国榷卷六十四第10页_1563年世宗嘉靖四十二年癸亥至四十五年丙寅 | 谈迁《国榷》白话文翻译
卷六十四 世宗嘉靖四十二年癸亥至四十五年丙寅 · 第10页(共12页)
1563 年历史地图
加载 1563 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
原文 · 白话文对照
大雷雨雹。
大雷雨并伴有冰雹。
丙子,王治道为辽东总兵官。
丙子日,王治道任辽东总兵官。
罢福建巡抚右副都御史汪道昆。时右中允陈谨忧居,其舍人与卫卒殴,谨出解之,被伤卒,南京□科给事中岑用宾劾道昆贪污纵士也。
罢免福建巡抚右副都御史汪道昆。当时右中允陈谨在服丧期间,其舍人与卫卒斗殴,陈谨出来调解,被伤致死,南京□科给事中岑用宾弹劾道昆贪污和纵容士卒。
七月庚寅朔。虏寇万全右卫。
七月庚寅朔日。敌虏侵犯万全右卫。
辛卯,增湖广整饬荆施等处兵备佥事,荆州抚夷通判,驻施州。
辛卯日,增设湖广整饬荆施等处兵备佥事,以及荆州抚夷通判,驻守施州。
乙未,命宣大蓟辽各预图战守,并令大同伏兵于天城阳和间伺虏。
乙未日,命宣大和蓟辽各自预先筹划战守,并令大同在天城和阳和之间设伏兵伺机攻击敌虏。
虏深入至永宁水峪口,宣府总兵马芳率把总解生参将补子汉等击斩十八级,大同山西总兵孙吴董一奎等各援之,乃遁。
敌虏深入至永宁水峪口,宣府总兵马芳率把总解生和参将补子汉等斩首十八级,大同山西总兵孙吴和董一奎等各自援救,敌虏才逃遁。
癸丑,兵科给事中魏时亮言安民之要六事:一计民生以绥长治,一重举劾以彰劝戒,一轨民行以裕风化,一定迁赏以严责成,一慎除授以杜请托,一重君命以肃匡纪。上是之。
癸丑日,兵科给事中魏时亮上言安民要务六事:一、谋划民生以绥靖长治;二、重视举劾以彰明劝戒;三、规范民行以丰富风化;四、确定迁赏以严格责成;五、谨慎除授以杜绝请托;六、重视君命以整肃纲纪。皇上认为正确。
复设宣府分巡道兵备佥事。
重新设置宣府分巡道兵备佥事。
丙辰,虏万余骑自延绥平山墩入寇,总兵郭琥屯清平堡,虏遂分部为二:一奔保安安定安塞,一掠延安固原。总兵郭江副总兵时銮值之,江坚壁不战。巡抚陈其学度虏深入,遣都指挥冯时泰等出塞捣其巢,败没,虏大掠数日而去。
丙辰日,敌虏万余骑从延绥平山墩入侵,总兵郭琥屯兵清平堡,敌虏于是分兵两部:一部奔向保安、安定、安塞,一部劫掠延安、固原。总兵郭江和副总兵时銮迎击,郭江坚守不战。巡抚陈其学估计敌虏深入,派都指挥冯时泰等出塞袭击其巢穴,战败覆没,敌虏大肆劫掠数日后离去。
戊午,都匀府地震。
戊午日,都匀府发生地震。
始通天津海运,转饷永平。永平自庚戌虏患后,燕河、石门二路增饷岁三十余万,全恃挖运。右佥都御史耿随卿议开滦河,自永平西门外百五十四里至纪各庄入海。自纪各庄至天津卫四百二十六里,俱并海岸行,中间开洋仅百二十里,有建河、粮河、大沽、小沽河可泊。宜立仓纪各庄受粟,天津转轻舟自滦河达之永平,于今便之。
开始开通天津海运,转运粮饷到永平。永平自庚戌年敌虏之患后,燕河、石门二路每年增饷三十余万,全依赖挖运。右佥都御史耿随卿建议开凿滦河,从永平西门外一百五十四里到纪各庄入海。从纪各庄到天津卫四百二十六里,都沿着海岸航行,中间出海仅一百二十里,有建河、粮河、大沽、小沽河可以停泊。应在纪各庄设仓收粮,天津用轻舟经滦河运到永平,于今便利。
晋府永和王新墥献白兔。
晋府永和王新墥进献白兔。
八月己未朔。乙丑,宁夏地震,甲戌,地震有声。
八月己未朔日。乙丑日,宁夏地震;甲戌日,地震有声。
己卯,南赣巡抚吴百朋请讨和平之岑冈贼、龙南之高沙下历贼。盖三巢贼众数万,从之。
