国榷卷六十四第5页_1563年世宗嘉靖四十二年癸亥至四十五年丙寅 | 谈迁《国榷》白话文翻译
卷六十四 世宗嘉靖四十二年癸亥至四十五年丙寅 · 第5页(共12页)
1563 年历史地图
加载 1563 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
原文 · 白话文对照
辛丑。逮严世蕃、罗龙文入京。初,严世蕃戌雷州,徽人罗龙文自总制胡宗宪所得通严氏,官中书舍人,以善世蕃亦坐戍浔州。然皆私过其家,不之戍所。世蕃家居多不法,大治私第,役使乡众。而罗龙文有匿盗迹,会林润巡视上江,密檄徽州推官栗祁侦捕龙文,具知龙文在世蕃所,即奏:“二凶狂悖当诛死。陛下宽其罪,不自悔恨,反怀怨望,蔑国法,身坐私家不赴伍。龙文居尝衣蟒衣,环列妓女,招集恶少,出入靡常。世蕃暴横乡里,不异其在朝。或肆讪毁,或纵淫乐,或夺人财产。乡里讼冤官司动以百计。近以造室为名,聚众四千余人,人心动摇,百姓逃窜。以世蕃之逆,济以龙文之险,踪迹莫测,祸机所伏。乞械致京师,明正二凶罪。”疏入,命即以世蕃、罗龙文付润逮捕。时世蕃子绍庭尚官锦衣,急足报世蕃,急赴戍。润至九江遣捕,则世蕃到戍二日,而龙文自分宜走入梧州,各收送京师。润复论世蕃诸不法状,势且为大逆不道。
辛丑日。逮捕严世蕃、罗龙文入京。起初,严世蕃被流放雷州,徽州人罗龙文从总制胡宗宪处得以结交严氏,官居中书舍人,因与严世蕃交好也被判流放浔州。但他们都私自回家,不去流放地。严世蕃在家多行不法,大建私宅,役使乡民。而罗龙文有藏匿盗贼的踪迹,恰逢林润巡视上江,秘密传檄徽州推官栗祁侦捕罗龙文,得知罗龙文在严世蕃处,立即上奏:“二凶狂悖当诛死。陛下宽恕其罪,他们不自悔恨,反怀怨望,蔑视国法,身坐私家不去戍所。罗龙文平时穿蟒衣,环列妓女,招集恶少,出入无常。严世蕃在乡里暴横,不亚于在朝时。或肆意诽谤,或纵情淫乐,或夺人财产。乡里向官府诉冤者动辄以百计。近来以建屋为名,聚集四千余人,人心动摇,百姓逃窜。以严世蕃之逆,加上罗龙文之险,踪迹莫测,祸机潜伏。请求械送京师,明正二凶之罪。”奏疏入,命即令林润逮捕严世蕃、罗龙文。当时严世蕃之子严绍庭尚任锦衣卫,急报严世蕃,严世蕃急忙赴戍所。林润到九江派捕,则严世蕃已到戍所二日,而罗龙文从分宜逃入梧州,各被收捕送京师。林润又论严世蕃诸不法状,势将构成大逆不道之罪。
乙卯,罢宝源局铸钱。
乙卯日,停止宝源局铸钱。
丁巳,王之诰为兵部右侍郎。
丁巳日,王之诰任兵部右侍郎。
戊午,户部覆刑科给事中张岳议査库藏事宜,定三六九日同科道验发。
戊午日,户部回复刑科给事中张岳建议核查库藏事宜,确定三、六、九日会同科道官验发。
更定岁贡法。务得人,毋循廪次,如部试省斥五人,提学官降级。
重新制定岁贡法。务必得人,不循廪生次序,如部试斥退五人,提学官降级。
安南入贡。自二十七年例格,至今始上。
安南入贡。自二十七年例阻,至今才上贡。
十二月朔。壬申,刑科右给事中张岳上治道六事:议禄粮以安宗室,辨诚伪以端士习,公舆论以畜真才,遏奸宄以作士气,核部差以肃官守,止开纳以议兵饷。部覆从之。惟开纳如故,而岳多刺本兵,于是杨博求罢。上慰留之。
十二月初一。壬申日,刑科右给事中张岳上奏治道六事:议禄粮以安宗室,辨诚伪以端正士风,公舆论以蓄养真才,遏奸宄以振作士气,核部差以整肃官守,止开纳以议兵饷。部议回复同意。只有开纳如故,而张岳多指责兵部,于是杨博请求罢职。皇上慰留他。
丁丑,刘应节为右佥都御史,巡抚辽东。
丁丑日,刘应节任右佥都御史,巡抚辽东。
庚辰,上祈雪于洪应雷坛。
庚辰日,皇上在洪应雷坛祈雪。
甲申,张玭为南京户部右侍郎。
甲申日,张玭任南京户部右侍郎。
广东平远知县王化加潮州府同知,仍旌其妻计氏贞烈。以擒田坑盗梁国相也。
广东平远知县王化加潮州府同知衔,仍旌表其妻计氏贞烈。因擒获田坑盗梁国相。
