国榷卷十六第10页_1414年成祖永乐十二年甲午至十六年戊戌 | 谈迁《国榷》白话文翻译

卷十六 成祖永乐十二年甲午至十六年戊戌 · 第10页(共14页)

1414 年历史地图

加载 1414 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
1414 年

原文 · 白话文对照

丁酉,永乐十五年。
丁酉日,永乐十五年。
正月庚子朔,夜大星光烛地,出天仓,行至云中。
正月庚子日初一,夜晚有大星光亮照地,从天仓星出现,运行到云中星附近。
庚寅,辽王植沈王模来朝,庚子还国。
庚寅日,辽王朱植和沈王朱模前来朝见,庚子日返回封国。
癸巳,宁王权来朝,三月丙午还。
癸巳日,宁王朱权前来朝见,三月丙午日返回。
国神僧传九卷成,上序之。
国神僧传九卷编成,皇上为之作序。
甲午,上南郊。
甲午日,皇上在南郊举行祭祀。
乙未,永安公主薨,上长女,驸马都尉袁容尚之。
乙未日,永安公主去世,她是皇上的长女,嫁给了驸马都尉袁容。
壬寅,上以永安公主薨,罢灯宴。
壬寅日,皇上因永安公主去世,取消了灯宴。
癸卯,蜀王椿来朝,丁未还国,厚赐之。
癸卯日,蜀王朱椿前来朝见,丁未日返回封国,皇上厚赏了他。
四川按察使石幞有罪,下狱死。
四川按察使石幞有罪,被关入监狱而死。
甲辰,楚王桢等谨上议:“谷王穗违弃祖训,阴结恶党,谋不轨,天地所不容,祖宗所不佑,臣等诚兄弟,谓宜按法诛,惟大兄皇帝裁门下恩,以昭奸示宪于天下。”上未即听。
甲辰日,楚王朱桢等人谨慎上奏建议:“谷王朱穗违背祖训,暗中勾结恶党,图谋不轨,天地不容,祖宗不佑,臣等虽是兄弟,认为应按法诛杀,只请大兄皇帝裁决施恩,以昭示奸邪、明示法纪于天下。”皇上没有立即听从。
丁未,安王楹来朝,甲子还国。
丁未日,安王朱楹前来朝见,甲子日返回封国。
壬子,晋王济熿来朝,壬戌还国。
壬子日,晋王朱济熿前来朝见,壬戌日返回封国。
总兵官平江伯陈瑄领运并提督沿河运木赴北京。
总兵官平江伯陈瑄负责运输并督率沿河运送木材前往北京。
二月戊午朔。己未,楚世子孟烷来朝。
二月戊午日初一。己未日,楚世子朱孟烷前来朝见。
辛酉,右军都督佥事张钦卒。钦雎宁人,善骑射,从靖难,辄先登,积功累今官,赠新泰伯,谥刚勇,孙荣袭金吾左卫指挥使。同时天长周长,奋勇善战如钦,历左军都督佥事,赠莱阳伯,谥忠毅。
辛酉日,右军都督佥事张钦去世。张钦是睢宁人,擅长骑射,参与靖难之役时总是率先登城,累积功劳至现任官职,被追赠为新泰伯,谥号刚勇,其孙张荣袭任金吾左卫指挥使。同时,天长的周长,勇猛善战如同张钦,历任左军都督佥事,被追赠为莱阳伯,谥号忠毅。
壬戌,始设云南顺州儒学。
壬戌日,开始设立云南顺州儒学。
癸亥,废谷王穗为庶人,敕曰:“尔反性灭伦,自作孽于不靖,赖天地宗社之灵,蜀王忠孝,发尔阴谋,显暴不可覆,诸王群臣咸求昭讨,朕隐于懿亲,削尔王,降庶人。呜呼!省念哉!”诛其党,释都督张兴不问。
