国榷卷四十四第9页_1499年孝宗弘治十二年己未至十五年壬戌 | 谈迁《国榷》白话文翻译

卷四十四 孝宗弘治十二年己未至十五年壬戌 · 第9页(共12页)

1499 年历史地图

加载 1499 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
1499 年

原文 · 白话文对照

丁酉,益洮河西宁中茶五百万斤。
丁酉日,增加洮河、西宁中茶五百万斤。
戊戌,赈两畿山西山东河南水灾。
戊戌日,赈济两畿、山西、山东、河南的水灾。
后府都督佥事孙贵卒。
后府都督佥事孙贵去世。
癸卯,禁漕卒私盐。
癸卯日,禁止漕运士兵贩卖私盐。
乙巳,遣御用监太监王瑞送玄武像武当山斋醮,命内阁撰祝文,刘健等谏止之。
乙巳日,派遣御用监太监王瑞送玄武像到武当山举行斋醮仪式,命令内阁撰写祝文,刘健等人劝谏阻止。
八月丙午朔,沈府清源王幼㘧薨,年七十,谥庄简。
八月丙午朔日,沈府清源王朱幼㘧去世,享年七十岁,谥号庄简。
前锦衣卫指挥佥事王竚卒。尚书王翱子。
前任锦衣卫指挥佥事王竚去世。他是尚书王翱的儿子。
丁未,虏分道寇固原,杀京营都指挥金玉。
丁未日,敌寇分路侵犯固原,杀死京营都指挥金玉。
戊申,池州宁国安庆太平大水,坏庐稼。
戊申日,池州、宁国、安庆、太平发生大水灾,毁坏房屋和庄稼。
己酉,前太子太保户部尚书叶淇卒。淇山阳人,景泰甲戌进士,授御史。天顺初,坐累谪武陟,令改清江宝坻。成化初,起广西佥事。平流寇,改山东,迁陕西副使,至今官。亮直有守,历官皆著声,在户部能惜财,赐祭葬,赠太子太保。
己酉日,前任太子太保户部尚书叶淇去世。叶淇是山阳人,景泰甲戌年进士,被任命为御史。天顺初年,因受牵连被贬为武陟县令,后改任清江、宝坻。成化初年,起用为广西佥事。平定流寇后,改任山东,升任陕西副使,直至现任官职。他正直有操守,历任官职都有声誉,在户部能节省财物,朝廷赐予祭葬,追赠太子太保。
初,淮商皆乡旧,言于淇曰:“商人输粟塞上,又有守支之苦,孰若输金户部,分送各边乎?”淇奏行之。引纳白金三四钱,一时太仓之藏至百余万。然商人撤田业,边粟价数倍,良法遂坏而不复。
当初,淮商多是同乡旧识,对叶淇说:“商人运粮到塞上,又有等待支取的辛苦,不如将银两缴纳户部,分送到各边镇?”叶淇上奏实行。每引缴纳白银三四钱,一时太仓库存达到百余万。但商人撤去田产,边镇粮价上涨数倍,好办法于是被破坏而无法恢复。
何乔远曰:叶淇始变盐法,世论以为罪。顾国家承平日久,百凡征赋折色者亦多。变法非其人则以为罪,是其人则以为功也。以今内官之侵渔,户部胥吏之耗蠹,边巡抚郎官之墨,边将之债,法乌能无弊哉!法乎法乎?惟高皇帝能创之,亦惟高皇帝能行之。
何乔远说:叶淇开始改变盐法,世人议论认为有罪。但国家承平日久,各种赋税折收银两的也很多。变法如果用人不当就认为是罪,用人得当就认为是功。以现在内官的侵吞渔利、户部胥吏的损耗、边巡抚郎官的贪污、边将的债务,法令怎能没有弊端!法令啊法令!只有高皇帝能创立它,也只有高皇帝能推行它。
