国榷卷一第5页_1328年元文宗天历元年九月至順帝至正二十三年 | 谈迁《国榷》白话文翻译
卷一 元文宗天历元年九月至順帝至正二十三年 · 第5页(共14页)
1328 年历史地图
加载 1328 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
原文 · 白话文对照
二月壬子朔,张士诚陷平江路。先是,士诚以淮东饥,适江阴盗朱定导之,遂留兵高邮,自通州渡江陷常熟,至是攻平江。守将杨春力战死,总管贡师泰遁去,因转掠松江、湖常,易平江路曰隆平府,即承天寺为行宫,弟士德为平章,阴阳人李行素为丞相,蒋辉为右丞相,潘原明为左丞相,攻湖州,使李伯升节制军士,王敬夫蔡彦文叶德新为参军,锻工周仁为隆平太守。
二月初一壬子日,张士诚攻陷平江路。在此之前,张士诚因为淮东发生饥荒,恰好江阴盗贼朱定引导他,于是留下兵力在高邮,从通州渡江攻陷常熟,到这时进攻平江。守将杨春奋力作战而死,总管贡师泰逃走,于是转而掠夺松江、湖州、常州,将平江路改名为隆平府,以承天寺作为行宫,弟弟张士德担任平章,阴阳人李行素担任丞相,蒋辉担任右丞相,潘原明担任左丞相,攻打湖州,派李伯升节制军队,王敬夫、蔡彦文、叶德新担任参军,锻工周仁担任隆平太守。
丙子,大元帅击蛮子海牙,使常遇春设疑兵,而大军捣之,既合,遇春别操轻舸冲元舟为二,左右翼击,飞炮碎其舟,大破之,俘获万计,南北道始通。蛮子海牙走集庆。
丙子日,大元帅攻打蛮子海牙,派常遇春设置疑兵,而大军直捣其营。两军交战之后,常遇春另外驾驶轻快战船冲击元军船只,将其分成两段,左右两翼夹击,飞炮击碎元军战船,大败元军,俘虏和缴获数以万计,南北道路才开始打通。蛮子海牙逃往集庆。
三月辛巳朔,大元帅趋集庆。癸未,至江宁镇,败陈兆先,擒之,降其众三万六千人,择骁健五百人,夜置帐下,独使冯国用执寝戈,大元帅解甲酣寝,三万六千人皆安。
三月辛巳日初一,大元帅向集庆进发。癸未日,到达江宁镇,击败陈兆先,将其擒获,收降其部众三万六千人。挑选其中骁勇健壮者五百人,夜间安置在帐下,只让冯国用手持寝戈护卫,大元帅脱下铠甲酣睡,三万六千人都感到安心。
庚寅,进兵集庆,未及五里,大鼓噪,元人皆惊,行台御史大夫福寿出战,击败之。大军薄城下,梯而登,福寿犹巷战,兵溃,坐凤凰台,或劝之遁,叱而射之,遂遇害。平章阿鲁灰,参政伯家奴,集庆路达鲁花赤达尼达思等,亦战死,获御史王槐、元帅李宁等三百余人,蛮子海牙走投张士诚,水军元帅康茂才,苗军元帅寻朝佐许成刘哈剌不花,海军元帅叶撤及阿鲁灰部将完都等,各率众降,召官吏父老曰:“元失其政,所在纷扰,兵戈并起,生民涂炭,吾为民除暴乱耳。各守生业,贤人君子,吾礼用之,旧政不便,吾除焉。”得兵民五十余万,闵福寿,礼葬之。
庚寅日,进军集庆,距离城不到五里时,大军擂鼓呐喊,元军都受惊。行台御史大夫福寿出城迎战,被击败。大军逼近城下,架梯登城,福寿仍在巷战中抵抗,军队溃散后,他坐在凤凰台上,有人劝他逃跑,他怒斥并射箭攻击,于是遇害。平章阿鲁灰、参政伯家奴、集庆路达鲁花赤达尼达思等,也战死。俘获御史王槐、元帅李宁等三百余人。蛮子海牙逃往投靠张士诚,水军元帅康茂才、苗军元帅寻朝佐、许成、刘哈剌不花、海军元帅叶撤以及阿鲁灰部将完都等,各自率部投降。大元帅召集官吏父老说:“元朝丧失其政,各地纷乱,战乱并起,百姓陷入水深火热,我这是为民除暴乱罢了。你们各自安居乐业,贤人君子,我会以礼任用,旧政不便之处,我会废除。”获得军民五十余万,哀悼福寿,以礼安葬了他。
丘濬曰:自古帝王之都,多在江以北,江南形胜之地,莫若金陵,自孙吴都此,继以东晋宋齐梁陈,终于南唐。凡七代皆偏安一隅,惟圣祖始混一天下,建都于此,盖自开辟天地以来所未有也。
