国榷卷六十五第2页_1567年穆宗隆庆元年丁卯至二年戊辰 | 谈迁《国榷》白话文翻译

卷六十五 穆宗隆庆元年丁卯至二年戊辰 · 第2页(共15页)

1567 年历史地图

加载 1567 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
1567 年

原文 · 白话文对照

方士王金等下狱。刑曹拟“庸医故用药杀人”罪斩。尚书黄光升言:“太医院官乃庸医,此方士非医也。古者方士诬称采药求仙,欺罔无实,尚皆伏诛。金等妄进药物,致损圣躬,岂采药求仙诬罔者比?弒君之律,杀父有条。”乃比“子杀父”律重论。
方士王金等人被关入监狱。刑部拟按“庸医故用药杀人”罪判处斩刑。尚书黄光升说:“太医院官才是庸医,这些方士不是医者。古代方士谎称采药求仙,欺罔无实,尚且伏诛。王金等人妄进药物,导致损害圣体,岂是采药求仙诬罔者可比?弑君之律,杀父有条。”于是比照“子杀父”律从重论处。
辛未,京察自陈,户部尚书高燿致仕,调礼部右侍郎丘岳,光禄卿裴天佑,通政使吴三乐,右佥都御史赵镗。
辛未日,京察自陈,户部尚书高燿致仕,调任礼部右侍郎丘岳,光禄卿裴天佑,通政使吴三乐,右佥都御史赵镗。
壬申。勅礼科左给事中王治、御史王好问核内府岁额。已,太监崔敏等奏免。户科给事中张宪臣劾其违命。上命核自嘉靖四十一年始,非诏中者毋核。治等言其不可,不听。
壬申日。敕命礼科左给事中王治、御史王好问核查内府每年定额。之后,太监崔敏等奏请免除。户科给事中张宪臣弹劾他们违命。皇帝命令从嘉靖四十一年开始核查,不在诏书范围内的不核查。王治等说不可,皇帝不听。
癸酉,夜,月犯角宿。
癸酉日,夜间,月亮侵犯角宿。
甲戌,名皇子翊钧,命曰:“朕兹恭请命于祖考,赐尔名。夫钧者,言圣王制驭天下,犹制器者之转钧也。其为义大矣,尔其念哉!”
甲戌日,给皇子赐名翊钧,命令说:“朕恭敬地请求祖考之命,赐你此名。钧,是说圣王制驭天下,如同制器者转动钧轮。其意义重大,你要牢记!”
御史何维柏为大理寺左少卿。
御史何维柏升任大理寺左少卿。
侍读学士王大任姜儆劾免。
侍读学士王大任和姜儆被弹劾免职。
复江南巡漕御史,江北以两淮巡盐摄之。时漕滞失期。
恢复江南巡漕御史,江北由两淮巡盐御史兼管。当时漕运迟滞误期。
放各厂卫军归伍。
释放各厂卫的军士回伍。
乙亥,上世宗钦天履道英毅圣神宣文广武洪仁大孝肃皇帝尊谥。
乙亥日,给世宗上尊谥为钦天履道英毅圣神宣文广武洪仁大孝肃皇帝。
夺工部尚书徐杲及其子锦衣指挥文灿官。
剥夺工部尚书徐杲及其子锦衣卫指挥徐文灿的官职。
丙子,南京礼部尚书葛守礼为户部尚书,起郭宗皋刑部右侍郎,樊深通政使。
丙子日,南京礼部尚书葛守礼升任户部尚书,起用郭宗皋为刑部右侍郎,樊深为通政使。
丁丑,上孝恪渊纯慈懿恭顺赞天开圣皇太后尊谥。康妃杜氏。
丁丑日,给孝恪渊纯慈懿恭顺赞天开圣皇太后上尊谥。即康妃杜氏。
户科给事中张宪臣、工科都给事中王元春、吏部郎中余敬中为浙江、江西、广西右参政;编修李贵、御史李廷龙为四川、河南副使。
户科给事中张宪臣、工科都给事中王元春、吏部郎中余敬中分别升任浙江、江西、广西右参政;编修李贵、御史李廷龙分别升任四川、河南副使。
前刑部侍郎鄢懋卿,匿严氏金戍边。
前任刑部侍郎鄢懋卿,藏匿严氏的金银,被发配戍守边疆。
