国榷卷十六第9页_1414年成祖永乐十二年甲午至十六年戊戌 | 谈迁《国榷》白话文翻译
卷十六 成祖永乐十二年甲午至十六年戊戌 · 第9页(共14页)
1414 年历史地图
加载 1414 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
原文 · 白话文对照
戊戌,肇庆知府王伯贞卒。伯贞泰和人,博学工文,洪武中荐授广东按察司试佥事,巡雷州,缉盗,开寇准旧渠,改工部主事,忧去,起后期,戍安庆,上初荐知琼州,导民向善,峒黎归化者万三千余人。禳旱砥学,称岭南治行第一,又忧去,起肇庆,未任卒。是时程乡知县晋江郑懋中,以太学生宽恕廉慎,不施鞭朴,称岭南贤令之最。
戊戌日,肇庆知府王伯贞去世。王伯贞是泰和人,博学多才,擅长文章,洪武年间被推荐任命为广东按察司试佥事,巡视雷州,缉捕盗贼,开通寇准的旧渠,改任工部主事,因守丧离职,复职迟到,被流放安庆,皇上初年推荐他担任琼州知府,引导百姓向善,峒黎归顺的有一万三千多人。他祈祷消除旱灾,重视教育,被称为岭南政绩第一,又因守丧离职,复职为肇庆知府,未到任就去世了。当时程乡知县、晋江人郑懋中,作为太学生,宽厚仁恕、廉洁谨慎,不使用刑罚,被称为岭南贤能县令中最优秀的。
夜,二大星光青白,一自大将军东南入外屏,一赤光自壁东南入天仓。
夜晚,两颗大星发出青白色光芒,一颗从大将军星东南方向进入外屏星宿,一颗发出红光从壁宿东南方向进入天仓星宿。
辛丑,保定侯孟瑛吏部右侍郎师逵作汉邸于青州。
辛丑日,保定侯孟瑛和吏部右侍郎师逵在青州修建汉王府邸。
夜月犯建星。
夜晚,月亮侵犯建星。
壬寅,开封大雨,河堤决,没田庐。
壬寅日,开封下大雨,黄河堤坝决口,淹没农田和房屋。
乙巳,谕行在兵部尚书方宾同安远侯柳升,选指挥千百户,知兵者任其事,否则汰送京师。
乙巳日,谕令行在兵部尚书方宾与安远侯柳升一起,选拔指挥、千户、百户中懂军事的人担任职务,否则淘汰并送到京师。
署锦衣卫都指挥佥事临邑纪纲有罪伏诛。纲虽诸生,善骑射,从靖难,累官锦衣卫指挥使,治诏狱,逆钩人意所向,先发当上旨,謦欬无间,恃恩骄横,朋比罔上,与指挥佥事庄敬等贩盐,居食器饰僭上供,畜歌童舞女,出入迎导,诈诏役临邑人治第,危法中人胁赂,及侵盗官物亡算,气势倾中外,事觉,下法司,狱具,磔纲,敬夷三族,指挥袁江,千户王谦李春,镇抚庞瑛,俱论死。
代理锦衣卫都指挥佥事、临邑人纪纲有罪被处死。纪纲虽然是生员出身,但擅长骑马射箭,跟随靖难之役,逐步升任锦衣卫指挥使,掌管诏狱,善于揣摩人意,先发制人符合皇上心意,与皇上关系亲密无间,依仗恩宠骄横跋扈,结党营私欺骗皇上,与指挥佥事庄敬等人贩卖私盐,居住、饮食、器用、服饰超越规格,畜养歌童舞女,出入时前呼后拥,假传诏令役使临邑人修建宅第,用严酷手段威胁他人勒索贿赂,以及侵吞盗窃官府财物不计其数,权势倾动朝廷内外,事情败露后,交付法司审理,案件审结,纪纲被凌迟处死,庄敬被灭三族,指挥袁江、千户王谦、李春、镇抚庞瑛都被判处死刑。