丘濬说:自古帝王建都,多在长江以北,江南形胜之地,没有比得上金陵的。自从孙吴在此建都,接着是东晋、宋、齐、梁、陈,最后到南唐,共七代都偏安一隅,只有圣祖(朱元璋)开始统一天下,建都于此,这是自开天辟地以来从未有过的事。
高岱曰:自古帝王创业,皆先定中原而后跨有东南,未有起东南而后取西北者,有之,自圣祖始。圣人受命,岂择地而兴哉!圣祖龙飞淮甸与汉高之起丰沛地不甚相远,然汉高首事北徇梁宋,圣祖开拓南取金陵,则势有所不同耳。嬴秦世载其虐,天下欲亟亡之,故先破关中而后削平海内。元纲解纽,群盗并争,民所蹙额,不先于元,故先芟群雄而后北逐,此缓急殊势,故南北之异趋也。
高岱说:自古帝王开创基业,都是先平定中原,然后跨越占领东南,没有从东南兴起而后夺取西北的,如果有,是从圣祖开始的。圣人承受天命,难道会挑选地方兴起吗!圣祖在淮甸龙兴,与汉高祖从丰沛起兵,地域相差不远。然而汉高祖首先向北攻略梁宋,圣祖开拓向南夺取金陵,这是形势有所不同罢了。秦朝世代暴虐,天下急于推翻它,所以先攻破关中,然后削平海内。元朝纲纪崩解,群盗并起,百姓所痛恨的,不先针对元朝,所以先铲除群雄,然后向北驱逐,这是缓急形势不同,所以南北方向有差异。
陈仁锡曰:太祖顺流自采石取金陵,成祖逆流自仪真入金陵。长江险矣。而江防为要,宋人之言曰:“屯兵据要,虽在于江南,而挫敌取胜,多在于江北。”
陈仁锡说:太祖顺流从采石攻取金陵,成祖逆流从仪真进入金陵。长江天险啊,而江防是关键。宋人曾说:“屯兵据守要害,虽然在于江南,但挫败敌人、取得胜利,多在于江北。”
辛卯,改集庆路曰应天府,置天兴建康翼统军大元帅府,廖永安为统军元帅,赵忠为兴国翼元帅,守太平,置上元江宁二县,录儒士夏煜孙炎杨宪等十余人。
辛卯日,改集庆路为应天府,设置天兴建康翼统军大元帅府,廖永安任统军元帅,赵忠任兴国翼元帅,镇守太平。设置上元、江宁二县,录用儒士夏煜、孙炎、杨宪等十余人。
大元帅虑诸将纵卒患民,悉召徐达等,数其不能戢下,令军正使定罪,李善长恳救乃免。于是命徐达等取镇江,戒毋焚掠,毋屠僇,诸将故大元帅等夷,独汤和恭谨不敢钧,诸将以次臣属焉。
大元帅担心诸将放纵士兵祸害百姓,全部召见徐达等人,责备他们不能约束部下,命令军正官定罪,李善长恳切求情才得以赦免。于是命令徐达等人攻取镇江,告诫不要焚烧抢掠,不要屠杀。诸将原本与大元帅地位相等,只有汤和恭谨不敢平起平坐,诸将因此依次臣服于大元帅。
丙申,徐达汤和张德麟廖永安攻镇江,明日克之。苗军元帅完者图出走,守将段武平章定定战死,达入城号令明肃,一切安堵如故,达自是专将。
丙申日,徐达、汤和、张德麟、廖永安攻打镇江,第二天攻克了镇江。苗军元帅完者图逃走,守将段武、平章定定战死。徐达进入城中后,号令严明肃穆,一切秩序如常,百姓安居乐业。从这时起,徐达开始独自统率军队。
己亥,置淮兴镇江翼元帅府,徐达汤和为统军元帅。改镇江路曰江淮府,置秦淮翼元帅府,俞通海为元帅。
己亥日,设置淮兴镇江翼元帅府,任命徐达、汤和为统军元帅。改镇江路为江淮府,设置秦淮翼元帅府,任命俞通海为元帅。
前元江南行台侍御史洛阳秦从龙侨镇江,大元帅币迎之,治馆召与谋,所筹辄书于漆,简语已辄,涤人莫得闻也。从龙荐处士陈遇,大元帅手书征之,称先生不名。
前元朝江南行台侍御史、洛阳人秦从龙侨居在镇江,大元帅用礼物和书信迎接他,修建馆舍并召见他商议事情。他所筹划的计策都写在漆器上,简略地交谈后就擦掉,别人无法得知内容。秦从龙推荐了隐士陈遇,大元帅亲自写信征召他,称呼他为先生而不直呼其名。
