国榷卷十三第3页_1403年成祖永乐元年癸未至三年乙酉 | 谈迁《国榷》白话文翻译

卷十三 成祖永乐元年癸未至三年乙酉 · 第3页(共15页)

1403 年历史地图

加载 1403 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
1403 年

原文 · 白话文对照

谕户部,但郡县荒田,即除其租,庶免民横扰。
甲申日征夷将军张辅等大败安南兵于木丸江。
戊寅,赐秦王尚炳书:“前令诸郡王出居近州县,练习讲读,念四方水旱蝗蝻,道殣相望,修葺供亿,劳费军民,敕至,且令在国,成造居室,其即日罢。”又戒晋王济熺:“令有司二十里设一火燎,桥梁道路,悉皆治除,今何时也,劳民如此乎?”
戊寅日,赐予秦王朱尚炳书信:“先前命令各郡王离开封地到邻近州县居住,练习讲读,但考虑到四方水旱蝗灾严重,道路上饿死的人接连不断,修缮房屋、供应物资,劳民伤财,敕令到达后,暂且让他们留在封地,建造居室的工作即日停止。”又告诫晋王朱济熺:“命令有关部门在二十里设置一个火燎,桥梁道路全部修整清理,现在是什么时候,如此劳役百姓?”
庚辰,礼部以太祖忌日,请僧道诵经朝天宫,不许。
庚辰日,礼部因太祖忌日,请求在朝天宫请僧道诵经,皇帝不允许。
辛巳,命福建作海舟百三十七艘。
辛巳日,命令福建建造海船一百三十七艘。
必里千户所为必里卫。女直。
戊子日诏告天下平安南。
倭寇福建金山,千户所副千户李敬逐之,斩五十八,级获十一人,焚贼舟一,获舟二,升指挥佥事。
倭寇侵犯福建金山,千户所副千户李敬追击他们,斩杀五十八人,俘获十一人,焚烧贼船一艘,缴获船只两艘,升任指挥佥事。
筑安陆州京山县江堤。
庚寅日遣使祭南海。
太医院使戴原礼致仕。
辛卯日命礼部议平安南褒赏典礼。
壬午,设北京社稷坛祠祭署。
壬午日,设立北京社稷坛祠祭署。
癸未,北京行部郎中张执中为应天府丞。
癸未日,北京行部郎中张执中担任应天府丞。
宥杂犯死罪以下戍兴州,文武官停俸,并输作百日。
宽恕杂犯死罪以下的罪犯,发配戍守兴州,文武官员停发俸禄,并服劳役一百天。
太白昼见。
乙未日上御奉天门受贺。
钦天监奏:“火星犯垒壁阵,占将军为乱,宫中兵起。”上书戒高煦。
钦天监上奏说:“火星侵犯了垒壁阵星象,占卜预示将军会作乱,宫中会有兵变。”皇上写信告诫朱高煦。
甲申,封驸马都尉袁容广平侯,李让富阳侯,世袭。
甲申日,封驸马都尉袁容为广平侯,李让为富阳侯,爵位可以世袭。
乙酉,四川越嶲邛部州改邛部长官司。
乙酉日,四川越嶲邛部州改为邛部长官司。
前北平布政司参议成琎卒。琎扬州兴化人,监生,授代州学正,进守蔚州降,有守城功,上即位,进参议赠吏部左侍郎,厚赐其家,子杰,荫行人司行人。
