国榷卷七十第8页_1577年神宗万历五年丁丑至七年己卯 | 谈迁《国榷》白话文翻译

卷七十 神宗万历五年丁丑至七年己卯 · 第8页(共13页)

1577 年历史地图

加载 1577 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
1577 年

原文 · 白话文对照

庚申,吏部尚书王国光言五事:别繁简,议调处,恤卑宫,停加纳,责守令。从之。
庚申日,吏部尚书王国光提出五件事:区分繁简,商议调任处理,体恤低品级官员,停止捐纳,责成地方长官。皇帝听从了他的建议。
提督四夷馆太常寺少卿杨俊民为大理寺少卿。
提督四夷馆太常寺少卿杨俊民被任命为大理寺少卿。
辛酉,勅张居正归葬。又手谕曰:“先生此行,虽非久别,然国事尚宜留心。今赐‘帝赉忠良’银章一,以识封事。”慈圣赐赆五百金,纻丝六,仁圣赐三百金,纻丝四。
辛酉日,下敕命张居正回乡安葬。又亲笔谕示说:“先生此行,虽非长久离别,但国事仍应留心。现赐‘帝赉忠良’银章一枚,用以记录奏章。”慈圣太后赐赠路费五百两黄金,纻丝六匹;仁圣太后赐赠三百两黄金,纻丝四匹。
壬戌,上御文华殿,讲讫,退入西室,召张居正,降席劳之。
壬戌日,皇帝驾临文华殿,讲学结束后,退入西室,召见张居正,走下座位慰劳他。
吏部文选郎中郑汝璧为太常寺少卿,提督四夷馆。汝璧署考功司,宜三选后例推,而奉旨降俸,不得升转。以历俸九年,有旨:“姑依议。”佐察三选升转,乃近年速化陋习,祖宗朝何曾有此?今后俱久任。汝璧遂被论,左迁福建布政使左参议。
吏部文选郎中郑汝璧被任命为太常寺少卿,提督四夷馆。郑汝璧代理考功司,按例应在三选之后推举,但因奉旨降俸,不得升迁。因任职满九年,有旨:“姑且依议。”协助考察三选升迁,这是近年快速升迁的陋习,祖宗朝何曾有过?今后都应久任。郑汝璧于是被弹劾,降职为福建布政使左参议。
癸亥,予故大理寺卿胡叔廉祭葬。
癸亥日,赐予已故大理寺卿胡叔廉祭葬。
甲子,命司礼太监张宏郊送张居正。御史朱琏、商为正统率,挽辙大恸,求即返。用步舆广丈有四尺,深倍之,内设座,舁以百二十人。马三百疋,俱白绫鞍辔,与从皆白。过滹沱河、漳河,俱浮舟为桥。过南阳,檄抚按为李贤立坊,表其宅里。
甲子日,命司礼太监张宏到郊外送别张居正。御史朱琏、商为正率领众人,拉住车辕大哭,请求他立即返回。使用宽一丈四尺、深两倍的步舆,内设座位,由一百二十人抬行。马三百匹,都用白绫鞍辔,随从也都穿白衣。经过滹沱河、漳河时,都用浮船搭桥。经过南阳时,发檄文命抚按为李贤立牌坊,表彰其宅第。
潘晟为礼部尚书,礼部右侍郎兼翰林院侍读学士姚弘谟为吏部右侍郎,仍直经筵,应天府丞陆树德为南京太常寺少卿。
潘晟被任命为礼部尚书,礼部右侍郎兼翰林院侍读学士姚弘谟被任命为吏部右侍郎,仍负责经筵讲席;应天府丞陆树德被任命为南京太常寺少卿。
丙寅,上手勅吕调阳等,事宜祖旧,其大事以俟元辅裁决。
丙寅日,皇帝亲笔敕命吕调阳等人,事务应遵循旧制,大事等待元辅裁决。
丁卯,赵锦为南京吏部尚书,王锡爵为礼部右侍郎。
丁卯日,赵锦被任命为南京吏部尚书,王锡爵被任命为礼部右侍郎。
戊辰,封华煃为楚世子。
戊辰日,封华煃为楚世子。
南阳妖人乔济时伏诛。
南阳妖人乔济时被处死。
庚午,前国子祭酒余有丁为少詹事兼侍读学士,署院。
庚午日,前国子监祭酒余有丁被任命为少詹事兼侍读学士,署理翰林院。