水灾,免开封今年田租有差。
水灾,免除开封府今年田租各有差别。
前南京兵部右侍郎黎福卒。乐平人,成化二年进士,授御史,守襄阳镇江,颇有称。
前任南京兵部右侍郎黎福去世。他是乐平人,成化二年进士,被任命为御史,镇守襄阳、镇江,颇有声誉。
庚戌,前巡抚贵州右副都御史谢㫤卒。黄冈人,正统十三年进士。
庚戌日,前任巡抚贵州右副都御史谢㫤去世。他是黄冈人,正统十三年进士。
辛亥,立故河间忠武王张玉子定兴忠烈王辅世忠祠,特赐敕。
辛亥日,为已故河间忠武王张玉之子定兴忠烈王张辅建立世忠祠,特赐敕令。
朱晖等报斩虏十二级。时诸将拥兵不战,闻者耻之。
朱晖等人报告斩获敌寇十二级。当时诸将拥兵不战,听闻者以此为耻。
癸丑,叛妇米鲁听抚,命王轼议之。
癸丑日,叛妇米鲁接受安抚,命令王轼商议处理。
丙辰,云南马龙他郎甸长官司改新化州,设流官。长官普源没,亡子。
丙辰日,云南马龙他郎甸长官司改为新化州,设置流官。长官普源去世,没有儿子。
琼山县暴风雨,潮溢,漂庐稼人畜。
琼山县遭遇暴风雨,潮水泛滥,冲走房屋、庄稼和人畜。
广西融县流星大如箕,河水骤赤,大疫。
广西融县有流星大如簸箕,河水突然变成红色,发生大瘟疫。
丁巳,抚治郧阳右副都御史陈清为户部右侍郎,提督仓场。
丁巳日,抚治郧阳右副都御史陈清被任命为户部右侍郎,提督仓场。
宣府四海冶守御千户所地震有声。
宣府四海冶守御千户所发生地震,伴有声响。
癸亥,晓刻,月犯昴宿。
癸亥日,拂晓时分,月亮侵犯昴宿星。
乙丑,南京礼部郎中丁玑为广东提学副使。
乙丑日,南京礼部郎中丁玑被任命为广东提学副使。
丁卯,赈大同延绥边民。
丁卯日,赈济大同和延绥的边境百姓。
光州高州渭南地震有声。
光州、高州、渭南发生地震,伴有声响。
己巳,虏二万骑入宁夏东路,万骑入韦州,大杀掠。虏去,过其地,人发偏野,萦冒宿草,风吹之旋舞,莫不痛大将规避也。
己巳日,两万敌军骑兵入侵宁夏东路,一万骑兵入侵韦州,大肆杀戮抢掠。敌军离去后,经过其地,尸体遍布原野,缠绕覆盖着枯草,风吹过时尸体旋转舞动,无人不痛恨大将的逃避责任。
癸酉,贵州地三震,俱有声。
癸酉日,贵州发生三次地震,都有声响。
乙亥,驸马都尉樊凯乞自收庄租,特许之。
乙亥日,驸马都尉樊凯请求自行收取庄园租税,被特别批准。
大名天鼓鸣。
大名府出现天鼓鸣响的异象。
九月丙子朔,日食。
九月初一丙子日,发生日食。
钦州地震,声如雷。
钦州发生地震,声音如雷。
丁丑,晓刻,寿星见。
丁丑日,拂晓时分,寿星出现。
己卯,敕太监苗逵总兵朱晖都御史史琳奋勇剿虏,毋仍前习。
己卯日,敕令太监苗逵、总兵朱晖、都御史史琳奋勇剿灭敌军,不得再像以前那样行事。
丁亥,命大理寺丞刘宪太仆寺少卿王质分往陕西四镇发民兵。
丁亥日,命令大理寺丞刘宪和太仆寺少卿王质分别前往陕西四镇征发民兵。
己丑,夜,月犯木星。
己丑日,夜晚,月亮侵犯木星。
庚寅,夜月食。
庚寅日,夜晚发生月食。
癸巳,太康陈州地再震有声。