前北平布政司参议成琎去世。成琎是扬州兴化人,监生出身,被任命为代州学正,后升任蔚州知州时投降,有守城功劳,皇上即位后,升任参议并追赠吏部左侍郎,朝廷厚赏他的家人,他的儿子成杰,被荫封为行人司行人。
丁亥,右军都督佥事李彬为都督同知,封丰城侯,中军右都督陈懋封宁阳伯,赠金乡侯王真子通封武义伯,都指挥同知王友封清远伯,都督佥事陈贤封荣昌伯,都指挥同知张兴封安乡伯,陈志封遂安伯,俱奉天翊卫宣力武臣,世袭,禄千石。
丁亥日,右军都督佥事李彬升为都督同知,封丰城侯;中军右都督陈懋封宁阳伯;追赠金乡侯王真的儿子王通封武义伯;都指挥同知王友封清远伯;都督佥事陈贤封荣昌伯;都指挥同知张兴封安乡伯;陈志封遂安伯。这些人都是奉天翊卫宣力武臣,爵位世袭,俸禄一千石。
遣监察御史刘从政等往谕保靖宣慰司属蛮人仇杀。
派遣监察御史刘从政等人前往晓谕保靖宣慰司所属的蛮人停止仇杀。
己丑,敕驸马都尉广平侯袁容掌北京留守行后府事。
己丑日,下令驸马都尉广平侯袁容掌管北京留守行后府事务。
夜,大星赤光,自云中流娄宿。
癸卯日遣使祭西海。
庚寅,遣使捕蝗山东。
庚寅日,派遣使者到山东捕捉蝗虫。
癸巳,钧州蝗,免今年夏税。
癸巳日,钧州发生蝗灾,免除今年的夏税。
甲午,封皇五女常宁公主。
甲午日,册封皇五女为常宁公主。
设顺天府儒学,裁大兴宛平二县学,如应天例。
丁未日琉球中山王武宁入贡。
乙未,敕戒代王,条其三十二罪,俾改过。
乙未日,皇帝下诏告诫代王,列举了他的三十二条罪状,责令他改正过错。
敕北京留守行后军都督府,招谕口外逃军聚劫者。
敕令兀良哈,凡是前来朝见的官军人员,都授予官职,仍可在原驻地互市贸易。
敕兀良哈,官军人等但来朝者,俱授官,仍故地互市。
当时有人议论,洪武年间因党逆被处以黥刑刺字、在建文年间被任用的人,一律发回原配所;没有犯罪但被齐泰、黄子澄推荐任用的人,一律贬为平民。皇上不听从,只将洪武年间因党逆被发配原配所的人处理,而非党逆却被黥刑刺字的人,则罢免为平民。
时议洪武中犯党逆黥刺,为建文中用者,俱发原配所,有未犯罪为齐黄荐用者俱为氓。上不听,但洪武中党逆发原配,非党逆而黥刺者,罢为氓。
当时有人建议,洪武年间因参与党逆案件而被处以黥刑(刺字)的人,如果是建文年间被起用的,一律发配回原配发的地方;而那些没有犯罪、只是因为被齐泰和黄子澄推荐任用的人,则全部贬为平民。皇上没有采纳这个建议,只是决定:洪武年间因党逆案件被发配回原配地方的,以及不是因党逆而被处以黥刑的人,都罢免官职成为平民。
丙申,置北京义勇后卫神武中卫忠义中卫隆庆卫各经历司。
丙申日,设置了北京义勇后卫、神武中卫、忠义中卫、隆庆卫的各经历司。
太仆寺少卿祝万献市朝鲜马千匹,将至,命尽给辽卒。
太仆寺少卿祝万献从朝鲜购买了一千匹马,即将到达,命令将这些马全部拨给辽东的士兵。
丁酉,南安府通判李敬初为太仆寺丞。
