国榷卷十七第2页_1419年成祖永乐十七年己亥至二十二年甲辰八月 | 谈迁《国榷》白话文翻译
卷十七 成祖永乐十七年己亥至二十二年甲辰八月 · 第2页(共13页)
1419 年历史地图
加载 1419 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
原文 · 白话文对照
命中官杨三保等赐乌思藏法主国师等绒锦彩币。
命令中官杨三保等人赏赐乌思藏法主国师等绒锦彩币。
戊子,监生石有质为山西道监察御史。
戊子日,监生石有质任山西道监察御史。
顺天府尹陈谔改湖广按察使。
顺天府尹陈谔改任湖广按察使。
庚寅,胡种为翰林院检讨。胡广子。
庚寅日,胡种任翰林院检讨。他是胡广的儿子。
壬辰,夜,大星赤光,出天钩东北,流丈余发光,徐至太子星旁,又大星光青白,出紫微东蕃外,行至近浊。
壬辰日,夜间,有大星发出赤光,从天钩东北出现,流长一丈余发光,缓慢运行至太子星旁,又有大星光色青白,从紫微东蕃外出现,运行至近浊区域。
癸巳,夜,月犯轩辕右角星。
癸巳日,夜间,月亮侵犯轩辕右角星。
十一月辛巳朔,和宁王贡使不法,夺市货,命械其人,归和宁王自治。
十一月初一为辛巳日,和宁王进贡的使者不法,抢夺市场货物,命令将其枷锁,交还和宁王自行处置。
交趾盗四起,敕总兵官李彬督捕。
交趾盗贼四起,敕令总兵官李彬督捕。
壬寅,夜,大星光青白,出轩辕,行近天庙堂旁,发光,至云中。
壬寅日,夜间,有大星光色青白,从轩辕出现,运行至天庙堂旁,发光,进入云中。
癸卯,广宁伯刘荣仍总兵官,镇守辽东。
癸卯日,广宁伯刘荣仍任总兵官,镇守辽东。
丙午,苏门答剌国王宰奴里阿必丁入贡。
丙午日,苏门答剌国王宰奴里阿必丁前来进贡。
官军败潘僚于玉麻州,走老挝,又追败之。
官军在玉麻州击败潘僚,贼寇逃往老挝,又追击击败他们。
丁未,吏部郎中诸葛平为湖广布政司右参议,专提督太岳太和山宫观。
丁未日,吏部郎中诸葛平任湖广布政司右参议,专门提督太岳太和山宫观。
己酉,行在礼科给事中牛麟为詹事府丞。
己酉日,行在礼科给事中牛麟任詹事府丞。
指挥毛哈刺还自瓦剌,言阿鲁台袭贤义王太平等,大破之,命千户脱力秃古等慰赐太平等彩币。
指挥毛哈剌从瓦剌返回,报告阿鲁台袭击贤义王太平等,大败他们,命令千户脱力秃古等人慰劳赏赐太平等彩币。
甲寅,发京库钞九千七百二十锭,易粟储贵州备岁。
甲寅日,发放京库钞九千七百二十锭,换取粮食储存在贵州以备年需。
丁巳,甘露降孝陵松柏三日。
丁巳日,甘露降在孝陵松柏上,持续三天。
甲子,拓北京南城。
甲子日,拓展北京南城。
乙丑,夜,大星光青白烛地,出外厨,行至云中。
乙丑日,夜间,有大星光色青白照亮地面,从外厨出现,运行至云中。
戊辰,交趾嘉林善才县盗陶强等叛,都指挥刘震于瓒吴兴击走之,欲渡富良江,都指挥陈浚力战遏之,已贼益炽,李彬遣都指挥耿荣等击败之。