癸巳日,太康和陈州再次发生地震,伴有声响。
甲午,汝王佑梈之国卫辉。
甲午日,汝王朱佑梈前往封地卫辉。
乙未,寿州地复震。
乙未日,寿州再次发生地震。
甲辰,起秦纮户部尚书,兼右副都御史,总制延绥宁夏甘肃陕西军务,撤史琳。初,正统初,兵部尚书王骥提督诸军,西征朵儿只伯,已右都御史王文陈镒分任镇守,未合三镇而总督也。成化初,左副都御史项忠总全陕兵讨满俊,已,右都御史右副都御史马文升俱总兵,事平则革,不恒设。弘治丁巳,王越总制御火筛,明年平,至是起纮任如越,自是定制,纮请以开城遗民于卫城设固原州,遂通商贾,中盐利,建仓库墩堡,鸠集流散,后为重镇。
甲辰日,起用秦纮为户部尚书,兼右副都御史,总制延绥、宁夏、甘肃、陕西军务,撤去史琳职务。起初,正统初年,兵部尚书王骥提督各军,西征朵儿只伯,后来右都御史王文、陈镒分别担任镇守,未合并三镇而设总督。成化初年,左副都御史项忠总领全陕军队讨伐满俊,后来右都御史、右副都御史马文升都担任总兵,事情平定后即撤销,不常设。弘治丁巳年,王越总制抵御火筛,次年平定,至此起用秦纮担任如同王越的职务,从此成为定制。秦纮请求将开城的遗民在卫城设立固原州,于是开通商贾,经营盐利,修建仓库墩堡,聚集流散百姓,后来成为重镇。
十月丙午朔,太子太保□□伯刘福卒。
十月初一丙午日,太子太保□□伯刘福去世。
庚戌,怀宁侯孙泰卒。
庚戌日,怀宁侯孙泰去世。
辛亥,宁夏地震有声,壬子,复震。
辛亥日,宁夏发生地震,伴有声响;壬子日,再次地震。
甲寅,太子少保吏部尚书倪岳卒。岳字舜咨,上元人,天顺甲申进士,馆选,授编修,进侍读,擢礼部右侍郎,历南京吏兵部尚书,有文武才略,在礼部,仪文制度,多所拟定,柄铨日奖,恬抑躁人,无以私进,凡廷议,独片言而决,天下皆仰其风采,岳于时独推重马文升,至论事,未尝苟徇也。年五十八,赠少保,谥文毅。
甲寅日,太子少保吏部尚书倪岳去世。倪岳字舜咨,上元人,天顺甲申年进士,入选翰林院庶吉士,授编修,升侍读,擢升礼部右侍郎,历任南京吏部和兵部尚书,有文武才略。在礼部时,仪文制度多由他拟定,掌管铨选时奖励恬淡、抑制浮躁之人,无人能以私利进身。凡朝廷议事,他常以片言决断,天下人都仰慕其风采。倪岳在当时唯独推重马文升,但论及事务时,未尝苟且顺从。享年五十八岁,追赠少保,谥号文毅。
袁袠曰:国朝罢中书省,专任六部,慎简其人,三载更迭为之,以练习世务。乃后此法不行,有缺止于叙迁而已。百年来政尚因循,人习浮沈,其间稍自振迅者,众必以为立异,故东汉时在位者多谨畏循常袭故之人。其弊必至如胡伯始而后已。如倪公者,挺然任事,不少避忌,其亦异乎患失者哉!
袁袠说:本朝废除中书省,专任六部,谨慎选拔人才,每三年轮换任职,以练习世务。后来此法不行,有缺额只按资历升迁而已。百年来政事崇尚因循,人们习于浮沉,其中稍有振作的人,众人必以为标新立异,所以东汉时在位者多是谨慎畏缩、循常袭故之人。其弊病必至如胡伯始那样才罢休。像倪公这样,挺身任事,毫不避忌,也算是不同于患得患失之人了!