直隶提学御史徐爌议革宛平大兴冒籍诸生五十余人,诸生嚣然不平,给事中何起鸣罪爌失士心,致互相诋,各夺月俸。时深以爌谬也。
直隶提学御史徐爌建议革除宛平、大兴冒籍诸生五十余人,诸生喧哗不平,给事中何起鸣指责徐爌失去士心,导致互相诋毁,各罚月俸。当时深以徐爌为谬。
壬辰,广西古田凤凰山贼夜入桂林,劫布政司库四万余金,金珠若干,参政黎民衷以谓宗室也,谕止之,见杀,仍缒出。
壬辰日,广西古田凤凰山贼夜入桂林,劫布政司库四万余金,金珠若干,参政黎民衷以为是宗室,谕令停止,被杀害,仍被缒出。
丁酉,南韶山盗流劫乳源江湾,守备贺铎纳级指挥蔡允元迎战见杀,赠铎允元都指挥使。
丁酉日,南韶山盗流劫乳源江湾,守备贺铎、纳级指挥蔡允元迎战被杀,追赠贺铎、蔡允元为都指挥使。
虏犯山西太原岢岚等处,杀掠八千余人,游击将军梁平守备祁谋死之,赐祠祭赠。
虏寇侵犯山西太原、岢岚等处,杀掠八千余人,游击将军梁平、守备祁谋战死,赐祠祭赠。
顺天山东大饥。
顺天、山东发生严重饥荒。
大同新平新远三堡兵袭虏,斩三十余级,虏恨之,分扰宣大,掩答五千余骑入朔州,掠我广陵王府,余庆郡主贾氏妇,赵全妻之,俺答封全仪宾倘不浪。
大同新平、新远三堡兵袭击虏寇,斩三十余级,虏寇怀恨,分扰宣大,俺答五千余骑入朔州,掠我广陵王府,余庆郡主贾氏妇,赵全娶之,俺答封赵全为仪宾倘不浪。
叛人赵全、李自馨等采大木,复起朝殿及寝殿各七重。东南立仓凡三重。城上楼五层,绘龙凤,丽甚。又土堡作大第一区,门曰石青开化府,仪门曰威震华夷,东蟾宫,西凤阁,城楼曰沧海蛟腾。
叛人赵全、李自馨等采大木,又建朝殿及寝殿各七重。东南立仓共三重。城上楼五层,绘龙凤,华丽非常。又土堡作大第一区,门曰石青开化府,仪门曰威震华夷,东蟾宫,西凤阁,城楼曰沧海蛟腾。
乙丑,嘉靖四十四年。
乙丑日,嘉靖四十四年。
正月乙亥朔,赈畿内饥民。
正月初一乙亥日,赈济京城附近的饥民。
丁未。景王载圳薨。无子,还葬西山。王母靖妃卢氏,妃素不为上所喜。十八年同裕王封,并邸,形迹相拟。久之就安陆。上闻讣,谕徐阶曰:“此子素谋夺嫡,今死矣。”年二十九,谥曰恭。其妃还京,孤嫠困悴,几不聊生,乳母至行乞,门若阒。
丁未日。景王朱载圳去世。他没有儿子,遗体被送回葬于西山。景王的母亲是靖妃卢氏,这位妃子一向不被皇帝喜欢。嘉靖十八年,景王与裕王同时受封,府邸相邻,待遇相似。后来他就藩安陆。皇帝听到讣告后,对徐阶说:“这个儿子一直图谋夺取太子之位,现在死了。”享年二十九岁,谥号为恭。他的妃子返回京城,孤苦贫困,几乎无法维持生计,乳母甚至要乞讨,府门冷清无人。
辛亥,上不豫。
辛亥日,皇帝身体不适。
甲寅,宁夏兵出清水营击虏,斩获七十人。
甲寅日,宁夏军队从清水营出击抵御敌人,斩获七十人。
乙卯,吏部大计。
乙卯日,吏部举行大规模考核官员。
丙辰。设老营副总兵。御史温如璋条备倭方略曰:“修城堡以防要害,修川沙、吴淞旧城,刘家河立小堡。裁武冗以专战守,金山游击。联备御以固防守。”部覆从之,惟裁冗更议。
丙辰日。设立老营副总兵一职。御史温如璋上奏备倭策略说:“修建城堡以防守要害,修复川沙、吴淞的旧城,在刘家河建立小堡垒。裁减武职冗员以专注战守,设置金山游击。联合防御以巩固防守。”兵部审议后同意,只有裁减冗员一事需要再议。
乙丑,兵科给事中邢守庭等言边事:运筹未尽周,报功未尽实。上嘉纳之。
乙丑日,兵科给事中邢守庭等人谈论边防事务:筹划不够周全,报功不够实在。皇帝赞许并采纳了意见。
二月戊辰朔。乙亥,延绥兵出塞,斩获一百三十四人。
二月初一戊辰日。乙亥日,延绥军队出塞,斩获一百三十四人。
丙子,上疾愈,太医院使徐伟加右通政使,遂举吉典于大玄都殿七日。
丙子日,皇帝病愈,太医院使徐伟被加封为右通政使,于是他在大玄都殿举行七天的吉祥典礼。
