升寄给他儿子平凉知县王瑱的信,奏报给皇上,信中说:“当官首先要廉洁,贫穷是士人的常态,要以仁慈安抚百姓,以忠诚勤勉报效国家,以谦逊恭敬对待自己,闲暇时研读经史,自然就不会有私心邪念侵入,熟读律令,就能守法而不迷惑,因为做官和求学不可偏废,可以给我带附子二三枚、川椒一二斤,经过税务检查后送来,不要带其他东西。”皇上看了信,认为很好,下诏给王升说:“从前元朝初年,人们崇尚务实学问,后来追求虚名,争夺权势,我常见世情贪婪,像苍蝇蚂蚁一样,这是慈父失于教导呢?还是教导了而儿子不听从呢?你王升在庭前有良好的训导,我非常赞赏,赐给你百金、绢十匹、附子五枚、川椒五斤,并免除你家的赋役。” 嘉兴府志记载嘉兴人王轸。
四月癸未朔,岳州知府蒋思德复为户部尚书,侍仪使韩宽为户部侍郎,杨冀安为礼部侍郎。
四月初一癸未,岳州知府蒋思德复任户部尚书,韩宽任户部侍郎,杨冀安任礼部侍郎。
置梧州守御千户所。
设置梧州守御千户所。
甲申,荥阳侯郑遇春都督佥事庄龄往临濠开行大都督府。
甲申,荥阳侯郑遇春等往临濠开设行大都督府。
礼部侍郎秦文绎为户部尚书。
礼部侍郎秦文绎任户部尚书。
丙戌,征西前将军颍川侯傅友德克阶州。初,友德入陕,扬言曰出金牛,引精骑五千趋陈仓,缘山昼夜行,抵阶州,守将平章丁世真来拒,击败之。
丙戌日,征西前将军颍川侯傅友德攻克阶州。起初,傅友德进入陕西,扬言要从金牛道出兵,率领精锐骑兵五千人直奔陈仓,沿着山路日夜行军,抵达阶州,守将平章丁世真前来抵抗,被击败。
戊子,征西将军中山侯汤和克归州,分遣南雄侯赵庸宣宁侯曹良臣克桑植容美洞,会江夏侯周德兴克茅冈覃垕寨,和次归州。
戊子日,征西将军中山侯汤和攻克归州,分派南雄侯赵庸、宣宁侯曹良臣攻克桑植容美洞,会合江夏侯周德兴攻克茅冈覃垕寨,汤和驻军归州。
己丑,申定王府官制。
己丑,重申王府官制。
傅友德抵文州,夏人断白龙江桥,友德葺而济,至五里关,丁世真复来拒战,都督同知巢县汪兴祖中飞石死。友德奋战破之,拔文州。
傅友德到达文州。夏军断了白龙江桥,傅友德修桥渡河。在五里关,丁世真又来拒战,都督同知汪兴祖中飞石战死。傅友德奋战破敌,拔下文州。
庚寅,西师未捷,命永嘉侯朱亮祖为征西右副将军,济师。
庚寅,西路军队尚未取胜,命朱亮祖为征西右副将军增援。
壬辰,置京城金川门太平门二千户所。
壬辰,设置京城金川门、太平门二千户所。
癸巳,傅友德兵渡青川果阳白水江,会都督佥事王成趋隆州,克之。
癸巳,傅友德渡过青川果阳白水江,会同王成直趋隆州并将其攻克。
乙未,湖广行省平章广德侯华高卒于崖州。高,含山人,自巢湖来归,性怯,屡从征引避,至是自请招抚广东,无子,予祭葬,纳铁券墓中,追封巢国公,谥武庄。
乙未日,湖广行省平章广德侯华高在崖州去世。华高是含山人,从巢湖前来归附,性格怯懦,多次随军出征时逃避,到这时自己请求招抚广东,没有儿子,朝廷赐予祭葬,将铁券放入墓中,追封为巢国公,谥号武庄。
置长淮卫于临濠,领舟师。
在临濠设置长淮卫,统领水军。
丁酉,前弘文馆学士罗复仁卒。复仁,吉水人,汉翰林修撰,壬寅归我于九江,甲辰授中书咨议,说下陈理,拜国子助教,历使山西安南,以质直重。
丁酉日,前弘文馆学士罗复仁去世。罗复仁是吉水人,曾任元朝翰林修撰,壬寅年在九江归附于我,甲辰年被授予中书咨议,劝说陈理投降,被任命为国子助教,历任出使山西、安南,因质朴正直而受重视。
廖道南曰:马援有言,非惟君择臣,臣亦择君,夫中原鼎沸,丑虏膻污,群雄角立,未知鹿死谁手,复仁乃辞其故主,翊戴真龙,推心置腹,直见本真,其纶綍之褒,非溢美也。
廖道南说:马援曾说过,不只是君主选择臣子,臣子也选择君主。当时中原动荡,外族侵扰,群雄并立,不知天下归属何人,罗复仁却辞别旧主,拥戴真龙天子,推心置腹,直率表露本心,那些褒奖的诏书,并非过誉之词。
戊戌,太白昼见。
戊戌,金星白天出现。
庚子,征儒士赵晋张羽,俱至,晋直秦府,致仕。羽放归。
庚子,征召儒士赵晋、张羽。赵晋到秦王府任职后退休,张羽被放归乡里。
辛丑,五色云见。
辛丑,天上出现五色祥云。
秀才丁士梅为苏州知府,童权为扬州知府。
秀才丁士梅任苏州知府,童权任扬州知府。
傅友德克隆州。
傅友德攻克龙州。
禁直驰御道,横度者勿论。
禁止骑马直冲御道,横穿的不在此限。
癸卯,傅友德兵徇下江油彰明二县,趋绵州,遣都督佥事蓝玉夜袭其垒,守将向大亨兵扰。凌晨,友德自后乘之,大亨溃,遂克绵州。龙骧卫指挥史鉴战死,大亨走汉州。
癸卯日,傅友德率军攻占江油、彰明二县,向绵州进发,派遣都督佥事蓝玉夜袭敌营,守将向大亨的军队受扰。凌晨,傅友德从后方进攻,向大亨溃败,于是攻克绵州。龙骧卫指挥史鉴战死,向大亨逃往汉州。
乙巳,置文州汉蕃千户所。
乙巳,设置文州汉蕃千户所。
丙午,征天下儒士,下第贡举及山林隐逸农而志仕者,给廪传遣之。
丙午,征召天下儒士及落第举人、山林隐逸中有志于仕途者,供给食宿遣送到京。
戊申,五色云见。
戊申,五色祥云出现。
册皇太子妃常氏。常遇春女。
册封皇太子妃常氏(常遇春之女)。
太白昼见。
金星白天出现。
置岳州卫。
设置岳州卫。
己酉,五色云见。
己酉,五色祥云出现。
辛亥,定太庙侑祀功臣合祭。
辛亥,制定太庙配享功臣合祭的制度。
绥宁县郑成名等作乱,败官军,命江阴侯吴良讨之。
绥宁县郑成名等作乱打败官军,命吴良讨伐。
王廉为渑池县丞,县患虎,廉撰文祭城隍神,果绝迹。
渑池县丞王廉撰写祭文祭城隍神后老虎果然绝迹。