国榷卷六十五第10页_1567年穆宗隆庆元年丁卯至二年戊辰 | 谈迁《国榷》白话文翻译
卷六十五 穆宗隆庆元年丁卯至二年戊辰 · 第10页(共15页)
1567 年历史地图
加载 1567 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
原文 · 白话文对照
壬戌,大计,谪免千六百六人,按察副使张天复知县汪尧仁等尤墨,下讯所司。
壬戌日,进行大计考核,贬谪免职一千六百零六人,按察副使张天复、知县汪尧仁等人尤其贪污,交给有关部门审讯。
兵部左侍郎吴桂芳疾免。
兵部左侍郎吴桂芳因病免职。
巡抚顺天都御史刘应节等言:“永平西门,直抵海上,至天津五百余里,可漕。”议令永平通判及指挥等募舟赴天津领运还永平,户部派蓟镇十万石与之。
巡抚顺天都御史刘应节等人上奏:“永平西门,直通到海上,到天津五百多里,可以漕运。”建议让永平通判及指挥等人招募船只前往天津领运回永平,户部拨给蓟镇十万石粮食。
夺正一真人印号,改张国祥上清观提点,给印。
剥夺正一真人的印号,改任张国祥为上清观提点,赐予印信。
癸亥,礼部尚书高仪复请立太子,许之。
癸亥日,礼部尚书高仪再次请求立太子,皇帝同意了。
乙丑,徐阶荫尚宝司丞,进李春芳少师兼太子太师建极殿大学士,陈以勤少傅兼太子太傅,张居正少保兼太子太保,殷士儋为礼部尚书,仍署詹事府。
乙丑日,徐阶被荫封为尚宝司丞,晋升李春芳为少师兼太子太师建极殿大学士,陈以勤为少傅兼太子太傅,张居正为少保兼太子太保,殷士儋为礼部尚书,仍兼管詹事府。
戊辰,陕西按察副使姜子羔,请朝觐官各献羡余,布政三百金,按察二百金,递下有差。上不许,仍禁科敛累民。
戊辰日,陕西按察副使姜子羔请求朝觐官员各自献上羡余银两,布政使三百两,按察使二百两,以下依次递减。皇上不同意,并禁止科敛累民。
己巳,移皇太子座于文华殿东庑,西向。故事,笺贺设座殿上,嘉靖十五年,殿易黄瓦,专经筵。
己巳日,将皇太子的座位移到文华殿东庑,面向西。按照旧例,笺贺时设座于殿上,嘉靖十五年,殿顶换成黄瓦,专门用于经筵。
裁浙兵八千人,省绍兴兵备官,归其事海道副使。
裁减浙江兵八千人,撤销绍兴兵备官,将其事务归并到海道副使。
辛未,故绍兴知府黄绾赠太常寺少卿。绾忤桂萼,谏武宗南巡廷杖,晚劾陈洸,被逮瘐死。
辛未日,已故绍兴知府黄绾被追赠为太常寺少卿。黄绾曾触犯桂萼,因谏阻武宗南巡被廷杖,晚年弹劾陈洸,被逮捕后死于狱中。
刑部左侍郎樊深罢。
刑部左侍郎樊深被罢免。
凤阳南山盗杀镇抚张希贤。
凤阳南山盗贼杀死镇抚张希贤。
丁丑,风霾。
丁丑日,出现风霾天气。
戊寅,户部右侍郎万士和改礼部右侍郎,巡抚南赣兵部右侍郎兼右佥都御史吴百朋为南京兵部右侍郎。
戊寅日,户部右侍郎万士和改任礼部右侍郎,巡抚南赣兵部右侍郎兼右佥都御史吴百朋任南京兵部右侍郎。
己卯,故南京通政司右参议徐学诗赠大理寺少卿。
己卯日,已故南京通政司右参议徐学诗被追赠为大理寺少卿。
吏科给事中石星上六事:曰养圣躬。陛下清心寡欲,渐不如初。今为鳌山之乐,必纵饮,必耽声色。‘皓齿蛾眉,伐性之斧;甘脆肥脓,腐肠之药’。倘不亟戒,万一起居失调,悔将奚及;曰讲圣学。今经筵屡请,未见慨俞。窃恐岁月逾迈,德业无闻,不亦重可惜哉!宜及时举行,使圣学日懋;曰勤视朝。即位以来,宵衣旰食,岁无虚月。自正月来,稍倦于勤。若有奸谀迎合,以先帝二十余年不出宫闱,天下晏然,劝陛下效尤,则大不可。先帝虽不视朝,太阿独持。陛下当丛脞之后,不加勤厉,何以保终;曰速俞允。