谈迁曰:文皇帝至严明也。纪纲起孤生,日夜操切,阴敛阳却,挡秘虿尾,包藏虺心,渔利肆螫,至不可胜数者何哉!乘其疑忌,威劫天下,于是借丛倒柄,尽蔽其耳目而不自觉也。非中贵人发之,将终固宠终身于长陵矣。读其爰书,未尝不三为之太息也。
谈迁说:文皇帝极为严明。纪纲出身孤寒,日夜操劳,表面收敛内心阴险,隐藏毒刺,包藏祸心,贪图利益肆意害人,多到数不胜数,这是为什么呢!趁皇上猜忌,用威势胁迫天下,于是借机弄权,完全蒙蔽了皇上的耳目而不自知。如果不是宦官揭发,他将终身在长陵固守恩宠。读他的判决书,未尝不三次为之叹息。
夜,太白犯镇星。
夜晚,太白星侵犯镇星。
丙午,应城伯孙岩初镇通州,擅挞死金吾右卫千户马俊,被劾,安置交趾。
丙午日,应城伯孙岩起初镇守通州,擅自打死金吾右卫千户马俊,被弹劾,流放到交趾。
丁未,右军都督佥事赵清卒。清定远人,性伉直,累官后军都督佥事,建文初守彰德,上招之,语燕使曰:“殿下至京城日,臣敢不应召,今未能也。”及即位,上老之,仍命后军致仕,子琮,授府军卫指挥使。
丁未日,右军都督佥事赵清去世。赵清是定远人,性格刚直,逐步升任后军都督佥事,建文初年镇守彰德,皇上招降他,他对燕王使者说:“殿下到京城那天,臣不敢不应召,但现在不行。”等到皇上即位,皇上认为他年老,仍命他在后军都督府退休,他的儿子赵琮被任命为府军卫指挥使。
己酉,裁两京城门郎,前年三月设。
己酉日,裁撤两京的城门郎,这是前年三月设置的。
永平大雨水,坏田庐,命赈之。
永平下大雨,毁坏农田房屋,命令赈济。
辛亥,先是蜀王子悦燇逃谷王穗所,王诡众曰:“建文君尚在,金川之役,我出之,今居我所,我将伸大义,发有日。”蜀王椿闻之,大惧,使仪宾顾瞻上变。先是穗益养死士,作舟舰弓弩器械,教习兵战,大创佛寺,私度僧千人,呪诅县官,与都指挥张成宦者吴智典宝刘信昵,造图谶,谓十八子当有天下,而占之曰我也,我高帝十八子,号成曰师尚父,智信曰国老令公,随侍都督张兴密言于上,上曰:“穗朕弟。”兴曰:“虽然,请察之。”上曰:“吾察之。”兴还白皇太子南京,曰:“臣所奏皆旦夕急。”上犹徐徐尔,即不信,急时请得毋随坐乎?及蜀王奏至,上曰:“有是哉!”立归悦燇于蜀。
辛亥日,此前蜀王朱悦燇逃到谷王朱穗的住所,朱穗欺骗众人说:“建文君还在,金川门之役时,我放走了他,现在他住在我这里,我将伸张大义,起兵的日子已经定了。”蜀王朱椿听说后,非常恐惧,派仪宾顾瞻向皇上告发。此前朱穗大量豢养敢死之士,制造船只、弓箭、器械,训练士兵,大建佛寺,私自剃度僧人上千人,诅咒朝廷,与都指挥张成、宦官吴智、典宝刘信亲近,制造图谶,说“十八子”当拥有天下,而占卜说就是我,我是高皇帝的第十八子,称张成为师尚父,吴智、刘信为国老令公,随侍都督张兴秘密向皇上报告,皇上说:“朱穗是我的弟弟。”张兴说:“虽然如此,请皇上考察他。”皇上说:“我会考察的。”张兴回南京报告皇太子,说:“臣所奏的都是紧急情况。”皇上仍然不紧不慢,即使不信,紧急时能否不连坐呢?等到蜀王的奏章送到,皇上说:“有这样的事!”立即将朱悦燇送回蜀地。
