国榷卷五十八第4页_1543年世宗嘉靖二十二年癸卯至二十五年丙午 | 谈迁《国榷》白话文翻译
卷五十八 世宗嘉靖二十二年癸卯至二十五年丙午 · 第4页(共12页)
1543 年历史地图
加载 1543 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
原文 · 白话文对照
甲辰,施药朝天宫。礼部左侍郎孙承恩锦衣卫指挥使陆炳提督。
甲辰日,在朝天宫施药。礼部左侍郎孙承恩、锦衣卫指挥使陆炳提督。
褫隆平侯张玮爵。玮娶失行妇丘氏,又夺苍头妇,并死之。状闻,丘氏论死。
剥夺隆平侯张玮的爵位。张玮娶了行为不端的妇人丘氏,又强夺家奴的妻子,并致人死亡。事情上报,丘氏被判死刑。
乙巳,左春坊左庶子兼翰林院修撰江汝璧为少詹事兼学士,署院。
乙巳日,左春坊左庶子兼翰林院修撰江汝璧任少詹事兼学士,署理翰林院。
癸丑,策贡士瞿景淳等三百十七人,赐秦鸣雷瞿景淳吴情等进士及第出身有差。
癸丑日,策试贡士瞿景淳等三百十七人,赐秦鸣雷、瞿景淳、吴情等进士及第出身各有差别。
复郭希颜右春坊右赞善兼检讨。
恢复郭希颜右春坊右赞善兼检讨的职务。
宣府修边卒值虏五百余骑寇龙门所。总兵官郄永,自滴水崖会参将刘瓌等夹击于盘道墩,斩五十余级,又追斩三十六级,进翟鹏兵部尚书兼右副都御史,郤永都督同知。
宣府修边士兵遭遇敌寇五百余骑兵侵犯龙门所。总兵官郄永,从滴水崖会合参将刘瓌等在盘道墩夹击,斩首五十余级,又追击斩首三十六级,晋升翟鹏为兵部尚书兼右副都御史,郄永为都督同知。
甲寅,上以安静,设醮谢上帝,停刑十二日。
甲寅日,皇帝因局势安定,设醮谢上帝,停止刑罚十二天。
丁巳,夜,火星入斗。
丁巳日,夜间,火星进入斗宿。
戊午,右副都御史周煦卒。
戊午日,右副都御史周煦去世。
左赞善浦应麒免。以北闱私贡士马銮等,给事中吕时中劾之,銮等削籍。
左赞善浦应麒被免职。因为他在北闱科举中偏袒举人马銮等人,给事中吕时中弹劾他,马銮等人被剥夺功名。
访绝力之士。
寻求有特殊才能的人。
四月己巳朔,辰州知府许与改礼部主客员外郎。吏部尚书𬤮之子,任中府经历升,赞以年衰,便省亲。
四月己巳日初一,辰州知府许与改任礼部主客员外郎。吏部尚书许𬤮的儿子,担任中府经历许升,赞许他因年老,便于回乡省亲。
承运库太监任举派浙直织币,值三十万金,部议三年递完,报可。
承运库太监任举派发浙江、直隶织造币帛,价值三十万两黄金,部议分三年完成,得到批准。
丙子,泰安县大雨雹伤稼。
丙子日,泰安县下大雨冰雹,损害庄稼。
丁丑,巡抚保定右副都御史吴瀚劾免。
丁丑日,巡抚保定右副都御史吴瀚被弹劾免职。
南京太仆寺少卿张衮为南京光禄寺卿。
南京太仆寺少卿张衮任南京光禄寺卿。
戊寅,孙秉元嗣怀宁侯,赵国斌嗣武靖伯,刘良玺嗣宁晋伯。
戊寅日,孙秉元继承怀宁侯爵位,赵国斌继承武靖伯爵位,刘良玺继承宁晋伯爵位。
前户部尚书张云卒。云信阳人,弘治壬戌进士,赠太子少保。
