国榷卷一百四第10页_1645年弘光元年乙酉正月至五月 | 谈迁《国榷》白话文翻译

卷一百四 弘光元年乙酉正月至五月 · 第10页(共15页)

1645 年历史地图

加载 1645 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
1645 年

原文 · 白话文对照

靖国公黄得功败绩,死之。帝蒙尘于芜湖。先是上奔太平,诚意侯刘孔昭闭城不纳,乃奔板子矶,入靖国公黄得功行营。得功方拒左兵,闻之遽归,泣曰:“陛下固守京城,臣力易効。奈何轻出,进退失据?臣非负陛下,如力之未任何!”居浃日,广昌伯刘良佐降敌,来招之。时得功军中亦未知敌耗。闻良佐来,得功怒,不介而驰,隔河诟之。俄伏弩中喉,得功叹曰:“大事已矣!”亟登舟,命诸将善为之,晡刻卒。部曲溃散。都督田雄以帝归良佐。芜湖知县贾一奇同帝还南京,宿天界寺。或曰:“得功战再胜,又战,为田雄所射,自刎。”
靖国公黄得功战败,战死。皇上在芜湖蒙尘。先前皇上逃往太平,诚意侯刘孔昭闭城不纳,于是逃往板子矶,进入靖国公黄得功的行营。得功正在抵御左兵,听说后急忙回来,哭着说:“陛下固守京城,臣的力量容易施展。为何轻易出城,进退失据?臣不是辜负陛下,只是力量不足啊!”过了十天,广昌伯刘良佐投降敌人,来招降得功。当时得功军中也不知道敌人的消息。听说良佐到来,得功大怒,不穿铠甲就驰马而出,隔着河辱骂他。不久伏弩射中他的喉咙,得功叹息说:“大事已去!”急忙登船,命令诸将好自为之,傍晚时分去世。部曲溃散。都督田雄带着皇上归降良佐。芜湖知县贾一奇同皇上一起回到南京,住在天界寺。有人说:“得功战斗两次取胜,又战,被田雄射中,自刎而死。”
陈盟曰:自有辽事以来,朝堂之长算安在?失著亦安在?三十年间,辽阳虽失,金瓯如故。区区弹丸,何与我全盛之势?即使迫河为塞,重关设险,保固障堠,奋起茅靡,拊恤诸胡而联络之以为藩卫,其可与东夷挈长较短、齐驱并驾者,尚有数种也。乃我姑置此子于度外,待瑕罅之自乘,一意专修内治,急裁累加之饷,别议生财之道,使闾阎喘息稍苏,则寇贼自止矣。何至敝腹心以奉肢节,竭天下之膏血灌输一隅而惟忧不足?且自撤其屏蔽,成其强大,至于拓地万里,控弦百万,益彼爪角,还来戕我,不亦可哀之甚乎?
陈盟说:自从辽事发生以来,朝廷的长远谋划在哪里?失策又在哪里?三十年间,辽阳虽然失陷,但国家完整如故。区区弹丸之地,怎能与我全盛之势相比?即使迫近黄河为塞,重关设险,巩固边防,奋起于衰败,安抚诸胡而联络他们作为藩卫,可以与东夷较量长短、并驾齐驱的,还有好几种。我们姑且把这事放在一边,等待他们内部出现裂痕,一心一意修明内政,紧急裁减累加的军饷,另外商议生财之道,使民间稍微得到喘息,那么寇贼自然就停止了。何至于损害腹心去供奉肢体,竭尽天下的膏血灌输到一个角落而还担心不足?而且自己撤去屏障,成就他们的强大,以至于开拓土地万里,拥有百万弓箭手,增加他们的爪牙,反过来残害我们,不也太可悲了吗?
许令瑜曰:辽事始而有熊、王之争,悊皇幼而起宫廷之狱。流波余烬,延蔓不休。假黄白以据津,引蝇蚁以树类。二十三年来,气愈靡而党愈下。黄口孺子,悉标名士之目;市狯豪估,咸驰声气之场。朝无是非,士鲜廉耻。赫斯时震而醉梦不醒,辽左马蹄,岁躏城下,文武恬熙,褎如充耳。昔晋人清谈,语及政务便为俗物;今士大夫长安相过,自骑马拱揖外,共戒一语勿涉关门。间有陈请,不出二端:放废者借快捷方式以燃灰,修郄者挤危涂而下石。长安刺闺,烦扰琐屑;螭头簪笔,塞贵细微。皆为攫取之媒,日肆穷奇之焰。