诏衡州吉安仍行广盐。
诏令衡州、吉安仍然推行广东盐政。
庚辰,前南京吏部尚书王崇庆卒,赠太子少保。
庚辰日,前任南京吏部尚书王崇庆去世,追赠太子少保。
套虏犯宁夏,总兵吴鼎值于兴武营之鹾滩,斩七十四级,始遁。
河套地区的敌人侵犯宁夏,总兵吴鼎在兴武营的盐滩迎战,斩首七十四级,敌人才开始撤退。
三月戊戌朔,贵州都匀乌撒二卫地震有声。
三月初一戊戌日,贵州都匀、乌撒二卫发生地震并伴有声响。
己亥,大明门千步廊火,明日,遣告郊庙社稷,命百官修省三日。
己亥日,大明门千步廊发生火灾,第二天,皇帝派人祭告天地、宗庙和社稷,命令百官反省三天。
戊申,吏部尚书严讷请咨访卑职杂流,从之。
戊申日,吏部尚书严讷请求咨询和考察低级官职及杂流人员,皇帝同意。
己酉,复命寿恩宫曰万寿。
己酉日,重新命名寿恩宫为万寿宫。
巡抚辽东右佥都御史王之诰言垦荒八事:议工力,议牛具,议种子,议车辆,议草秸,议仓厫,议贵成。从之。
巡抚辽东右佥都御史王之诰上奏开垦荒地的八项事宜:讨论劳力、牛具、种子、车辆、草秸、仓库、责任落实。皇帝同意。
庚戌,罢刑部右侍郎万虞恺,调贵州右佥都御史吴维岳南京。
庚戌日,罢免刑部右侍郎万虞恺,调任贵州右佥都御史吴维岳到南京。
壬子,御万寿新宫,改二十一日进士传胪。
壬子日,皇帝驾临万寿新宫,将二十一日进士传胪的日期改期。
丁巳,策贡士陈栋等三百九十四人于□□□,赐范应期李自华陈栋等进士及第出身有差。
丁巳日,在□□□策试贡士陈栋等三百九十四人,赐予范应期、李自华、陈栋等人进士及第及不同出身。
少傅大学士袁炜疾笃致仕。
少傅大学士袁炜病重辞职。
己未,以两房中书阙,徐阶请就下第贡士,选文学能书者题授。
己未日,因两房中书职位空缺,徐阶请求从落第贡士中选拔文学书法优秀者授职。
辛酉。严世蕃伏诛。严世蕃、罗龙文逮至,御史林润再劾之。下刑部谳,上论死。上曰:“世蕃蓄逆非常,尔等皆不推究,总挈润疏,如其说足示远耶?其会同都察院、大理寺、锦衣卫再鞫之。”尚书黄光升乃上言:“世蕃交通倭虏,谋逆有状,请亟正典刑,以快天下。”上尚衔嵩,曰:“曷不言逆本?”命即斩世蕃、龙文,籍其家。戍其孙文武官及舍人二十七人。按世蕃一凶竖耳,乘上怠盗权,罄帑背公,岂可谓无罪?乃坐谋叛死,非正律也。严氏追赃二百万,其赀稍佚,蔓及无辜,一省骚然。龙文赃二十万。世蕃急时厚赂徐阶,阶方迟疑,杨豫孙怂惥之,令速死。
辛酉日。严世蕃被处死。严世蕃、罗龙文被逮捕后,御史林润再次弹劾他们。案件下交刑部审理,皇帝判处死刑。皇帝说:“世蕃蓄谋叛逆非同寻常,你们都不深入追究,只汇总林润的奏疏,按他的说法能警示后世吗?应会同都察院、大理寺、锦衣卫再次审讯。”尚书黄光升于是上奏:“世蕃勾结倭寇和敌人,谋反证据确凿,请求立即正法,以快人心。”皇帝仍怨恨严嵩,说:“为何不提叛逆根源?”命令立即斩首世蕃、龙文,抄没家产。流放其孙辈文武官员及家奴二十七人。按说世蕃不过是一个凶恶小人,趁皇帝懈怠窃取大权,耗尽国库、背弃公义,怎能说无罪?但以谋叛定罪处死,并非正律。严氏追赃二百万两,其财产稍有散失,牵连无辜,全省骚动。龙文赃款二十万两。世蕃危急时重金贿赂徐阶,徐阶正犹豫,杨豫孙怂恿他,让他速死。
陆树声曰:分宜机肠满腹,急则驾祸于人,观其挤贵溪于死地,其智计诡矣。卒之子陷大僇,籍录其产,身不能庇一椽。故曰:“张机者陷于机,设险者死于险。”
陆树声说:严嵩满腹机心,危急时嫁祸于人,看他排挤夏言致死,其智谋诡诈。最终儿子遭大祸,家产被抄,自身不能庇护一间房。所以说:“设机关者陷于机关,设险者死于险境。”
谈迁曰:严氏始以醇谨进,心本狡媚,盗弄国柄,世蕃济恶,黩虐布于天下。迨奉谴责,犹不自戢,华亭巧中,遂授其首。嗟乎!三尺法至平也。舍奸党之正条,坐不轨之苛论,自置相以来,未之闻矣。或曰:“王曾计除丁谓,华亭虽任术,庸何伤?”