丁酉日,南安府通判李敬初被任命为太仆寺丞。
河南蝗,免夏税。
乙卯日爪哇西王入贡。
戊戌,禁四川绸门黎雅河州临洮等处私茶。
戊戌日,禁止在四川的绸门、黎州、雅州、河州、临洮等地私自买卖茶叶。
己亥,论守城功,前北平左参政孙瑜为户部左侍郎,左参议朱浚为左通政,按察使乔稳为兵部左侍郎,佥事杨泰为顺天府尹。
己亥日,评定守城功劳,前北平左参政孙瑜升任户部左侍郎,左参议朱浚升任左通政,按察使乔稳升任兵部左侍郎,佥事杨泰升任顺天府尹。
庚子,□军都督同知陈恭为右都督,掌北京留守,行后军都督府事。
庚子日,□军都督同知陈恭升任右都督,掌管北京留守事务,并代理后军都督府事务。
辛丑,都指挥使高实为□军都督佥事,参赞陈泰军务。
辛丑日,都指挥使高实被任命为□军都督佥事,参与协助陈泰的军务。
故都督佥事陈文子敬为前军右都督,食禄,俟年长任职。
已故都督佥事陈文的儿子陈敬被任命为前军右都督,领取俸禄,等待年长后再正式任职。
壬寅,赈历城等县饥。
壬寅日,赈济历城等县的饥荒。
金星昼见。
壬戌日遣使赐满剌加国王印诰。
甲辰,谕天下诸司,事干王府,俱启王知之。
甲辰日,告谕天下各官府,凡是事务涉及王府的,都必须报告给王爷知晓。
夜,大星青白光,自紫微西藩流内阶,晓刻,五星皆见东方。
夜晚,一颗大星发出青白色的光芒,从紫微垣西藩星流向内阶星,拂晓时分,五颗行星都出现在东方。
丙午,南海番禺潮溢坏民居。
丙午日,南海番禺县发生潮水泛滥,冲毁了民居。
六月丁未朔,许军士六十以上还乡,以壮者代。
六月初一丁未日,允许年满六十岁的军士返回家乡,用年轻力壮的人代替他们。
戊申,沐昕为驸马都尉,尚常宁公主。
戊申日,沐昕被任命为驸马都尉,娶常宁公主为妻。
刑科都给事中周璟为山西右布政使。
刑科都给事中周璟被任命为山西右布政使。
庚戌,致仕户部尚书王钝言三事,曰囚人不分籍,但挨程安置;曰攒运冬衣布花,及时给边卒;曰通州迤东驿,每站拨官马十匹。悉从之。
庚戌日,退休的户部尚书王钝提出三件事:一是囚犯不分户籍,只按路程安排安置;二是集中运送冬衣布花,及时发放给边境士兵;三是在通州以东的驿站,每站拨给官马十匹。全部听从了他的建议。
辛亥,上苦久雨,遣户部侍郎李文郁往佐夏原吉治水。
辛亥日,皇上因长期下雨而苦恼,派遣户部侍郎李文郁前去协助夏原吉治理水患。
壬子,削代王三护卫,止给校尉三十人,敕戒之。
壬子日,削减代王的三支护卫军,只拨给校尉三十人,并下敕令告诫他。
谈迁曰:代岷见削,靖难所繇名也,而惇睦如文皇,亦未能曲贷,桀骜既久,怨艾无闻,今独咎建文者,何也?
谈迁说:代王朱桂和岷王朱楩被削去爵位,是靖难之役借以起兵的名义,但像明成祖这样重视亲族和睦的君主,也未能完全宽恕他们,他们桀骜不驯已经很久了,却听不到任何悔改的表示,如今唯独归咎于建文帝,这是为什么呢?