戊辰日,交趾嘉林、善才县盗贼陶强等反叛,都指挥刘震在瓒吴兴将其击退,贼寇欲渡富良江,都指挥陈浚力战阻遏,不久贼势更盛,李彬派遣都指挥耿荣等击败他们。
十二月辛未朔。癸酉,交趾都指挥陈忠等败建昌县贼于小黄江,追至西真县,共斩获千计。
十二月初一为辛未日。癸酉日,交趾都指挥陈忠等在小黄江击败建昌县贼寇,追至西真县,共斩获千计。
丙子,夜,大星光青白,出柳宿,行至天庙。
丙子日,夜晚,有一颗大星发出青白色的光,从柳宿出现,运行到天庙星官附近。
丁丑,敕武臣曰:“自古国家盛衰强弱,未有不系武备之张弛。有宋之时,太祖太宗削除暴乱,将勇兵强,后嗣不修,丑虏僭窃,驯致分裂,宗社丘墟。元有天下,世祖戎部整肃,甲兵强盛,遂以胡主华,厥后嗣主荒淫,军政弛焉,覆亡竟至。我高皇帝受命于天,于时将帅效忠,士卒奋勇,天下之民,阴受其赐。朕嗣位以来,屡敕尔等整齐队伍,操练士卒,犀利器械,尔等惟图货贿,苟且蒙塞。今明与尔言,尔犯他罪,论勋论戚,犹可或恕,若如前弊,罪且用杀。”
丁丑日,皇帝敕令武臣说:“自古以来,国家的盛衰强弱,没有不取决于武备的松弛或严整。宋朝时,太祖、太宗削除暴乱,将帅勇猛、士兵强健,但后代不修武备,导致丑虏僭越窃取,逐渐分裂,宗庙社稷化为废墟。元朝拥有天下时,世祖的军队整肃,甲兵强盛,于是以胡人统治中原,但后代君主荒淫无道,军政松弛,最终灭亡。我高皇帝受命于天,当时将帅效忠,士卒奋勇,天下百姓暗中受其恩赐。朕继位以来,多次敕令你们整顿队伍、操练士兵、磨利器械,但你们只贪图财货,苟且蒙蔽。现在明确告诉你们,你们犯其他罪过,论功勋或亲族,或许可以宽恕,但如果再有上述弊病,罪责将处以死刑。”
戊寅,交趾总兵官李彬遣交州后卫方政击建平盗丁宗老等,败之。
戊寅日,交趾总兵官李彬派遣交州后卫方政攻击建平盗贼丁宗老等人,击败了他们。
庚辰,令在外大辟悉送京师审录。
庚辰日,下令在外地的死刑案件全部送到京师审录。
夜,火星犯钩钤星。
夜晚,火星侵犯钩钤星。
辛巳,李彬追败镇蛮盗,斩获五百余人。
辛巳日,李彬追击并击败镇蛮盗贼,斩首和俘虏五百多人。
癸未,庆云见。
癸未日,出现庆云(祥瑞之云)。
乙酉,交趾总兵官李彬败贼于东潮州。初,安老县涂山寺妖僧范玉,诡神赐剑印,僭号罗平国,改永宁元年。以万善为入内检校左相国平章军国重事,吴忠为入内行遣右尚书知军国重事,陶承为车骑大将军,黎行为司空,彬遣兵击擒之,斩千二百级,擒善等七百八十人,玉脱去。后报擒不实。唐懿宗时,浙东贼裘甫称罗平国,改元天册,元世祖至元二十年,广州新会县贼林桂芳,亦称罗平国,改元延康元年。
乙酉日,交趾总兵官李彬在东潮州击败贼寇。起初,安老县涂山寺的妖僧范玉,诡称神赐剑印,僭越称罗平国,改年号为永宁元年。任命万善为入内检校左相国平章军国重事,吴忠为入内行遣右尚书知军国重事,陶承为车骑大将军,黎行为司空。李彬派兵攻击并擒获他们,斩首一千二百级,擒获万善等七百八十人,范玉逃脱。后来报告擒获不实。唐懿宗时,浙东贼寇裘甫称罗平国,改元天册;元世祖至元二十年,广州新会县贼寇林桂芳,也称罗平国,改元延康元年。