谈迁说:严氏起初以淳朴谨慎进用,内心狡猾谄媚,窃取国家大权,世蕃助纣为虐,贪虐遍布天下。等到被谴责,仍不收敛,徐阶巧妙设计,于是取其首级。唉!法律至为公平。舍弃奸党的正条,用不轨的苛论定罪,自设宰相以来,从未听说过。有人说:“王曾用计除掉丁谓,徐阶虽用权术,又有何妨?”
虏犯辽东宁前小团山,参将线补衮御却之。追至黄土台,虏大至,被围,与游击杨维藩死之。俱赠都督佥事,立祠。
敌人侵犯辽东宁前小团山,参将线补衮抵御击退。追到黄土台,敌人大量涌来,被包围,与游击杨维藩战死。都追赠都督佥事,建立祠堂。
四月丁卯朔,韩府宗室殴平凉知府祁天叙,戒饬之。
四月初一丁卯日,韩府宗室殴打平凉知府祁天叙,受到训诫。
壬申,大学士徐阶一品十五年考满,授上柱国,荫尚宝司丞,宴礼部,辞衔宴。
壬申日,大学士徐阶任职一品十五年考满,被授予上柱国,荫封尚宝司丞,在礼部设宴,他辞去官衔和宴请。
潮州同知王化为广东按察副使,凤阳同知江东为陕西按察佥事,辰州通判邵元善为四川按察佥事,广安知州张铎岁贡。为云南按察佥事碣石卫经历郭文通吏员为肇庆府同知,东宁卫经历蔡琮吏员。为淮安府通判,福清县丞陈永吏员。为兴化府通判,潊浦教谕李瑛岁贡。为大理寺右评事,河内县典史薛侃吏员。为曹县知县,福清县仓副使闻鉴为连州判官,俱治行卓异拔之。
潮州同知王化任广东按察副使,凤阳同知江东任陕西按察佥事,辰州通判邵元善任四川按察佥事,广安知州张铎为岁贡出身。任云南按察佥事碣石卫经历郭文通为吏员出身,任肇庆府同知,东宁卫经历蔡琮为吏员出身。任淮安府通判,福清县丞陈永为吏员出身。任兴化府通判,潊浦教谕李瑛为岁贡出身。任大理寺右评事,河内县典史薛侃为吏员出身。任曹县知县,福清县仓副使闻鉴任连州判官,都因政绩卓异被提拔。
吏部尚书严讷礼部尚书李春芳俱兼武英殿大学士,直文渊阁。
吏部尚书严讷、礼部尚书李春芳都兼任武英殿大学士,入值文渊阁。
庚辰,盗劫金坛县库。
庚辰日,盗贼抢劫金坛县库。
壬午,少傅兼太子太傅户部尚书建极殿大学士袁炜卒。炜字□□,慈溪人,嘉靖戊戌进士及第,授翰林编修,历相,前后恩赐,冠于廷臣。致仕,道卒安山驿。赠少师,谥文荣。初,徐阶督浙学政,试炜下下,及同相,不甚欢。
壬午日,少傅兼太子太傅户部尚书建极殿大学士袁炜去世。袁炜字□□,慈溪人,嘉靖戊戌年进士及第,授翰林编修,历任宰相,前后恩赐在廷臣中居首。辞职后,在安山驿途中去世。追赠少师,谥号文荣。当初,徐阶督学浙江时,考试袁炜成绩下等,后来同任宰相,关系不融洽。