披阅邸报,见某人下狱、某人逮讯,严旨初下,死若恨晚;及其黄金开路,雷霆寂然。至若中官用事,在熹朝者一,在思朝者百。高、曹诸阉,提衡中外,无异忠贤;小大之臣,借交光宠,何殊彪、虎。兵饷兼归,边镇仰息。己卯之岁,虏大入关,抚帅优容,方为军容进难老之觞,拜如陵之祝。至于壬午,直抵辇毂,如入无人之境。天子卧不安席,扫境内而授之丞相。龙旗黄钺,震动天地,仅为护送出口之行,何当元戎薄伐之任?赖先皇明断,速正刑书。谁陈痛哭之书?孰请击奸之剑?酿祸贪乱,莫斯之任。在宋尚有正邪之党,于今但见膻附之朋。无一须眉,深惭嫠妇。及闯逆风驰,九门遽启;清虏遘会,箴鼎旋移。盖旬月之间耳,自古国亡未有若斯之速者也。以思庙之早夜勤劳十有六年,而天意曾不为之少回,人心曾不为之少固。国家将亡,何其妖孽之多与!斯宁文所以假翼于思皇,板荡所以申恨于夸毗也。既而燕云沦陷,拥树亲王。长江天堑,长淮故都,犹足奠高皇之宅,而割南北之沟。何期主器无康、构之质,将相鲜宗、岳之俦。纲鼎之股肱无闻,汪、黄之效尤弥甚。四镇枭獍于淮南,马氏饕餮于政府。骑尉羊头,关侯狗尾。并为万口之怨詈,皆作胡骑之先驱。彼昏不知,一醉日富。愚夫妇皆知不祥,诸大夫佥曰幸矣。一时津要,熏炙新朝。子弟皆卿,四时可宦。新亭多泪,肘后多金。一旦城下,则争抱马足,拜舞穹庐。史相亦复模棱,黄阁难支独力。而三百载之金瓯、百万亿之赤子,尽驱异类,悉委龙荒矣!白叟黄童,胥为饮泣;衣冠礼乐,扫地无余。何其痛哉!不绝一线,间关闽海,臣民推戴。冀借一成,披荆棘、立宫府。谓宜中宵枕戈,泣血待旦;誓死捐生,背城借一。而文吏缩朒,武冠睥睨。储贤之馆,旅进菜佣;华要之津,肩摩绮袴。虽栖会稽者颇称励精,如营三窟者坚无斗志。师溃二关,鸿飞中泽。淮阴之坛虚筑,诸葛之表终沈。督师以讲学捐躯,大帅以输诚脱剑。关河荡荡,胡越一家。盖于今而党争之雄喙始息,名流之伎俩悉见。神州陆沈,昔贤为之致叹于夷甫也。呜呼!平格作相,保又有殷;隆中受任,亦资衰汉。在晋则导、安扶其半壁,在唐则郭、李需其再造。亦云可使将伯助余,未有视皇舆之败绩,犹言笑宴宴,不痛不痒。大厦已倾,贺雀自若。何为漦丧至此极也!虽道消有数,亦习气在人。于上无廉顽之风教,故于下多诪张之学术。载胥及溺,夫复何怪!又窃闻之先正:文皇靖难之师,诸臣殉死,以颈血溅殿庭者,前推后引,祸连九宗,法及妻女。摧折太甚,光岳收灵。君子于此,能不为之慨然!
许令瑜说:辽事开始而有熊、王的争论,悊皇年幼而起宫廷之狱。流波余烬,蔓延不休。假借黄白之物占据要津,招引蝇蚁之辈树立党类。二十三年来,风气越来越萎靡而党派越来越低下。黄口孺子,都标榜为名士;市井无赖、豪强商贾,都驰骋于声气之场。朝廷没有是非,士人少有廉耻。赫赫天威时常震动而醉梦不醒,辽左的马蹄,每年践踏城下,文武官员安逸嬉戏,充耳不闻。从前晋人清谈,说到政务便认为是俗物;如今士大夫在长安相遇,除了骑马拱手作揖之外,共同告诫一句话不要涉及关门。间或有陈请,不出两种:被废黜的人借捷径以求复起,有仇怨的人挤人于危途而落井下石。长安刺闺,烦扰琐屑;螭头簪笔,塞责细微。都是攫取的媒介,日益放肆穷奇的气焰。披阅邸报,见某人下狱、某人被逮审讯,严旨刚下,死好像还嫌晚;等到黄金开路,雷霆便寂然无声。至于中官用事,在熹朝有一个,在思朝有上百个。高、曹诸阉,提衡中外,与忠贤无异;大小之臣,借交光宠,与彪、虎何殊。兵饷兼归,边镇仰息。己卯年,敌人大举入关,抚帅优容,正为军容进献难老之觞,拜如陵之祝。到了壬午年,直抵京城,如入无人之境。天子卧不安席,扫境内而授之丞相。龙旗黄钺,震动天地,仅为护送出口之行,何曾担当元戎薄伐之任?依赖先皇明断,迅速正以刑书。