国榷卷五十一第3页_1519年武宗正德十四年己卯至十六年辛巳四月 | 谈迁《国榷》白话文翻译
卷五十一 武宗正德十四年己卯至十六年辛巳四月 · 第3页(共13页)
1519 年历史地图
加载 1519 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
原文 · 白话文对照
乙酉,谪监察御史刘士元广东麟山驿丞。
乙酉日,监察御史刘士元被贬为广东麟山驿丞。
丙戌,昏刻,流星自东南徐行至西北,后三小星随之。
丙戌日,黄昏时分,有流星从东南方缓慢移动至西北方,后面有三颗小星跟随。
丁亥,前刑部左侍郎张鸾卒。咸宁人,成化辛丑进士,本能自守,以刘瑾同乡被染。
丁亥日,前刑部左侍郎张鸾去世。他是咸宁人,成化辛丑年进士,原本能坚守操守,但因是刘瑾的同乡而受到牵连。
丰润永平地震。
丰润和永平发生地震。
己丑,巡抚山东右副都御史伍符未赴任,以闽卒饷事,逮下锦衣卫狱,赎杖还职。
己丑日,巡抚山东右副都御史伍符尚未赴任,因福建士兵粮饷事务,被逮捕关入锦衣卫监狱,后以赎罪金抵罪、受杖刑后恢复原职。
户部主事刘田赵载孙聪邹輗陆杰,监兑两畿浙江,皆私归愆期,下狱,寻复官。
户部主事刘田、赵载、孙聪、邹輗、陆杰,负责监督兑运两畿和浙江的粮食,都私自回家延误了期限,被关入监狱,不久后恢复官职。
五月癸卯朔。己亥,存恤山东山西陕西河南湖广流民。从巡按山东御史徐冠之议,其愿归者给道费,否则作草舍,人给粮三斗,户给牛种。
五月癸卯朔日。己亥日,抚恤山东、山西、陕西、河南、湖广的流民。采纳巡按山东御史徐冠的建议,愿意回乡的发给路费,否则搭建草屋,每人发给三斗粮食,每户发给耕牛和种子。
辛丑,总督仓场户部尚书杨潭回部视事。
辛丑日,总督仓场户部尚书杨潭回到户部处理事务。
壬寅,秦府保安王诚漖薨,谥靖和。
壬寅日,秦王府保安王朱诚漖去世,谥号靖和。
南京礼部尚书吴俨卒。俨宜兴人,成化丁未进士,馆选,授编修,历侍讲学士,以忤瑾中考功法,后起官。性方严,操履清慎,当官能自立,善诗文,予祭葬,赠太子少保,谥文肃。
南京礼部尚书吴俨去世。吴俨是宜兴人,成化丁未年进士,经馆选,授编修,历任侍讲学士,因得罪刘瑾在考核中被贬职,后重新起用。他性格方正严肃,操守清廉谨慎,为官能自立,擅长诗文,朝廷赐予祭葬,追赠太子少保,谥号文肃。
癸卯,盗入岷王府,失大明谱系,求再给。切责之,不许。
癸卯日,有盗贼进入岷王府,丢失了大明宗室谱系,请求重新颁发。皇帝严厉斥责,不允许。
甲辰,议迁城武单县城。时溺于水。
甲辰日,商议迁移城武县和单县的县城。当时县城被水淹没。
乙巳,淮安新城火。
乙巳日,淮安新城发生火灾。
丁未,雁门等关兵备副使秦伟为镇守太监吴经苍头所殴,不问。
丁未日,雁门等关的兵备副使秦伟被镇守太监吴经的家奴殴打,朝廷不予追究。
江西义官翁亨四,以擒大盗王浩授饶州所正千户,世袭,赏千金。
江西的义官翁亨四,因擒获大盗王浩被授予饶州所正千户,世袭,赏赐千金。
己酉,江西巡抚右副都御史孙燧、巡按御史晋江林潮与镇守太监毕真上宸濠孝行宜旌。礼科给事中邢寰驳其悖谬。礼部尚书毛澄覆真等谄附。上颇闻濠逆谋,怒曰:“宗藩善否,朝廷自知,何辄请也?”各诘其实。初,宸濠亲丧善哭,声动宫庭,徒步送葬。后变作,论者以林潮党逆落职。
己酉日,江西巡抚右副都御史孙燧、巡按御史晋江人林潮与镇守太监毕真上奏称朱宸濠的孝行应当表彰。礼科给事中邢寰驳斥其荒谬。礼部尚书毛澄指出毕真等人是谄媚依附。皇帝已听闻朱宸濠的谋逆计划,生气地说:“宗室藩王的好坏,朝廷自然知道,何必总是请求表彰?”下令追究实情。当初,朱宸濠在亲人丧事时善于哭泣,哭声震动宫庭,并徒步送葬。后来叛乱发生,评论者认为林潮因结党叛逆而被罢职。