癸亥日,将谷王朱穗废为庶人,敕令说:“你反叛成性、灭绝人伦,自造祸端而不安分,依赖天地宗社的灵佑,蜀王忠孝,揭露你的阴谋,罪行明显不可掩盖,诸王群臣都请求公开讨伐,朕顾念至亲,削去你的王爵,降为庶人。呜呼!反省吧!”诛杀其党羽,释放都督张兴不予追究。
谈迁曰:周有管蔡,汉有淮南,下愚不移,其性然也。橞既犷戾,建文见录,致启金川之钥,自快私指,横被崇赏,习靖难之已事,又无良谋,坐亡其国,孰为贷之?今犹以削藩罪建文,则斗粟尺布之谣,独不可为长陵道耶?噫!何晁错之多而袁丝之少也。
谈迁说:周朝有管叔、蔡叔,汉朝有淮南王,愚昧顽固不化,是其本性使然。朱穗既凶暴乖戾,在建文帝时被记录,导致开启金川门,自快私意,横受重赏,效仿靖难旧事,又无良谋,坐失其国,谁能宽恕他?如今仍以削藩归罪建文帝,那么“斗粟尺布”的民谣,难道不能对长陵(指永乐帝)说吗?唉!为何晁错多而袁丝少啊。
山西,左右布政使周璟张春参政李冲张璘有罪逮至,释之。
山西左右布政使周璟、张春,参政李冲、张璘有罪被逮捕,后释放。
丁卯,丰城侯李彬为征夷将军总兵官,镇交趾,留兵部尚书陈洽参军事。
丁卯日,丰城侯李彬被任命为征夷将军总兵官,镇守交趾,留兵部尚书陈洽参与军事。
己巳,福清公主薨,公主母安妃郑氏,嫁驸马都尉张麟。
己巳日,福清公主去世,公主的母亲是安妃郑氏,嫁给了驸马都尉张麟。
浙江左布政使邓谦有罪戍边。
浙江左布政使邓谦有罪,被发配戍边。
辛未,鲁王肇辉来朝,乙亥还国。
辛未日,鲁王朱肇辉前来朝见,乙亥日返回封国。
壬申,泰宁侯陈珪掌北京缮工事,安远侯柳升成山侯王通副之,给印,制视都督府,设经历一,都事四。
壬申日,泰宁侯陈珪掌管北京修缮工程,安远侯柳升、成山侯王通为副手,给予印信,规制比照都督府,设经历一人,都事四人。
甲戌,肃王楧来朝。
甲戌日,肃王朱楧前来朝见。
掌缮工事泰宁侯陈珪成山侯王通兼北京行后军都督府事。
掌管修缮工程的泰宁侯陈珪、成山侯王通兼任北京行后军都督府事务。
河南左右布政使周文褒王文振俱坐罪安置均州。
河南左右布政使周文褒、王文振都因罪被安置在均州。
乙亥,左春坊左谕德兼翰林院侍讲杨士奇为翰林院学士,仍兼谕德,庶吉士胡启先为广西道监察御史。
乙亥日,左春坊左谕德兼翰林院侍讲杨士奇被任命为翰林院学士,仍兼谕德,庶吉士胡启先被任命为广西道监察御史。
丁丑,庆王来朝,壬午还国。
丁丑日,庆王前来朝见,壬午日返回封国。
设八郎安抚司,隶松潘卫。
设立八郎安抚司,隶属松潘卫。
丙戌,置亦东河亦速河二卫。女直野人。
丙戌日,设置亦东河、亦速河二卫,由女真野人管辖。
三月丁亥朔,交趾选贡生邓得等始入太学。
三月丁亥日初一,交趾选拔的贡生邓得等人开始进入太学。
己丑,兴平王尚烐永寿王尚灴来朝。
己丑日,兴平王朱尚烐、永寿王朱尚灴前来朝见。
甲午,胡荣为光禄寺卿。
甲午日,胡荣被任命为光禄寺卿。