癸丑,赐书褒蜀王椿,加黄金二百,白金千,钞四万,玉带一,衮衣九,纻丝线罗纱各五十,绒锦十,彩绢千,兜罗绵十,高丽布百,米千石,胡椒千斤,马十。
癸丑日,赐书信褒奖蜀王朱椿,加赐黄金二百两、白银一千两、钞四万贯、玉带一条、衮衣九套、纻丝线罗纱各五十匹、绒锦十匹、彩绢一千匹、兜罗绵十匹、高丽布一百匹、米一千石、胡椒一千斤、马十匹。
己未,夜,大星赤光出五车,东行北入文昌。
己未日,夜晚,一颗大星发出红光从五车星宿出现,向东运行,向北进入文昌星宿。
是月,河南布政司左参议王征巡部贪虐,皇太子下之都察院狱。
这个月,河南布政司左参议王征巡视辖区时贪婪暴虐,皇太子将他关入都察院监狱。
建宁邵武延平广信饶衢金华辽东大雨水,溺人畜甚众,分赈之。彰德蝗。
建宁、邵武、延平、广信、饶州、衢州、金华、辽东等地下大雨,淹死很多人和牲畜,分别进行赈济。彰德发生蝗灾。
八月庚申朔。辛酉,设吉滩卫。女直野人。
八月庚申朔日。辛酉日,设立吉滩卫。女真野人。
癸亥,设亦马忽山卫。女直野人。
癸亥日,设立亦马忽山卫。女真野人。
甲子,夜,大星光青赤,出云中,行至近浊。
甲子日,夜晚,一颗大星发出青赤色光芒,从云中出现,运行到近浊星宿。
乙丑,召镇守陕西丰城侯李彬。
乙丑日,召回镇守陕西的丰城侯李彬。
刑科都给事中曹润有罪徙边。
刑科都给事中曹润有罪,被流放到边疆。
丙寅,工部尚书吴中改刑部尚书。
丙寅日,工部尚书吴中改任刑部尚书。
己巳,常山右护卫指挥使陈智嗣荣昌伯。陈贤子。
己巳日,常山右护卫指挥使陈智继承荣昌伯的爵位。他是陈贤的儿子。
壬申,翰林院修撰王英王洪为侍讲。
壬申日,翰林院修撰王英和王洪被任命为侍讲。
癸酉,旦,寿星见,群臣请贺,止之。
癸酉日,早晨,寿星出现,群臣请求庆贺,皇帝制止了。
翰林院检讨张伯颖为修撰。
翰林院检讨张伯颖被任命为修撰。
戊寅,征谷王橞,中官还自谷邸,言逆状也。
戊寅日,征召谷王朱橞,宦官从谷王府返回,报告了他谋逆的情况。
辛巳,刑科给事中山阳丁珏,素无行,因里赛社,诬其妖言见擢,专伺人细误,人畏恶之,益贪滥,母丧未期起复,辄从大祀,被劾戍边。
辛巳日,刑科给事中山阳人丁珏,一向品行不端,因乡里赛社活动,诬告他人妖言惑众而被提拔,专门窥探别人的小过失,人们都畏惧厌恶他,他更加贪婪放纵,母亲去世未满一年就复职,随即参与大祀,被弹劾后发配戍边。
癸未,旌石州学正凤翔梁准孝行,准母丧庐墓,有乌鹊之祥,事闻,擢均州知州。
癸未日,表彰石州学正凤翔人梁准的孝行,梁准在母亲去世后守墓,有乌鹊祥瑞出现,事情上报后,他被提拔为均州知州。
甲申,夜,大星光青赤,出织女,西入天市西垣外。
甲申日,夜晚,一颗大星发出青赤色光芒,从织女星附近出现,向西进入天市垣西墙外。
乙酉,设札真卫。
乙酉日,设立札真卫。
丁亥,作北京西宫。
丁亥日,修建北京西宫。
九月乙丑朔。癸巳,夜,月犯东咸南第一星。
九月乙丑朔日。癸巳日,夜晚,月亮侵犯东咸南第一星。