前户部尚书张云去世。张云是信阳人,弘治壬戌年进士,追赠太子少保。
夜,木犯房北第一星。
夜间,火星侵犯房宿北边第一颗星。
壬午,刑部左侍郎叶相致仕。
壬午日,刑部左侍郎叶相退休。
癸未,海盗萧显王直合攻太仓四十余日,又自梅里福山攻常熟,别部攻昆山。昆山知县祝乾寿拒却之。五月,各解去,出刘家河,州同知张魁千户田应山追斩四百四十余人。
癸未日,海盗萧显、王直联合进攻太仓四十多天,又从梅里福山进攻常熟,另一部进攻昆山。昆山知县祝乾寿击退他们。五月,各自解围离去,从刘家河出海,州同知张魁、千户田应山追击斩杀四百四十多人。
丙戌,山西右布政使郑重为右佥都御史,巡抚保定。
丙戌日,山西右布政使郑重任右佥都御史,巡抚保定。
己丑,阳城典史王标逐盗死,命复其家。
己丑日,阳城典史王标追击盗贼而死,命令免除他家的赋役。
辛卯,宋末永新义士张履翁颜司理,同文天祥婿彭震龙殉难,命从祀天祥祠。
辛卯日,宋朝末年永新义士张履翁、颜司理,与文天祥女婿彭震龙一同殉难,命令将他们配享文天祥祠。
癸巳,总督漕运右副都御史张景华劾免。
癸巳日,总督漕运右副都御史张景华被弹劾免职。
议太庙规制。廷臣议:同堂异室。尚书张璧奏:昭穆之序,宜奉成祖世室,不当列于昭其次。仁、宣为一穆一昭,英、宪为二穆二昭,孝、睿为三穆,武宗为三昭。古者宗庙,惟以左右为昭穆,不以昭穆为尊卑也。左庶子江汝璧引朱熹《庙议》,右赞善郭希颜请立四亲庙,祀皇高祖、皇曾祖、皇祖、皇考。上如部议。
讨论太庙的规制。廷臣建议:同堂异室。尚书张璧上奏:昭穆的顺序,应该供奉成祖为世室,不应列在昭位其次。仁宗、宣宗为一穆一昭,英宗、宪宗为二穆二昭,孝宗、睿宗为三穆,武宗为三昭。古代宗庙,只以左右为昭穆,不以昭穆分尊卑。左庶子江汝璧引用朱熹《庙议》,右赞善郭希颜请求设立四亲庙,祭祀皇高祖、皇曾祖、皇祖、皇考。皇帝同意部议。
丙申,诏京官四五月俸米,二石折银七钱。
丙申日,下诏京官四、五月的俸米,每二石折合银七钱。
捌卜你求贡。辽东巡抚孙禬不善应之,遂寇清和堡,指挥佟杲杨锦佟奇败绩。
捌卜你请求进贡。辽东巡抚孙禬应对不当,于是他们侵犯清和堡,指挥佟杲、杨锦、佟奇战败。
五月戊戌朔,刑部右侍郎屠侨为左侍郎,南京大理寺卿喻茂坚为刑部右侍郎。
五月戊戌日初一,刑部右侍郎屠侨任左侍郎,南京大理寺卿喻茂坚任刑部右侍郎。
壬寅,提督操江伏羌伯毛汉总督漕运,镇淮安。
壬寅日,提督操江伏羌伯毛汉总督漕运,镇守淮安。
癸卯,提督南京粮储右佥都御史魏有本为南京大理寺卿。
癸卯日,提督南京粮储右佥都御史魏有本任南京大理寺卿。
甲辰,南京礼科给事中游震得陈东宫出阁就讲事宜,上然之。
甲辰日,南京礼科给事中游震得陈述东宫出阁就讲的事宜,皇帝同意。
丙午,辽东总兵官赵国忠落职都督同知,巡抚孙禬镌二级。初,建州李撒赤哈等犯边,入鸦鹘关,诱官军入伏,都指挥康云败没,都指挥赵奇佟勋把总王镇援之,皆死。p>
丙午日,辽东总兵官赵国忠降职为都督同知,巡抚孙禬降二级。起初,建州李撒赤哈等人侵犯边境,进入鸦鹘关,引诱官军进入埋伏,都指挥康云战败阵亡,都指挥赵奇、佟勋、把总王镇援救他,都战死。