四月辛亥朔。壬子,张士诚陷湖州。
四月辛亥日是初一。壬子日,张士诚攻陷了湖州。
乙丑,克金坛县。
乙丑日,攻克了金坛县。
五月庚辰朔,当涂人献瑞麦。
五月庚辰日是初一,当涂人进献了吉祥的麦子。
六月庚戌朔。乙卯,元帅邓愈邵成总管汤昌克广德路,改广兴翼行军元帅府。
六月庚戌日是初一。乙卯日,元帅邓愈、邵成、总管汤昌攻克了广德路,改为广兴翼行军元帅府。
辛未,置行枢密院于太平,总管花云为院判。
辛未日,在太平设置行枢密院,任命总管花云为院判。
壬申,降人陈保二叛附张士诚,诱执我将詹□李□以去。保二,常州奔牛坝人,聚众降于汤和。
壬申日,投降过来的陈保二反叛依附张士诚,诱捕并挟持了我方将领詹□和李□离开。陈保二是常州奔牛坝人,聚集部众向汤和投降。
乙亥,遣儒士杨宪,遗张士诚书通好,书曰:“足下兵由通州,遂有吴郡,昔隗嚣据天水以称雄,今足下据姑苏以自王,吾深为喜,吾与足下,东西境也。睦邻守国,保境息民,古人所贵,吾甚慕焉,自今以后,通使往来,毋惑于交构之言,以生边衅。”士诚不悦,拘之。
乙亥日,派遣儒士杨宪,送交张士诚一封通好书信,信中说:“您从通州起兵,于是占据了吴郡,过去隗嚣占据天水称雄,如今您占据姑苏自立为王,我深感欣慰,我与您,东西相邻。和睦相邻、守护国家、保全境内、让百姓休养生息,这是古人所珍视的,我非常仰慕,从今以后,互通使者往来,不要被挑拨离间的言语迷惑,从而引发边境争端。”张士诚不高兴,扣留了杨宪。
七月己卯朔,大元帅进为吴国公,即元御史台居之,置江南行中书省,李善长宋思颜为参议,李梦庚郭景祥为左右司郎中,侯原善杨元杲陶安阮弘道为员外郎,孔克仁陈养吾王恺为都事,王璹照磨,栾凤管勾,夏煜韩子鲁孙炎博士。
七月己卯朔日,大元帅晋升为吴国公,就任原元朝御史台官署,设置江南行中书省,李善长、宋思颜担任参议,李梦庚、郭景祥担任左右司郎中,侯原善、杨元杲、陶安、阮弘道担任员外郎,孔克仁、陈养吾、王恺担任都事,王璹担任照磨,栾凤担任管勾,夏煜、韩子鲁、孙炎担任博士。
置帐前总制亲兵都指挥使司,冯国用为都指挥使。
六月,朱元璋督师渡江取采石矶。常遇春奋戈先登。攻下太平路,改为太平府。
置左右等翼元帅府,华云龙唐胜宗陆仲亨邓愈陈兆先张彪王玉陈本等为元帅。
七月,张士诚攻占杭州。九月,郭天叙、张天祐攻集庆战死。朱元璋遂独掌军权。
置五部都先锋,陶文兴陈德等为之。
至正十六年二月,张士诚攻陷平江路(苏州),改为隆平府,自称周王。
置省都镇抚司,孙养浩为镇抚,置理问所,刘祯秦裕伯为理问,置提刑按察使司,王习古王德芳为佥事,置兵马指挥,司达必达为指挥,讥察奸伪。
设置省都镇抚司,孙养浩担任镇抚,设置理问所,刘祯、秦裕伯担任理问,设置提刑按察使司,王习古、王德芳担任佥事,设置兵马指挥,司达必达担任指挥,稽查奸邪伪造之事。
置营田司。
四月,张士诚部攻陷湖州、常州、松江。六月,朱元璋遣将取镇江、广德。
辛丑,张士诚来攻镇江,徐达汤和击败之龙潭,命达攻常州,吴国公益其兵三万,薄城而垒,士诚弟士德以数万众来援,达设伏待战,总管王玉别将铁骑冲其中坚,军乱,玉子虎追士德及坎,坠焉,擒之。士德枭鸷有谋,至是士诚气沮。
辛丑日,张士诚前来进攻镇江,徐达、汤和在龙潭击败了他,命令徐达攻打常州,吴国公增派兵力三万人,逼近城墙修筑营垒,张士诚的弟弟张士德率领数万人前来救援,徐达设下伏兵等待交战,总管王玉另外率领铁骑冲击敌军中坚部队,敌军阵脚大乱,王玉的儿子王虎追击张士德到沟坎处,张士德坠落被擒。张士德凶悍有谋略,至此张士诚气势受挫。
八月已酉朔,张士诚元帅江通海来降。
八月已酉朔日,张士诚的元帅江通海前来投降。
