国榷卷四十七第11页_1508年武宗正德三年戊辰至四年己巳 | 谈迁《国榷》白话文翻译
卷四十七 武宗正德三年戊辰至四年己巳 · 第11页(共12页)
1508 年历史地图
加载 1508 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
原文 · 白话文对照
壬戌,察罢云南佥事刘用中曲靖知府林堪普安知州朱易。时逻校四出,官吏少失其意,辄诬诋,瑾多从之。
壬戌日,审查罢免云南佥事刘用中、曲靖知府林堪、普安知州朱易。当时巡逻校尉四处出动,官吏稍有不顺他们心意,就被诬告诋毁,刘瑾大多听从他们。
夜,赤星自天津流至天棓而坠,声如雷。
夜晚,一颗赤星从天津星流到天棓星然后坠落,声音像打雷。
癸亥,巡抚大同都御史熊伟,镇守太监侯能,以马耗劾免。
癸亥日,巡抚大同都御史熊伟、镇守太监侯能,因马匹损耗被弹劾免职。
昏刻,月犯木星。
黄昏时刻,月亮侵犯木星。
甲子,邢寰为南京刑科给事中,谢国高公韶王尧封王镗表朱冠杨淳袁宗儒为试监察御史,徐盈胡训李鼐毛汝干贾运王崧杨玙为南京试监察御史。
甲子日,邢寰担任南京刑科给事中,谢国高、公韶、王尧封、王镗、表朱冠、杨淳、袁宗儒担任试监察御史,徐盈、胡训、李鼐、毛汝干、贾运、王崧、杨玙担任南京试监察御史。
徙文思院于安仁殿。
将文思院迁移到安仁殿。
乙丑,以旱灾,免延安夏税万一千六百四十余石。
乙丑日,因旱灾,免除延安夏税一万一千六百四十多石。
戊辰,故韶州同知韩铣子荫国子生,悯其殉寇也。
戊辰日,已故韶州同知韩铣的儿子荫补为国子生,怜悯他为抵御贼寇而死。
己巳,特命翰林官撰贵溪上清宫碑。
己巳日,特命翰林官撰写贵溪上清宫碑文。
庚午,命户兵科给事中□□□□□□□□御史。
庚午日,命令户科、兵科给事中□□□□□□□□御史。
核锦衣卫本末,议存留,兵部覆上,凡遇例赏授子孙,各减革一级。
核查锦衣卫的来龙去脉,商议存留人员,兵部上报,凡是按例赏赐授予子孙的,各减革一级。
癸酉,巡抚广东监察御史袁仕,劾属吏四十余人,命如大计例行之。初,御史杨武以刘瑾乡人,倡议不时纠劾,后御史段豸按陕西,劾属吏,诏各抚按如例,遂多微文所中,考功不啻也。
癸酉日,巡抚广东监察御史袁仕,弹劾下属官吏四十多人,命令按大计条例执行。当初,御史杨武因为是刘瑾的同乡,倡议不时纠察弹劾,后来御史段豸巡视陕西,弹劾下属官吏,诏令各巡抚按察使按例执行,于是多有挑剔文字中伤,考功司也不止如此。
甲戌,夜,宁夏地震。
甲戌日,夜晚,宁夏发生地震。
乙亥,月犯六诸王西第一星。
乙亥日,月亮侵犯六诸王西边第一颗星。
丙子,谕吏科都给事中李宪等:“近来徇情旷职,今后遇重事宜即纠举,毋蹈故辙。”盖科道畏瑾钳忌,欲藉耳目,令承望弹劾。
丙子日,告谕吏科都给事中李宪等人:“近来徇私情荒废职守,今后遇到重要事情应立即纠察检举,不要重蹈覆辙。”这是因为科道官畏惧刘瑾的钳制猜忌,想借此作为耳目,让他们迎合旨意进行弹劾。
