国榷卷五十八第9页_1543年世宗嘉靖二十二年癸卯至二十五年丙午 | 谈迁《国榷》白话文翻译
卷五十八 世宗嘉靖二十二年癸卯至二十五年丙午 · 第9页(共12页)
1543 年历史地图
加载 1543 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
原文 · 白话文对照
壬申,礼部尚书费寀请留用仪制郎中周珫、祠祭郎中高简。臣方赖之。又大理寺评事孙学思假严嵩之名求出使,臣执不与。学思,嵩私人也,多机警,好以萋菲中臣,臣以孤危而失此二臣助,愈难自立矣。因乞休。上以托指攻讦,切责之。时上微觉嵩横,张璧死,思用夏言。寀故善言,而不能得嵩意,故侦之。
壬申日,礼部尚书费寀请求留用仪制郎中周珫、祠祭郎中高简。臣正依赖他们。又大理寺评事孙学思假借严嵩之名请求出使,臣坚持不允。孙学思是严嵩的私人,多机警,好以谗言中伤臣,臣以孤危之身失去这二位臣子的帮助,更难自立。于是请求退休。皇上认为他托词攻讦,严厉斥责。当时皇上略微察觉严嵩专横,张璧死后,想重新起用夏言。费寀本与夏言交好,但不能迎合严嵩之意,所以被侦知。
丙子,发帑四十万金,分各镇防秋。
丙子日,拨发国库银四十万两,分给各镇用于防秋。
丁丑,敕召大学士夏言,行人张炼往促之。
丁丑日,下敕召大学士夏言,行人张炼前往催促。
吏部尚书熊浃,拟刑部郎中翁大立补文选郎中,吏科都给事中杨上林言:“大立倾险。”上责吏部,夺决等俸三月。
吏部尚书熊浃,拟任刑部郎中翁大立补文选郎中,吏科都给事中杨上林说:“翁大立阴险。”皇上责备吏部,剥夺熊浃等人三个月俸禄。
己卯,朝天宫秋报,大醮六日。
己卯日,朝天宫举行秋报大醮六天。
甲申,前辽东巡抚右副都御史孙禬调光禄寺卿。
甲申日,前辽东巡抚右副都御史孙禬调任光禄寺卿。
丙戌,复故总兵张凤原官。
丙戌日,恢复已故总兵张凤的原官职。
己丑,何卿为署都督佥事总兵官,提督东官厅。
己丑日,何卿担任署都督佥事总兵官,提督东官厅。
十月庚寅朔。壬辰,先是大同、平虏、威远、玉林、浑源、阳和、山阴各草场火,总督翁万达疑其奸。适科臣核边,逻卒于胡峪口获阑穴者王仪,云虏酋青台吉俾入山阴纵火。既代府和川王被盗,词连襄垣王府辅国中尉充煍等。所司拷其家僮,不承,第云分人纵火草场。于是捕治其客李锦等,云奉国将军充灼及充焮等八人勾虏不轨,先焚积聚也。会充灼等所勾虏者卫俸等四人阑出塞,获之。事闻,诛仪,逮充灼等下诏狱。翁万达言:大同瘠隘,禄食不给,且地边胡,易生反侧。请量迁和川、昌化等于山、陕就食,而襄垣初自蒲州徙,宜还本封。礼部议止徙和川、昌化等,报可。
十月庚寅朔日。壬辰日,先前大同、平虏、威远、玉林、浑源、阳和、山阴各草场发生火灾,总督翁万达怀疑是奸细所为。适逢科臣核查边务,巡逻士兵在胡峪口抓获越境者王仪,供称是敌酋青台吉派他进入山阴纵火。不久代府和川王被盗,供词牵连襄垣王府辅国中尉充煍等人。有关部门拷问其家僮,不承认,只说分别派人纵火草场。于是逮捕治罪其门客李锦等人,供称奉国将军充灼及充焮等八人勾结敌寇图谋不轨,先焚烧积聚。适逢充灼等人所勾结的敌寇卫俸等四人越境出塞,被抓获。事情上报,诛杀王仪,逮捕充灼等人下诏狱。翁万达进言:大同土地瘠薄狭隘,禄食供给不足,且地近胡地,容易发生反叛。请求酌情迁移和川、昌化等人到山、陕就食,而襄垣最初从蒲州迁来,应返回原封地。礼部商议只迁移和川、昌化等人,朝廷批复同意。