癸丑,遣监察御史袁纲给事中朱亮等抚安浙直军民。
癸丑日,派遣监察御史袁纲、给事中朱亮等人安抚慰问浙江和直隶的军民。
甲寅,五色云见。
甲寅日,天空中出现了五色祥云。
丙辰,夜,金星犯毕宿。
丙辰日,夜间,金星侵犯了毕宿星官。
丁巳,上皇考太祖圣神文武钦明启运峻德成功统天大孝高皇帝皇妣孝慈昭宪至仁文德承天顺圣高皇后尊谥册宝。
丁巳日,向先父太祖圣神文武钦明启运峻德成功统天大孝高皇帝和先母孝慈昭宪至仁文德承天顺圣高皇后进献尊号和谥号的册书与宝印。
戊午,诏天下,仍颁安南暹罗诸国。
戊午日,向天下颁布诏书,并同时颁发给安南、暹罗等各国。
设水东乖西二蛮夷长官司,隶贵州都司。
戊寅日暹罗入贡谢赐印。
夜,大星青白光,流云中,一小星随之。
己卯日命武进伯朱荣等筑辽东边墙。
辛酉,太祖高皇帝实录成,宴诸臣。
辛酉日,《太祖高皇帝实录》编撰完成,设宴款待各位参与编修的大臣。
甲子,河南郡县蝗,不以闻,遣御史按之。
甲子日,河南郡县发生蝗灾,地方官员没有上报,朝廷派遣御史前往查办。
丙寅,以实录劳,吏部郎中徐旭为国子祭酒,太常寺博士钱仲益知县杨觏梁潜王褒为翰林修撰,国子助教王述给事中朱纮为编修,行人蒋骥为检讨,国子博士金玉铉为五经博士,晋府伴读苏伯厚为侍书,教谕解荣刘宗平为待诏,教授张显为国子学正,训导傅贵清罗师程为学录,□□知府刘辰礼部郎中胡逸为江西左参政左参议,广东按察佥事李烨为福建左参议,知县赵季通为国子博士,按察佥事叶砥改吏部考功郎中,知县唐广云改监察御史,楚府教授吴勤改开封教授,誊写官主事陆颙端木孝思为礼兵部员外郎,监生钟子勤陈彝训刘谦沈文为中书舍人,朱逢吉叶蕃沈绍先华嵩乔岳卫浩郑中余从善陈俊良陈寔为监察御史,诸生金寔为典籍,汪琦等十人为知县。
丙寅日,因编修实录的功劳,吏部郎中徐旭被任命为国子监祭酒,太常寺博士钱仲益、知县杨觏、梁潜、王褒被任命为翰林院修撰,国子监助教王述、给事中朱纮被任命为编修,行人蒋骥被任命为检讨,国子监博士金玉铉被任命为五经博士,晋王府伴读苏伯厚被任命为侍书,教谕解荣、刘宗平被任命为待诏,教授张显被任命为国子监学正,训导傅贵清、罗师程被任命为学录,□□知府刘辰、礼部郎中胡逸被任命为江西左参政和左参议,广东按察司佥事李烨被任命为福建左参议,知县赵季通被任命为国子监博士,按察司佥事叶砥改任吏部考功郎中,知县唐广云改任监察御史,楚王府教授吴勤改任开封府教授,誊写官主事陆颙、端木孝思被任命为礼部和兵部员外郎,监生钟子勤、陈彝训、刘谦、沈文被任命为中书舍人,朱逢吉、叶蕃、沈绍先、华嵩、乔岳、卫浩、郑中、余从善、陈俊良、陈寔被任命为监察御史,诸生金寔被任命为典籍,汪琦等十人被任命为知县。
丁卯,增行部户曹主事一人。
丁卯日,增设行部户曹主事一人。
泉州卫金门千户所械至海岛逃民,上释之,且问:“其尚有未归者乎?”曰:“有之。”因遣敕往谕。
泉州卫金门千户所押送海岛逃民到京城,皇上释放了他们,并且问道:“还有未归的人吗?”回答说:“有的。”于是派遣使者带着敕令前往招谕。
戊辰,始遣中官祭中霤。
戊辰日,开始派遣宦官祭祀中霤神。
武安侯郑亨充总兵官,武城侯王聪安平侯李远充左右副总兵,备御宣府。
武安侯郑亨充任总兵官,武城侯王聪、安平侯李远充任左右副总兵,在宣府防御守备。
宗人府经历黄中引疾,特许致仕。
壬辰日命安远侯柳升等备倭浙江。
庚午,尚宝司丞李得成为陕西布政司左参政,得成虽不学,能数言民事,上重之。