己卯日,南赣巡抚吴百朋请求讨伐和平的岑冈贼、龙南的高沙和下历贼。这三巢贼众数万人,获准。
甲申,广东山贼李亚元等平。
甲申日,广东山贼李亚元等被平定。
乙酉,虏寇延安。
乙酉日,敌虏侵犯延安。
九月庚子朔。己丑,蓟镇总兵官胡镇罢,王孟夏代之。
九月庚子朔日。己丑日,蓟镇总兵官胡镇被罢免,王孟夏接替。
壬辰,复设广东柘林守备。
壬辰日,重新设置广东柘林守备。
修乾元殿。
修缮乾元殿。
癸巳,郧阳襄阳大雨水,坏城舍人畜亡算。
癸巳日,郧阳和襄阳大雨,毁坏城舍,人畜死亡无数。
修咸福宫。
修缮咸福宫。
吏部尚书胡松请重举劾,从之。
吏部尚书胡松请求重视举劾,获准。
丙申,遣工部左侍郎张守直修显陵,更作龙飞殿,采川广大木。
丙申日,派工部左侍郎张守直修缮显陵,改建龙飞殿,采办四川、湖广的大木。
丁酉,俞大猷仍镇守广西。
丁酉日,俞大猷仍镇守广西。
戊戌,前南京工部右侍郎龚辉卒。辉余姚人,嘉靖癸未进士。隆庆初,赠右都御史,予祭葬。
戊戌日,原南京工部右侍郎龚辉去世。龚辉是余姚人,嘉靖癸未年进士。隆庆初年,追赠为右都御史,赐予祭葬。
古田獞贼韦银豹等降。银豹久据古田,分上下里。其两犯柳州,独下六里人从之。提督侍郎吴桂芳因遣典史廖元入上四里说降诸獞,凡千九百余人。于是银豹势孤,亦降。桂芳言:“福建副总兵都指挥衔权轻。”改总兵官都督衔,兼制柳、庆诸獞。
古田獞贼韦银豹等人投降。韦银豹长期占据古田,分为上下里。他曾两次进犯柳州,只有下六里的人跟随他。提督侍郎吴桂芳于是派遣典史廖元进入上四里劝说獞人投降,共有一千九百多人。于是韦银豹势力孤立,也投降了。吴桂芳说:“福建副总兵都指挥的职权太轻。”于是改为总兵官都督衔,兼管柳州、庆远等地的獞人。
辛丑,南京刑部左侍郎叶镗兵部右侍郎喻时大理寺卿王爚俱劾罢。
辛丑日,南京刑部左侍郎叶镗、兵部右侍郎喻时、大理寺卿王爚都被弹劾罢免。
故刑部尚书郑晓卒。晓字窒甫,海盐人,嘉靖癸未进士,授兵部职方主事。日阅故实,遂尽知天下阨塞与士马虚实强弱之数。因议“大礼”,杖阙下。寻忧去。起补武选,又忧去。戊戌,调考功,历郎中。夏言罢相,诏考察台谏,严氏意去异己者,晓斥其所厚若干人。癸卯,严世蕃以治中求尚宝丞,以非故事不听,嵩揭其“抗上市恩”,贬和州判官。未几,迁太仆丞。丙午,迁南考功郎中,又迁南尚宝卿。历南太仆少卿、鸿胪、光禄、太常卿。癸丑,迁刑部右侍郎。甲寅,改兵部,出抚凤阳。乙卯,迁吏左。寻迁南吏书,上留为右都御史,协理戎政。戊午,改刑部尚书,犹兼兵部事。庚申,闲住。所著《吾学编》、《古言》、《今言》、《奏议文集》、《禹贡图说》、《史论》、《策学》各若干卷。年六十八。隆庆初,赠太子少保,谥端简。
原刑部尚书郑晓去世。郑晓字窒甫,海盐人,嘉靖癸未年进士,被任命为兵部职方主事。他每天阅读旧案,于是完全了解天下的险要关隘以及兵马虚实强弱的情况。因议论“大礼”,在宫阙下受杖刑。不久因丧事离职。后被起用补任武选,又因丧事离职。戊戌年,调任考功,历任郎中。夏言罢相后,皇帝下诏考察台谏官员,严嵩意图排除异己,郑晓贬斥了严嵩所亲近的若干人。癸卯年,严世蕃以治中身份请求担任尚宝丞,郑晓认为不合旧例而不批准,严嵩揭发他“违抗圣意、沽名钓誉”,被贬为和州判官。不久,升任太仆丞。丙午年,升任南京考功郎中,又升任南京尚宝卿。历任南京太仆少卿、鸿胪、光禄、太常卿。癸丑年,升任刑部右侍郎。甲寅年,改任兵部,出京巡抚凤阳。乙卯年,升任吏部左侍郎。不久升任南京吏部尚书,皇帝留任他为右都御史,协理军务。戊午年,改任刑部尚书,仍兼管兵部事务。庚申年,被令闲住。他著有《吾学编》、《古言》、《今言》、《奏议文集》、《禹贡图说》、《史论》、《策学》各若干卷。享年六十八岁。隆庆初年,追赠太子少保,谥号端简。