甲午,浙江左布政使辛彦博卒。汾州人,监生,谨直有通才,居官以廉能称。
甲午日,浙江左布政使辛彦博去世。他是汾州人,监生出身,谨慎正直且有通才,为官以廉洁能干著称。
丙申,上闻汉王高煦选各卫军随侍,敕右军都督佥事欧阳青即还原伍。
丙申日,皇帝听说汉王朱高煦挑选各卫军士随侍,敕令右军都督佥事欧阳青立即返回原部队。
丁酉,命捕倭总兵官都督同知蔡福还京。
丁酉日,命令捕倭总兵官都督同知蔡福返回京城。
己亥,免宁陵县水灾田租。
己亥日,免除宁陵县水灾地区的田租。
行在行太仆寺卿杨砥言:“近年马蕃,乞民五丁牧种马一,岁蠲刍粮之半,蓟州至山海诸卫屯军各种马一,岁子粒半之。”上以军牧,悉免焉。
行在行太仆寺卿杨砥进言:“近年来马匹繁殖,请求每五丁百姓饲养种马一匹,每年减免一半草料粮食;蓟州到山海各卫屯田军士各养种马一匹,每年减免一半粮食。”皇帝认为军士养马,全部免除。
辛丑,夜,二大星,一赤光自天苑进至游气,一青白光出勾陈,行入紫微东蕃。
辛丑日,夜晚,两颗大星,一颗红色光芒从天苑星附近进入游气,一颗青白色光芒从勾陈星出现,运行进入紫微垣东蕃。
癸卯,京师地震。
癸卯日,京城发生地震。
甲辰,瓦剌顺宁王马哈木贤义王太平等使还,敕谕以顺逆。
甲辰日,瓦剌顺宁王马哈木和贤义王太平等派使者返回,皇帝下敕谕告谕他们顺逆之理。
丁未,夜月犯毕宿。
丁未日,夜晚,月亮侵犯毕宿。
戊申,上疑汉王高煦,发北京。
戊申日,皇帝怀疑汉王朱高煦,从北京出发。
辽东苑马寺卿章丘乔稳卒。旧燕府审理正。
辽东苑马寺卿章丘人乔稳去世。他原是燕王府审理正。
甲寅,免盐城县被水田租。
甲寅日,免除盐城县被水淹地区的田租。
丙辰,夜,大星光青白,出五,车行至近浊。
丙辰日,夜晚,一颗大星发出青白色光芒,从五车星出现,运行到近浊处。
十月己未朔,夜,大星出游气,行至近浊。
十月己未朔日,夜晚,一颗大星从游气中出现,运行到近浊处。
甲子,兵部左侍郎卢渊卒。渊新建人,监生,授兵部主事,建文中历左侍郎,坐免,上复之,廉慎勤敏,赐祭葬,宣德初,赠尚书,谥恭顺。
甲子日,兵部左侍郎卢渊去世。卢渊是新建人,监生出身,被任命为兵部主事,建文年间历任左侍郎,因事免职,皇帝重新起用他,他廉洁谨慎勤勉机敏,皇帝赐予祭葬,宣德初年,追赠尚书,谥号恭顺。
乙丑,鲁王肇辉朝上于济宁,上先夕梦之,赐甚厚。
乙丑日,鲁王朱肇辉在济宁朝见皇帝,皇帝前一天晚上梦见了他,赏赐非常丰厚。
壬申,上次夹沟,祭徐王墓。
壬申日,皇帝驻留夹沟,祭祀徐王墓。
占城国王占巴的赖入贡谢罪。
占城国王占巴的赖进贡并谢罪。
乙亥,夜,大星光青白,出弧矢东南,二小星随之。
乙亥日,夜晚,一颗大星发出青白色光芒,从弧矢星东南出现,两颗小星跟随它。
丙子,撒马儿罕土鲁番地面回回池法忽儿丁等贡马。
丙子日,撒马儿罕和土鲁番地区的回回池法忽儿丁等人进贡马匹。
丁丑,次凤阳,祭皇陵。
丁丑日,驻留凤阳,祭祀皇陵。
癸未,上至京师。
癸未日,皇帝到达京城。
谷王橞猝就征,既至,上示以蜀王之奏,自服。