丁亥,敕皇太孙曰:“比闻出郊游猎,一军害民,即惩以法,朕闻甚喜,善积而久,名播天下,不令而行,不言而信。”
丁亥日,皇帝敕令皇太孙说:“近来听说你出郊游猎,有一名士兵侵害百姓,立即依法惩处,朕听说后很高兴。善行积累久了,名声就会传遍天下,不用命令也能推行,不用言语也能取信。”
戊子,刑部郎中吾绅为行在礼部右侍郎。
戊子日,刑部郎中吾绅被任命为行在礼部右侍郎。
己丑,初,翰林学士杨荣条府部诸司积弊十事,上览而嘉之,密谕曰:“虽切时瘼,但卿为近臣,恐致猜疑,可令慎密御史言之。”于是以御史邓真奏上,众皆待罪,命即日悛改。
己丑日,起初,翰林学士杨荣列举府部各司的积弊十事,皇上看后赞赏,秘密告诉他说:“虽然切中时弊,但你是近臣,恐怕引起猜疑,可以让慎密的御史来说。”于是以御史邓真的奏章上报,众人都等待治罪,皇上命令即日改正。
庚寅,肃王楧薨。楧母郜氏,初封汉,二十五年改封肃,国甘州,建文初,移兰州,居国循理,好文学,谥曰庄。
庚寅日,肃王朱楧去世。朱楧的母亲郜氏,最初封为汉王,二十五年改封为肃王,封地在甘州,建文初年,移驻兰州,居国循理,喜好文学,谥号为庄。
癸巳,琉球中山王入贡。
癸巳日,琉球中山王前来进贡。
乙未,工部侍郎刘仲廉许廓核交趾户口田赋,仍察军民利病。
乙未日,工部侍郎刘仲廉、许廓核查交趾的户口和田赋,同时考察军民的利弊。
夜,二大星分青白色,一出天园,南行至近浊,一出柳宿,南行入天社。
夜晚,有两颗大星分别呈青白色,一颗从天园星官出现,向南运行到近浊处,一颗从柳宿出现,向南运行进入天社星官。
丙申,李彬进兵谅江,侦伪司空黎行伪金吾大将军陶强以八千人屯多锦县之麻浪社,即趋之。
丙申日,李彬进军到谅江,侦察到伪司空黎行、伪金吾大将军陶强率领八千人驻扎在多锦县的麻浪社,立即前往攻击。
丁酉,巡按交趾监察御史黄宗载言:“交趾郡县官多两广云贵岁贡下第之士,未入国学,才非历试,故牧民不知抚字,理刑不明律意,若候九年黜陟,废弛益多,宜到任二年以上严加考课。”上从之,因命行在吏部慎选官吏。
丁酉日,巡按交趾监察御史黄宗载上言:“交趾的郡县官员多是两广、云贵地区每年贡举的下第之士,未入国学,才能未经历练,所以治理百姓不知抚恤,审理刑案不明律意。如果等到九年考核升降,废弛更多,应该在到任两年以上时严加考课。”皇上听从了他的建议,于是命令行在吏部谨慎选拔官吏。
戊戌,李彬兵至善才县,败贼游兵,追至麻浪社,大破之,斩陶强,杀获三千五百余人。
戊戌日,李彬的军队到达善才县,击败贼寇的游兵,追到麻浪社,大破贼军,斩杀陶强,杀死和俘虏三千五百多人。
庚子,永乐十八年。
庚子日,永乐十八年。
正月庚午朔,上在北京。
