国榷卷六十四第11页_1563年世宗嘉靖四十二年癸亥至四十五年丙寅 | 谈迁《国榷》白话文翻译

卷六十四 世宗嘉靖四十二年癸亥至四十五年丙寅 · 第11页(共12页)

1563 年历史地图

加载 1563 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
1563 年

原文 · 白话文对照

诏先修显陵隆庆棱恩殿,以承天大水,余姑已之。
下诏先修建显陵隆庆棱恩殿,因为承天发生大水,其余工程暂且停止。
免湖广水灾田租有差。
免除湖广水灾田租,数额不等。
丙子,谭纶为兵部右侍郎,总督两广军务,李佑为右佥都御史,巡抚广东。
丙子日,谭纶任兵部右侍郎,总督两广军务,李佑任右佥都御史,巡抚广东。
赈徐淮饥民万二千金。
赈济徐淮饥民一万二千两银子。
己卯,吏部尚书胡松卒。松字汝茂,滁州人,嘉靖己丑进士,知东平,历礼部郎中,山西提学副使,言边事,进参政,亡何,褫秩二十年,荐起至今官。洁己好修,富于经术,而不为崖异。在吏部,振淹滞,破资格,事皆综理。赠太子少保,谥庄肃,予祭葬。
己卯日,吏部尚书胡松去世。胡松字汝茂,滁州人,嘉靖己丑年进士,任东平知州,历任礼部郎中、山西提学副使,议论边防事务,升任参政,不久被削职二十年,后被推荐起用至现任官职。他洁身自好,喜好修养,精通经术,但不标新立异。在吏部,他起用长期沉滞的官员,打破资格限制,事务都得到妥善处理。追赠太子少保,谥号庄肃,赐予祭葬。
庚辰,王廷为左都御史。
庚辰日,王廷任左都御史。
云南土酋凤继祖攻新城,败官军,杀佥事张泽。上切责巡抚吕光洵黔国公沐朝弼,议讨之。
云南土酋凤继祖攻打新城,击败官军,杀死佥事张泽。皇帝严厉责备巡抚吕光洵、黔国公沐朝弼,商议征讨。
大同总兵姜应熊,坐纵虏互市激陷朔州戍边。
大同总兵姜应熊,因纵容敌人互市导致朔州被攻陷,被发配戍边。
郭震为陕西总兵官。
郭震任陕西总兵官。
辛巳。户部司务何以尚请宥海瑞。上怒,杖之百,下镇抚狱锢之。释故给事中沈束狱。以尚窥上旨不欲死瑞,故救之。自叙“购龙涎香,已得四十两”,又欲以诡道希合。以尚广西兴业人,由建昌教谕。隆庆初复官,迁光禄寺丞。复论高拱,京察降推官,终南京户部郎中。
辛巳日。户部司务何以尚请求宽恕海瑞。皇帝发怒,杖打他一百下,关入镇抚司狱中囚禁。释放原给事中沈束出狱。何以尚窥测皇帝心意不想让海瑞死,所以救他。他自称“购买龙涎香,已得到四十两”,又想用诡计迎合皇帝。何以尚是广西兴业人,由建昌教谕出身。隆庆初年恢复官职,升任光禄寺丞。后又弹劾高拱,在考察京官时被降为推官,最终官至南京户部郎中。
上欲用高燿吏部,徐阶言燿温厚宽平,于刚洁则未也。
皇帝想任用高燿为吏部尚书,徐阶说高燿温和厚道、宽厚平和,但在刚正廉洁方面不足。
壬午,监察御史王时举,论刑部尚书黄光升不谙法律,如内犯李永以诉事冒突乘舆,本非死比也,乃拟矜疑,又拟海瑞失律。上怒,安置口外。
壬午日,监察御史王时举弹劾刑部尚书黄光升不熟悉法律,例如内犯李永因申诉而冒犯皇帝车驾,本不是死罪,却拟为矜疑,又拟海瑞为失律。皇帝发怒,将他安置到口外。
癸未,兵部尚书杨博改吏部。上欲用高燿,众不可而止。
癸未日,兵部尚书杨博改任吏部尚书。皇帝想任用高燿,众人反对而作罢。
甲申,议贡士考试法。
甲申日,商议贡士考试法。
乙酉,贵州巡抚右副都御史陈洪蒙罢。
乙酉日,贵州巡抚右副都御史陈洪蒙被罢免。
丙戌,免辽东水灾屯粮。
丙戌日,免除辽东水灾的屯田粮税。