丁未,安南都统使莫福海入贡。
丁未日,安南都统使莫福海入朝进贡。
己酉,再核戚畹冒滥及宂官。
己酉日,再次核查外戚冒名滥授及冗官。
庚戌,抚治郧阳右佥都御史王守改提督南京粮储。
庚戌日,抚治郧阳右佥都御史王守改任提督南京粮储。
辛亥,夷李哈哈尚素朝贡。侦报虏情,副总兵李景良,乘其入市,因之。巡按御史贾大亨惧激变,以闻。
辛亥日,夷人李哈哈、尚素朝贡。侦察报告敌情,副总兵李景良,趁他们进入市场,趁机抓捕了他们。巡按御史贾大亨担心激生变乱,上报朝廷。
勘处湖贵夷情。右副都御史万镗,初讨铜仁镇筸叛苗,不克。知镇溪土指挥田应朝,苗所信也,令任巡捕。应朝少辰州诸生,巧黠多诈,至是益横征则杀良,抚则胁贿,故久无功。一日召苗渠,帅必索质,以千户某往,渠帅龙求儿来见,诛之,苗亦杀千户,复遣监司招贼,给鱼盐口粮,渠帅龙许保予冠带,镗遂上善后事宜班师。召镗入朝,被劾。
勘察处理湖广、贵州的夷人情况。右副都御史万镗,起初征讨铜仁、镇筸叛乱的苗人,未能攻克。知道镇溪土指挥田应朝,是苗人所信任的,让他担任巡捕。田应朝年轻时是辰州生员,狡猾多诈,到这时更加横征暴敛,杀良冒功,安抚则勒索贿赂,所以久而无功。一天召见苗人首领,必定索要人质,派千户某人前往,首领龙求儿来见,杀了他,苗人也杀了千户,又派监司招抚贼人,供给鱼盐口粮,首领龙许保被授予冠带,万镗于是上奏善后事宜班师。召万镗入朝,被弹劾。
郭子章曰:万尚书班师后,贵苗复叛,则功诚难言矣。《永昭编年录》云:万倚分宜,故功赏迁叙有差。予读杨蒲坂太宰《献纳稿》,万尚书与江中丞赠官议曰:“尚书万镗,为赵文华事见恶于严嵩;都御史江潮,为张寅之狱见诬于郭勋。舆论相同,诚为冤横。”故万镗得赠太子太保,江赠兵部左侍郎。国史野论,其不同如此。
郭子章说:万尚书班师后,贵州苗人再次叛乱,那么功劳确实难以评说。《永昭编年录》说:万镗倚靠严嵩,所以论功行赏升迁各有差别。我读杨蒲坂太宰的《献纳稿》,关于万尚书与江中丞的赠官议论说:“尚书万镗,因赵文华的事被严嵩厌恶;都御史江潮,因张寅的案子被郭勋诬陷。舆论相同,确实冤枉。”所以万镗得以追赠太子太保,江潮追赠兵部左侍郎。国史和民间议论,如此不同。
丙辰,浙江左布政使欧阳必进为右副都御史,抚治郧阳。
丙辰日,浙江左布政使欧阳必进任右副都御史,抚治郧阳。
定分守分巡官徧历郡县。
规定分守、分巡官员要巡遍所属郡县。
辛酉,大理寺左少卿董珊为右佥都御史,巡抚辽东。
辛酉日,大理寺左少卿董珊任右佥都御史,巡抚辽东。
壬戌,劾免漕运总督伏羌伯毛汉。
壬戌日,弹劾免去漕运总督伏羌伯毛汉。
乙丑,前府都督佥事刘玺提督漕运,镇守淮安。
乙丑日,前府都督佥事刘玺提督漕运,镇守淮安。
林之盛曰:吾人晚节,当愈细愈严,不然,将为人口实。刘公清苦,未变于初也,徒以禄入既丰,而舆服稍踰,民遂谣曰:“昔为青菜刘,今为黄金玺。”吁!可畏如此哉!
