国榷卷六十六第3页_1569年穆宗隆庆三年己巳至四年庚午 | 谈迁《国榷》白话文翻译

卷六十六 穆宗隆庆三年己巳至四年庚午 · 第3页(共12页)

1569 年历史地图

加载 1569 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
1569 年

原文 · 白话文对照

沧州蝗。
沧州发生蝗灾。
乙酉,令各钞关同府官收税。
乙酉日,下令各钞关由府官收税。
蓟镇三屯营地震。
蓟镇三屯营发生地震。
己丑,起李秋右佥都御史,巡抚大同。
己丑日,起用李秋为右佥都御史,巡抚大同。
故南京太常寺少卿夏良胜,赠太常寺卿,漳州推官黄直赠光禄寺少卿。
原南京太常寺少卿夏良胜,追赠太常寺卿;漳州推官黄直追赠光禄寺少卿。
乙未,驸马都尉李和卒,赠太子太保。
乙未日,驸马都尉李和去世,追赠太子太保。
丙申,通政司右通政海瑞为右佥都御史,总理粮储,提督军务兼巡抚应天。
丙申日,通政司右通政海瑞任右佥都御史,总理粮储,提督军务兼巡抚应天。
戊戌,旌原武王睦㰋贤行。
戊戌日,表彰原武王睦㰋的贤行。
己亥,前太子少保兵部尚书赵炳然卒。赠太子太保,谥恭襄。炳然剑州人,嘉靖乙未进士,历官三十余年,清勤练达,任辄有声。
己亥日,前太子少保兵部尚书赵炳然去世。追赠太子太保,谥号恭襄。赵炳然剑州人,嘉靖乙未进士,历官三十余年,清廉勤勉练达,任职辄有声望。
壬寅,吏部文选郎中李世达为通政司右通政,提督誊黄。
壬寅日,吏部文选郎中李世达任通政司右通政,提督誊黄。
闰六月癸卯朔,山西旱蝗,寻大水。
闰六月癸卯朔日,山西旱灾蝗灾,不久又发大水。
乙巳,裁户部山西陕西贵州司主事各一。
乙巳日,裁撤户部山西、陕西、贵州司主事各一人。
南京吏部尚书吴岳上六事:勤召对,限轮对,容直言,崇节俭,正题覆,复奏执。上纳之。
南京吏部尚书吴岳上陈六事:勤于召对,限制轮对,容纳直言,崇尚节俭,端正题覆,恢复奏执。皇上采纳。
总督两广军务右都御史刘焘,巡抚广东右佥都御史熊桴,请募浙兵五千人为先锋讨盗,岁一践更,从之。
总督两广军务右都御史刘焘、巡抚广东右佥都御史熊桴,请求招募浙兵五千人为先锋讨伐盗贼,每年轮换,获准。
己酉,翰林五经博士孔贞宁夺官,徙汶上。
己酉日,翰林五经博士孔贞宁被夺官,迁往汶上。
壬子。武定叛酋凤历伏诛。初,凤继祖得罪,武定知府凤索林安置镇城,改流官,授历子思尧经历,给田。历失守怨望,阴构水西宣慰安国亨谋乱,纠众夜袭武定,不克入。退走骂刺山,获之。
壬子日。武定叛酋凤历被处死。起初,凤继祖获罪,武定知府凤索林安置在镇城,改设流官,授凤历子思尧为经历,给田。凤历失守后心怀怨恨,暗中勾结水西宣慰安国亨谋乱,纠众夜袭武定,未攻克而退。逃往骂刺山,被抓获。
甲寅,裁江西驿传按察副使。
甲寅日,裁撤江西驿传按察副使。
己未,登州地震。
己未日,登州发生地震。
辛酉,番僧违例入贡,夺四川署都指挥佥事槐寅等俸各二月。
辛酉日,番僧违例入贡,罚扣四川署都指挥佥事槐寅等各两个月俸禄。
癸亥,陕西盗何勉等杀百户鲁卿巡检黄鸾,寻就擒。
癸亥日,陕西盗贼何勉等杀死百户鲁卿、巡检黄鸾,不久被擒。
甲子。戴凤翔、陈吾德、章端、查铎、杨镕、黄才敏、邵廉为给事中。李崧为南京兵科给事中。萧廪、凌管、张守约、张更化、褚鈇、俞一贯、武尚贤、余希周、杨松为监察御史。何子明、余一龙、王谣为南京监察御史。