丁亥,命肃府镇国将军缙愦摄府事,上其先世册宝。徐阶言:“缙溃于肃定王亲侄,于肃怀王从叔,而兹请继,乃继怀王,非继定王。越世相继,理所未有。”
丁亥日,命令肃府镇国将军缙愦代理府事,进献其先世的册宝。徐阶说:“缙愦是肃定王的亲侄,是肃怀王的堂叔,而这次请求继承,是继承怀王,不是继承定王。隔代继承,没有这样的道理。”
虏犯定边营。
敌人进犯定边营。
上复不豫,手谕徐阶。自是疾渐笃,宸札不复出。
皇帝又身体不适,亲笔写信给徐阶。从此病情逐渐加重,不再发出亲笔信。
闰十月庚子朔。己丑,宣大总督兵部尚书赵炳然回部,寻进太子少保。
闰十月初一庚子日。己丑日,宣大总督兵部尚书赵炳然回部,不久升任太子少保。
监察御史方新言事忤旨,削籍。
监察御史方新因进言触犯圣意,被削去官籍。
庚寅,紫宸殿成,工部尚书雷礼进少傅。
庚寅日,紫宸殿建成,工部尚书雷礼升任少傅。
辛卯,王之诰为兵部左侍郎,总督宣大军务,任士凭为兵部右侍郎,巡抚江西,杜拯为右副都御史,巡抚贵州,陈炌为右佥都御史,巡抚四川。
辛卯日,王之诰担任兵部左侍郎,总督宣大军务;任士凭担任兵部右侍郎,巡抚江西;杜拯担任右副都御史,巡抚贵州;陈炌担任右佥都御史,巡抚四川。
总督浙直江西兵部右侍郎刘畿遣都指挥陈大成、成大器等分剿开化矿贼,平之。
总督浙直江西兵部右侍郎刘畿派遣都指挥陈大成、成大器等分路剿灭开化的矿贼,平定了他们。
壬辰,虏千余骑复犯延绥,焚掠六日,去之。
壬辰日,一千多敌寇骑兵再次侵犯延绥,焚烧抢掠六天后离去。
癸巳,宁夏地震。
癸巳日,宁夏发生地震。
乙未,故太子太保兵部尚书许论卒。论字□□,河南灵宝人,嘉靖丙戌进士,授顺德府推官,历八座,博学强记,早期建树,尝著九边图论,自庚戌后,不离军寄。晚本兵,怵于严氏,一听世蕃指挥,画诺而已。总督蓟辽保定,奏事夺职。隆庆初,复官,赐祭葬,谥恭襄。
乙未日,原太子太保兵部尚书许论去世。许论字□□,河南灵宝人,嘉靖丙戌年进士,被任命为顺德府推官,历任八部官职,博学强记,早年有建树,曾著有《九边图论》。自庚戌年后,一直担任军职。晚年主管兵部时,畏惧严氏,完全听从严世蕃指挥,只负责签字画押。担任总督蓟辽保定期间,因奏事被夺职。隆庆初年,恢复官职,赐予祭葬,谥号恭襄。
监察御史陈联芳请死罪矜疑者勿充戍,从之。
监察御史陈联芳请求对死刑犯中情节可疑、值得怜悯的人不要充军戍边,皇帝听从了他的建议。
云南四川官军讨叛酋凤继祖,败走东川,土官凤氏初助之,见官军皆集,其党斩之以献。
云南和四川的官军讨伐叛乱的酋长凤继祖,凤继祖战败逃往东川。土官凤氏起初帮助他,但看到官军集结后,其党羽斩杀凤继祖并献上首级。
辛丑,徐养正为户部左侍郎,吴桂芳为兵部左侍郎。
辛丑日,徐养正担任户部左侍郎,吴桂芳担任兵部左侍郎。
命户部购大小珠千五百余颗,凡四等,直二万二千五百余金,上曰:“未如数,抑无甘黄玉,其毋恡直市之。”
命令户部购买大小珍珠一千五百多颗,共分四等,价值二万二千五百多两黄金。皇帝说:“如果数量不足,或者没有甘黄玉,就不要吝惜价钱,直接购买。”
癸卯,吴三乐为通政使。
癸卯日,吴三乐担任通政使。
甲辰,虏千余骑犯大同威远卫,参将崔世荣引兵二百御之,殊死战,不利,及其子大朝大宾死之。
甲辰日,一千多敌寇骑兵侵犯大同威远卫,参将崔世荣率领二百士兵抵御,拼死作战,但战况不利,他和儿子崔大朝、崔大宾一同战死。
庚戌,总督浙直江西兵部右侍郎刘畿请汰民兵,从之,仍行之闽广。
庚戌日,总督浙直江西兵部右侍郎刘畿请求裁减民兵,皇帝听从了他的建议,并推广到福建、广东。