陈善曰:吾郡入国朝来,余杭有二邹,钱塘有二倪,皆父子鼎贵,并锡优谥,乃其子皆迈迹,抑何偶也。文毅慷慨多大节,此其最贤与。昔张燕公论苏颋、苏瑰,以为“献可替否,黄门过于仆射”,若岳之于谦,类之矣。岳原籍钱塘。
陈善说:我郡入本朝以来,余杭有两位邹氏,钱塘有两位倪氏,都是父子显贵,并获优厚谥号,而他们的儿子都超越前人,何其巧合。文毅慷慨多有大节,这大概是他最贤德之处。昔日张燕公评论苏颋、苏瑰,认为“献可替否,黄门过于仆射”,倪岳之于倪谦,与此类似。倪岳原籍钱塘。
乙卯,夷妇米鲁复叛,攻普安安南城。
乙卯日,夷妇米鲁再次叛乱,攻打普安安南城。
火星犯天街星。
火星侵犯天街星。
丙辰,马湖底涡江色变白,翌日浊甚,壬戌,清如故。
丙辰日,马湖底涡江水颜色变白,次日变得非常浑浊;壬戌日,又清澈如故。
夜,月掩木星。
夜晚,月亮遮掩木星。
丁巳,叙州河变白三日。
丁巳日,叙州河水变白持续三天。
辛酉,夜南京地震。
辛酉日,夜晚南京发生地震。
壬戌,松江吴江崇明朝邑地震。
壬戌日,松江、吴江、崇明、朝邑发生地震。
癸亥,兵部左侍郎熊绣阅大同边墙。
癸亥日,兵部左侍郎熊绣视察大同边墙。
甲子,少傅兵部尚书马文升改吏部尚书。
甲子日,少傅兵部尚书马文升改任吏部尚书。
丙寅,国子生田守仁自荐善用偏箱车,送朱晖行营。
丙寅日,国子生田守仁自荐善于使用偏箱车,被送往朱晖行营。
监察御史文森曾大有张津下锦衣狱。森等荐周经刘大夏宜冢宰,忤旨,赎杖还职。
监察御史文森、曾大有、张津被下锦衣卫狱。文森等人推荐周经、刘大夏适合担任冢宰,触犯圣意,被罚赎杖后还职。
戊辰,岐王佑棆薨,年二十四,无子,国除,还葬京师翠微山,谥曰惠。
戊辰日,岐王朱佑棆去世,年二十四岁,无子,封国废除,遗体归葬京师翠微山,谥号惠。
大同失事副总兵马昇论死,宥游击将军王杲,戍三万卫。
大同失事副总兵马昇被判处死刑,宽恕游击将军王杲,流放三万卫。
晓刻,月掩上相星。
拂晓时分,月亮遮掩上相星。
夜,大星自太微东垣流至近浊。
夜晚,有大星从太微垣东垣流至近浊处。
辛未,朝邑地震,声如雷。
辛未日,朝邑发生地震,声音如雷。
壬申,总督两广右都御史刘大夏为兵部尚书,南京刑部尚书王继改南京兵部尚书。
壬申日,总督两广右都御史刘大夏被任命为兵部尚书,南京刑部尚书王继改任南京兵部尚书。
甲戌,日讲增周易。
甲戌日,日讲增加《周易》内容。
十一月乙亥朔。丁丑,虏入陕西山丹。
十一月初一乙亥日。丁丑日,敌军入侵陕西山丹。
戊寅,赣州大雷雨瘴疫。
戊寅日,赣州发生大雷雨和瘴疫。
己卯,周府河阴王同鏕薨,年五十六,谥康简。
己卯日,周府河阴王朱同鏕去世,年五十六岁,谥号康简。
庚辰,晋府宁河王邸火,给费。
庚辰日,晋府宁河王王府发生火灾,朝廷拨给费用。
辛巳,水灾,免真定田租有差。