己酉,禁戒坛僧尼说法。时白莲教盛行,西山盗劫戒坛,御史鲍承荫请绝左道,从之。
己酉日,禁止戒坛僧尼说法。当时白莲教盛行,西山盗贼抢劫戒坛,御史鲍承荫请求禁绝邪教,皇帝同意。
庚戌。新河成。初,工科都给事中王元春劾朱衡“幸功”,议访元人海运故道。朱衡周视水势,汴渠地俱下,惟南阳折而南东,至于夏村,又东南至于留城,其地高,河水不能及。先中丞盛应期议凿而未果,宜就之。乃驻夏村,导鲇鱼诸泉、薛沙诸河会于中埧三河口,以杜浮沙之壅;堤马家桥,遏河之出飞云桥者尽入于秦沟,使不停污。凡凿新渠,自南阳至留城百四十一里;疏旧渠,自留城至境山五十三里。建闸九,而新河自南阳至留城百九十四里有奇。八月间垂成,仅余数里,值河决,朝议纷如。何起鸣初主新河,亦改舌。至是通漕,群嚣始息。
庚戌日。新河修成。起初,工科都给事中王元春弹劾朱衡“侥幸求功”,建议查访元朝海运的旧道。朱衡全面观察水势,汴渠地势都较低,只有南阳折向东南,到达夏村,又向东南到达留城,那里地势高,河水无法到达。先任中丞盛应期曾提议开凿但未成功,应该在此处开凿。于是驻扎在夏村,引导鲇鱼等泉水、薛沙等河流汇合于中埧三河口,以杜绝浮沙的淤塞;在马家桥筑堤,拦截从飞云桥流出的河水全部引入秦沟,使其不滞留。共开凿新渠,从南阳到留城一百四十一里;疏浚旧渠,从留城到境山五十三里。建造九座闸门,而新河从南阳到留城共一百九十四里多。八月间工程即将完成,仅剩数里,恰逢黄河决口,朝廷议论纷纷。何起鸣最初主张开新河,也改变了说法。到此时运河通航,各种喧嚣才平息。
辛亥,张瀚为刑部右侍郎,吴桂芳为南京兵部右侍郎,徐陟为南京刑部右侍郎,吴悌为南京大理寺卿。
辛亥日,张瀚任刑部右侍郎,吴桂芳任南京兵部右侍郎,徐陟任南京刑部右侍郎,吴悌任南京大理寺卿。
南京礼部尚书尹台劾罢。
南京礼部尚书尹台被弹劾罢免。
雷龙为宁夏总兵官。
雷龙任宁夏总兵官。
癸丑,修筑西黄河墙城。
癸丑日,修筑西黄河墙城。
设广东巡抚,召镇守两广总兵官恭顺侯吴继爵还,以俞大猷代之,改提督两广为总督,兼巡抚广西。
设立广东巡抚,召回镇守两广总兵官恭顺侯吴继爵,由俞大猷接替他,改提督两广为总督,兼巡抚广西。
十月戊午朔。己未,濬丰润县环香河,转饷太平等寨。
十月初一戊午日。己未日,疏浚丰润县环香河,转运粮饷到太平寨等地。
庚申,裁浙江金衢道佥事。
庚申日,裁撤浙江金衢道佥事。
辛酉,王廷为南京礼部尚书,任一凭为南京工部右侍郎,吴三乐为大理寺卿。
辛酉日,王廷任南京礼部尚书,任一凭任南京工部右侍郎,吴三乐任大理寺卿。
故大理寺卿万寀广西按察副使袁应枢遣戍,刑部右侍郎鄢懋卿下台狱。俱严氏寄赀者。
原大理寺卿万寀、广西按察副使袁应枢被发配充军,刑部右侍郎鄢懋卿被关入诏狱。他们都是严嵩的寄财之人。
壬戌,左都御史张永明罢。永明清厉自持,吏部文选郎中胡汝桂都给事中胡应嘉等煽议,公卿多避之,永明不为挠,故给事中魏时亮攻去之。
壬戌日,左都御史张永明被罢免。张永明清廉刚直自持,吏部文选郎中胡汝桂、都给事中胡应嘉等人煽动议论,公卿多回避他,张永明不为所动,所以给事中魏时亮攻击他使他去职。
复设广东总兵官,以汤克宽为之。
重新设立广东总兵官,由汤克宽担任。
甲子,上欲加徐杲太子太保,徐阶言:“祖宗无是法,毋启幸端。”乃得寝。杲由梓人进工部尚书。