南京户部主事张键,擅宿察院乘传,逮下狱,谪卫辉通判。
南京户部主事张键,擅自留宿察院并乘坐驿传车辆,被逮捕关进监狱,贬为卫辉通判。
丁丑,兵部主事徐子熙为光禄寺少卿,直文华殿。凡供奉内殿,俱杂流技艺。时某上瑾诗干进,遂令吏部选进士,子熙甘就试,缙绅鄙之。
丁丑日,兵部主事徐子熙担任光禄寺少卿,在文华殿当值。凡是供奉内殿的,都是杂流技艺之人。当时有人向刘瑾献诗求进,于是令吏部选拔进士,徐子熙甘心去应试,士大夫鄙视他。
刘瑾奏盐法:“一免征天下户口食盐银钞,一巡盐御史亲掣,一禁私贩夹带,一裁虚引诏。”从之,独户口食盐如故。
刘瑾上奏盐法:“一是免征天下户口食盐的银钞,二是巡盐御史亲自掣验,三是禁止私贩夹带,四是裁减虚引诏书。”皇帝听从,只有户口食盐照旧。
谈迁曰:户口食盐,输银钞于官,即给以盐,国初立法至善也。其后祇输银钞,不复给盐矣。岂非渔利成习,功令为文具耶?逆瑾虽妄议,要未可以人废言也。
谈迁说:户口食盐,百姓向官府缴纳银钞,官府就发给食盐,这是建国初期最完善的立法。后来只缴纳银钞,不再发给食盐了。难道不是贪图利益成为习惯,法令成为空文吗?逆贼刘瑾虽然妄加议论,但终究不能因人废言。
戊寅,虏入大同团山墩。
戊寅日,敌虏进入大同团山墩。
癸未,大同副总兵都指挥同知马昂为署都督佥事靖北副将军总兵官,镇守延绥。
癸未日,大同副总兵都指挥同知马昂担任署都督佥事、靖北副将军、总兵官,镇守延绥。
甲申,是月虏伏延绥塞外,轻骑抵新兴堡,诱副总兵侯勋出,围之。参将周诚指挥岳濂援之,亦被围,寻解,斩九十余级,我失亡亦相当,丧马至二千七百余匹。已,虏入掠,围总兵吴江于龙州城,参将王勋救免,总制才宽等以捷闻,敕劳之。
甲申日,这个月敌虏埋伏在延绥塞外,轻骑抵达新兴堡,引诱副总兵侯勋出城,包围了他。参将周诚、指挥岳濂救援,也被包围,不久解围,斩首九十多级,我方伤亡也相当,损失战马达二千七百多匹。随后,敌虏入侵掠夺,在龙州城包围总兵吴江,参将王勋救援得以脱险,总制才宽等人上报捷报,皇帝下诏慰劳。
丁亥,吏部尚书兼左都御史屠滽致仕。
丁亥日,吏部尚书兼左都御史屠滽退休。
锦衣卫指挥使马钊,以擒盗功,进都指挥同知。太监永成侄。
锦衣卫指挥使马钊,因擒获盗贼的功劳,晋升为都指挥同知。他是太监永成的侄子。
署都督佥事杨敬为参将,都指挥同知许泰为游击将军,率五千人备虏蓟州。
署都督佥事杨敬担任参将,都指挥同知许泰担任游击将军,率领五千人在蓟州防备敌虏。
十月乙丑朔,巡抚延绥右佥都御史徐以贞遣壻上捷,被劾,下锦衣狱,削籍。
十月乙丑朔日,巡抚延绥右佥都御史徐以贞派女婿上报捷报,被弹劾,关进锦衣卫监狱,削去官籍。
南京户部尚书陈金为左都御史。
南京户部尚书陈金担任左都御史。
癸巳,山西按察使黄珂为右佥都御史,巡抚延绥。
癸巳日,山西按察使黄珂担任右佥都御史,巡抚延绥。