乙未,颁四书五经性理大全于六部两京国子监各郡县学。
乙未日,颁布《四书五经性理大全》给六部、两京国子监及各郡县学。
别失八里王纳黑失只罕入贡。时女弟将嫁撒马儿罕,请市马治奁,遣中官李信指挥丁全等赐绮帛各五百匹。
别失八里王纳黑失只罕前来进贡。当时其妹将嫁给撒马儿罕,请求购买马匹置办嫁妆,皇上派遣中官李信、指挥丁全等人赐予绮帛各五百匹。
丙申,命天下有司杂犯死罪及徒流以下,悉纵还家营资斧,徒作北京自赎。
丙申日,命令天下官府对杂犯死罪及徒流以下的犯人,全部释放回家筹措盘缠,到北京服劳役以赎罪。
钱塘知县叶宗行卒。宗行华亭人,应荐言苏松水利,从尚书夏原吉治河,擢钱塘,定役令民自第高下,民便之。讼庭简肃,太子少师姚广孝谓不愧古循吏。
钱塘知县叶宗行去世。叶宗行是华亭人,应荐上书谈论苏松水利,跟随尚书夏原吉治理河道,被提拔为钱塘知县,制定役法让百姓自行评定等级,百姓感到便利。诉讼庭简肃清,太子少师姚广孝称他不愧为古代循吏。
丁酉,中军都督同知蔡福以捕倭溺舟师,宥死,谪交趾。
丁酉日,中军都督同知蔡福因追捕倭寇时损失水师,被免死罪,贬谪到交趾。
己亥,光禄寺卿胡荣女册为皇太孙妃。
己亥日,光禄寺卿胡荣的女儿被册封为皇太孙妃。
祥符王有爝新安王有熺永宁王有灮汝阳王有煽来朝。
祥符王朱有爝、新安王朱有熺、永宁王朱有灮、汝阳王朱有煽前来朝见。
辛丑,建洪恩灵济宫于北京,祀南唐徐知证知谔。初,徐温事杨行密,养子知证封江王,知谔封饶王,俱入闽靖群盗,闽人祠之多灵应,上祷辄效,故立庙加封。
辛丑日,在北京修建洪恩灵济宫,祭祀南唐徐知证、徐知谔。当初,徐温侍奉杨行密,养子徐知证被封为江王,徐知谔被封为饶王,都曾进入福建平定群盗,福建人立祠祭祀多有灵验,皇上祈祷即有效,所以立庙加封。
壬寅,皇太孙婚。
壬寅日,皇太孙举行婚礼。
甲辰,永兴王尚烈来朝。
甲辰日,永兴王朱尚烈前来朝见。
丙午,汉王高煦有罪,徙居乐安州。初,高煦封云南,失望不行,曰:“我何罪,处我荒徼?”已又改青州,曰:“我何罪,处我瘠土?”数离间皇太子,多不法,长史程石琮纪善周巽等俱罪谪交趾,请天策为护卫,拥军三千,不隶于伍符,自诧天策上将,唐太宗之号也。侵各公主牧地,占民田,长史蔡瑛纪善周岐凤数直谏,怒而附系之诏狱,皇太子不得已降岐凤长洲教谕,纵卫士行劫,兵马指挥徐野驴执治,高煦捽野驴,铁瓜挝杀之,又支解无罪人投之江,漆革为舟,以习水战,造大量收禄米,上怒甚,面诘之,褫王衣冠,系之西华门数日,皇太子力救解,上曰:“吾为人父,不知子耶?彼方以秦王世民自与,居尔于建成。”他日皇太子又言之,乃有乐安之命,曰:“是怏怏者必为变,处之乐安,朝发夕擒之矣。”初,上问高煦于蹇义,不对,问杨士奇,曰:“汉王辞云南青州之封,其心惟陛下詧之。”