甲子日,皇帝想加封徐杲为太子太保,徐阶说:“祖宗没有这样的法度,不要开启侥幸之门。”于是作罢。徐杲由木匠升任工部尚书。
丁卯。套虏自定边营寇固原,总兵郭江率千总李大本等击之,值于暗门,败没。陕西副总兵时銮兵至瓦楂梁,失亡士马几尽。
丁卯日。河套的敌人从定边营进犯固原,总兵郭江率领千总李大本等人迎击,在暗门遭遇,战败阵亡。陕西副总兵时銮的军队到达瓦楂梁,士兵马匹几乎全部损失。
命户部开盐银本末。徐阶言:“两淮盐额岁七十万五千一百八十引,征六十万金。嘉靖四十年,都御史鄢懋卿出经理,搜积羡得百万,遂定为额。而商多亡匿,急则难经,额辄不登。故御史徐爌请仍旧,流徙悉复。令户部奏视故额,乞俯从焉。”
命令户部开列盐银的收支原委。徐阶说:“两淮盐额每年七十万五千一百八十引,征收六十万金。嘉靖四十年,都御史鄢懋卿外出管理,搜刮积余羡银得到百万,于是定为定额。但商人多逃亡藏匿,紧急时难以维持,定额往往达不到。所以御史徐爌请求恢复旧额,流亡的商人都返回。请户部上奏参照旧额,恳请听从。”
辛未,陕西行都司山丹卫各地震。
辛未日,陕西行都司山丹卫各地发生地震。
壬申。云南按察佥事桐城张泽讨武定寇凤继祖,死之。初,土官凤诏死,亡子。继祖冒姓谋夺嫡,入寇。守臣挟以重兵,贼走。命诏妻索林代职,我兵退,仍叛。佯乞降,愿毋事索林。姑许之。至是乱作,杀诏之弟诰,屠僇部民。议征,分四哨,约并进。张泽如期,而三哨不至。贼走险,部将哈罗银曰:“险恐有伏。”搜之不得。追战复胜,贼夜走渡河。银升高无所见,因麾其众前。半渡伏起。暮效夷语哭诉营外,我兵不解。方致疑,而夷兵遂生心内应,执泽,谨事之。及官兵大进,纵还,道害之,并及百户胡翰。泽嘉靖□□贡生,子斯盛荫太学。
壬申日。云南按察佥事桐城人张泽征讨武定贼寇凤继祖,战死。起初,土官凤诏去世,没有儿子。凤继祖冒姓企图夺取嫡位,入侵。守臣以重兵胁迫,贼人逃走。朝廷命令凤诏的妻子索林代理职务,我军撤退后,凤继祖仍然叛乱。他假装请求投降,希望不再追究索林。朝廷姑且答应。到此时叛乱发生,杀死凤诏的弟弟凤诰,屠杀部民。商议征讨,分四路进军,约定同时进攻。张泽按时到达,但其他三路未到。贼人逃往险要之地,部将哈罗银说:“险要处恐怕有埋伏。”搜索未发现。追击作战又获胜,贼人连夜渡河逃走。哈罗银登高观察无所见,于是指挥军队前进。渡河一半时伏兵突起。傍晚,贼人模仿夷人语言在营外哭诉,我军未解其意。正在怀疑时,夷兵于是心生内应,抓住张泽,对他表示恭敬。等到官军大举进攻,贼人将他放回,在路上杀害了他,同时杀害了百户胡翰。张泽是嘉靖年间的贡生,他的儿子张斯盛被荫封入太学。
夜,月食。
夜晚,月食。
癸酉,户部进余盐额价五万金。初,上趣之,尚书高燿谓今入数,止之。
癸酉日,户部进献余盐额价五万金。起初,皇帝催促此事,尚书高燿说现在收入数额已定,阻止了。
诏谕登莱辽东沿海居人各徙内地。
下诏告谕登莱、辽东沿海居民各自迁往内地。
虏寇偏头关,掠寺鸣等堡,杀守备左保。
敌人进犯偏头关,劫掠寺鸣等堡,杀死守备左保。
前南京兵部尚书李遂卒。遂字邦良,丰城人,嘉靖丙戌进士,授行人,历礼部郎中,坐累调湖州同知,渐通显,博学有才谋,尤知兵,沈机秘计,多出人表,随试随效。年六十三,赠太子少保,予祭葬,谥襄毅。
原南京兵部尚书李遂去世。李遂字邦良,丰城人,嘉靖丙戌年进士,被任命为行人,历任礼部郎中,因受牵连调任湖州同知,逐渐显达,博学有才谋,尤其精通军事,沉着机敏,秘计多出人意料,每次试用都有效果。享年六十三岁,追赠太子少保,赐予祭葬,谥号襄毅。
甲戌,谕停刑,以建紫宸殿也。
甲戌日,下谕停止行刑,因为要建造紫宸殿。