壬申,益王厚□薨,谥曰□。
壬申日,益王朱厚□去世,谥号为□。
陶承学为南京礼部尚书。
陶承学被任命为南京礼部尚书。
丙子,巡抚浙江兵部右侍郎兼右佥都御史徐栻为刑部右侍郎。
丙子日,巡抚浙江兵部右侍郎兼右佥都御史徐栻被任命为刑部右侍郎。
镇守保定总兵署都督同知傅津为将军总兵官,镇守延绥。时延绥总兵程九思为诸将侵偪,因引疾。巡抚宋守约请逮治,兵部职方郎中项笃寿言:“弹文仅诞辰受贺耳,于法无枉,而使其免冠徒跣,吏胥摧辱,非推毂始意。”于是九思以疾免。又宋守约咨兵部:“本镇所乏帅臣,必昌平杨四畏、保定傅津,次则麻贵、聂大经。”笃寿知其意在贵,贵有觊心,萋菲九思,如进之亦有颇焉,遂推傅津。
镇守保定总兵署都督同知傅津被任命为将军总兵官,镇守延绥。当时延绥总兵程九思被诸将侵逼,因而称病辞职。巡抚宋守约请求逮捕治罪,兵部职方郎中项笃寿说:“弹劾文书仅提到生日受贺,依法并无冤枉,若让他免冠赤脚,被吏卒摧残侮辱,并非推举将领的初衷。”于是程九思因病免职。宋守约又咨文兵部:“本镇所缺的统帅,必是昌平杨四畏、保定傅津,其次为麻贵、聂大经。”项笃寿知其意在麻贵,麻贵有觊觎之心,谗毁程九思,如进言也有偏颇,于是推举傅津。
丁丑,潞王出阁就学。
丁丑日,潞王出阁就学。
己卯,前总理河道提督军务右副都御史李世达改巡抚浙江。
己卯日,前总理河道提督军务右副都御史李世达改任巡抚浙江。
庚辰,辽东告捷,命兵部驰报张居正叙功。时泰宁卫酋速把亥合土蛮黄台吉等三百骑,屡犯辽左,又东北堡,李成梁败之劈山,斩一千有九级,又八百八十四级。
庚辰日,辽东传来捷报,命兵部快速报告张居正以叙功。当时泰宁卫首领速把亥联合土蛮黄台吉等三百骑兵,屡次侵犯辽左及东北堡,李成梁在劈山击败他们,斩首一千零九级,又斩八百八十四级。
兵部左侍郎曾省吾,右佥都御史王篆,清理军职贴黄。
兵部左侍郎曾省吾、右佥都御史王篆,清理军职贴黄。
四月壬午朔。乙酉,右春坊右谕德兼翰林侍讲何洛文清理军职贴黄。
四月壬午朔日。乙酉日,右春坊右谕德兼翰林侍讲何洛文清理军职贴黄。
壬辰,释轻囚。
壬辰日,释放轻罪囚犯。
乙未,减四川逋粮三十八万六千六百九十四金。
乙未日,减免四川拖欠粮食三十八万六千六百九十四两银子。
丙午,工科都给事中王道成请停采办金珠宝石香品。
丙午日,工科都给事中王道成请求停止采办金珠宝石香品。
戊申,封崇世子常涟,蜀世子奉铨,安陵王常清,纪城王常澍,楚世子华奎,辽山王胤杞,新野王硕灿,新昌王载墇。
戊申日,封崇世子朱常涟、蜀世子朱奉铨、安陵王朱常清、纪城王朱常澍、楚世子朱华奎、辽山王朱胤杞、新野王朱硕灿、新昌王朱载墇。
庚戌,张居正乞葬后俟秋将母入京,命锦衣官驰趣之,仍留前太监魏朝候其母入京。吏科都给事中陈三谟请趣元辅还朝,从之。
庚戌日,张居正请求安葬后等到秋天再带母亲入京,命锦衣卫官员快速催促他,仍留前太监魏朝等候其母入京。吏科都给事中陈三谟请求催促元辅还朝,皇帝听从。
五月辛亥朔。己未,上御皇极门,宣辽阳之捷。时斩获土蛮速把亥等四百七十级。
五月辛亥朔日。己未日,皇帝驾临皇极门,宣布辽阳大捷。当时斩获土蛮速把亥等四百七十级。
庚申,赏辽镇功。
庚申日,赏赐辽镇功勋。
辛酉,高邮河堤成。
辛酉日,高邮河堤建成。
壬戌,增阶州同知一,驻西固所城。
壬戌日,增设阶州同知一员,驻守西固所城。