庚午,常州久不下,元帅徐达以下俱降一秩,书让之曰:“虐降失陈保二,老师孤城,吾所以重过将军也。将军勉思补前过,大善,否者三尺不贷。”
庚午日,常州久攻不下,元帅徐达以下将领都降一级官秩,写信责备他说:“虐待投降者导致失去陈保二,使军队疲惫困于孤城,这是我深责将军的原因。将军努力思考弥补之前的过失,那就很好,否则军法严惩不贷。”
九月戊寅朔,吴国公如江淮府,谒孔庙,劝农,完城堑,置金山水寨,总管徐忠领之,遏寇南北,乃还。
九月戊寅朔日,吴国公前往江淮府,拜谒孔庙,鼓励农耕,修整城墙和护城河,设置金山水寨,总管徐忠统领该寨,阻截南北的敌寇,然后返回。
十月丁未朔,常遇春为管军总管。
十月初一丁未日,常遇春被任命为管军总管。
戊申,张士诚遣孙君寿求成,岁输粟二十万石,黄金五百两,白金三百斤,请释士德。吴国公报:“归我杨宪,加粟五十万石,始旋师。”士诚不答。
戊申日,张士诚派遣孙君寿前来求和,承诺每年进贡二十万石粮食、五百两黄金、三百斤白银,请求释放张士德。吴国公回复说:“归还我的杨宪,再加五十万石粮食,我才撤军。”张士诚没有回应。
十一月丁丑朔。壬午,以常州久不下,益兵二万人围之。初,张士诚诱降我长兴元帅郑佥院兵七千人,因率佥院攻徐达汤和垒,扼于牛塘,常遇春廖永安胡大海与达内外夹击,大破之,擒其将张士德,士诚更遣吕珍协守常州。
十一月初一丁丑日。壬午日,因为常州久攻不下,增派二万兵力包围该城。起初,张士诚诱降了我方长兴元帅郑佥院的七千士兵,随后率领郑佥院攻打徐达、汤和的营垒,在牛塘被阻截,常遇春、廖永安、胡大海与徐达内外夹击,大败敌军,擒获其将领张士德,张士诚又派遣吕珍协助守卫常州。
丁亥,次子樉生。
丁亥日,次子朱樉出生。
十二月丙子朔,复名江淮府曰镇江。王志为怀远将军右副元帅,郭子兴为管军总管。
十二月初一丙子日,重新将江淮府命名为镇江。王志被任命为怀远将军右副元帅,郭子兴被任命为管军总管。
丁酉。元至正十七年。宋龙凤三年。
丁酉日。元朝至正十七年。宋朝龙凤三年。
正月丙子朔,日食。
正月初一丙子日,发生日食。
二月丙午朔,耿炳文刘成自广德克长兴,张氏将赵打虎以三千人逆战,败走之,擒守将李福安荅失蛮等。获三百艘。义兵万户蒋毅以二百人降,儒士温祥卿避乱来归,炳文礼异之,留赞军事。
二月初一丙午日,耿炳文、刘成从广德出发攻克长兴,张士诚的部将赵打虎率领三千人迎战,被击败逃走,擒获守将李福安、荅失蛮等人。缴获三百艘船只。义兵万户蒋毅率领二百人投降,儒士温祥卿为躲避战乱前来归附,耿炳文以特殊礼节对待他,留他参与军事谋划。
三月乙亥朔,改长兴州曰长安州,立永兴翼元帅府,以耿炳文为总兵都元帅,刘成李景元为左右副元帅,守之。
三月乙亥朔日,将长兴州改名为长安州,设立永兴翼元帅府,任命耿炳文为总兵都元帅,刘成、李景元为左右副元帅,驻守此地。
壬午,克常州,张氏兵虽众,食尽,拔之,吕珍遁。廖永安为行枢密院同佥,俞通海为行枢密院判官,常遇春为中翼统军大元帅,胡大海为右翼统军元帅,充宿卫。
壬午日,攻克常州,张士诚的军队虽然人数众多,但粮食耗尽,被攻下,吕珍逃走。廖永安被任命为行枢密院同佥,俞通海为行枢密院判官,常遇春为中翼统军大元帅,胡大海为右翼统军元帅,充任宿卫。
丁亥,置毘陵翼,汤和为枢密院同佥,总管张赫为元帅,守之。改常州路曰常州府,临邑人高复权知府事,复有惠政。
丁亥日,设置毘陵翼,汤和为枢密院同佥,总管张赫为元帅,驻守此地。将常州路改名为常州府,临邑人高复暂代知府事务,高复有良好的政绩。
乙丑,复改长春府为常州府,改晋陵武进二县曰京临永定,寻并永定。
乙丑日,又将长春府改名为常州府,将晋陵、武进二县改名为京临、永定,不久合并为永定。