英国公张懋辞团营,仍提督五军营。
英国公张懋辞去团营职务,仍提督五军营。
中旨,分守龙门都知监太监孟山镇守延绥,都知监右监丞马顺代山,奉御薛深管神机营左掖二司。
由宫中直接传旨,分守龙门都知监太监孟山镇守延绥,都知监右监丞马顺代替孟山,奉御薛深管理神机营左掖二司。
甲午,南京礼部尚书张澯改南京户部尚书。
甲午日,南京礼部尚书张澯改任南京户部尚书。
丁酉,顺天府丞杨孟瑛仍杭州知府。初,孟瑛守杭,濬西湖,至是御史胡文璧劾其妄费,吏部议使毕其工,遂遣之。
丁酉日,顺天府丞杨孟瑛仍担任杭州知府。当初,杨孟瑛任杭州知府时,疏浚西湖,至此御史胡文璧弹劾他浪费,吏部商议让他完成工程,于是派他去。
蓟州分守太监高永失事免。
蓟州分守太监高永因失职被免职。
戊戌,南京兵部右侍郎孙需为南京礼部尚书。
戊戌日,南京兵部右侍郎孙需被任命为南京礼部尚书。
怀宁侯孙应爵兼提督团营。
怀宁侯孙应爵兼任提督团营。
辛丑,中旨,都知监右少监郭奉分守燕河营刘家口,奉御袁海管神机营左哨头司。
辛丑日,由宫中直接下旨,都知监右少监郭奉被派去分守燕河营刘家口,奉御袁海管理神机营左哨头司。
壬寅,增宣府游击将军白春。
壬寅日,增设宣府游击将军白春。
癸卯,前顺天府尹吕献为南京兵部右侍郎,南京提督粮储右副都御史屈直改南京大理寺卿。
癸卯日,前顺天府尹吕献被任命为南京兵部右侍郎,南京提督粮储右副都御史屈直改任南京大理寺卿。
巡抚湖广右副都御史王纶,以武昌汉阳饥,劝赈勒石,罪其靳者。部议,劝赈不得行于穷州下邑,适滋其扰,上是之。
巡抚湖广右副都御史王纶,因武昌、汉阳发生饥荒,劝人赈灾并立碑记功,处罚那些吝啬的人。部议认为,劝赈措施不应在穷困州县推行,否则只会增加骚扰,皇上赞同这个意见。
伏羌伯毛锐总兵,提督漕运。
伏羌伯毛锐担任总兵,提督漕运。
夜,月食。
夜晚,发生月食。
甲辰,吏部复议藩戚不任京职之例。
甲辰日,吏部重新审议藩王亲戚不得担任京官的条例。
丁未,凉州右副总兵都指挥佥事姜汉为征西将军署都督佥事总兵,镇守宁夏。
丁未日,凉州右副总兵都指挥佥事姜汉被任命为征西将军,署理都督佥事总兵,镇守宁夏。
戊申,南京太仆寺卿夏昂为右副都御史,总督南京粮储。
戊申日,南京太仆寺卿夏昂被任命为右副都御史,总督南京粮储。
张元电萧海张宏王度李玑王潮蔡澄鲜冕李如圭为试监察御史。
张元电、萧海、张宏、王度、李玑、王潮、蔡澄、鲜冕、李如圭被任命为试监察御史。
鲁府高密王当湄薨,谥康穆。
鲁王府高密王当湄去世,谥号康穆。
华阴地震有声。
华阴发生地震,伴有声响。
己酉,吏部推河南按察司佥事徐联补陕西布政司左参议,从之,附升魏讷右佥都御史,代刘挺,中外莫能测也。
己酉日,吏部推荐河南按察司佥事徐联补任陕西布政司左参议,得到批准,同时升魏讷为右佥都御史,接替刘挺,朝廷内外无人能揣测其中缘由。
广东按察司佥事吴廷举,劾岷府使人陈鹤贪淫之罪,下鹤等狱,申戒宗室。