壬子,刘畿为南京兵部右侍郎,魏尚纯为大理寺卿。
壬子日,刘畿担任南京兵部右侍郎,魏尚纯担任大理寺卿。
癸丑,总督陕西陈其学巡抚戴才罢。
癸丑日,总督陕西陈其学和巡抚戴才被罢免。
赠郭江右都督,谥□□,立祠,荫指挥佥事。
追赠郭江为右都督,谥号□□,建立祠堂,荫庇其子为指挥佥事。
起霍冀兵部左侍郎兼右佥都御史,总督陕西三边,杨巍为右佥都御史,巡抚陕西。
起用霍冀为兵部左侍郎兼右佥都御史,总督陕西三边;杨巍为右佥都御史,巡抚陕西。
马森为南京户部尚书。
马森担任南京户部尚书。
十一月丁巳朔,故延绥总兵赵岢充为事官。
十一月丁巳朔日,原延绥总兵赵岢被任命为事官。
庚申,前兵部尚书聂豹卒。永丰人,正德丁丑进士。隆庆中,赠少保,谥贞襄。
庚申日,前兵部尚书聂豹去世。他是永丰人,正德丁丑年进士。隆庆年间,追赠少保,谥号贞襄。
壬戌,毛恺为南京礼部尚书,汪镗为南京工部右侍郎,张师载为右副都御史,巡抚浙江。
壬戌日,毛恺担任南京礼部尚书,汪镗担任南京工部右侍郎,张师载担任右副都御史,巡抚浙江。
乙丑,雪,群臣表贺。
乙丑日,下雪,群臣上表庆贺。
曹亨为右佥都御史,巡抚保定。
曹亨担任右佥都御史,巡抚保定。
庚午,吴岳林树声为吏部左右侍郎,林濂为国子祭酒。
庚午日,吴岳和林树声分别担任吏部左右侍郎,林濂担任国子祭酒。
癸酉王,本固为刑部左侍郎,张瀚为兵部左侍郎总督漕运,万士和为南京户部右侍郎。
癸酉日,王本固担任刑部左侍郎,张瀚担任兵部左侍郎总督漕运,万士和担任南京户部右侍郎。
乙亥。吏科都给事中胡应嘉劾高拱“不忠”二事:一拜命之初,隘其直庐,携家西安门外潜归;一皇上小违豫,私运直庐器具于外。为无君。拱疏辨。应嘉本倾危之士,知上久不豫,而拱以裕邸讲官,畏其柄用,故力攻之。会上疾甚,未省。拱前左于徐阶,应嘉以阶乡人,拱疑阶滋甚。
乙亥日。吏科都给事中胡应嘉弹劾高拱“不忠”的两件事:一是受命之初,他狭窄地使用直庐,携带家眷在西安门外偷偷回家;二是皇上稍有不适,他就私下将直庐的器具运到外面。这是无君的行为。高拱上疏辩解。胡应嘉本是个险恶之人,知道皇上久病不愈,而高拱作为裕邸讲官,他害怕高拱掌权,所以极力攻击他。当时皇上病重,没有理会。高拱之前被徐阶排挤,胡应嘉是徐阶的同乡,高拱因此更加怀疑徐阶。
丙子,左都御史王廷言六事:慎选授,慎方巡,慎刑狱,慎倡率,慎检束,慎举动。上从之。
丙子日,左都御史王廷提出六件事:谨慎选拔任命,谨慎地方巡视,谨慎刑狱,谨慎带头表率,谨慎自我约束,谨慎行动举措。皇帝听从了他的建议。
戊寅,李一翰为左副都御史,曾于拱为右副都御史,总督南京粮储,胡杰为南京国子祭酒。
戊寅日,李一翰担任左副都御史,曾于拱担任右副都御史,总督南京粮储,胡杰担任南京国子祭酒。
庚辰,复郑晓刑部尚书衔。
庚辰日,恢复郑晓的刑部尚书衔。
壬午,改题显陵明楼碑曰大明睿宗献皇帝陵。初上庙号,未及题碑。
壬午日,改题显陵明楼碑文为“大明睿宗献皇帝陵”。当初皇上庙号已定,但未及题写碑文。
总理河道右佥都御史潘季驯忧去,命朱衡兼理河道。
总理河道右佥都御史潘季驯因忧离职,命令朱衡兼管河道。
南京吏部尚书王用宾致仕。
南京吏部尚书王用宾退休。
十二月丁亥朔。戊子,毛恺为南京吏部尚书,协理戎政,兵部左侍郎迟凤翔回部。
十二月丁亥朔日。戊子日,毛恺担任南京吏部尚书,协理戎政;兵部左侍郎迟凤翔回部任职。