癸巳,作琉璃河桥,发帑五万金。
癸巳日,修建琉璃河桥,拨发国库银五万两。
甲午,谕停刑。
甲午日,下谕停止行刑。
礼科给事中査秉彝上言:“宗藩议封禄,河南山东山西王府,择地散处,毋专聚一方。重恩典,按会典斟酌刊定。肃阃教,各藩设有乐院,宜申私婚狎倡之禁。杜交结,禁土豪投献庄田。饬藩度,择王官,上从之。
礼科给事中查秉彝上言:“宗藩议封禄,河南、山东、山西的王府,选择地方分散安置,不要专聚一方。重视恩典,按会典斟酌刊定。整肃阃教,各藩设有乐院,应申明禁止私婚和狎妓。杜绝交结,禁止土豪投献庄田。整饬藩度,选择王官。”皇上听从。
戊戌,巡抚湖广右副都御史车纯免。初,藩变求去,不许,至是荐各司二十余人,谓避难市恩也。
戊戌日,巡抚湖广右副都御史车纯被免职。起初,藩王变乱时请求离职,未获准,至此推荐各司二十余人,被认为是逃避责任而施恩。
己亥,劳山西宣大三关吏卒十万金。
己亥日,赏赐山西宣大三关吏卒十万两白银。
庚子,免大同旱灾田租。
庚子日,免除大同地区因旱灾的田租。
壬寅,成山伯王洪卒。
壬寅日,成山伯王洪去世。
丁未,吏部尚书熊浃夺俸六月。初,南京户部员外郎焦希程,坐草场火降调,南京吏部题实授官,误列希程,浃等覆如之,致诘责。
丁未日,吏部尚书熊浃被罚扣俸禄六个月。起初,南京户部员外郎焦希程因草场火灾被降职调任,南京吏部上报实授官职时,误将焦希程列入,熊浃等人复核时未加纠正,导致受到责问。
戊申,贵州龙里卫长坡山箐苗作乱。
戊申日,贵州龙里卫长坡山箐的苗人发动叛乱。
壬子,增绥德守备米脂把总各一。
壬子日,增设绥德守备和米脂把总各一名。
乙卯,陕西左布政使龚亨为右副都御史,巡抚河南。
乙卯日,陕西左布政使龚亨升任右副都御史,巡抚河南。
丁巳,夜,火星犯氐宿。
丁巳日,夜间,火星侵犯氐宿星区。
许代府辅国将军表𣐬嗣交城王。初,表𣐬祖交城王钟鏮薨,再传至表杋,亡子,从弟表𣐬求袭,屡驳奏不决,后以孽除。
允许代王府辅国将军朱表𣐬继承交城王爵位。起初,朱表𣐬的祖父交城王朱钟鏮去世,爵位传至朱表杋,朱表杋无子,其堂弟朱表𣐬请求袭爵,多次被驳回奏报未决,后因庶出身份被取消资格。
戊午,进锦衣卫千户许玚一秩。故江西副使许逵子,至是录许逵守乐陵功。
戊午日,晋升锦衣卫千户许玚一级官职。许玚是已故江西副使许逵的儿子,此时因许逵守卫乐陵的功绩被记录。
十一月庚辰朔,奉皇穹于大高玄殿设醮。
十一月初一庚辰日,在大高玄殿供奉皇穹并设坛打醮。
戊辰,至日南郊,遣成国公朱希忠代,群臣奉拜奉天门,命核之,玉田伯蒋荣等俱不至,凡百三十八人,俱罚俸六月,御史路可由刘瑶纠俱武臣,亦罚俸六月。
戊辰日,冬至日南郊祭祀,派成国公朱希忠代为行礼,群臣在奉天门行礼,命令核查出席情况,玉田伯蒋荣等共一百三十八人未到,全部罚俸六个月,御史路可由、刘瑶纠察武臣,也被罚俸六个月。
逮钧州知州陈吉及巡抚雒昂巡按御史王三聘。初,徽王厚爝征国赋,吉不为理,又尝笞军校,长史李应时率众诟吉,吉忿,与应时相讦,且发徽王阴事,王疏辨,故械吉,以昂等不早闻,并逮。
逮捕钧州知州陈吉以及巡抚雒昂、巡按御史王三聘。起初,徽王朱厚爝征收国赋,陈吉不予办理,还曾鞭打军校,长史李应时率众辱骂陈吉,陈吉愤怒,与李应时互相揭发,并揭露徽王的隐秘之事,徽王上疏辩解,因此陈吉被枷锁押送,因雒昂等人未及早报告,一并被逮捕。
辛未,勅应天巡抚右副都御史欧阳必进开三吴水利。
辛未日,敕令应天巡抚右副都御史欧阳必进开通三吴地区的水利。
