国榷卷六第4页_1375年太祖洪武八年乙卯至十二年己未 | 谈迁《国榷》白话文翻译
卷六 太祖洪武八年乙卯至十二年己未 · 第4页(共13页)
1375 年历史地图
加载 1375 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
原文 · 白话文对照
是月,纳哈出犯辽东,都指挥使马云叶旺等戒盖州卫指挥吴立张良佐房暠等坚壁勿与战,纳哈出至,见盖州严,不敢攻,越之,趋金州,时金州城未竣,戍士少,指挥韦富王胜分门御之,纳哈出裨将乃剌吾,恃勇率数百骑至城下挑战,城上弩射之,乃剌吾伤,遂获焉,富等复出战,走之。纳哈出不敢径盖州,从城南十里沿柞河遁去,旺策其必趋连云岛,移兵柞河,自连云岛至窟駞塞十余里,垒冰为城,隐钉板沙中,掘马穽伏而待命,余兵卷旗候两山间,约云亦立旗城中,若虚无人者,敌至,旺等俟其过城南,炮之,伏起,鼓声如雷,矢石雨下,敌北奔,趋连云,遇冰城,马皆折入窞,遂大溃,云自城中追击至将军山毕栗河,斩获及冻死者甚众,旺乘胜与良佐等逐至猪儿峪,获人马亡算,纳哈出仅以身免。送乃剌吾入京,授镇抚,赐妻妾田宅。先是上敕云等,天寒虏必入寇,第坚壁清野,扼其归路,虏可坐致也。果如上所策。
这个月,纳哈出侵犯辽东,都指挥使马云、叶旺等人告诫盖州卫指挥吴立、张良佐、房暠等人坚守壁垒不要与敌交战。纳哈出到达后,见盖州防守严密,不敢进攻,绕道直奔金州。当时金州城尚未完工,守军很少,指挥韦富、王胜分守城门抵御。纳哈出的副将乃剌吾仗着勇猛,率领数百骑兵到城下挑战,城上弩箭射中乃剌吾,他受伤被俘。韦富等人又出城作战,击退了敌军。纳哈出不敢直接经过盖州,从城南十里沿柞河逃走。叶旺预料他必定奔向连云岛,于是移兵到柞河,从连云岛到窟駞塞十余里,垒冰筑城,在沙中埋设钉板,挖掘马坑埋伏等待命令,其余士兵卷起旗帜埋伏在两山之间,约定马云也在城中立旗,仿佛空无一人。敌军到达后,叶旺等他们经过城南,发炮攻击,伏兵四起,鼓声如雷,箭石如雨,敌军向北奔逃,奔向连云岛时遇到冰城,马匹都跌入陷阱,于是大败。马云从城中追击到将军山毕栗河,斩杀、俘虏以及冻死的人很多。叶旺乘胜与张良佐等人追击到猪儿峪,缴获人马无数,纳哈出仅以身免。乃剌吾被押送京城,被授予镇抚官职,赐给妻妾田宅。此前皇帝曾敕令马云等人,天寒时敌人必定入侵,只需坚壁清野,扼住其归路,敌人便可轻易擒获。果然如皇帝所策划的那样。
丙辰,洪武九年。
丙辰年,洪武九年。
正月丙辰朔。戊午,择动臣子有才者一百四人为散骑参侍舍人,秩视八品。
正月初一丙辰。戊午,择功臣子弟有才者一百零四人任散骑参侍舍人,秩八品。
己未,诏太常朔望祭陵以少牢,著为令。
己未日,下诏命令太常在初一和十五祭祀皇陵时使用少牢,并将此定为法令。
辛酉,增华亭上海县丞主簿各一。
辛酉日,增设华亭、上海两县的县丞和主簿各一名。
甲子,上告诸王就国于南郊,先是告庙社山川。
甲子,朱元璋在南郊告诸王就国。
刑部尚书徐本为陕西行省参政,赵司坚为广东行省参政,中书左司郎中韩士原为刑部尚书,上元知县孙克义为广东行省参政。
刑部尚书徐本被任命为陕西行省参政,赵司坚被任命为广东行省参政,中书左司郎中韩士原被任命为刑部尚书,上元知县孙克义被任命为广东行省参政。
乙丑,定王国礼乐并祭祀之制。
乙丑日,制定了王国的礼仪、音乐和祭祀制度。
丙寅,遣祭鸡笼山功臣庙,祔福建都指挥佥事余隆等百三十一人。
丙寅,遣祭鸡笼山功臣庙,附祭余隆等一百三十一人。
复保德县为州。
恢复保德县为州。
丁卯,征谪佃凤阳官吏五百十八人赴京,命中书量用之。
丁卯,征谪佃凤阳官吏五百十八人赴京,命中书量才使用。
前监察御史焦普等三十三人为秦晋燕府纪善等官。
