国榷卷六十六第12页_1569年穆宗隆庆三年己巳至四年庚午 | 谈迁《国榷》白话文翻译
卷六十六 穆宗隆庆三年己巳至四年庚午 · 第12页(共12页)
1569 年历史地图
加载 1569 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
原文 · 白话文对照
何乔远曰:徐阶承严嵩之后,曲以成君,犹不免容悦之诮。高拱勇于敢为,虽不稽观众理,顾其心在国家,几陷大僇,鸷愎之过与?贞吉意气自好,躁亦不免,其言论风采,可想见矣。
何乔远评论说:徐阶承严嵩之后,曲意以成全君主,仍不免容悦之讥。高拱勇于敢为,虽不稽观众理,顾其心在国家,几乎陷于大罪,是鸷愎之过吗?贞吉意气自好,急躁也不免,其言论风采,可想见矣。
丁亥,巡按宣大御史姚继可,劾巡抚方逢时狃寇纵掠当罢。吏部以逢时秘画,不宜辄易,从之。
丁亥日,巡按宣大御史姚继可,弹劾巡抚方逢时纵容寇盗掠掠当罢免。吏部认为方逢时有秘密筹划,不宜轻易更换,从之。
己丑,太子太保礼部尚书殷士儋兼文渊阁大学士,直阁。
己丑日,太子太保礼部尚书殷士儋兼文渊阁大学士,入阁。
太白昼见三日。
太白星白天出现三日。
庚寅,刑部尚书葛守礼为左都御史,光禄寺卿刘斯洁为右副都御史,巡抚四川。
庚寅日,刑部尚书葛守礼升任左都御史,光禄寺卿刘斯洁升任右副都御史,巡抚四川。
太子少保恭顺侯吴维爵掌左府。
太子少保恭顺侯吴维爵掌管左军都督府。
泰安地震有声。
泰安发生地震,伴有声响。
辛卯,吏部右侍郎靳学颜疾去。
辛卯日,吏部右侍郎靳学颜因病离职。
癸巳,南京礼部尚书潘晟刘自强为礼刑部尚书。
癸巳日,南京礼部尚书潘晟和刘自强分别被任命为礼部尚书和刑部尚书。
故山西总副兵钱栋赠都督佥事。
已故的山西总兵官钱栋被追赠为都督佥事。
南京礼部右侍郎孙铤卒。铤余姚人,嘉靖癸丑进士,选庶常,寻授编修。隆庆初,进左中允,历左谕德祭酒,进侍郎,未赴。
南京礼部右侍郎孙铤去世。孙铤是余姚人,嘉靖癸丑年进士,被选为庶吉士,不久授任编修。隆庆初年,晋升为左中允,历任左谕德、祭酒,升任侍郎,未赴任。
十二月甲辰朔。丁酉,总督陕西右都御史兼兵部左侍郎王之诰为南京兵部尚书。
十二月甲辰朔日。丁酉日,总督陕西右都御史兼兵部左侍郎王之诰被任命为南京兵部尚书。
总督殷正茂,巡抚李迁,都督同知俞大猷,征诸道兵十四万人,进攻古田盗,克其巢。盗奔合潮水巢,据其巓。
总督殷正茂、巡抚李迁、都督同知俞大猷,征调各道军队十四万人,进攻古田的盗贼,攻克了他们的巢穴。盗贼逃奔到潮水巢,据守山顶。
叛人赵全等既至,遂归把汉那吉,遣康纶送之。把汉感泣,携妻往,留阿力哥及虏二使为质。俺答迎于河上,祖孙呜呜相劳苦曰:“帝,天也。覆露我多矣。”南向拜者再。使打儿汉入谢,奏:“帝赦我逋裔而建立之,其德亡量,愿世为外臣,贡方物。”上下其议。兵部尚书郭乾言:“虏方求款,即要我不烧荒、不捣巢,若要我以不缮塞、不设备,是以酋腊毒我也。不如却之,毋引慝焉。”总督王崇古言:“先帝开市时,虏势方张,边臣媚而致之,故盟未几而寒。今虏乡我,若黍苗之仰阴雨也。昔制在虏,今制在我,何疑于虏,而不使之彻声闻于天上耶?”诏下三镇议。
叛徒赵全等人被押送到后,明朝归还了把汉那吉,并派康纶送他回去。把汉那吉感动哭泣,带着妻子前往,留下阿力哥和两名蒙古使者作为人质。俺答在黄河边迎接,祖孙二人呜呜地互相慰问辛苦,说:“皇帝,就是天啊。庇护我们太多了。”面向南方拜了两次。派打儿汉入朝致谢,上奏说:“皇帝赦免我这个逃亡的后裔并扶立我,恩德无量,愿世代做外臣,进贡方物。”朝廷将此事下发给大臣讨论。兵部尚书郭乾说:“蒙古人正请求和议,就要求我们不烧荒、不捣巢,如果要求我们不修缮边塞、不设防,这是用毒计害我。不如拒绝,不要招来祸患。”总督王崇古说:“先帝开设马市时,蒙古势力正强盛,边臣讨好而招致他们,所以盟约不久就破裂了。现在蒙古归顺我们,如同禾苗渴望雨水。过去主动权在蒙古,现在主动权在我,对蒙古有什么可怀疑的,而不让他们把消息传到朝廷呢?”皇帝下诏让三镇商议。