正月庚午朔日,皇上在北京。
癸卯,李彬击贼于石室县,斩伪将艮获等百五十余人,都指挥孙霖又败贼于善才县,获贼渠黎行,清化贼黎利屯磊江,都指挥徐源攻破其栅,利遁。
癸卯日,李彬在石室县攻击贼寇,斩杀伪将艮获等一百五十多人,都指挥孙霖又在善才县击败贼寇,擒获贼首黎行。清化贼寇黎利屯驻在磊江,都指挥徐源攻破其栅栏,黎利逃走。
乙巳,倭三百余人掠金乡福宁及井门程溪。
乙巳日,三百多名倭寇劫掠金乡、福宁以及井门、程溪。
甲寅,上观灯午门,赐群臣宴,上作诗,群臣多属和。
甲寅日,皇上在午门观灯,赐群臣宴席,皇上作诗,群臣多有和诗。
己未,左军都督佥事何浚卒。五河人,父寿,会州卫指挥佥事,从靖难,浚历行阵累功。
己未日,左军都督佥事何浚去世。他是五河人,父亲何寿,任会州卫指挥佥事,跟随靖难之役,何浚历经战阵,累积功勋。
甲子,安州知州署龙溪县事刘孟雍卒。孟雍南昌人,举贤良,令龙溪。潮寇陈永定负险为邻患,至即计捕之。惩猾吏,均虚户,劝农简刑,治称最,进安州,部民乞留,遂还县。
甲子日,安州知州兼署龙溪县事刘孟雍去世。刘孟雍是南昌人,被举荐为贤良,任龙溪县令。潮州贼寇陈永定凭险为患邻境,他到任后即设计擒获。他惩治狡猾官吏,均衡虚户,劝农简刑,治理成绩最著,升任安州知州,部民请求留任,于是返回龙溪县。
闰正月庚午朔。癸酉,夜大星赤光烛地,自□宿南行至近浊。
闰正月庚午朔日。癸酉日,夜晚有大星发出赤光,照亮地面,从□宿向南运行到近浊处。
丙子,行在翰林学士兼右春坊右庶子杨荣,翰林学士兼右春坊右谕德金幼孜,并为文渊阁大学士兼翰林院学士。
丙子日,行在翰林学士兼右春坊右庶子杨荣、翰林学士兼右春坊右谕德金幼孜,一同被任命为文渊阁大学士兼翰林院学士。
戊寅,甘肃总兵官都督费瓛垦凉州闲田。
戊寅日,甘肃总兵官都督费瓛开垦凉州的闲田。
庚辰,擢人材马麟湖广左布政使,盛熙江西左布政使,赵瑛右参议,俞景周山东左布政使,周克敬广西右布政使,孙豫山西右布政使,金恕右参议,江润河南右布政使,艾瑛浙江右布政使,吴衡陕西左参政,陆勉四川左参政,杨敬福建右参政,李泰广东右参政。马麟俞景周周克敬江润吴衡陆勉,俱华亭人,周克敬一曰恂。
庚辰日,提拔人才马麟为湖广左布政使,盛熙为江西左布政使,赵瑛为右参议,俞景周为山东左布政使,周克敬为广西右布政使,孙豫为山西右布政使,金恕为右参议,江润为河南右布政使,艾瑛为浙江右布政使,吴衡为陕西左参政,陆勉为四川左参政,杨敬为福建右参政,李泰为广东右参政。马麟、俞景周、周克敬、江润、吴衡、陆勉,都是华亭人,周克敬又名周恂。
辛巳,夜,大星光青白,自天罇旁行至游气。
辛巳日,夜晚,有大星发出青白色光,从天罇星官旁运行到游气处。
癸未,日重晕,左右珥色赤黄,白虹贯之。
癸未日,太阳出现重晕,左右有耳状光晕,颜色赤黄,有白虹贯穿其中。
乙酉,固安人王普顺坐妖言诛。
乙酉日,固安人王普顺因妖言罪被处死。