丙午日,汉王朱高煦有罪,被迁居乐安州。当初,朱高煦被封到云南,失望而不去,说:“我有什么罪,把我安置在荒远之地?”不久又改封青州,说:“我有什么罪,把我安置在贫瘠之地?”多次离间皇太子,多行不法之事,长史程石琮、纪善周巽等人都因罪被贬谪交趾,请求以天策卫为护卫,拥兵三千,不隶属于兵籍,自比天策上将,即唐太宗的称号。侵占各公主的牧地,强占民田,长史蔡瑛、纪善周岐凤多次直言劝谏,朱高煦发怒将他们捆绑关入诏狱,皇太子不得已将周岐凤降为长洲教谕,放纵卫士抢劫,兵马指挥徐野驴逮捕惩治,朱高煦揪住徐野驴,用铁瓜打死他,又肢解无罪之人投入江中,用漆涂皮革做船,以练习水战,制造大斗收取禄米,皇上非常愤怒,当面质问,剥去朱高煦的王衣冠,囚禁在西华门数日,皇太子极力营救解围,皇上说:“我作为父亲,难道不了解儿子吗?他正自比秦王李世民,把你当作李建成。”后来皇太子又进言,于是有迁居乐安的命令,说:“这个心怀不满的人必定会作乱,安置在乐安,早上发动晚上就能擒获他。”当初,皇上向蹇义询问朱高煦的情况,蹇义不回答,问杨士奇,杨士奇说:“汉王推辞云南、青州的封地,其用心请陛下明察。”
谈迁曰:高煦以材武佐白沟东昌浦口之斗,前无衡阵,世民不啻也。假开滇南之社,又一庄蹻,滇南非上有矣。青州负海,擅鱼盐之利,沃野千里,举足左右,其系匪轻,当时两辞之,以驱于弹丸不可展掉之乐安,非天夺其魄乎?虽然,预待以吴濞,朝发夕擒,颇损圣慈,何言之忍也。相仲舒于江都,师王式于昌邑,刮肠流胃,劘切以正,即狠戾难驯,庶几哉!不失其道矣。
谈迁说:朱高煦凭借才能勇武辅佐白沟、东昌、浦口之战,冲锋陷阵无人能挡,不亚于李世民。假如让他开疆云南,又是一个庄蹻,云南就不在朝廷之上了。青州靠海,专擅鱼盐之利,沃野千里,举足轻重,其关系不小,当时他两次推辞,被驱赶到弹丸之地、无法施展的乐安,难道不是天夺其魄吗?虽然如此,预先将他比作吴王刘濞,早上发动晚上擒获,颇损圣上仁慈,为何言辞如此忍心。让董仲舒在江都辅佐,让王式在昌邑为师,刮肠洗胃,切磨正道,即使凶狠难驯,或许也能走上正途!不失为正确之道。
丁未,太监海童等使瓦剌还,贤义王太平安乐王把秃孛罗贡马谢罪。初,拒命皆顺宁王马哈木也。
丁未日,太监海童等人出使瓦剌返回,贤义王太平、安乐王把秃孛罗进贡马匹谢罪。当初,抗拒命令的都是顺宁王马哈木。
夜,大星赤光烛地,流云中。
夜晚,一颗大星发出红色光芒照亮大地,在云层中流动。
戊申,设贵州按察使。
戊申日,设立贵州按察使。
壬子,北狩,发京师,仍以胡广杨荣金幼孜从。
壬子日,皇帝北巡,从京师出发,仍然让胡广、杨荣、金幼孜随行。
四月丁巳朔,次凤阳,祭皇陵。
四月丁巳朔日,驻扎在凤阳,祭祀皇陵。
庚申,次大店,邯郸人言岁累歉,乞钞币代刍赋,上矜而蠲之。
庚申日,驻扎在大店,邯郸人报告说连年歉收,请求用纸币代替草料赋税,皇上怜悯并免除了这些赋税。
壬戌,次夹沟,祭徐王墓,进镇抚武勘为徐州卫指挥佥事,守墓。
壬戌日,驻扎在夹沟,祭祀徐王墓,提升镇抚武勘为徐州卫指挥佥事,负责守墓。
乙丑,次利国,复命太监海童指挥柏龄等使瓦剌,敕劳太平把秃孛罗。