追夺故真人邵元节陶仲文官诰,籍其家。
追夺已故真人邵元节、陶仲文的官诰,抄没其家产。
撤西苑诸宫殿额。初议尽毁之,礼部惜其费,仅去额。
撤去西苑各宫殿的匾额。起初商议全部拆毁,礼部因惜费用,仅撤去匾额。
己卯,万寿节,免朝贺。
己卯日,万寿节,免去朝贺仪式。
辛巳。吏科都给事中胡应嘉削籍。应嘉劾吏部尚书杨博考察失公,私愤谪给事中郑钦、御史胡维新。阁臣郭朴以“应嘉佐察复挠察典,越法重拟”,而应嘉前劾高拱,俱疑出阶意。于是兵科给事中欧阳一敬等论救,侵拱。徐阶薄拟应嘉谪外,拱疑阶之嗾一敬也,隙滋甚。然应嘉倾险善讦,士论轻之。
辛巳日。吏科都给事中胡应嘉被削去官籍。胡应嘉弹劾吏部尚书杨博考察官员不公,因私愤贬谪给事中郑钦、御史胡维新。阁臣郭朴认为“胡应嘉辅佐考察又扰乱考察典制,越法重拟”,而胡应嘉此前弹劾高拱,都怀疑出自徐阶之意。于是兵科给事中欧阳一敬等论救,攻击高拱。徐阶轻拟胡应嘉贬谪外任,高拱怀疑徐阶唆使欧阳一敬,嫌隙更深。但胡应嘉阴险好攻讦,士人舆论轻视他。
谈迁曰:上甫即位,遽谴言路,何以杜将来之口?安阳不解事,其右新郑,适所以喙之也。华亭元宰,初不出一语,阴饵拱于丛棘之上,诚“智老而猾”矣。
谈迁说:皇上刚即位,就谴责言官,如何杜绝将来之口?安阳(郭朴)不明事理,偏袒新郑(高拱),正好助长其口舌。华亭(徐阶)身为首辅,起初不发一言,暗中将高拱置于荆棘之上,真是“智老而猾”了。
壬午,翰林侍读学士张居正为礼部右侍郎兼学士,兵部主事海瑞为尚宝司丞,南京通政司右通政郑世威为右佥都御史。
壬午日,翰林侍读学士张居正任礼部右侍郎兼学士,兵部主事海瑞任尚宝司丞,南京通政司右通政郑世威任右佥都御史。
甲申,命齐庶人于南京礼部注籍,减给婚娶。
甲申日,命齐庶人在南京礼部注籍,减少婚娶供给。
丙戌。言官拾遗:南京刑部尚书钱邦彦、右佥都御史刘秉仁、吏部郎中刘孝仍任;调南京太常少卿吴遵、工部左侍郎张守直、南京工部右侍郎汪镗、太常寺少卿罗良。
丙戌日。言官拾遗:南京刑部尚书钱邦彦、右佥都御史刘秉仁、吏部郎中刘孝仍留任;调南京太常少卿吴遵、工部左侍郎张守直、南京工部右侍郎汪镗、太常寺少卿罗良。
赐叔祖庆王三百金,纻丝纱罗各十五端,锦三端,钞二万贯。叔楚、辽、岷、韩、沈、襄、益、衡诸王金、钞如之,纻、罗、纱各十端。弟晋、鲁、蜀、代、淮、德、荣诸王各二百金,锦、纻、罗、纱、钞同上。侄周、荆、崇、吉,侄孙赵王、管秦府事隆德王敬镕、管唐府事庶长子硕爌同上。靖江王亦如之。
赐叔祖庆王三百金,纻丝纱罗各十五端,锦三端,钞二万贯。叔楚、辽、岷、韩、沈、襄、益、衡诸王金、钞相同,纻、罗、纱各十端。弟晋、鲁、蜀、代、淮、德、荣诸王各二百金,锦、纻、罗、纱、钞同上。侄周、荆、崇、吉,侄孙赵王、管秦府事隆德王敬镕、管唐府事庶长子硕爌同上。靖江王也相同。
除藩邸庄田加税。
免除藩邸庄田加税。
二月丁亥朔。戊子,上祭太社太稷,彻乐。初,太常寺请遣官,礼部言:“礼,三年之丧,至大祀越绋从事,不敢卑废尊也。宜躬祭乐,设而不作。”
二月丁亥朔日。戊子日,皇上祭祀太社太稷,撤去音乐。起初,太常寺请求遣官代祭,礼部说:“礼制,三年之丧,至大祀可越丧服从事,不敢因卑废尊。应亲自祭祀,设乐而不演奏。”
庚寅,外戚锦衣卫指挥佥事杜继宗封庆都伯,正千户李铭德平伯,副千户陈景行固安伯,各禄千石。