壬申,辽东总兵赵国忠劾免。
壬申日,辽东总兵赵国忠被弹劾免职。
癸酉,左副都御史丁汝夔调外,以巡抚应天奏报举劾不速确。
癸酉日,左副都御史丁汝夔调任外职,因巡抚应天时奏报举劾不及时不准确。
南京户部尚书徐问致仕。
南京户部尚书徐问退休。
巡按直隶御史贾大亨言:“河从南徙,已议迁五河蒙城县治,独临淮关祖陵形势,难以远迁,又近地亡可据,其迁否宜相度于总河诸臣。”命熟计以闻。
巡按直隶御史贾大亨上言:“黄河向南迁徙,已商议迁移五河、蒙城县治,唯独临淮关祖陵的地形,难以远迁,且附近没有可依托之地,是否迁移应由总河诸臣勘察决定。”命令仔细商议后上报。
甲戌,纂修玉牒成。
甲戌日,编修玉牒完成。
戊寅,故浙江按察副使陶成及子湖广左布政使鲁,祠于广州,复其家。从锦衣卫指挥佥事陶凤仪之请。
戊寅日,已故浙江按察副使陶成及其子湖广左布政使陶鲁,在广州立祠,免除其家赋役。这是应锦衣卫指挥佥事陶凤仪的请求。
己卯,山西保德人崔鉴,年十四,忿父之私邻女逐其母也。杀邻女,论死。上原之,减城旦。
己卯日,山西保德人崔鉴,年十四岁,因父亲私通邻女并驱逐其母而愤怒,杀死邻女,被判死刑。皇上宽恕他,减刑为城旦(筑城劳役)。
辛巳,大学士许赞屡乞休,忤旨。
辛巳日,大学士许赞多次请求退休,违逆圣意。
吏部尚书熊浃削籍。以谏仙箕,屡督过之,再罚俸。因乞休,上大怒,除名,仍官校摄之还里。时严嵩擅柄,诸曹受请嘱如外府,独浃持不肯行,莫能难也。
吏部尚书熊浃被削除官籍。因谏阻仙箕之事,多次被责罚,再罚俸禄。于是请求退休,皇上大怒,将其除名,仍派官校押送回乡。当时严嵩专权,各部官员如外府般接受请托,唯独熊浃坚持不肯顺从,无人能难为他。
壬午,夜,客星出天棓,入箕宿,越三日,移东北,踰月灭。
壬午日,夜间,客星出现在天棓星区,进入箕宿,三天后移向东北,过了一个月消失。
癸未,免宣府保安雹灾田租。
癸未日,免除宣府保安地区因雹灾的田租。
前太常寺卿魏校卒。昆山人,字子才,弘治乙未进士。朴纳简重,学专主敬。天下盛行王氏学,校不之合。其召用出桂萼,而张孚敬排之,上亦迂校不复用。尝忧上无子,语桂萼欲进方,事载家乘中。校老无子,赠礼部右侍郎,谥恭简。
前太常寺卿魏校去世。魏校是昆山人,字子才,弘治乙未年进士。为人朴实木讷、简约稳重,学问专主“敬”。当时天下盛行王氏心学,魏校不与之合流。他被召用出于桂萼,但张孚敬排挤他,皇上也认为他迂腐不再任用。他曾担忧皇上无子,对桂萼说要进献药方,此事记载于家谱中。魏校年老无子,追赠礼部右侍郎,谥号恭简。
丙戌,西官厅右都督张凤总兵,镇辽东,前都指挥同知沈希仪为署都督佥事总兵,提督江淮巡捕。
丙戌日,西官厅右都督张凤任总兵,镇守辽东;前都指挥同知沈希仪任署都督佥事总兵,提督江淮巡捕。
己丑,山东右布政使于敖为右佥都御史,巡抚辽东。
己丑日,山东右布政使于敖升任右佥都御史,巡抚辽东。
翰林院编修郭朴为侍读检讨,黄廷用为修撰。
翰林院编修郭朴任侍读检讨,黄廷用任修撰。
十二月庚寅朔。壬辰,翰林院庶吉士林树声服阕,授编修。
十二月初一庚寅日。壬辰日,翰林院庶吉士林树声服丧期满,授任编修。
癸巳,太子太保兵部尚书唐龙改吏部尚书。
癸巳日,太子太保兵部尚书唐龙改任吏部尚书。
浚南京后湖。
疏浚南京后湖。
甲午,祈雪。
甲午日,祈祷降雪。
乙未,巡抚四川右副都御史张时彻总兵官都督佥事何卿攻白草□番,都指挥丁勇以六千人进石泉,游击龚锐以四千人进坝底,曹克新以三千人进龙州。