谈迁曰:宸濠孝行请下史馆,在正德二年十月辛巳,则虚誉夙隆,越今一纪矣。而抚按犹沾沾焉因其伪而饰之,冀彼盖匿,或不遂为逆;即为逆,犹可少缓其发,徐为之图,亦抚按之曲计也。林潮在江西,抗法自严,濠数侵之,坚不为动。御史范辂被逮,累以礼与争。设孙忠烈或迁代,且与林潮同论罢矣。世以成败律人如此。逆莽逆濠,俱以孝盗名,今昔一辙。使无末覆,几与曾闵竞节矣。
谈迁评论说:朱宸濠的孝行请求载入史馆,是在正德二年十月辛巳日,可见其虚假声誉早已隆盛,至今已过十二年。而巡抚和巡按仍沾沾自喜地因其伪装而加以美化,希望他掩盖恶行,或许不会立即叛逆;即使叛逆,也可稍微延缓其发作,慢慢图谋,这也是巡抚和巡按的曲折计策。林潮在江西,执法严格,朱宸濠多次侵犯他,他坚决不为所动。御史范辂被逮捕,林潮多次以礼相争。假设孙燧被调离或替换,就会与林潮一同被罢免。世人如此以成败论人。叛逆的王莽和朱宸濠,都以孝行盗取名声,古今如出一辙。如果没有后来的败露,几乎要与曾参、闵子骞争节了。
庚戌,限王府使人,不许久留京师。时宁府常数辈濳京师,谋颇泄,故禁之。
庚戌日,限制王府派来的人,不许长久留在京师。当时宁王府常有数批人潜伏在京师,阴谋颇多泄露,因此加以禁止。
诏中外官举将才。
下诏令朝廷内外官员举荐将才。
锦衣卫指挥同知朱海,冒锦州功,进都指挥佥事。
锦衣卫指挥同知朱海,冒领锦州战功,升为都指挥佥事。
中旨,御马监太监赵钦分守四川建昌行都司并川南道,淮安仓太监许满改太岳太和山奉香兼分守湖广行都司。
皇帝直接下旨,命御马监太监赵钦分守四川建昌行都司及川南道;淮安仓太监许满改任太岳太和山奉香,并分守湖广行都司。
丙辰,遣太监赖义驸马都尉崔元左副都御史颜颐寿戒谕宸濠。先是南昌谢仪,善东厂太监张锐,劝其却濠贿,锐问故,因述其异图,锐悟,且与朱宁方隙,欲发其交通状,于是御史萧淮奏宸濠招纳亡命,西山牧马殆万匹,南康私船千艘,虐徧江西,毒及他省,旗校内使,接踵京师,不知其故,且群党如致仕右都御史李士实,仪宾顾官祥,指挥葛江王信,引礼丁璝,内使陈贤寿山熊寿涂钦梁伟,义官倪庆卢孔章徐纪赵七谢培,省祭官黄海秦梁,舍人李显忠,校尉査五,乐工秦营,皆昼夜密谋,又招建昌盗凌某闵某等为翼,不早制之,后患何极!朱宁见疏,持还家数日,屡诋淮之妄,又约张锐同求旌濠孝行,锐托故不往,且先言濠不轨状,故宁谮不行,曰:“虚实久自见也,果诬,淮将焉往?”遂下淮奏于内阁,杨廷和以宣宗处赵王事,宜遣大臣宣谕,上然之。廷臣议左顺门,皆如廷和言,遂敕义等赍书谕之曰:“叔祖在宗室,属望尊重,朝廷礼待有加,但道路流传,不无可疑。往者典宝副阎顺等奏诸不法,朕未遽信,近言官所奏亦同,廷臣谓宗社大计,宜存远虑。朕念至亲,且不深究。然隐忍不言,彼此怀疑,亦无两全之道。昔我宣宗皇帝,因赵府烦言,特遣驸马袁容等书谕,即幡然改悔,献还护卫,至今永享富贵。今遣书奉告,可仿此意,以原革护卫并屯田献还,所夺官民田土皆复故主。贼党散遣,朕亦俯从宽典,并不深究,此朕至情,叔祖其图之。”初,濠赂臧贤朱宁及张锐,阴许其世子入为东宫,至是宁惧,执濠所遣卢孔章等二人,下锦衣狱,又归罪臧贤,拟戍边,盗夜杀之,孔章等亦狱死,灭其口。廷臣多受赂,终不可讳,冀玺等寝其谋,不知濠恶已稔,非空言所制也。义等在道,变遂作。