乙丑日,驻扎在利国,又命令太监海童、指挥柏龄等人出使瓦剌,下诏慰劳太平、把秃、孛罗。
己巳,次邾城,敕行在户部,以军过践伤民稼者,除其租。
己巳日,驻扎在邾城,下诏给行在户部,对于军队经过时践踏伤害百姓庄稼的情况,免除其租税。
己卯,恭顺伯吴允诚卒。允诚鞑靼人,旧名把都帖木儿,永乐三年,同伦都儿灰率五千余人归凉州,赐姓名,授右军都督佥事,六年从北征捕虏,进右都督,九年左都督,与中官王安追叛虏火脱赤至把力河,获人畜,十年封,十二年从北征,还仍居凉州,卒赐祭葬,宣德时,赠邠国公,谥忠庄。
己卯日,恭顺伯吴允诚去世。吴允诚是鞑靼人,原名把都帖木儿,永乐三年,同伦都儿灰率领五千多人归顺凉州,被赐予姓名,授予右军都督佥事,六年跟随北征捕虏,升为右都督,九年升左都督,与中官王安追击叛虏火脱赤到把力河,俘获人畜,十年受封,十二年跟随北征,回来后仍居住在凉州,去世后赐予祭葬,宣德年间,追赠为邠国公,谥号忠庄。
何乔远曰:太祖中原既定,贻于孙子,成祖之时,四夷宾服,岂徒然哉!所以鞭笞招抚,有其人焉,予于诸公足以观之。陈懋,韩观,吴允诚,金忠,陈诚。
何乔远说:太祖平定中原后,将基业留给子孙,成祖时期,四方夷族归服,这难道是偶然的吗!之所以能鞭笞招抚,是因为有这些人,我从诸位公卿身上足以看到这一点。陈懋、韩观、吴允诚、金忠、陈诚。
谈迁曰:明兴,降胡自纳哈出外不侯矣,世爵始吴允诚,塔沟来归,繇宋晟招致之,再扈銮舆,劳勚不懈,迹其终始,则我明之秺侯乎哉!
谈迁说:明朝兴起后,投降的胡人除了纳哈出外没有封侯的,世袭爵位从吴允诚开始,他从塔沟来归顺,是由宋晟招致的,后来又多次随驾出征,勤劳不懈,考察他的始终,他真是我明朝的秺侯啊!
癸未,西宫成,入承天门曰午门,又入曰奉天门,东西角门翼之,内奉天殿,有殿翼之,入则后殿凉殿暖殿及仁寿景福仁和万春永寿长春等宫。
癸未日,西宫建成,进入承天门叫午门,再进入叫奉天门,东西角门像翅膀一样排列,里面是奉天殿,有殿宇像翅膀一样排列,进入后是后殿、凉殿、暖殿以及仁寿、景福、仁和、万春、永寿、长春等宫。
甲申,琉球国中山王思绍山南王他鲁每各入贡。
甲申日,琉球国中山王思绍、山南王他鲁每各自入贡。
五月丙戌朔,上至北京,御新殿,受朝贺。
五月丙戌朔日,皇上到达北京,驾临新殿,接受朝贺。
戊子,行在左副都御史李庆兼督营造,命行在工部作安乐营以居病匠,太医院分疗之,御史锦衣卫官巡视,亡殁者归其骨。
戊子日,行在左副都御史李庆兼管营造事务,命令行在工部建造安乐营来安置生病的工匠,太医院分别进行治疗,御史和锦衣卫官员巡视,死亡的工匠送回其骨骸。
乙未,遣官巡视南北河道。
乙未日,派遣官员巡视南北河道。
丁酉,和宁王阿鲁台贡马。
丁酉日,和宁王阿鲁台进贡马匹。
己亥,左佥都御史刘翥工部左侍郎伏伯安坐事俱降营缮司主事。
己亥日,左佥都御史刘翥、工部左侍郎伏伯安因事获罪,都被降为营缮司主事。