广东按察司佥事吴廷举,弹劾岷王府使者陈鹤贪淫的罪行,陈鹤等人被下狱,并申诫宗室。
庚戌,南京光禄寺卿李堂为南京左佥都御史,提督操江。
庚戌日,南京光禄寺卿李堂被任命为南京左佥都御史,提督操江。
辛亥,祠汉丞相诸葛亮于云南,岁祭。从太监崔安之请。
辛亥日,在云南祭祀汉丞相诸葛亮,每年举行一次祭祀。这是根据太监崔安的请求。
癸丑,镇守大同总兵都督佥事温恭,屡失事,降镇虏卫指挥佥事。
癸丑日,镇守大同总兵都督佥事温恭,多次失职,被降为镇虏卫指挥佥事。
甲寅,水灾,量折漕粟,苏州二十五万石,松江二十万石,常州五万石。
甲寅日,因水灾,酌情折价征收漕粮,苏州二十五万石,松江二十万石,常州五万石。
乙卯,巡抚辽东右副都御史李贡致仕。应天府丞王彦奇为右佥都御史,代贡。广东左布政使冯镐为光禄寺卿。
乙卯日,巡抚辽东右副都御史李贡退休。应天府丞王彦奇被任命为右佥都御史,接替李贡。广东左布政使冯镐被任命为光禄寺卿。
中旨,御用监太监冯宁分守四川建昌行都司。
由宫中直接下旨,御用监太监冯宁被派去分守四川建昌行都司。
丙辰,传升□□卫指挥同知张容都指挥佥事,百户黄钦副千户,总旗张明舍人王永俱百户。容等私柬刘瑾。因升之,不由奏乞。
丙辰日,传旨升任□□卫指挥同知张容为都指挥佥事,百户黄钦为副千户,总旗张明、舍人王永均为百户。张容等人私下结交刘瑾,因此得以升迁,并非通过上奏请求。
右府武平伯陈勋卒。
右府武平伯陈勋去世。
十一月己未朔,至日,朝贺,改望日进历。
十一月初一己未日,冬至日,举行朝贺,改为十五日进呈历书。
晓刻,火星犯进贤,又流星自五诸侯至娄宿,光渐散。
拂晓时分,火星侵犯进贤星,又有流星从五诸侯星处出现,行至娄宿,光芒逐渐消散。
庚申,前山东按察使王云凤为国子祭酒,张彩荐之。亦变例也。
庚申日,前山东按察使王云凤被任命为国子祭酒,这是张彩推荐的。也属于破例之举。
崔铣曰:王虎谷之节介,岂非强哉!乃甘张彩之临,受刘瑾之包,与瑾鄙人孙聪交不终矣。古云:一熏一莸,十年犹有臭。虽德难当剧,犹不可轻予。
崔铣说:王虎谷的节操和耿介,难道不是很刚强吗!但他却甘心接受张彩的驾临,接受刘瑾的包庇,与刘瑾的鄙陋孙子孙聪交往,最终没有好结果。古人说:一熏一莸,十年犹有臭。虽然德行难以应对剧变,但也不可轻易给予肯定。
壬戌,公侯伯都督俱试内府教场。
壬戌日,公、侯、伯、都督都在内府教场进行考核。
严凤阳皇陵盗木之禁。
严格禁止盗伐凤阳皇陵树木的禁令。
癸亥,总制陕西工部尚书才宽御虏花马池,出塞外,明日,追击至羱羊泉,斩四级,虏大至,射宽,死之,赠太子少保,谥襄愍,予祭葬,荫子介锦衣百户。总兵曹雄惧得罪,赂刘瑾二万金,令子谦入见,瑾伟其貌,许以兄女,遂以贿金纳采,瑾喜甚,不问败事。宽迁安人,成化戊戌进士,跌宕不羁,及领镇,好战,驭下寡恩,故及于难。