丙辰日,派遣太监赖义、驸马都尉崔元、左副都御史颜颐寿去告诫朱宸濠。此前,南昌人谢仪,与东厂太监张锐交好,劝他拒绝朱宸濠的贿赂,张锐问原因,谢仪便述说朱宸濠的异图,张锐醒悟,且与朱宁正有嫌隙,想揭发他们勾结的情况,于是御史萧淮上奏朱宸濠招纳亡命之徒,在西山牧马近万匹,南康有私船千艘,暴虐遍及江西,毒害波及他省,旗校内使接连来到京师,不知其故,且其党羽如致仕右都御史李士实、仪宾顾官祥、指挥葛江、王信、引礼丁璝、内使陈贤、寿山、熊寿、涂钦、梁伟、义官倪庆、卢孔章、徐纪、赵七、谢培、省祭官黄海、秦梁、舍人李显忠、校尉查五、乐工秦营,都日夜密谋,又招纳建昌盗贼凌某、闵某等为羽翼,不早日制止,后患无穷!朱宁见到奏疏,拿回家数日,多次诋毁萧淮胡说,又约张锐一同请求表彰朱宸濠的孝行,张锐借故不去,且先说出朱宸濠的不轨情况,所以朱宁的谗言未能得逞,说:“虚实日久自见,果真是诬告,萧淮能逃到哪里?”于是将萧淮的奏疏下发给内阁,杨廷和以宣宗处理赵王的事为例,建议派遣大臣宣谕,皇帝同意。廷臣在左顺门商议,都如杨廷和所言,于是敕令赖义等人带信告谕说:“叔祖在宗室中,属望尊重,朝廷礼待有加,但道路流传,不无可疑。此前典宝副阎顺等上奏各种不法之事,朕未轻信,近日言官所奏也相同,廷臣认为宗社大计,宜存远虑。朕念及至亲,且不深究。但隐忍不言,彼此怀疑,也无两全之道。昔日我宣宗皇帝,因赵府烦言,特遣驸马袁容等带信告谕,即幡然改悔,献还护卫,至今永享富贵。今遣书奉告,可仿此意,将原革护卫及屯田献还,所夺官民田土皆归还原主。贼党散遣,朕也俯从宽典,并不深究,此朕至情,叔祖其图之。”当初,朱宸濠贿赂臧贤、朱宁及张锐,暗中许诺让其世子入朝为东宫太子,至此朱宁恐惧,逮捕朱宸濠所遣的卢孔章等二人,关入锦衣卫监狱,又归罪于臧贤,拟判戍边,盗贼夜间杀了他,卢孔章等也死于狱中,灭口。廷臣多受贿赂,终不可讳,希望赖义等人搁置其谋,不知朱宸濠恶行已满,非空言所能制止。赖义等人在路上,叛乱便发生了。
己未,前南京右副都御史张凤卒。宜春人,成化辛丑进士,才而贪,贿逆瑾得权。
己未日,前南京右副都御史张凤去世。他是宜春人,成化辛丑年进士,有才能但贪婪,贿赂刘瑾得以掌权。
六月癸亥朔,提督军务兼巡抚甘肃右都御史邓璋,去提督,仍巡抚。
六月癸亥朔日,提督军务兼巡抚甘肃右都御史邓璋,免去提督职务,仍任巡抚。
谕延绥山西宁夏甘肃陕西辽东蓟州各总兵巡抚官职任,俱增入各镇守太监敕中,大学士杨廷和等,以职任不同,且定制而紊之,孰执其咎?
告谕延绥、山西、宁夏、甘肃、陕西、辽东、蓟州各总兵、巡抚的官职职责,都增入各镇守太监的敕令中。大学士杨廷和等人认为职责不同,且扰乱定制,谁来承担过错?
甲子,初,巡抚四川右副都御史马昊,以松潘兵攻东路番寨,兵败,杀游击将军张杰指挥庞升千户何英百户李高,丧三千余人,昊被劾,宥之。
甲子日,当初,巡抚四川右副都御史马昊,率松潘兵攻打东路番寨,兵败,游击将军张杰、指挥庞升、千户何英、百户李高战死,损失三千余人,马昊被弹劾,但被宽恕。
乙丑,南京练沿江兵巡哨。时多江盗。
乙丑日,南京操练沿江兵士巡逻哨探。当时江上盗贼很多。
丙寅,太岳太和山太监许满乞长芦盐三千引,特许之。
丙寅日,太岳太和山太监许满请求长芦盐三千引,特准。
丁卯,传加宣府巡抚左佥都御史宁杲赞理军务。
丁卯日,传旨加宣府巡抚左佥都御史宁杲为赞理军务。
戊辰,江南把总运粮署都指挥使王佐为参将,协同漕运。
戊辰日,江南把总运粮署都指挥使王佐任参将,协助漕运。
己巳,西安府大风拔木。
己巳日,西安府大风拔起树木。
癸酉,户部右侍郎郑宗仁为左侍郎,刑部右侍郎边宪改户部右侍郎
癸酉日,户部右侍郎郑宗仁升为左侍郎,刑部右侍郎边宪改任户部右侍郎。