禁宗室遣人久留京师。时襄垣王成鍨薨,本冒封当革。曾孙充煌称:“严氏时欲传袭。”镇国中尉俊橇讦奏:“故襄垣王仕㙺罪废五十余年,成鍨孽支,夤缘得之,今当降爵。”而充煌有黠奸数辈,专走京师通部胥。知俊橇疏,辄借襄垣宗室名保充煌,参俊橇。疏报寝,又疏上。礼科都给事中辛自修言:“襄垣系蒲州,去京二千余里,何二疏同词,相距不数日,且署名乖错,此必伏奸也。”故有是禁。
禁止宗室派人长期留在京师。当时襄垣王朱成鍨去世,他本是冒封应当革除爵位。曾孙朱充煌声称:“严氏时期允许传袭。”镇国中尉朱俊橇上奏揭发:“原襄垣王朱仕㙺被罪废黜五十多年,朱成鍨是旁支,通过攀附得到爵位,现在应当降爵。”而朱充煌有几个狡猾奸诈的党羽,专门跑到京师勾结部吏。他们知道朱俊橇的奏疏后,便借襄垣宗室的名义保护朱充煌,攻击朱俊橇。奏疏被压下后,又再次上奏。礼科都给事中辛自修说:“襄垣在蒲州,离京师二千多里,为什么两份奏疏措辞相同,相距不过几天,而且署名错乱,这必定是隐藏的奸人。”因此有了这项禁令。
临淮侯李庭竹充总兵官,提督漕运。
临淮侯李庭竹担任总兵官,提督漕运。
壬辰,四川龙州宣抚司改龙安府,以江油石泉隶之,辖州西道。
壬辰日,四川龙州宣抚司改为龙安府,将江油、石泉隶属其下,管辖州西道。
设四川隆昌县,属叙州,设福建海澄宁洋二县,隶漳州。
设立四川隆昌县,隶属叙州;设立福建海澄、宁洋二县,隶属漳州。
增重庆府通判,驻隆桥驿。盖盗薮也。
增设重庆府通判,驻守隆桥驿。因为这里是盗贼聚集之地。
戊戌,王本固为兵部左侍郎,协理戎政。
戊戌日,王本固担任兵部左侍郎,协理戎政。
己亥,南京工部尚书林庭机为南京礼部尚书。
己亥日,南京工部尚书林庭机担任南京礼部尚书。
庚子,上疾甚,还乾清宫。午刻崩,裕王入主丧事。
庚子日,皇上病重,回到乾清宫。午时驾崩,裕王入宫主持丧事。
辛丑。颁遗诏曰:“朕以宗人入继大统,获奉宗庙四十五年。深惟享国久长,累朝未有,乃兹不起,夫复何憾?惟念朕远奉列圣家法,近承皇考身教,一念惓惓,本惟敬天勤民是务。祗缘多病,过求长生,遂致奸人乘几诳惑。祷祠日举,土木岁兴。郊庙不亲,朝讲久废。既违成宪,亦负初心。天启朕衷,方图改辙。遽婴疾病,补过无缘。每一追思,惟增愧恨。皇子裕王可即皇帝位,勉修令德,勿过毁伤。丧礼如旧,以日易月,祭用素羞,毋禁民间音乐嫁娶。郊社等礼及朕祔葬、祔享,各稽祖宗旧典,斟酌改正。自即位至今,建言得罪诸臣,存者召用,没者恤录,在系者即先释放复职。方士人等,论厥情罪,各正典刑。斋醮工作采办诸劳民事,即行停止。于戏!子以继志述事兼善为孝,臣以将顺匡救两尽为忠。当体至情,用钦末命。诏告中外,咸使闻知。”
辛丑日。颁布遗诏说:“朕以宗室身份入继大统,得以供奉宗庙四十五年。深念享国长久,历朝未有,如今不起,又有何遗憾?只念朕远奉列圣家法,近承皇考身教,一片诚恳,本只以敬天勤民为务。只因多病,过分追求长生,遂致奸人乘机诳惑。祈祷祭祀日日举行,土木工程年年兴建。郊庙不亲临,朝讲久废弛。既违背成宪,也辜负初心。上天开启朕心,正图改弦更张。突然患病,补过无由。每追思,只增愧恨。皇子裕王可即皇帝位,勉力修养美德,不要过度哀伤。丧礼依旧,以日代月,祭祀用素菜,不禁民间音乐嫁娶。郊社等礼及朕的祔葬、祔享,各依祖宗旧典,斟酌改正。自即位至今,因建言得罪的诸臣,在世的召回任用,去世的抚恤录用,在押的立即释放复职。方士等人,论其情罪,各正典刑。斋醮、工作、采办等劳民事宜,立即停止。呜呼!子以继承志向、述说往事、兼善为孝,臣以顺从匡救、两尽为忠。当体察至情,钦遵末命。诏告中外,咸使闻知。”