谷王朱橞突然被征召,到达后,皇帝出示蜀王的奏章,他自行认罪。
甲申,成国公朱勇都察院左都御史刘观等奏谷王穗罪状不可赦,上曰:“穗朕弟,楚王桢周王橚蜀王椿辽王柏宁王权沈王模其与诸王杂议。”
甲申日,成国公朱勇和都察院左都御史刘观等人上奏谷王朱橞的罪状不可赦免,皇帝说:“朱橞是朕的弟弟,楚王朱桢、周王朱橚、蜀王朱椿、辽王朱柏、宁王朱权、沈王朱模,让他们与诸王共同商议。”
十一月庚子朔,古里瓜哇满刺加占城苏门答刺南巫里琐里浡泥彭亨锡兰山木骨都束溜山喃渤利不刺哇阿丹麻林剌撒忽鲁谟斯柯枝诸国及旧港宣慰司各入贡。
十一月庚子朔日,古里、瓜哇、满刺加、占城、苏门答刺、南巫里、琐里、浡泥、彭亨、锡兰山、木骨都束、溜山、喃渤利、不刺哇、阿丹、麻林、剌撒、忽鲁谟斯、柯枝等国以及旧港宣慰司各自入贡。
辛丑,周王橚以子镇平王有爌宜阳王有炥来朝,己酉还国。
辛丑日,周王朱橚带着儿子镇平王朱有爌和宜阳王朱有炥来朝见,己酉日返回封国。
壬寅,复议营建北京。
壬寅日,再次商议营建北京。
丙午,召交趾总兵官英国公张辅还京。
丙午日,召交趾总兵官英国公张辅返回京城。
丁未,夜,大星光烛地,出奎旁,行入室东。
丁未日,夜晚,一颗大星光芒照亮地面,从奎宿旁出现,运行进入室宿东侧。
汉府中护卫改青州中护卫。
汉府中护卫改为青州中护卫。
戊申,夺汉王左右二护卫,调其官军,立保安左右二护卫。上益知其不法,稍裁之。
戊申日,剥夺汉王左右二护卫,调走其官军,设立保安左右二护卫。皇帝更加了解他的不法行为,逐渐加以裁制。
丁巳,楚王桢来朝,庚申还国。
丁巳日,楚王朱桢来朝见,庚申日返回封国。
徙山东山西湖广二千三百余户于保安,三年不租。
迁徙山东、山西、湖广二千三百多户到保安,三年不征收田租。
十二月戊午朔。辛酉,修曲阜颜子庙。
十二月戊午朔日。辛酉日,修缮曲阜颜子庙。
丁卯,遣太监郑和等同古里瓜哇等贡使敕赐各国锦绮纱罗彩绢,仍赐柯枝国王可亦里印诰,封其镇国山,撰勒碑。
丁卯日,派遣太监郑和等人与古里、瓜哇等国的贡使一同,敕令赏赐各国锦绮、纱罗、彩绢,并赐予柯枝国王可亦里印信和诰命,封其镇国山,撰写碑文刻石。
壬申,历代名臣奏议书成。
壬申日,《历代名臣奏议》编成。
命都督冀中马聚调长沙护卫官军三千戍辽东,二千戍宣府,二千戍保安诸卫,余调山东。
命令都督冀中、马聚调长沙护卫官军三千人戍守辽东,二千人戍守宣府,二千人戍守保安等卫,其余调往山东。
丙子,设永宁卫,处远戍刑徒。
丙子日,设立永宁卫,安置远地戍守的刑徒。
己卯,免贵州官三年考满赴京,通俟六年,从左布政使蒋廷瓒之言。
己卯日,免除贵州官员三年考满赴京的规定,一律等到六年,采纳左布政使蒋廷瓒的建议。
壬午,户科都给事中胡濙为礼部左侍郎。
壬午日,户科都给事中胡濙被任命为礼部左侍郎。
甲申,翰林院修撰沈度为侍讲学士,中书舍人沈粲为修撰。
甲申日,翰林院修撰沈度被任命为侍讲学士,中书舍人沈粲被任命为修撰。
是月,右军都督同知高成致仕。
这个月,右军都督同知高成退休。