前监察御史焦普等三十三人在各王府任职。
庚午,太岁风云雷雨岳镇海渎钟山京畿山川月将京都城隍诸神坛殿成,上亲告祀。
庚午日,太岁、风云、雷雨、岳镇、海渎、钟山、京畿山川、月将、京都城隍等诸神的神坛和殿堂建成,皇上亲自前往告祭并祭祀。
癸酉,夜,有大星自星宿行至近浊没,又大星自轸宿行至游气中没。
癸酉日,夜晚,有一颗大星从星宿的位置运行到接近浊星时消失,又有一颗大星从轸宿的位置运行到游气中消失。
甲戌,户部侍郎汤盘为秦府右傅,都督谢成致仕,湖广参政陶凯为晋府左右相,太原护卫指挥使袁洪户部侍郎陈显为左右傅,河南参政陈昧为燕府右相,都督佥事丘广户部郎中王务本为左右傅。
甲戌日,户部侍郎汤盘担任秦王府右傅,都督谢成退休,湖广参政陶凯担任晋王府左右相,太原护卫指挥使袁洪和户部侍郎陈显担任左右傅,河南参政陈昧担任燕王府右相,都督佥事丘广和户部郎中王务本担任左右傅。
丁丑,太阴犯房。
丁丑,月亮冲犯房宿。
壬午,册燕王妃徐氏。达长女。
壬午,册封燕王妃徐氏(徐达长女)。
是月,中山侯汤和颍川侯傅友德都督佥事蓝玉王弼中书右丞丁玉率师延安防边。
这个月,中山侯汤和、颍川侯傅友德、都督佥事蓝玉、王弼、中书右丞丁玉率领军队在延安驻防边境。
免保定河间去年旱租。
免除保定河间去年旱灾田租。
故元四大王等侵朔州。
原元四大王等侵犯朔州。
二月已酉朔。丙戌,重定诸王公主岁禄之数,亲王禄五万,石钞二万五千贯,锦四十匹,纻丝三百匹,纱罗各百,绢五百,冬夏布各千,绵二千两,盐二千引,茶千引。靖江王禄二万石,钞万贯,余物半于亲王。公主禄千五百石,钞二千贯,庄田一区,岁纻丝纱罗各十匹,绢布各三十匹,绵二百两。余郡王郡主有差。
二月初一为已酉日。丙戌日,重新确定各位亲王和公主的年俸数额:亲王俸禄五万石,钞二万五千贯,锦四十匹,纻丝三百匹,纱罗各一百匹,绢五百匹,冬夏布各一千匹,绵二千两,盐二千引,茶一千引。靖江王俸禄二万石,钞一万贯,其余物品是亲王的一半。公主俸禄一千五百石,钞二千贯,庄田一处,每年纻丝、纱、罗各十匹,绢、布各三十匹,绵二百两。其余郡王、郡主各有差别。
王世贞曰:是时亲藩既少而物力方茂,故所定如此。及按会典所载,周王二万石,袭封万二千石,秦晋楚蜀庆鲁宁沈赵郑襄荆德秀崇吉徽兴岐益衡雍寿汝泾荣王各万石,代王六千石,唐王五千石,辽韩伊王二千石,岷王千五百石,肃王千石,与前迥异,岂非虑宗支蕃衍,为式贡之地耶?然中间差等不一,如岷王之千五百石,肃王之千石,反不如他府之初封郡王尚有二千石,而岷府之郡王五百石,更不若他府之镇国尚有一千,其他如代府之六千,唐府之五千,韩府之三千,辽府之二千,或系转饷之艰,或系暂作行粮,俱不可晓也。又惟周王本色二万石,或系太宗母弟之故,至其子孙,尚存万二千,则秦晋二王,独非太宗之母兄乎?
王世贞说:当时亲王藩王数量较少,而国家物力正旺盛,所以这样规定。等到查阅《会典》所记载的,周王二万石,袭封一万二千石;秦、晋、楚、蜀、庆、鲁、宁、沈、赵、郑、襄、荆、德、秀、崇、吉、徽、兴、岐、益、衡、雍、寿、汝、泾、荣王各一万石;代王六千石;唐王五千石;辽、韩、伊王二千石;岷王一千五百石;肃王一千石;与之前的规定大不相同,难道不是考虑到宗室支系繁衍,作为贡赋的基准吗?然而中间等级差别不一致,比如岷王的一千五百石,肃王的一千石,反而比不上其他王府初封郡王还有二千石,而岷王府的郡王五百石,更不如其他王府的镇国将军还有一千石;其他如代府的六千石,唐府的五千石,韩府的三千石,辽府的二千石,有的可能是转运粮饷困难,有的可能是暂时作为行军粮饷,都不可知晓。又只有周王本色二万石,或许是因为他是太宗皇帝的母弟的缘故,到他的子孙,还保留一万二千石,那么秦、晋二王,难道就不是太宗皇帝的母兄吗?