甲子日。戴凤翔、陈吾德、章端、查铎、杨镕、黄才敏、邵廉任给事中。李崧任南京兵科给事中。萧廪、凌管、张守约、张更化、褚鈇、俞一贯、武尚贤、余希周、杨松任监察御史。何子明、余一龙、王谣任南京监察御史。
真保淮济浙东西江南北大水。
真定、保定、淮安、济宁、浙江东西、江南江北地区发生大范围水灾。
丙寅,四川妖人蔡伯贯,以千人掠铜梁大足等县,寻讨平之。
丙寅日,四川的妖人蔡伯贯率领一千人劫掠铜梁、大足等县,不久被讨伐平定。
七月壬申朔,交城王表𣐬袭兄爵,例当夺,以自请,止爵其身。
七月初一壬申日,交城王朱表𣐬继承其兄的爵位,按例应当被剥夺,但因他主动请求,只允许他本人享有爵位。
前南京刑部右侍郎虞守愚卒。
前任南京刑部右侍郎虞守愚去世。
初,征光禄寺二十万金,寺臣言库仅十五万,命以十万进,部科各争之,不听。
起初,朝廷征收光禄寺二十万两黄金,寺臣说库中只有十五万两,命令只进献十万两,部科官员各自争论,但未被采纳。
乙亥,定文武官恤典。
乙亥日,制定了文武官员的抚恤制度。
庚辰,减入贡番僧赐赉。
庚辰日,减少了入贡的番僧的赏赐。
壬午。先是令作悬灯鳌山,工部言:“灾异旱蝗,奏报踵至,宜停止兴作以应天心。即朝殿灯不可缺,稍加修葺,该监足办,何至费三万余金也。”上遂罢鳌山,仅修朝灯。
壬午日。此前命令制作悬灯鳌山,工部进言:“灾异、旱灾、蝗灾的报告接连不断,应停止兴作以顺应天意。即使朝殿的灯不可缺,稍加修葺,由该监足以办理,何必花费三万多两黄金。”皇上于是取消了鳌山,只修整朝灯。
河决沛县,自考城虞城曹单丰沛抵于徐,坏田庐亡算,阻漕艘二千余于邳州。谕恤徐沛灾民。
黄河在沛县决口,从考城、虞城、曹县、单县、丰县、沛县一直延伸到徐州,毁坏田地和房屋无数,在邳州阻断了二千多艘漕运船只。下诏抚恤徐州、沛县的灾民。
乙酉,户科都给事中刘继文请抚按核有司积谷之数备赈,从之。
乙酉日,户科都给事中刘继文请求巡抚和巡按核查有关部门积存的粮食数量以备赈灾,被采纳。
丙戌,裁山东曹濮青州二兵备副使,济南兖州同知青州通判各一。
丙戌日,裁撤山东曹濮、青州二兵备副使,以及济南、兖州同知和青州通判各一名。
赈河间保定广平真定顺德大名灾民。
赈济河间、保定、广平、真定、顺德、大名的灾民。
夜,月食不见。
夜晚,发生月食但看不见。
丁亥,修乾清宫。
丁亥日,修缮乾清宫。
戊子,赈文安蓟州遵化迁安灾民。
戊子日,赈济文安、蓟州、遵化、迁安的灾民。
壬辰,谕户部发二万金,遣官同河道右副都御史翁大立赈沿河灾伤,仍酌量蠲免。
壬辰日,命令户部发放二万两黄金,派遣官员会同河道右副都御史翁大立赈济沿河灾情,并酌情减免赋税。
前礼部左侍郎兼翰林学士瞿景淳卒。景淳字师道,常熟人,嘉靖甲辰进士,授编修,历今官。学行醇谨,气端劲,见贵势亡少屈。年六十三,赠尚书,谥文懿。
前任礼部左侍郎兼翰林学士瞿景淳去世。瞿景淳字师道,常熟人,嘉靖甲辰年进士,被授予编修,历任到现任官职。他学问品行醇厚严谨,气节端正刚劲,面对权贵毫不屈服。享年六十三岁,追赠尚书,谥号文懿。
沈一贯曰:公为文雄浑深美,常依于正,不雕琢而成。尤长于制科,国朝二百年,推长洲王鏊、毘陵唐顺之及公而三。始沮弃于时,心自好不变。及遭时,妙天下,海内学者不敢损益一字。师心不阿,与圣冥合。甚哉!似其为人。
沈一贯说:瞿公的文章雄浑深美,常依循正道,不刻意雕琢而成。尤其擅长制科文章,本朝二百年间,推举长洲王鏊、毘陵唐顺之和瞿公为三人。起初被时人排斥,但他内心喜好不变。等到时机到来,文章妙绝天下,海内学者不敢增减一字。他顺应本心不阿谀,与圣人之道暗合。多么像他的为人啊!