林之盛说:我们这些人晚节,应当更加谨慎严格,否则,会成为别人的话柄。刘公清苦,没有改变初心,只是因为俸禄收入已经丰厚,而车马服饰稍微过度,百姓就谣传说:“过去是青菜刘,如今是黄金玺。”唉!如此可怕啊!
丙寅,召前松潘副总兵何卿,疾辞,夺都督衔,勒赴部。
丙寅日,召见前松潘副总兵何卿,他以病推辞,被剥夺都督衔,勒令前往兵部。
六月戊戌朔,故南京礼部左侍郎王瓒谥文懿。
六月戊戌日初一,已故南京礼部左侍郎王瓒被赐谥号文懿。
征延绥奇兵三千人,戍宣大。
征调延绥奇兵三千人,戍守宣府、大同。
甲戌,前少保兼太子太保吏部尚书武英殿大学士方献夫卒。献夫南海人,弘治乙丑进士,授礼部主事,议礼至大拜。其视桂萼辈稍和平,然亦不肯降下,持易退之操,居家数与郡国竞,毁誉半焉。赠太保,谥文襄。
甲戌日,前少保兼太子太保吏部尚书武英殿大学士方献夫去世。方献夫是南海人,弘治乙丑年进士,授官礼部主事,因议礼而升至高位。他比桂萼等人稍显平和,但也不肯屈居人下,持有容易退让的操守,在家多次与郡国争利,毁誉参半。追赠太保,谥号文襄。
乙亥,夜,火星入箕逆行。
乙亥日,夜间,火星进入箕宿逆行。
丙子,巡抚顺天右副都御史许纶疾归。
丙子日,巡抚顺天右副都御史许纶因病回乡。
戊寅,免凤阳旱灾田租。
戊寅日,免除凤阳旱灾地区的田租。
汰团营兵。成国公朱希忠请留,许之。
裁汰团营士兵。成国公朱希忠请求保留,得到允许。
己卯,安南莫福海遣宣抚同知段师直上表谢。
己卯日,安南莫福海派遣宣抚同知段师直上表谢恩。
壬午,望,月食。
壬午日,望日,月食。
癸未,光禄寺卿王祯为右副都御史,整饬蓟州边备兼巡抚顺天,御史舒汀劾免。
癸未日,光禄寺卿王祯任右副都御史,整饬蓟州边备兼巡抚顺天,被御史舒汀弹劾免职。
己丑,岷王彦汰薨,谥曰靖。
己丑日,岷王朱彦汰去世,谥号靖。
丙申,霪雨不止,命顺天尹禳之。
丙申日,连续下雨不止,命令顺天府尹祈祷消灾。
七月戊戌朔,前户部尚书兼翰林学士李廷相卒。廷相濮州人,弘治壬戌进士及第,授编修,后忤瑾,调兵部主事,瑾败复官,至大用。赠太子少保,谥文敏。
七月戊戌日初一,前户部尚书兼翰林学士李廷相去世。李廷相是濮州人,弘治壬戌年进士及第,授官编修,后因得罪刘瑾,调任兵部主事,刘瑾败亡后复官,直至大用。追赠太子少保,谥号文敏。
庚子,大理寺右寺丞朱方为右佥都御史,整饬蓟州边备兼巡抚顺天。
庚子日,大理寺右寺丞朱方被任命为右佥都御史,负责整顿蓟州边防并兼任顺天巡抚。
辛丑,河南右布政使雒昂为右副都御史,巡抚河南。
辛丑日,河南右布政使雒昂被任命为右副都御史,担任河南巡抚。
刑部尚书闻渊满九年考,进太子少保。