已丑,泰安人于蒿里得玉简十六,上之,则宋真宗祀泰山后土文,仍命瘗其处。
己丑,泰安人在蒿里得玉简十六枚,是宋真宗祀泰山后土文。命埋回原处。
岁星逆入太微,犯左执法。
木星逆入太微垣,冲犯左执法星。
庚子,秦王樉晋王棡燕王棣将之国,命皇太子率往凤阳观祖迹,辞陵,辛丑至凤阳。
庚子日,秦王朱樉、晋王朱棡、燕王朱棣将要前往封国,命皇太子率他们去凤阳参观祖先遗迹,辞别皇陵,辛丑日到达凤阳。
甲辰,河间知府偰斯为户部郎中。
甲辰日,河间知府偰斯改任户部郎中。
己酉,自乙巳至是日,太白昼见。
己酉日,从乙巳日到今天,太白星白天出现。
三月乙卯朔。辛酉,荧惑犯井。
三月乙卯朔日。辛酉日,荧惑星冲犯井宿。
乙丑,置同文局。
乙丑日,设置同文局。
置江浦县。
设置江浦县。
丙寅,太白昼见。
丙寅日,太白星白天出现。
丙子,刑部侍郎臧哲给事中兼□府录事李扩为四川行省参政,起居注蒋觉翰林编修张凤为广西行省参政,编修马亮任敬王琏王辉陈敏张唯典籍王偁应奉殷哲侍仪使孙化秘书直长赵韶赞读阎裕起居注严钝给事中方征彭通宋善王惟善为监察御史。
丙子日,任命刑部侍郎臧哲、给事中兼□府录事李扩为四川行省参政,起居注蒋觉、翰林编修张凤为广西行省参政,编修马亮、任敬、王琏、王辉、陈敏、张唯、典籍王偁、应奉殷哲、侍仪使孙化、秘书直长赵韶、赞读阎裕、起居注严钝、给事中方征、彭通、宋善、王惟善为监察御史。
授钱塘张善湖广行省参政,初署职。
授予钱塘人张善湖广行省参政之职,最初是代理职务。
己卯,诏曰:“朕都江左,于今九年,西征炖煌,北讨沙漠,军需甲仗,皆资山陕,且外有转运之艰,而内有秦晋二府宫殿之役,民劳未息,比稽储蓄,已有余矣。夏秋税粮,其尽蠲之,河南福建江浙北平湖广及淮扬徽池安庆,亦与豁免。”
己卯日,下诏说:朕定都江左至今九年,西征敦煌,北讨沙漠,军需甲仗都依靠山西陕西,而且外有转运的艰难,内有秦晋二府宫殿的劳役,百姓劳苦未息。近来核查储蓄已有余粮,夏秋税粮全部免除,河南、福建、江浙、北平、湖广及淮扬徽池安庆也一并豁免。
夜,有大星自天枪行至角宿没。
夜间有大星从天枪星运行到角宿消失。
辛巳,侍仪使唐敏引进使陈汝器为监察御史。
辛巳日,侍仪使唐敏、引进使陈汝器任监察御史。
癸未,火你赤为翰林蒙古编修,易名氏曰霍庄。
癸未日,火你赤任翰林蒙古编修,改姓名为霍庄。
是月,故元兵侵山西,都指挥使常守道击败之。
这个月,故元军队侵犯山西,都指挥使常守道击败了他们。
贺州屯军作乱,桂林卫指挥姜旺击斩千余人。
贺州屯军作乱,桂林卫指挥姜旺攻击斩首千余人。
四月甲申朔,刑部侍郎李浩还自琉球,市马四十匹,琉黄五千斤。
四月甲申朔日,刑部侍郎李浩从琉球回国,买马四十匹、硫黄五千斤。
日本国王良怀遣僧上表入贡,且谢罪,上以表未诚,诏谕之。
日本国王良怀派遣僧人上表入贡并谢罪,皇上认为表文不够诚恳,下诏谕示。
己丑,许天下银钞钱绢代今年租税。
己丑日,允许天下用银、钞、钱、绢代替今年租税。
庚寅,有大星自太子星下行至勾陈没。
庚寅日,有大星从太子星下行到勾陈星消失。
壬辰,改驿传俗名二百三十二,如扬州驿曰广陵,镇江驿曰京口等,皆翰林订定。
壬辰日,更改驿传俗名二百三十二处,如扬州驿改名广陵驿,镇江驿改名京口驿等,都由翰林院订定。
甲午,裁汉阳桂阳府,改兴国德安蕲澧全道武冈沅岳安陆沔阳郴靖嘉定广元广安潼川德庆诸府俱为州。