陛下初立,听言纳谏,或事涉亡当,亦即降旨。今则有不允者固未审如何,而允者亦常违期,或左右遏抑耶?愿自今常奏三日而下,兵事则不时进览;曰广听纳。陛下下诏求谏,未几而少卿周怡触忌讳出外,给事中陆凤仪诖误削籍。若更有批鳞引裾之臣,将何以处之乎?望召还二臣,仍谕诸臣毋以言为戒;曰察谗谮。今公道昭明,间一二内臣专作威福,切齿言官,欲行中伤。言官过直则曰:‘此人欺。’过激则曰:‘此人慢。’渐渍既久,不觉其入而怒之矣。惟深烛其情,悉置不听。疏入,上怒其轻讪,杖六十,削籍。
吏科给事中石星上奏六件事:一是保养圣体。陛下清心寡欲,渐渐不如当初。现在为鳌山之乐,必然纵饮,必然沉溺声色。‘皓齿蛾眉,是砍伐性命的斧头;甘脆肥脓,是腐烂肠道的毒药’。如果不赶紧警戒,万一身体失调,后悔莫及;二是讲求圣学。现在经筵多次请求,未见慨然允诺。我担心岁月流逝,德业无闻,不也太可惜了吗!应该及时举行,使圣学日益精进;三是勤于视朝。即位以来,宵衣旰食,每年没有虚月。从正月以来,稍微有些倦怠。如果有奸谀之人迎合,以先帝二十多年不出宫闱而天下安定,劝陛下效仿,那就大不可了。先帝虽不视朝,但大权独揽。陛下在事务繁杂之后,不加勤勉,如何能保持善终;四是迅速允准。陛下初立时,听言纳谏,有时事情不当,也立即降旨。现在有不允准的固然不知为何,而允准的也常常违期,或许是左右阻抑?希望从今以后常奏三日而下,兵事则不时进览;五是广开听纳。陛下下诏求谏,不久少卿周怡因触犯忌讳被外放,给事中陆凤仪因过失被削籍。如果再有批鳞引裾之臣,将如何处置?希望召回二臣,并告谕诸臣不要以进言为戒;六是察察谗言。现在公道昭明,间或有一二内臣专作威福,切齿痛恨言官,想中伤他们。言官过于直率就说:‘此人欺君。’过于激烈就说:‘此人傲慢。’久而久之,不觉入耳而发怒。只有深察其情,一概不听。奏疏呈入,皇上恼怒他轻慢讪谤,杖责六十,削籍为民。
庚辰。工科左给事中王玺等言:“内库之弊,在外有三:曰包揽,曰解户私逃,曰那移延缓。在内有四:曰铺垫,曰守门科克,曰私仪,曰棍徒需索。”乞尽革之。报可。
庚辰日。工科左给事中王玺等人上奏:“内库的弊端,在外有三:包揽、解户私逃、那移延缓。在内有四:铺垫、守门科克、私仪、棍徒需索。”请求全部革除。皇帝批复同意。
兵部左侍郎鲍象贤卒,赠工部尚书,予祭葬。
兵部左侍郎鲍象贤去世,追赠工部尚书,赐予祭葬。
二月辛巳朔,礼科左给事中张卤言:“皇子方在睿龄,宜敕司礼监择端良识大义者,日侍左右,口授书,陈民事。”上然之。
二月初一辛巳日,礼科左给事中张卤上奏:“皇子正在幼年,应敕令司礼监选择端良识大义的人,每天侍奉左右,口授书籍,陈述民事。”皇上认为对。
南京刑部右侍郎吴悌卒。金溪人,嘉靖壬辰进士。清修刚介,生平一节,士论推之。予祭葬。天启初,赠礼部尚书,谥文庄。
南京刑部右侍郎吴悌去世。他是金溪人,嘉靖壬辰年进士。清廉修身,刚正耿介,一生节操,士论推崇。赐予祭葬。天启初年,追赠礼部尚书,谥号文庄。
壬午,故左中允郭希颜子瑀礼部主事仵瑜子宾并入太学。
壬午日,已故左中允郭希颜的儿子郭瑀、礼部主事仵瑜的儿子仵宾,一起进入太学。
癸未,四川泥溪长官司湖广永顺宣慰司贵州贵竹长官司各贡马,泥溪后期,半赏。
癸未日,四川泥溪长官司、湖广永顺宣慰司、贵州贵竹长官司各自进贡马匹,泥溪长官司因迟到,只给一半赏赐。
论石州被寇功罪。总兵申维岳田世威参将刘宝大辟巡抚王继洛副使王学谟遣戍,总督王之诰镌二秩,余治罪有差,游击方振、参将尤月,力战升赏。