辛巳日,发生水灾,减免真定田租,根据受灾程度有所不同。
辽东金州等卫大雪,冻毙亡算。
辽东金州等卫所遭遇大雪,冻死的人不计其数。
壬午,南京右都御史陈道为南京刑部尚书,总督漕运,右都御史张敷华改南京右都御史,南京刑部右侍郎潘蕃为右都御史,总督两广军务兼巡抚。
壬午日,南京右都御史陈道被任命为南京刑部尚书,总督漕运;右都御史张敷华改任南京右都御史;南京刑部右侍郎潘蕃被任命为右都御史,总督两广军务兼巡抚。
旌秦府汧阳王诚洌孝义。诚洌事端懿王继母张氏极孝,执丧三年如一日,墓生嘉禾嘉瓜,萱草华雪中,又慈乌异禽环集,妇没,不再娶。
表彰秦府汧阳王朱诚洌的孝义行为。朱诚洌侍奉端懿王的继母张氏极为孝顺,守丧三年如一日,墓地上长出嘉禾和嘉瓜,萱草在雪中开花,又有慈乌和异禽环绕聚集;妻子去世后,他不再娶妻。
晋府交城王奇淐薨,年四十三,谥荣惠。
晋府交城王朱奇淐去世,享年四十三岁,谥号荣惠。
乙酉,辽东总兵官蒋骥巡抚右副都御史陈瑶失事免。
乙酉日,辽东总兵官蒋骥和巡抚右副都御史陈瑶因失职被免职。
丁亥,抚治郧阳左副都御史樊莹为南京刑部左侍郎。
丁亥日,抚治郧阳左副都御史樊莹被任命为南京刑部左侍郎。
己丑,巡抚宣府右副都御史张缙总督漕运兼巡抚凤阳。
己丑日,巡抚宣府右副都御史张缙被任命为总督漕运兼巡抚凤阳。
南京金星昼见。
南京出现金星在白天可见的天象。
庚寅,大学士李东阳省墓。
庚寅日,大学士李东阳回乡省墓。
尚衣监太监秦文请淮盐三万引助织币,从之。
尚衣监太监秦文请求拨给淮盐三万引以资助织造币帛,得到批准。
辛卯,土星犯六诸王东星。
辛卯日,土星侵犯六诸王东星。
壬辰,大理寺左少卿王鉴之为右副都御史,抚治郎阳。
壬辰日,大理寺左少卿王鉴之被任命为右副都御史,抚治郧阳。
赏河套功,兵部拟四千四百五十余人,命广之,部执议如初,保国公朱晖右都御史史琳赐金币,余有差。
赏赐河套战功,兵部拟定赏赐名单共四千四百五十余人,皇帝命令扩大范围,兵部坚持原议,保国公朱晖和右都御史史琳被赐予金币,其余人按等级赏赐。
夜,月犯轩辕南星。
夜晚,月亮侵犯轩辕南星。
癸巳,命刑部左侍郎何鉴赈山东徐邳淮扬,大理寺右寺丞吴一贯赈顺天永平河间河南。
癸巳日,命令刑部左侍郎何鉴赈济山东、徐州、邳州、淮安、扬州;大理寺右寺丞吴一贯赈济顺天、永平、河间、河南。
丙申,山东左布政使刘聪为右副都御史,巡抚宣府。
丙申日,山东左布政使刘聪被任命为右副都御史,巡抚宣府。
龙门卫地震有声。
龙门卫发生地震,伴有声响。
丁酉,分守西宁布政司左参政马辂,避险不即任,谪顺德府同知。
丁酉日,分守西宁布政司左参政马辂因逃避危险不立即赴任,被贬为顺德府同知。
焦淇嗣东宁伯。焦俊子。
焦淇继承东宁伯爵位。他是焦俊的儿子。
己亥,金星犯垒壁阵西星。
己亥日,金星侵犯垒壁阵西星。