王世贞曰:当先帝之岁甲辰,而天下遂无不称瞿文懿公者。然岂能为称公哉!明兴,大臣之得以文懿谥,可指数也。而公独与故储公瓘,其为第一人于甲辰同,其谥同,其以文行当官慎勤同,佐南铨而不及相,以下寿终同,皆名实彬彬君子也。夫以瞿公之渺小,言天下事,劲挺不阿贵权者,宁可皮相也。太史公之致慨于《留侯世家》,有以也。
王世贞说:在先帝的甲辰年,天下人没有不称赞瞿文懿公的。然而这岂能真正称颂瞿公!明朝兴起以来,大臣得以谥号文懿的,屈指可数。而瞿公与已故的储瓘公,同为甲辰年第一人,谥号相同,以文行当官谨慎勤勉相同,辅佐南铨却未及相位,以中寿去世相同,都是名实相符的君子。以瞿公的渺小身躯,谈论天下大事,刚正不阿不屈服于权贵,岂能仅看表面。太史公在《留侯世家》中感慨,是有道理的。
初,礼部议裁太常寺协律郎等四十八人,檄太常寺卿陈庆拟定,不得守师宗、记滥奏。庆疑其刺讥,又祠司不署名为轻,乃言:“典礼繁重,宜下部熟计。”而吏部裁上。庆心不能平,申明部寺职掌,寺非部属,何得擅裁?祠司牒安得不署名?吏部覆,移牒宜仍旧。从之。
起初,礼部商议裁减太常寺协律郎等四十八人,发文给太常寺卿陈庆拟定,不得固守师宗、胡乱上奏。陈庆怀疑这是在讽刺他,又因祠司不署名而认为被轻视,于是说:“典礼繁重,应下交部里仔细商议。”而吏部直接裁减上报。陈庆心中不平,申明部寺的职责,太常寺不是部属,怎能擅自裁减?祠司的文书怎能不署名?吏部回复,移文应依旧例。被采纳。
癸巳,沐昌祚为都督佥事,暂领总兵官,镇守云南。
癸巳日,沐昌祚任都督佥事,暂代总兵官,镇守云南。
丁酉,修重城。
丁酉日,修缮重城。
金星晨见南方。
金星在早晨出现在南方。
八月壬辰朔,上祭夕月坛。
八月初一壬辰日,皇上祭祀夕月坛。
甲辰,前奉化知县徐献忠卒。献忠华亭人,最精博,晚富著述。
甲辰日,前任奉化知县徐献忠去世。徐献忠是华亭人,最为精博,晚年著述丰富。
丁未,火星犯鬼宿。
丁未日,火星侵犯鬼宿。
戊申,上祭太社太稷。
戊申日,皇上祭祀太社和太稷。
兵部左侍郎曹邦辅为南京右都御史。
兵部左侍郎曹邦辅任南京右都御史。
庚戌,御日讲。
庚戌日,皇上御临日讲。
裁南京刑部浙江江西司员外郎广东云南司主事大理寺左右评事各一。
裁撤南京刑部浙江、江西司员外郎,广东、云南司主事,大理寺左右评事各一名。
辛亥,谕停刑。
辛亥日,下诏停止行刑。
宁海王载㘧薨。
宁海王朱载㘧去世。
壬子,兵部右侍郎曹亨为左侍郎,巡抚山西右副都御史杨巍为兵部右侍郎。
壬子日,兵部右侍郎曹亨任左侍郎,巡抚山西右副都御史杨巍任兵部右侍郎。
束鹿大水,免田租。
束鹿发生大水灾,免除田租。
癸丑,御经筵。
癸丑日,皇上御临经筵。
叙平曾一本功。进总督刘焘左都御史,巡抚福建涂泽民、巡抚广东熊桴并右副都御史。进广西总兵都督同知俞大猷右都督,福建广东总兵都督佥事李锡、郭成并署都督同知。余升荫,赐金币。盖闽广夹攻贼于柘林澳,败之。走马耳澳,又败之。擒一本,斩三千余级,焚溺三万人。桴卒军中,赠兵部左侍郎。
评定平定曾一本的功劳。提升总督刘焘为左都御史,巡抚福建涂泽民、巡抚广东熊桴同为右副都御史。提升广西总兵都督同知俞大猷为右都督,福建、广东总兵都督佥事李锡、郭成同为署都督同知。其余人升职或荫封,赏赐金币。这是因为福建、广东两军夹击贼寇于柘林澳,击败了他们。贼寇逃往马耳澳,又被击败。擒获曾一本,斩首三千多级,烧死淹死三万人。熊桴在军中去世,追赠兵部左侍郎。
林之盛曰:熊公在岭南,其平盗之勋,庶几韩襄毅矣。然当时之推毂者江陵也。江陵虽揽权,然识人才,臣毕展其用。熊公之奏绩也,有以哉!
林之盛说:熊公在岭南,他平定盗贼的功勋,几乎可与韩襄毅相比。然而当时推荐他的是江陵。江陵虽然揽权,但识人才,臣子得以充分发挥作用。熊公能取得功绩,是有原因的!