夜,月食。
夜晚,发生月食。
辛卯,命械交趾都指挥刘震于瓒吴兴入京,以讨贼失利。
辛卯日,命令将交趾都指挥刘震、于瓒、吴兴押解到京师,因讨贼失利。
癸巳,夜,大星光青白,自中台西北行至近浊。
癸巳日,夜晚,有大星发出青白色光,从中台星官西北方向运行到近浊处。
乙未,许州进白兔。
乙未日,许州进献白兔。
二月乙亥朔。己酉,山东蒲台妖妇唐赛儿作乱。赛儿,林三妻也,少诵佛,祭夫冢,道得书剑习之,为幻术,剪楮作人马相斗,众神之。往来益都诸城安丘莒即墨寿光间,奸人刘信刘俊丁谷刚宾鸿等,拥五百余人据益都卸石栅,恣掠,青州指挥高凤往捕之,败没,事闻,命招抚之,不下。
二月乙亥朔日。己酉日,山东蒲台妖妇唐赛儿作乱。唐赛儿是林三的妻子,年少时诵佛,在祭奠丈夫坟墓时,在路上得到书剑并学习,行幻术,剪楮纸作人马相斗,众人以为神异。她往来于益都、诸城、安丘、莒、即墨、寿光之间,奸人刘信、刘俊、丁谷刚、宾鸿等,率领五百多人占据益都的卸石栅,肆意劫掠。青州指挥高凤前往抓捕,战败身亡。事情上报后,命令招抚,但未成功。
谈迁曰:长陵时迎帝师于西荒,奠太岳于南服,灵贶自天,往往而有,朝野瞩颂,谓奇征殊验,古未之覩也。而妖妇借其说盗弄矛矢,非其应乎?汉明帝信浮屠,致楚王英覆国,形端表正,人主不可不慎矣。
谈迁评论说:长陵(明成祖)时期,在西荒迎接帝师,在南岳祭祀太岳,上天降下的灵验,常常出现,朝野歌颂,认为奇征异验,古代未曾见过。而妖妇借其说法盗弄兵戈,难道不是应验吗?汉明帝信奉佛教,导致楚王英覆国,形端表正,君主不可不慎重啊。
辛亥,赵府右长史董子庄卒。子庄乐安人,博学有操行,洪武壬子贡士,除云南□□,荐宰茂名,多善政。永乐中,预修大典,进北京国子司业,迁赵邸,匡救其失,王屡违度,被诘责,子庄持之愈坚。
辛亥日,赵府右长史董子庄去世。董子庄是乐安人,博学有操行,洪武壬子年贡士,被任命为云南某官,后推荐为茂名县令,多有善政。永乐年间,参与修撰《大典》,升任北京国子司业,后调任赵王府,匡正过失,赵王多次违犯法度,被诘责,董子庄坚持更力。
戊午,贵州乌撒卫指挥蔡礼进白兔。
戊午日,贵州乌撒卫指挥蔡礼进献白兔。
己未,翰林院典籍陈寿为检讨。
己未日,翰林院典籍陈寿被任命为检讨。
丙寅,安远侯柳升为总兵官,都指挥佥事刘忠副之,率兵讨山东妖寇,敕以贼栅凭高无水,且乏食,当坐困之,毋汲汲。
丙寅日,安远侯柳升任总兵官,都指挥佥事刘忠为副将,率兵讨伐山东妖寇。敕令说贼寇栅栏凭高无水,且缺乏粮食,应当围困他们,不要急于进攻。
三月己巳朔,诏在外军民匠役营北京者,咸复其家。
三月己巳朔日,下诏在外地从事军、民、匠役营建北京的人,都免除其家赋役。
癸酉,妖贼攻安丘,知县张旟县丞马撝纠众力拒。
癸酉日,妖贼进攻安丘,知县张旟、县丞马撝纠集民众奋力抵抗。
乙亥,贼掠莒州,千户孙恭等失利。
乙亥日,贼寇劫掠莒州,千户孙恭等失利。