庚寅日,外戚锦衣卫指挥佥事杜继宗封庆都伯,正千户李铭封德平伯,副千户陈景行封固安伯,各禄千石。
辛卯,大理寺丞唐继禄为右少卿,福建左布政钟卿为光禄寺卿。
辛卯日,大理寺丞唐继禄任右少卿,福建左布政钟卿任光禄寺卿。
命辽东总兵官移辽阳,便海州沈阳之援,冰解还广宁,防土蛮。
命辽东总兵官移驻辽阳,以便海州、沈阳援救,冰解时返回广宁,防御土蛮。
壬辰,罢金海神之祭。
壬辰日,停止金海神的祭祀。
故刑部尚书郑晓,赠太子少保,谥端简。
已故刑部尚书郑晓,追赠太子少保,谥号端简。
巡抚云南兵部尚书兼右都御史吕光洵为南京工部尚书,申维岳为署都督佥事总兵官,镇守陕西。
巡抚云南兵部尚书兼右都御史吕光洵任南京工部尚书,申维岳任署都督佥事总兵官,镇守陕西。
癸巳,定朝仪。自翰林科道鸿胪尚宝如近例,余叙资品。
癸巳日,制定朝仪。自翰林、科道、鸿胪、尚宝按近例,其余按资历品级。
襄王厚颎薨,谥曰庄。
襄王厚颎去世,谥号庄。
甲午,起林云同刑部左侍郎。
甲午日,起用林云同任刑部左侍郎。
魏尚纯为工部左侍郎,林润为太常寺少卿,提督四夷馆,周怡为南京太常寺少卿。
魏尚纯任工部左侍郎,林润任太常寺少卿,提督四夷馆,周怡任南京太常寺少卿。
命中外岁盘钱粮,专于巡按,不会巡抚,其五年京盘,并入岁盘,专敕各边巡按御史。
命中外每年盘点钱粮,专由巡按负责,不汇巡抚,其五年京盘,并入岁盘,专敕各边巡按御史。
乙未,立皇后陈氏。
乙未日,立皇后陈氏。
登极恩。徐阶子中书舍人瑛进尚宝少卿,李春芳郭朴并少保,旧讲官高拱进少保兼太子太保武英殿大学士,陈以勤为礼部尚书兼文渊阁大学士,张居正为吏部左侍郎兼东阁大学士,并直阁,殷士儋为礼部右侍郎。
登极恩赏。徐阶子中书舍人徐瑛进尚宝少卿,李春芳、郭朴并加少保,旧讲官高拱进少保兼太子太保武英殿大学士,陈以勤任礼部尚书兼文渊阁大学士,张居正任吏部左侍郎兼东阁大学士,并直阁,殷士儋任礼部右侍郎。
释故四川按察佥事赵祖鹏狱。祖鹏里居被讦,奏所作诗讪上及僭横不法论死。
释放已故四川按察佥事赵祖鹏出狱。赵祖鹏居乡被揭发,奏其所写诗讪谤皇上及僭越不法,论死罪。
丙申,顺天府丞李邦义为南京鸿胪寺卿。
丙申日,顺天府丞李邦义任南京鸿胪寺卿。
丁酉,云南左布政陈绍儒为顺天府尹。
丁酉日,云南左布政陈绍儒任顺天府尹。
议钱法、马政。户部言:“禁伪钱,余旧钱听民间兼行,其税课等准收钱。”兵部言:“灾伤郡县,每马折八金,五年审牧。”并从之。
议定钱法、马政。户部说:“禁止伪钱,其余旧钱听任民间兼行,其税课等准收钱。”兵部说:“灾伤郡县,每马折银八两,五年审验牧养。”都依从。
先是太仆寺少卿武金请去种马,可得金百二十万,许之。初,种马北七万,南三万,岁五万,京解其一给各军。后寄牧顺天属县曰“寄养”。山西、陕西又设苑监官牧,上苑万匹,中苑七千匹,下苑四千匹。陕西茶马司洮河、西宁等卫番族给金牌四十一,纳马万四千五十一匹曰“差发”,给茶百万斤取于蜀。后金牌制废,止给茶易马,似互市云。
此前太仆寺少卿武金请求去除种马,可得银一百二十万两,获准。起初,种马北七万匹,南三万匹,每年五万匹,京解其一供给各军。后寄牧顺天属县称“寄养”。山西、陕西又设苑监官牧,上苑万匹,中苑七千匹,下苑四千匹。陕西茶马司洮河、西宁等卫番族给金牌四十一,纳马一万四千零五十一匹称“差发”,给茶百万斤取于蜀。后金牌制废,止给茶易马,类似互市。