刑部尚书闻渊任职满九年考核,晋升为太子少保。
陕西总兵官都督同知魏时卒,赠左都督。
陕西总兵官都督同知魏时去世,追赠左都督。
丙午,改周用兼右副都御史,总督漕运兼巡抚凤阳。
丙午日,改任周用兼任右副都御史,总督漕运并兼任凤阳巡抚。
己酉,提督两广军务兵部尚书潘鉴疾归。
己酉日,提督两广军务兵部尚书潘鉴因病辞职回乡。
免甘兰秦金靖虏诸卫旱灾田租。
免除甘兰、秦金、靖虏等卫的旱灾田租。
增大同破虏灭虏宁虏杀胡拒胡威虏迎恩各堡守备官。
增加大同破虏、灭虏、宁虏、杀胡、拒胡、威虏、迎恩各堡的守备官。
翟鹏言:“虏尝避实击虚,今知大同有备,必移犯宣府,或由以窥京师,宜豫计之。”兵部复议征兵将。
翟鹏说:“敌人曾避实击虚,现在知道大同有防备,必定转移侵犯宣府,或者由此窥伺京师,应预先计划。”兵部再次商议征调兵将。
进万镗兵部右侍郎,入朝。
晋升万镗为兵部右侍郎,入朝任职。
壬子,平凉地震。
壬子日,平凉发生地震。
癸丑,久霖雨,设醮祈上帝。
癸丑日,长期阴雨连绵,设坛祭祀祈求上天。
庚申,征太仓太仆寺各十万金入内。
庚申日,征调太仓和太仆寺各十万两银子入内库。
辛酉,虏谍刘天柱入京,捕诛之。
辛酉日,敌方间谍刘天柱进入京城,被捕获处死。
壬戌,前詹事兼翰林学士陆深卒,深上海人,弘治乙丑进士,馆选,授编修,历祭酒。经筵抗奏,谪延平同知,后累进詹事。辨博宏伟,多所著述,而气高性忌。赠礼部右侍郎,谥文裕。
壬戌日,前詹事兼翰林学士陆深去世。陆深是上海人,弘治乙丑年进士,经馆选授编修,历任祭酒。在经筵上直言上奏,被贬为延平同知,后逐步升任詹事。他学识渊博、著述丰富,但气量高傲、性格多忌。追赠礼部右侍郎,谥号文裕。
癸亥,设凤阳治农通判。
癸亥日,设立凤阳治农通判一职。
罢南京刑部尚书顾璘。
罢免南京刑部尚书顾璘。
定各边勘功期限。量地远近为差,凡山西宣大蓟辽期一二月,陕西湖广期三四月,甘肃川广云贵期六七月。踰者罪。
规定各边境勘查战功的期限。根据地方远近设定差异:山西、宣大、蓟辽期限为一到二月,陕西、湖广期限为三到四月,甘肃、川广、云贵期限为六到七月。超过期限者治罪。
甲子,免福兴泉漳旱灾田租。
甲子日,免除福州、兴化、泉州、漳州的旱灾田租。
丙寅,起韩邦奇右副都御史,总督河道,巡抚江西。右佥都御史张岳为右副都御史,提督两广军务兼理巡抚。
丙寅日,起用韩邦奇为右副都御史,总督河道,巡抚江西。右佥都御史张岳被任命为右副都御史,提督两广军务并兼理巡抚。
虏数万骑入大同前卫,总兵官周尚文击败之于黑山,斩五十余级。
数万敌军骑兵进入大同前卫,总兵官周尚文在黑山击败他们,斩首五十多人。