丁巳,赈苏松水灾。
丁巳日,赈济苏州、松江的水灾。
庚申。巡抚辽东右副都御史魏学曾设战车营于广宁。车二辆,中设拒马枪塞其隙,载枪炮。每车二十五人,车百二十辆,卒三千人。游击将军马文龙领之。
庚申日。巡抚辽东右副都御史魏学曾在广宁设立战车营。每两辆车,中间设置拒马枪堵塞空隙,装载枪炮。每车二十五人,共一百二十辆车,三千名士兵。由游击将军马文龙统领。
壬戌,礼部尚书兼翰林学士赵贞吉兼文渊阁大学士,直文渊阁。
壬戌日,礼部尚书兼翰林学士赵贞吉兼任文渊阁大学士,入直文渊阁。
癸亥,赐岷府广济王定烁遵训书院。
癸亥日,赐给岷王府广济王朱定烁遵训书院。
山西王府各立宗学。
山西各王府各自设立宗学。
乙丑,礼部覆给事中王之垣御史赵焞疏请御便殿,俾九卿科道,大事面奏取决,具奏文字,务便省览。得旨:自后章奏词简明字粗,如嘉靖初,便殿面奏俟后命。
乙丑日,礼部回复给事中王之垣、御史赵焞的奏疏,请求皇上驾临便殿,让九卿科道官员,大事当面奏请决定,奏章文字务必便于阅览。得到圣旨:此后章奏文字简明、字体粗大,如嘉靖初年一样,便殿面奏等待后续命令。
丙寅,工科都给事中严用和请罢浙直织造,召太监李佑,苏民困。南京给事中骆问礼亦言之,工部尚书朱衡覆如用和等言。上诘其沽直名,以状对,衡引咎,乃已。
丙寅日,工科都给事中严用和请求停止浙江、直隶的织造,召回太监李佑,以缓解百姓困苦。南京给事中骆问礼也进言,工部尚书朱衡回复如严用和等人所言。皇上责问他们沽名钓誉,让他们说明情况,朱衡引咎自责,事情才平息。
九月辛未朔。癸酉,总理河道右副都御史翁大立,请于徐州子房山梁山至境山别开漕渠八十里,其利有十云云。亦有三难:工费,工食,工程。工部集议行之。
九月初一辛未日。癸酉日,总理河道右副都御史翁大立请求在徐州子房山、梁山至境山之间另开漕渠八十里,列举了十条好处。但也有三个困难:工程费用、工人伙食、工程进度。工部召集商议后执行。
吴道南曰:古人任事,择其利多害少者犹为之,况所为难,兼及于怨谤,是豫求为自解地也。大臣似不宜如是。
吴道南说:古人办事,选择利多害少的事尚且去做,何况所遇到的困难,还涉及怨恨和诽谤,这是预先为自己开脱。大臣似乎不应如此。
甲戌,刑部尚书毛恺言:“灾异频仍,由刑狱冤滥。其弊有六:滥词,滥拘,滥禁,滥刑,滥拟,滥罚。”上大是之,下中外诸司痛革其弊。
甲戌日,刑部尚书毛恺进言:“灾异频繁发生,是由于刑狱冤案泛滥。其弊端有六条:滥收诉状、滥行拘捕、滥加监禁、滥用刑罚、滥定罪名、滥施处罚。”皇上非常赞同,下令中外各司痛加革除这些弊端。
蠲江南北芦课。
免除江南、江北的芦课税。
丙子,虏数万骑犯大同右卫镇川堡,分掠山阴应州怀仁浑源等。命宣府总兵马芳援之。
丙子日,敌虏数万骑兵进犯大同右卫镇川堡,分兵劫掠山阴、应州、怀仁、浑源等地。命令宣府总兵马芳率军增援。
淮水溢,自清河县至通济闸及淮安城西,淤三十余里,决方信二坝入海,又莒沂郯城等之水溢出邳州,溺人亡算。翁大立绘水灾图十二上之。
淮水泛滥,从清河县到通济闸及淮安城西,淤塞三十多里,冲决方信二坝入海,又有莒县、沂州、郯城等地的水溢出到邳州,淹死无数人。翁大立绘制十二幅水灾图呈上。
丁丑,传旨宥副总兵田世威参将刘宝死,戍边自赎,兵科都给事中张卤等言中旨非法,夺卤俸二月。
丁丑日,传旨宽恕副总兵田世威、参将刘宝的死罪,改为发配边疆戍守以赎罪。兵科都给事中张卤等人进言说中旨不合法,结果张卤被罚扣两个月俸禄。
己卯,世庙懿妃赵氏薨。
己卯日,世庙懿妃赵氏去世。
翰林院庶吉士何洛文为编修。
翰林院庶吉士何洛文被任命为编修。
扬州地震。
扬州发生地震。