甲午日,裁撤汉阳府、桂阳府,改兴国、德安、蕲、澧、全、道、武冈、沅、岳、安陆、沔阳、郴、靖、嘉定、广元、广安、潼川、德庆诸府为州。
随邛眉荣遂宁巴渠大宁达化钦诸州俱为县,裁澧阳湘清营道武冈芦阳。
随州、邛州、眉州、荣州、遂宁州、巴州、渠州、大宁州、达州、化州、钦州诸州改为县,裁撤澧阳县、湘清县、营道县、武冈县、芦阳县。
丙申,置考功承敕司文三监令丞,改侍仪司曰殿廷仪礼司。
丙申日,设置考功监、承敕监、司文监令丞,改侍仪司为殿廷仪礼司。
丁酉,垫江县丞潘彝言:“永宁卫军苦远饷,虽募商入粟中盐,未有至者,入粟多,得盐少也,乞减粟增盐,靡不趋矣。”从之。
丁酉日,垫江县丞潘彝上言:永宁卫军士苦于远途运粮,虽然招募商人运粮换取盐引但没有来的,因为运粮多而给盐少。请求减粮增盐,没有不来的。采纳了。
庚子,罢澧州千户所。
庚子日,撤销澧州千户所。
癸卯,定武官诰敕之制。
癸卯日,制定武官诰敕制度。
戊申,荧惑犯鬼。
戊申日,荧惑星冲犯鬼宿。
己酉,加赠战没功臣赵德胜廖永安俞通海胡大海张德胜耿再成桑世杰俱开国辅运推诚宣力武臣,柱国爵谥如故。
己酉日,加赠战死功臣赵德胜、廖永安、俞通海、胡大海、张德胜、耿再成、桑世杰都为开国辅运推诚宣力武臣、柱国,爵位谥号如故。
河州卫都指挥使宁正有边功,敕劳之,正初冒韦姓。
河州卫都指挥使宁正有边防功绩,下敕慰劳他。宁正起初冒姓韦。
官山卫指挥同知乃儿不花叛入沙漠,官军追之不获。
官山卫指挥同知乃儿不花叛逃沙漠,官军追赶没有抓到。
庚戌,京师自去岁八月不雨,至是日始雨。
庚戌日,京师从去年八月不下雨,到今天才下雨。
五月甲辰朔,工部郎中魏鉴礼部员外郎瞿庄为福建行省参政。
五月甲辰朔日,工部郎中魏鉴、礼部员外郎瞿庄任福建行省参政。
安南陈煓入贡,令中书省谕其期三年,毋数。
安南陈煓入贡,令中书省谕示规定三年一贡,不要频繁。
乙卯,禁秦蜀军民入西番互市。
乙卯日,禁止秦蜀军民进入西番互市交易。
丁巳,直武英堂监生郎敏为监察御史。
丁巳日,直武英堂监生郎敏任监察御史。
戊午,上御奉天门,问学士宋濂等致贤何由,濂曰:“取士莫善于乡举里选,用人莫善于因能任官,任官莫善于久居不迁。”上是之。
戊午日,皇上驾临奉天门,问学士宋濂等怎样招致贤才。宋濂说:取士最好的是乡举里选,用人最好是因能任官,任官最好是久居不迁。皇上赞同。
壬戌,工匠乘危负重死者,令工部给槥樻,国子生送致其家,免徭役三年,复为文祭之。
壬戌日,工匠登高负重死亡的,令工部供给棺木,国子生送到家中,免徭役三年,再作文祭祀他们。
癸亥,晋王妃谢氏薨,命议丧服,帝后服大功,诸妃小功,辍朝三日,从之,著为令。
癸亥日,晋王妃谢氏去世,命商议丧服制度。皇帝皇后服大功,诸妃服小功,辍朝三日,采纳了,著为令。
乙丑,将北郊,以有晋王妃之丧,考古制,宋濂曰:“郊祭大事,虽三年之丧不敢废,示有尊也。”上然之。
乙丑日,将要举行北郊祭祀,因有晋王妃丧事,考据古代制度。宋濂说:郊祭是大事,即使三年之丧也不敢废,以表示有所尊崇。皇上同意。
丙寅,命亲王宫饰朱大青绿,余室止丹碧,省臣请概大青绿,上曰:“惟俭养德,惟侈荡心,诸子年方冠,去朕左右,无靡之也。”
丙寅日,命亲王宫室装饰用朱红大青绿色,其余房屋只用丹碧色。省臣请求一概用大青绿,皇上说:只有节俭才能养德,只有奢侈才会荡心。诸子年纪刚二十,离开朕身边,不要让他们奢侈。
癸酉,始霁,连雨逾三旬。
癸酉日,天才放晴,连续下雨超过三十天。