乙未日,巡抚四川右副都御史张时彻、总兵官都督佥事何卿进攻白草番,都指挥丁勇率六千人进军石泉,游击龚锐率四千人进军坝底,曹克新率三千人进军龙州。
锦衣卫署都督佥事陆炳为都督同知,巡捕都指挥使袁大章为都督佥事,俱缉捕功。
锦衣卫署都督佥事陆炳升任都督同知,巡捕都指挥使袁大章升任都督佥事,均因缉捕有功。
丙申,核虚衔及杂流牙牌。
丙申日,核查虚衔及杂流人员的牙牌。
戊戌,大雾川兵衔枚先发,夺走马岭,连败之,擒叛番李保等,斩一千有奇,俘五百余人。
戊戌日,大雾中川兵衔枚(口中含木)先发,夺取走马岭,接连击败敌军,擒获叛番李保等人,斩首一千余人,俘虏五百余人。
庚子,裁永州抚民通判。
庚子日,裁撤永州抚民通判一职。
壬寅,给事中李文进御史赵炳然报宣大边费,夺巡抚詹荣曾铣等俸三月,前巡抚史道樊继祖等闲住削籍有差。
壬寅日,给事中李文进、御史赵炳然上报宣大边费,巡抚詹荣、曾铣等人被罚俸三个月,前巡抚史道、樊继祖等人被勒令闲住或削籍不等。
浙江昌国卫指挥佥事马光等失守遣戍,署都指挥佥事李釜诈报降秩,海门卫指挥使朱恩贪纵下狱,俱巡按御史高懋劾奏。
浙江昌国卫指挥佥事马光等人因失守被发配戍边,署都指挥佥事李釜因谎报战功被降职,海门卫指挥使朱恩因贪婪放纵被下狱,均由巡按御史高懋弹劾上奏。
甲辰,给太傅兼太子太傅成国公朱希忠驸马都尉崔元三代赠诰,吏部言:“勋臣爵高公孤,止流阶,尊而兼卑,非旧典。”不听。
甲辰日,赐予太傅兼太子太傅成国公朱希忠、驸马都尉崔元三代赠官诰命,吏部上言:“勋臣爵位高至公孤,仅止流阶,尊崇而兼卑微,不合旧典。”皇上不听。
兵部左侍郎路迎为兵部尚书兼提督团营,右佥都御史端廷赦为左副都御史。
兵部左侍郎路迎升任兵部尚书兼提督团营,右佥都御史端廷赦升任左副都御史。
给宣大牧马二万八千金。每匹一金,采草不出塞外。
拨给宣大地区牧马银二万八千两。每匹马一金,采草不出塞外。
乙巳,南京礼部尚书闵楷改南京户部尚书。
乙巳日,南京礼部尚书闵楷改任南京户部尚书。
戊申,少师兼太子太师吏部尚书华盖殿大学士夏言入朝。进严嵩少师,言复据嵩上。愈骄,凡有所拟旨,行其意,不复顾问嵩。嵩唯唯,不能吐一语,心恨甚。故事,堂馔,言与嵩对案,不食大官供,而自携庖甚丰,亦不以及嵩也。
戊申日,少师兼太子太师吏部尚书华盖殿大学士夏言入朝。晋升严嵩为少师,夏言又位居严嵩之上。夏言更加骄横,凡拟旨皆按自己意图,不再与严嵩商议。严嵩唯唯诺诺,不能吐一言,心中极为怨恨。按旧例,堂上宴席,夏言与严嵩对案而坐,夏言不吃大官供应的食物,而自带丰盛菜肴,也不分给严嵩。
己酉,封载坮淮世子,载坚建昌王,厚爖嘉兴王,厚爀绍兴王,厚烌永丰王,佑枞顺昌王,载堉郑世子,颐坦保庆王,宾沙汶川王,载封武定王,载垹平度王,睦楪仪阳王,睦杉会稽王,融焚襄陵王,厚嚬阳山王,恬炜沁阳王,恬桁沁水王。
己酉日,封朱载坮为淮世子,朱载坚为建昌王,朱厚爖为嘉兴王,朱厚爀为绍兴王,朱厚烌为永丰王,朱佑枞为顺昌王,朱载堉为郑世子,朱颐坦为保庆王,朱宾沙为汶川王,朱载封为武定王,朱载垹为平度王,朱睦楪为仪阳王,朱睦杉为会稽王,朱融焚为襄陵王,朱厚嚬为阳山王,朱恬炜为沁阳王,朱恬桁为沁水王。
辛亥,吏部右侍郎王学夔为南京礼部尚书,南京大理寺卿娄志德为右副都御史,巡抚山东。
辛亥日,吏部右侍郎王学夔升任南京礼部尚书,南京大理寺卿娄志德升任右副都御史,巡抚山东。