癸亥日,总制陕西工部尚书才宽在花马池抵御外敌,出塞外,第二天,追击到羱羊泉,斩首四级,敌军大举进攻,射中才宽,他战死,追赠太子少保,谥号襄愍,赐予祭葬,荫庇其子才介为锦衣百户。总兵曹雄害怕获罪,贿赂刘瑾二万金,让儿子曹谦入见,刘瑾欣赏他的相貌,答应将侄女嫁给他,于是用贿金作为聘礼,刘瑾非常高兴,不再追究战败之事。才宽是迁安人,成化戊戌年进士,性格放荡不羁,等到担任镇守时,好战,对待部下缺少恩德,因此遭遇祸难。
杨一清曰:武侯李靖,未尝废营阵,世无岳武穆,岂可恃野战以为能哉!才之死固出不幸,而后之易其言,轻进贪功者,可以鉴矣。
杨一清说:武侯李靖,未曾废弃营阵,世上没有岳武穆,怎能只依靠野战而自认为有才能呢!才宽的死固然出于不幸,但后来那些轻易改变说法、轻率冒进贪功的人,可以引以为戒了。
乙丑,葺故兵马副指挥关敏庙。敏广东顺德人,国初从廖永忠征南战没,立庙顺德。
乙丑日,修缮已故兵马副指挥关敏的庙宇。关敏是广东顺德人,明朝初年跟随廖永忠南征战死,在顺德立庙。
传升朱铎朱福朱宁朱安朱清朱秀朱通朱达朱祥朱铭朱锐俱锦衣正千户,朱玺朱文朱聪朱忠俱所镇抚。以宦官厮养,冒国姓,称义子。
传旨升任朱铎、朱福、朱宁、朱安、朱清、朱秀、朱通、朱达、朱祥、朱铭、朱锐均为锦衣正千户,朱玺、朱文、朱聪、朱忠均为所镇抚。这些人都是宦官的奴仆,冒用国姓,被称为义子。
丙寅,逮前大同巡抚右佥都御史熊伟户部郎中王翀,下镇抚司。以召商纳刍粟亏额。
丙寅日,逮捕前大同巡抚右佥都御史熊伟、户部郎中王翀,关入镇抚司监狱。原因是他们招募商人缴纳粮草时出现亏空。
丁卯,进吏部尚书张彩刑部尚书洪钟太子少保。
丁卯日,晋升吏部尚书张彩、刑部尚书洪钟为太子少保。
传升锦衣卫舍人张林百户。
传旨升任锦衣卫舍人张林为百户。
己巳,中旨御马监太监张凤分守延安。
己巳日,由宫中直接下旨,御马监太监张凤被派去分守延安。
夜,月犯天街上星。
夜晚,月亮侵犯天街上星。
辛未,苏州知府鲍撵,犯赃下诏狱,戍抚顺。撵婪墨,见纨绮者即杖之,索赎金,有脱纨绮而逃,隶即以纨绮他衣之,使代偿。
辛未日,苏州知府鲍撵,因贪污被关入诏狱,发配到抚顺戍边。鲍撵贪婪,见到穿丝绸衣服的人就杖打他们,勒索赎金,有人脱掉丝绸衣服逃跑,差役就用丝绸衣服穿在别人身上,让他代替偿还。
夜,月犯六诸王左右星及井宿。
夜晚,月亮侵犯六诸王左右星及井宿。
乙亥,太仆寺少卿于瑁刑部主事方位削籍,刑部郎中孙徽调外。乐工施钺争产,令妹置酒于校尉孙谦家,饮瑁等,嘱徽瑁位留连踰夕,下锦衣狱。
乙亥日,太仆寺少卿于瑁、刑部主事方位被削去官职,刑部郎中孙徽被调任外地。乐工施钺争夺财产,让妹妹在孙谦家设酒宴,请于瑁等人饮酒,嘱咐孙徽、于瑁、方位留宿过夜,事情败露后被关入锦衣卫监狱。
丁丑,沂州郯城天鼓鸣。
丁丑日,沂州郯城传来天鼓鸣响的声音。
戊寅,复广东茂名县儒学。成化间兵燹,并入高州。
戊寅日,恢复广东茂名县的儒学。成化年间因战火被毁,并入高州。