谈迁曰:虏至狡悍,单辞难信,既缚献各叛,则剖其心予我,而枢臣持故事格之,诚咫见也。匈奴不献中行说、李陵,回纥不献仆固怀恩,西夏不献张元、吴昊,而堂堂天朝独得于枭雄善战之俺答,非威灵出千载上哉!王崇古云:“汉宣帝时,匈奴初衰,亦岁在庚午,今岂其时耶?”于戏!善兵者不战,此之谓也。
谈迁说:蒙古人极其狡猾强悍,单凭一句话难以相信,既然他们绑缚并献上各个叛徒,就是剖开他们的心交给我们,而枢臣却拘泥于旧例来阻止,真是见识短浅。匈奴不献中行说、李陵,回纥不献仆固怀恩,西夏不献张元、吴昊,而堂堂天朝唯独从枭雄善战的俺答那里得到,难道不是威灵超越千年之上吗!王崇古说:“汉宣帝时,匈奴开始衰落,也正值庚午年,现在难道不是时候吗?”呜呼!善于用兵的人不战而胜,说的就是这个道理。
外戚李伟进都督同知。
外戚李伟晋升为都督同知。
戊戌,前户部尚书马坤卒。坤扬之通州人,嘉靖癸未进士。
戊戌日,前户部尚书马坤去世。马坤是扬州通州人,嘉靖癸未年进士。
庚子,户部左侍郎戴才为右都御史兼兵部右侍郎,总督陕西三边军务。
庚子日,户部左侍郎戴才被任命为右都御史兼兵部右侍郎,总督陕西三边军务。
壬寅,户部员外郎宋之韩,主事苏民牧、乌升,刑部员外郎张思忠、宋应昌、李贵和,主事程文、陈三谟、刘伯燮,礼部主事纪大纲,兵部主事丁懋儒,并改给事中。户部主事侯居良、暴孟奇、张宪祥、李纯朴,刑部员外郎任春元,主事陈文焕、□鳌、苏民望,礼部主事周思充,兵部主事桂天祥,工部主事杜化中、汪文辉,行人李采菲,大理右寺正王元宾,魏县知县马三乐,并为监察御史。
壬寅日,户部员外郎宋之韩,主事苏民牧、乌升,刑部员外郎张思忠、宋应昌、李贵和,主事程文、陈三谟、刘伯燮,礼部主事纪大纲,兵部主事丁懋儒,一起改任给事中。户部主事侯居良、暴孟奇、张宪祥、李纯朴,刑部员外郎任春元,主事陈文焕、□鳌、苏民望,礼部主事周思充,兵部主事桂天祥,工部主事杜化中、汪文辉,行人李采菲,大理寺右寺正王元宾,魏县知县马三乐,一起被任命为监察御史。
命顺天尹禳雪。
命令顺天府的府尹祈祷降雪。
罢蓟霸密云采矿。
停止在蓟州、霸州、密云一带的采矿。
甲辰,月掩毕宿。
甲辰日,月亮遮掩了毕宿星。
大同巡抚右佥都御史方逢时忧去。
大同巡抚右佥都御史方逢时因父母丧事离职。
乙巳,吏部右侍郎张四维为左侍郎,兵部右侍郎魏学曾改吏部。
乙巳日,吏部右侍郎张四维改任左侍郎,兵部右侍郎魏学曾改任吏部。
庚戌,大学士张居正秩满,进兼太子太傅吏部尚书。
庚戌日,大学士张居正任职期满,晋升兼太子太傅吏部尚书。
乙卯,上御午门受俘,赵全等伏诛。
乙卯日,皇帝亲临午门接受战俘,赵全等人被处死。
丁巳,左都御史葛守礼言:“畿南水患,请修桥梁,开屯种。”下部议行。
丁巳日,左都御史葛守礼进言:“京城以南水患严重,请求修建桥梁,开垦屯田。”皇帝下发给户部商议执行。
进总督宣大王崇古太子少保兵部尚书兼右副都御史,荫锦衣正千户,大同巡抚方逢时兵部右侍郎兼右佥都御史,荫百户,余升赏有差,兵部尚书郭乾进太子少保。
晋升总督宣大王崇古为太子少保兵部尚书兼右副都御史,荫封其子为锦衣卫正千户;大同巡抚方逢时为兵部右侍郎兼右佥都御史,荫封其子为百户;其余人员升赏各有差别;兵部尚书郭乾晋升为太子少保。
戊午,进阁臣李春芳中极殿大学士,支尚书俸,高拱少师兼太子太师建极殿大学士,张居正少傅兼太子太傅建极殿大学士,各荫尚宝司丞,殷士儋少保武英殿大学士,与大学士赵贞吉各荫中书舍人。
戊午日,晋升内阁大臣李春芳为中极殿大学士,支取尚书俸禄;高拱为少师兼太子太师建极殿大学士;张居正为少傅兼太子太傅建极殿大学士,各荫封其子为尚宝司丞;殷士儋为少保武英殿大学士,与大学士赵贞吉各荫封其子为中书舍人。
山西按察副使刘应箕大理寺右少卿郜光先并为右佥都御史,巡抚大同延绥。
山西按察副使刘应箕和大理寺右少卿郜光先一起被任命为右佥都御史,分别巡抚大同和延绥。
遣刑部郎中马顾泽、王燮、萧遍、张庸、侯思古、宿度、杜辂、李勋、王一治、吴善,员外郎潘颐龙、朱湘、曾子器,大理寺左寺正卢整、右寺副梁柱臣,录囚天下。
派遣刑部郎中马顾泽、王燮、萧遍、张庸、侯思古、宿度、杜辂、李勋、王一治、吴善,员外郎潘颐龙、朱湘、曾子器,大理寺左寺正卢整、右寺副梁柱臣,到各地审理囚犯。