何乔远曰:马之始有政也,其如夏人之助乎?为我养马驹,余驹畀马户,所谓出其力以助耕公田。所以宣、德、正统之间,马养而至于山东、河南,皆马驹也。马而不能孳生,孳生而不能驹,驹而不能成马,是害马而已矣。害马者,不乐养马者也。间谓其人为我养马者也,而朘削之、绳束之,不马矣。谓其所受地广也,而割其余以赋他民,其牧地不广,不马矣。死而责之偿,偿而值过当,不马矣。皇亲貂珰之家,请牧地则与之,不马矣。故曰:“害马者不乐养马者也。”王济、武金之卖种马也,犹乎叶淇之卖盐也。不睹其大,而徒以多金为功。夫国初之有马也,不金而多驹也。今也,以马价之金,还出之畿内之州县。鬻马以备边,价须三十金,所鬻之马不直数金也。此何取卖种马而多金者也?夫“金”也者,人之情也。一见而侵渔生焉。始也,见驹而不见金;其既也,驹多而金多。惜乎如菜实之不待其熟也,鱼之不待其尺也,鬻种马之谓也。
何乔远说:马政之初,如夏人之助法?为我养马驹,余驹给马户,所谓出力以助耕公田。所以宣德、正统年间,马养至山东、河南,都是马驹。马不能繁殖,繁殖不能成驹,驹不能成马,是害马而已。害马者,是不乐养马之人。间谓其人为我养马,而剥削、束缚,马不成。谓其受地广,而割其余以赋他民,牧地不广,马不成。死而责偿,偿值过当,马不成。皇亲貂珰之家,请牧地则给,马不成。所以说:“害马者不乐养马。”王济、武金卖种马,如叶淇卖盐。不见其大,只以多金为功。国初有马,不金而多驹。今以马价之金,还出畿内州县。鬻马备边,价需三十金,所鬻之马不值数金。这何取卖种马而多金?“金”者,人之情。一见而侵渔生。始见驹不见金;其后驹多金多。惜乎如菜实不待其熟,鱼不待其尺,卖种马之谓。
戊戌,福建左布政陈用宾为右副都御史,巡抚云南。
戊戌日,福建左布政陈用宾任右副都御史,巡抚云南。
右副都御史李一瀚予告。
右副都御史李一瀚告老。
加恩藩邸官校及内臣,太监黄锦荫锦衣指挥佥事,太保兼太子太保左都督朱希孝进兼太子太傅,余升赏有差。
加恩藩邸官校及内臣,太监黄锦荫锦衣指挥佥事,太保兼太子太保左都督朱希孝进兼太子太傅,其余升赏有差。
己亥,故延绥副总兵黄演赠都督同知。小芹河战没。
己亥日,已故延绥副总兵黄演追赠都督同知。小芹河战死。
庚子,郑大经张齐王之垣李贞元庄国祯胡顽为给事中,张应治徐尚为南京户部兵科给事中。
庚子日,郑大经、张齐、王之垣、李贞元、庄国祯、胡顽任给事中,张应治、徐尚任南京户部兵科给事中。
辛丑,上孝洁恭懿慈睿安庄相天翊圣肃皇后孝烈端顺敏惠恭诚祗天翊圣皇后尊谥,加恩内臣,黄锦荫锦衣指挥佥事,王本冯保荫正千户,胡明乔朗曹宪荫百户,余有差。
辛丑日,上孝洁恭懿慈睿安庄相天翊圣肃皇后、孝烈端顺敏惠恭诚祗天翊圣皇后尊谥,加恩内臣,黄锦荫锦衣指挥佥事,王本、冯保荫正千户,胡明、乔朗、曹宪荫百户,其余有差。
下徐杲狱。太监李芳劾其修芦沟桥侵费也,竟追戍。
将徐杲下狱。太监李芳弹劾其修芦沟桥侵费,最终追赃发配。
壬寅,礼科给事中辛自修为太仆寺少卿。
壬寅日,礼科给事中辛自修任太仆寺少卿。
癸卯,大赉廷臣吏卒父老。
癸卯日,大赏廷臣、吏卒、父老。
曹邦辅为左副都御史,吴百朋为大理寺卿。
曹邦辅任左副都御史,吴百朋任大理寺卿。