乙丑,南京陕西道御史孟一脉请贷傅应祯艾穆沈思孝,忤旨削籍。
乙丑日,南京陕西道御史孟一脉请求宽恕傅应祯、艾穆、沈思孝,触怒皇帝被削籍。
戊辰,免江西协济马价银。
戊辰日,免除江西协济马价银。
辛未,吏部左侍郎严清为刑部尚书。
辛未日,吏部左侍郎严清被任命为刑部尚书。
壬申,湖广水壕□寨黄廷全等流劫,获之。
壬申日,湖广水壕□寨黄廷全等流窜抢劫,被抓获。
癸酉,浙江矿盗平。
癸酉日,浙江矿盗被平定。
甲戌,吏部覆广东巡按御史龚懋贤,参广宁知县叶春避居邻邑,三年不入本境,命削籍,参政蔡汝贤徐时可各夺俸半年。
甲戌日,吏部回复广东巡按御史龚懋贤,参劾广宁知县叶春避居邻县,三年不入本境,命削籍;参政蔡汝贤、徐时可各罚俸半年。
戊寅,左都御史陈炌论:“巡按湖广御史赵应元瓜期忽托疾求去,宜罢职为戒。”上怒,削籍。于是户部员外郎王用汲上言:“邸抄,张居正葬父时,陈瑞、陶承学、徐学谟及地方官毕至,独应元不及叙。及夫抚臣千里来临,足以荣亲;按臣持秉风裁,不为私交。臣窃为台中有人矣。未几,应元患病乞休,都御史陈炌以欺罔参之。夫疾病人所时有,独内臣得以病告者,盖为其无地方之责,非出于推避。廷臣告病者何限?若以炌言推之,则诸臣皆怀欺之甚,不容一日立其位矣。亡论远者,即应元疏入先后数日间,工部司务吕潜以病告矣,序班郭英、稷等署臣李舜臣、南京刑部主事孙一星、刘玉成又告矣。吏部题覆,皆奉旨俞允,何独无一人推托者?谓非有差委在考核之例也。如近日巡按广西、陕西、山西御史陆万钟、刘光国、陈用宾则告矣,皆差委已竣,未受考核,与应元一也。并听吏部题覆,炌殊不论其托疾。岂万钟等皆不可遽疗之病,独应元强健为无病之人乎?且亡论诸臣,先朝炌亦养病家居十年。己则行之,而以责人。孟子曰:‘长君之恶其罪小,逢君之恶其罪大。’臣谓逢君之恶其罪小,逢相之恶其罪大。应元已斥,非贱臣所能回天,但群情汹汹,臣怀忠入告,将使权臣闻之,或稍敛戢。”有旨责其逞肆越职,削籍。
戊寅日,左都御史陈炌上奏:“巡按湖广御史赵应元在任期将满时忽然托病请求离职,应罢职以儆效尤。”皇帝发怒,将其削籍。于是户部员外郎王用汲上言:“邸报记载,张居正安葬父亲时,陈瑞、陶承学、徐学谟及地方官都到齐,唯独赵应元未及叙礼。巡抚千里前来,足以荣耀亲人;按臣秉持风纪,不为私交。臣私下认为御史台有人了。不久,赵应元患病请求退休,都御史陈炌以欺罔参劾他。疾病是人所常有,唯独内臣可以因病告假,是因为他们没有地方职责,并非出于推避。朝廷大臣告病者何止一人?若按陈炌的说法推论,则诸臣都心怀欺罔,不容一日在位。且不论远的,就在赵应元奏疏呈入前后数日间,工部司务吕潜因病告假,序班郭英、稷等署臣李舜臣、南京刑部主事孙一星、刘玉成也告假了。吏部题覆,都奉旨批准,为何独独没有一人被指为推托?如果说不是因差委在考核之例,那么近日巡按广西、陕西、山西御史陆万钟、刘光国、陈用宾也告假了,他们都是差委已完,未受考核,与赵应元情况相同。吏部一并题覆,陈炌却不论他们托病。难道陆万钟等人都患了不可速愈的病,唯独赵应元是强健无病之人吗?且不论诸臣,先朝陈炌也曾养病家居十年。自己这样做,却以此责人。孟子说:‘助长君主恶行的罪小,逢迎君主恶行的罪大。’臣认为逢迎君主恶行的罪小,逢迎宰相恶行的罪大。赵应元已被斥退,非贱臣所能回天,但群情汹汹,臣怀忠入告,将使权臣听到后,或许稍加收敛。”有旨斥责其逞肆越职,削籍。