评定石州被寇的功罪。总兵申维岳、田世威、参将刘宝被判处死刑,巡抚王继洛、副使王学谟被发配戍边,总督王之诰被降两级,其余治罪各有差别,游击方振、参将尤月因力战被升赏。
甲申,谭太初为户部左侍郎,总督仓场,张翀为右佥都御史,巡抚南赣汀韶。
甲申日,谭太初任户部左侍郎,总督仓场;张翀任右佥都御史,巡抚南赣汀韶。
乙酉,皇子翊镠生。
乙酉日,皇子朱翊镠出生。
丙戌,少傅大学士李春芳礼部尚书殷士儋主礼闱。
丙戌日,少傅大学士李春芳、礼部尚书殷士儋主持礼部会试。
大学士徐阶再满九载,命支伯爵俸,荫锦衣正千户,宴礼部,阶辞俸宴。
大学士徐阶再次任职满九年,命令他支取伯爵的俸禄,荫庇其子为锦衣卫正千户,在礼部设宴,徐阶辞谢了俸禄和宴席。
丁亥,祠杨继盛于保定曰旌忠。
丁亥日,在保定祭祀杨继盛,祠庙命名为旌忠。
庚寅,廷臣会荐边才百有八人,命酌用。
庚寅日,朝廷大臣共同推荐边防人才一百零八人,命令酌情任用。
吏部左侍郎兼学士潘晟予告。
吏部左侍郎兼学士潘晟请求告老还乡。
辛卯,通政使谢登之为工部右侍郎。
辛卯日,通政使谢登之担任工部右侍郎。
夺黔国公沐朝弼兵符。兵科都给事中欧阳一敬劾其残忍暴横,私用兵符,遣伺京师起居,请治其罪。
剥夺黔国公沐朝弼的兵符。兵科都给事中欧阳一敬弹劾他残忍暴虐横行,私自使用兵符,派人窥探京城起居情况,请求治他的罪。
壬辰,御经筵。
壬辰日,皇帝御临经筵。
乙未,复山海关主事游兵。
乙未日,恢复山海关主事统领游兵。
丙申,江阴鲚鱼贡额万斤,光禄寺卿赵锦定贡五千斤,余折值。
丙申日,江阴进贡鲚鱼的定额为一万斤,光禄寺卿赵锦定为五千斤,其余部分折价抵偿。
丁酉,黄台吉犯柴沟堡,守备韩尚忠败没,赠都指挥佥事。
丁酉日,黄台吉侵犯柴沟堡,守备韩尚忠战败阵亡,追赠为都指挥佥事。
己亥,上祭先农,藉田。
己亥日,皇帝祭祀先农神,行藉田礼。
庚子,诏谕备边于延绥榆林庆阳四卫。
庚子日,下诏在延绥、榆林、庆阳四卫加强边防。
辛丑,召南京礼部尚书赵贞吉直讲,添注詹事府,调吏部右侍郎林燫南京。贞吉年踰耆,气壮甚,吐议侃侃,上心属焉。是日,手诏下辅臣。
辛丑日,召南京礼部尚书赵贞吉入宫讲学,添注詹事府官职,调吏部右侍郎林燫到南京。赵贞吉年过七十,气势很壮,议论侃侃而谈,皇帝心中属意于他。当天,亲手写诏书给辅臣。
壬寅,南京户部右侍郎盛汝谦罢。
壬寅日,南京户部右侍郎盛汝谦被罢免。
选恩贡生。
选拔恩贡生。
命承天内臣市茶以进,毋扰民。
命令承天的内臣购买茶叶进贡,不得骚扰百姓。
癸卯,起王轮右佥都御史,巡抚甘肃。
癸卯日,起用王轮为右佥都御史,巡抚甘肃。
大理寺卿邹应龙为左副都御史,总理两广江浙福建广东云贵盐屯,南京右佥都御史唐继禄为右副都御史,总理河东川陕宣大山西盐屯,大理右寺丞庞尚鹏为右佥都御史,总理两淮长芦山东兼江北山东蓟辽保定盐屯,各给印敕。
大理寺卿邹应龙担任左副都御史,总理两广、江浙、福建、广东、云贵的盐政和屯田;南京右佥都御史唐继禄担任右副都御史,总理河东、川陕、宣大、山西的盐政和屯田;大理右寺丞庞尚鹏担任右佥都御史,总理两淮、长芦、山东以及江北、山东、蓟辽、保定的盐政和屯田,各给予印信和敕书。
谈迁曰:屯盐总理,诚不可无,第辖制半天下,遥领数千里之外,不过飞檄悬决,各道上簿书应命耳。裁报之间动踰旬朔,其情伪利弊,宁一一而悉之哉!
谈迁说:屯田和盐政的总理,确实不能没有,但管辖范围几乎半个天下,遥控数千里之外,不过是快速发布文书、悬空决断,各道呈递簿书应付命令罢了。裁减和上报之间动辄超过十天半月,其中的真假利弊,难道能一一详细了解吗!