庚午日,尚宝司丞李得成被任命为陕西布政司左参政,李得成虽然不学无术,但能多次谈论民间事务,皇上看重他。
辛未,朝鲜表谢,且请冕服,许之。
辛未日,朝鲜上表谢恩,并请求赐予冕服,皇上答应了。
壬申,浚昌邑河渠。
壬申日,疏浚昌邑县的河渠。
金星同月昼见。
丙申日命泰宁侯陈珪等督造北京。
夜,大星青白光,自螣蛇流云中。
丁酉日赐文武百官宴。
甲戌,复镇番卫。建文中改守御千户所。
甲戌日,恢复镇番卫。建文年间曾改为守御千户所。
乙亥,旧承奉司改北京内官监。
乙亥日,原来的承奉司改为北京内官监。
七月丙子朔,命翰林侍读学士解缙等辑永乐大典。
七月初一丙子日,命令翰林侍读学士解缙等人编纂《永乐大典》。
戊寅,詹事府录事马俊宁德知县吴可成威海卫试经历余延庆宁远县丞董重玉山典史李桀监生汪必先□震刘观郭林金英张翥陈英杨泰刘寔王文为监察御史。
戊寅日,詹事府录事马俊、宁德知县吴可成、威海卫试经历余延庆、宁远县丞董重、玉山典史李桀、监生汪必先、□震、刘观、郭林、金英、张翥、陈英、杨泰、刘寔、王文被任命为监察御史。
己卯,定靖江府辅国将军品级礼仪。
己卯日,确定靖江府辅国将军的品级和礼仪。
甲申,夜,金星入井。
甲申日,夜晚,金星进入井宿。
丙戌,谕兵部曰:“汉文帝时,闾巷有马千匹为群,其听民畜私马。”
丙戌日,告谕兵部说:“汉文帝时,民间街巷有马千匹成群,现在允许百姓私养马匹。”
赈淮徐粟八千四百八十余石。
乙巳日交趾蛮复叛命将讨之。
己丑,复户部左侍郎严奇良右通政丘显官。
己丑日,恢复户部左侍郎严奇良、右通政丘显的官职。
兴宁试知县汪澄为广西道监察御史。
兴宁试知县汪澄被任命为广西道监察御史。
致仕礼部尚书郑沂来朝,命署礼部。
戊申日遣使赐占城国王印诰。
庚寅,遣指挥革来等诏谕迤北可汗鬼力赤曰:“有天下者,必得天命,非人力也。宋失天命,元世祖得之,嗣后荒纵,民散政乖,又复失之。我高皇帝削平祸乱,统驭华夷,岂人力也哉!朕承天休,入承正统,重念帝王以天下为家,遣使者报书币,可汗当知天命废兴之故,讲好修睦。乃闻窃有觊觎,古云:‘顺天昌,逆天亡。’可汗宁不鉴此?再书谕意,并致仪物,可汗审之。”遗缯绮表里各二,仍赐所部马儿哈等各一。
庚寅日,派遣指挥革来等人携带诏书告谕迤北可汗鬼力赤说:“拥有天下的人,必定是得到了天命,而不是靠人的力量。宋朝失去了天命,元世祖得到了它,但后代荒淫放纵,百姓离散,政令乖张,又再次失去了天命。我高皇帝削平祸乱,统御华夏和夷狄,这难道是人的力量所能做到的吗!我继承上天的福佑,入主正统,深切思念帝王以天下为一家,因此派遣使者送去书信和礼物,可汗应当知晓天命兴废的道理,讲求友好,修睦关系。然而我听说你私下怀有非分之想,古语说:‘顺应天意则昌盛,违背天意则灭亡。’可汗难道不以此为鉴吗?再次写信晓谕我的意思,并赠送礼物,请可汗仔细考虑。”赠送缯绮表里各二匹,并赐给可汗部下马儿哈等人各一匹。
辛卯,夜,月食,雨不见。
辛卯日,夜间发生月食,因下雨而看不见。
癸巳,北京行部左侍郎许思温为吏部左侍郎,右侍郎墨麟为兵部右侍郎,行部郎中王钟为户部左侍郎,前北平布政司右参议卢祥为刑部右侍郎。
癸巳日,北京行部左侍郎许思温被任命为吏部左侍郎,右侍郎墨麟被任命为兵部右侍郎,行部郎中王钟被任命为户部左侍郎,前北平布政司右参议卢祥被任命为刑部右侍郎。
甲午,真定知府吕震为大理寺左少卿。
甲午日,真定知府吕震被任命为大理寺左少卿。