张居正至南阳,唐王迎拜,巡抚河南孟重策马前驱,禹州知州张□厚赂游官,被得奖。
张居正到达南阳,唐王迎拜,巡抚河南孟重策马前驱,禹州知州张□厚赂游官,被得奖。
六月辛巳朔,清河大水,溢固安。
六月辛巳朔日,清河发大水,溢出固安。
癸未,免河间河南永宁□县柴价。
癸未日,免除河间、河南永宁□县柴价。
乙未,张居正抵都,赐宴真空寺,两宫各遣太监赐金酒有差。
乙未日,张居正抵达都城,赐宴于真空寺,两宫各遣太监赐金酒不等。
丙申,上召见张居正于文华殿西室,赐金币羊酒,又遣司礼监引至慈庆慈宁朝两宫,谢出。
丙申日,皇帝在文华殿西室召见张居正,赐金币羊酒,又遣司礼监引至慈庆宫、慈宁宫朝见两宫,谢恩后退出。
前山西按察副使隋府,居乡薮盗,巡按山东御史王藻论之,降府二级,边方用。
前山西按察副使隋府,居乡藏匿盗贼,巡按山东御史王藻弹劾他,降隋府二级,调边方任用。
辛丑,吏科都给事中陈三谟,劾巡抚福建右佥都御史庞尚鹏给由以闲住作实历,且误用印,尚鹏疏辨,竟罢之。
辛丑日,吏科都给事中陈三谟,弹劾巡抚福建右佥都御史庞尚鹏将闲住时间作为实际任职经历,且误用印信,庞尚鹏上疏辩解,最终被罢免。
兵部右侍郎郜光先为兵部左侍郎兼右佥都御史,总督陕西三边军务。
兵部右侍郎郜光先被任命为兵部左侍郎兼右佥都御史,总督陕西三边军务。
壬寅,张居正奏辨王用汲。
壬寅日,张居正上奏辩驳王用汲。
甲辰,户部尚书殷正茂致仕。
甲辰日,户部尚书殷正茂退休。
减顺义怀柔二县马额三分之一,自明年始。
减免顺义、怀柔二县马额三分之一,自明年开始。
乙巳,总督仓场户部右侍郎沈应时为吏部左侍郎,巡抚大同右副都御史郑洛为兵部右侍郎。
乙巳日,总督仓场户部右侍郎沈应时被任命为吏部左侍郎,巡抚大同右副都御史郑洛被任命为兵部右侍郎。
丙午,张居正入直。
丙午日,张居正入宫值班。
给都督同知王伟房价万五千金,庄田五百顷,锦衣卫千户刘应节杨臣各五千金,庄田百顷。
赐给都督同知王伟房价一万五千两黄金、庄田五百顷;锦衣卫千户刘应节和杨臣各得五千两黄金、庄田一百顷。
右佥都御史王篆为左副都御史。
右佥都御史王篆被任命为左副都御史。
湖广靖州诸生贾邦奇谋乱,伏诛。
湖广靖州的生员贾邦奇图谋作乱,被处死。
丁未,新野大雨水,坏田舍人畜。
丁未日,新野县下大雨,毁坏了农田、房屋、人和牲畜。
南京右都御史汪宗伊为户部尚书,总督仓场。
南京右都御史汪宗伊被任命为户部尚书,总督仓场。
山西按察使贾应元为右佥都御史,巡抚大同,赞理军务。
山西按察使贾应元被任命为右佥都御史,巡抚大同,协助处理军务。
己酉,上召张居正于文华殿,示以三疏。一户科停买珠宝,一科道请开滹沱河,留中已久。居正曰:“京库仅百万,俱边饷。容与部臣议之。”上曰:“滹沱河非运粮之道也。”居正曰:“今治河乏资,又不敢请帑。该臣议漕粮通折一年。除正粮解部外,其折耗轻赍等项,俱济河工。似亦可从。”上允之。
己酉日,皇上在文华殿召见张居正,给他看了三份奏疏。一份是户科请求停止购买珠宝,一份是科道官请求开通滹沱河,这些奏疏留在宫中很久了。张居正说:“京城国库只有一百万两,都是边饷。容我和部臣商议。”皇上说:“滹沱河不是运粮的通道。”张居正说:“现在治理黄河缺乏资金,又不敢请求动用国库。臣建议漕粮折价征收一年。除正粮解送户部外,其折耗和轻赍等项,都用于河工。似乎可以采纳。”皇上同意了。