太仆寺卿李一元为通政使。
太仆寺卿李一元担任通政使。
乙巳,改石州曰永宁。
乙巳日,将石州改名为永宁。
丙午,南京国子祭酒姜金和致仕。
丙午日,南京国子监祭酒姜金和退休。
丁未,上发京师,谒陵,次巩华城。
丁未日,皇帝从京城出发,拜谒皇陵,驻跸在巩华城。
戊申,至天寿山,御感思殿。
戊申日,到达天寿山,驾临感思殿。
己酉。上在山陵,欲出游。徐阶曰:“陛下以祀至,非游也。如先游而祀,后之谓孝思何?”乃止。谕辅臣曰:“朕始知边镇近京如此,而边臣专虚文塞责,岂不误国?其传示宣、蓟二镇饬备,令总督、镇、巡官条上方略。”劳二镇护从吏卒五千金,量免所过田租。
己酉日。皇帝在陵区,想要出游。徐阶说:“陛下是因祭祀而来,不是来游玩。如果先游玩再祭祀,之后怎么谈得上孝思呢?”于是停止。皇帝告谕辅臣说:“朕现在才知道边镇离京城这么近,而边臣专门用空文敷衍塞责,岂不误国?要传示宣府、蓟州二镇整顿防备,命令总督、镇守、巡按官逐条呈上方略。”犒劳二镇护从的吏卒五千两银子,酌情减免所过地区的田租。
庚戌,上亲祭长陵永陵,余分遣,即日驾还京。
庚戌日,皇帝亲自祭祀长陵和永陵,其余陵墓分别派遣官员祭祀,当天车驾返回京城。
是月,贵州普定火五日。
这个月,贵州普定发生火灾,持续五天。
迁程番府于省城,改为贵阳,益以贵竹平伐二司。
将程番府迁到省城,改名为贵阳,增设贵竹、平伐二司。
三月辛亥朔。甲寅,陕西及蒲州安邑裕州郧阳并地震,西宁卫天鼓鸣,南城县雨土。
三月初一辛亥日。甲寅日,陕西以及蒲州、安邑、裕州、郧阳同时发生地震,西宁卫有天空鼓声鸣响,南城县降下尘土。
丙辰,刑部右侍郎洪朝选为左侍郎,南京吏部右侍郎郑世威改刑部右侍郎,顺天府丞吴时来为南京右佥都御史,提督操江,通政司右通政姜宝为南京国子祭酒,翰林编修林士章为国子司业。
丙辰日,刑部右侍郎洪朝选担任左侍郎,南京吏部右侍郎郑世威改任刑部右侍郎,顺天府丞吴时来担任南京右佥都御史,提督操江,通政司右通政姜宝担任南京国子监祭酒,翰林编修林士章担任国子监司业。
丁巳,大同总兵官孙吴捣虏于乱山子,斩三十四级
丁巳日,大同总兵官孙吴在乱山子袭击敌人,斩首三十四级。
戊午,太常寺少卿赵灼为通政司右通政,提督誊黄。
戊午日,太常寺少卿赵灼担任通政司右通政,提督誊黄。
仍命太监李佑往苏杭织造。工部以明诏方撤,毋渝大信。上趣佑亟往,都给事中孙枝御史郝杰各言之,不听。
仍然命令太监李佑前往苏杭负责织造。工部认为明诏刚刚撤销,不应违背大信。皇帝催促李佑赶快前往,都给事中孙枝、御史郝杰各自进言劝阻,皇帝不听。
己未,直隶新城县有声自空如雷,陨黑石二。
己未日,直隶新城县有声音从空中传来如雷,落下两块黑色石头。
大风霾。
大风扬尘,天色昏暗。
辛酉,立皇太子翊钧,诏天下。
辛酉日,立皇太子朱翊钧,诏告天下。
壬戌,受贺。
壬戌日,接受朝贺。
癸亥,光禄寺卿赵锦,以永乐初尚膳监羊房地十三顷在韩家川冷泉,后移西琉璃窑厂,牧卒岁费数千金,宜罢之。不许。
癸亥日,光禄寺卿赵锦,因为永乐初年尚膳监的羊房地十三顷在韩家川冷泉,后来移到西琉璃窑厂,牧卒每年耗费数千金,应该废除。皇帝不允许。
乙丑,策贡士田一儁等,赐罗万化黄凤翔赵志皋等及第出身有差。
乙丑日,策试贡士田一儁等人,赐罗万化、黄凤翔、赵志皋等人进士及第、出身各有不同。
调广西总兵官俞大猷于广东。时海盗曾一本等獗甚。
调广西总兵官俞大猷到广东。当时海盗曾一本等人非常猖獗。
丙寅,南京工部尚书裴宇改南京礼部尚书。
丙寅日,南京工部尚书裴宇改任南京礼部尚书。
起林树声,仍吏部右侍郎。
起用林树声,仍担任吏部右侍郎。