谁陈痛哭之书?孰请击奸之剑?酿祸贪乱,没有比这更严重的。在宋代还有正邪之党,如今只见膻附之朋。没有一个须眉男子,深愧于嫠妇。等到闯逆风驰,九门遽启;清虏适逢其会,箴鼎旋移。大概旬月之间,自古国亡没有像这样迅速的。以思庙的早夜勤劳十六年,而天意曾不为之稍回,人心曾不为之稍固。国家将亡,何其妖孽之多!这就是斯宁文所以假翼于思皇,板荡所以申恨于夸毗。接着燕云沦陷,拥立亲王。长江天堑,长淮故都,还足以奠定高皇的基业,而割据南北之沟。怎料主器没有康、构的资质,将相少有宗、岳的同类。纲鼎的股肱无闻,汪、黄的效尤更加严重。四镇在淮南如同枭獍,马氏在政府如同饕餮。骑尉羊头,关侯狗尾。都成为万口的怨詈,都成为胡骑的先驱。那些昏聩之人不知,一醉日富。愚夫愚妇都知道不祥,诸大夫都说幸运。一时津要,熏炙新朝。子弟皆卿,四时可宦。新亭多泪,肘后多金。一旦城下,则争抱马足,拜舞穹庐。史相也复模棱,黄阁难支独力。而三百载的金瓯、百万亿的赤子,尽驱异类,悉委龙荒!白叟黄童,胥为饮泣;衣冠礼乐,扫地无余。何其痛哉!不绝一线,间关闽海,臣民推戴。冀借一成,披荆棘、立宫府。谓宜中宵枕戈,泣血待旦;誓死捐生,背城借一。而文吏缩朒,武冠睥睨。储贤之馆,旅进菜佣;华要之津,肩摩绮袴。虽栖会稽者颇称励精,如营三窟者坚无斗志。师溃二关,鸿飞中泽。淮阴之坛虚筑,诸葛之表终沈。督师以讲学捐躯,大帅以输诚脱剑。关河荡荡,胡越一家。盖于今而党争之雄喙始息,名流之伎俩悉见。神州陆沈,昔贤为之致叹于夷甫也。呜呼!平格作相,保又有殷;隆中受任,亦资衰汉。在晋则导、安扶其半壁,在唐则郭、李需其再造。亦云可使将伯助余,未有视皇舆之败绩,犹言笑宴宴,不痛不痒。大厦已倾,贺雀自若。何为漦丧至此极也!虽道消有数,亦习气在人。于上无廉顽之风教,故于下多诪张之学术。载胥及溺,夫复何怪!又窃闻之先正:文皇靖难之师,诸臣殉死,以颈血溅殿庭者,前推后引,祸连九宗,法及妻女。摧折太甚,光岳收灵。君子于此,能不为之慨然!
夏允彝曰:群臣之负烈皇帝也,上事事焦心,而群臣无一公忠者;群臣之负弘光帝也,上事事虚己,而群臣无不恣肆者。其负国同也,水落石出,盖棺论定。北都覆而范景文、李邦华、倪元璐、马世奇、申嘉胤、成德、金铉、刘理顺、许直自尽于官;南都陷而徐石麒、刘宗周、侯峒曾、徐汧、黄淳耀殉难于家。不可以其“东林”也而诋之;若其臣虏臣寇,如钱谦益、李建泰,自不得以其东林也而恕之。又如张捷、杨维垣之死难,不得以其攻东林也而少之;如蔡奕琛、唐世济、邹之麟、张孙振、陈于鼎、刘光斗辈之失节,亦不得以攻东林而恕之也。
夏允彝说:群臣辜负烈皇帝,皇上事事焦心,而群臣没有一个公忠之人;群臣辜负弘光帝,皇上事事虚心,而群臣没有不恣意放肆的。他们辜负国家是一样的,水落石出,盖棺论定。北都覆灭而范景文、李邦华、倪元璐、马世奇、申嘉胤、成德、金铉、刘理顺、许直在官署自尽;南都陷落而徐石麒、刘宗周、侯峒曾、徐汧、黄淳耀在家殉难。不能因为他们属于“东林”而诋毁他们;至于那些臣服于清或贼寇的人,如钱谦益、李建泰,自然不能因为他们属于东林而宽恕他们。又如张捷、杨维垣的死难,不能因为他们攻击东林而轻视他们;如蔡奕琛、唐世济、邹之麟、张孙振、陈于鼎、刘光斗等人的失节,也不能因为攻击东林而宽恕他们。
谈迁曰:或曰:“唐奔奉天、梁州,宋奔维扬、临安,并脱于虎吻,用垂丕业;今甫出建康,而青衣之辱随之,何也?”国何依?依于民。民之所附,危可安也;民之所去,虽命世之才不能自免,况衰庸挠溃之余哉!然主上无甚失德,仅犯淫湎之戒,失壬人之听。黎民怨黩,犹浅于害丧;大吏婪恣,不尽为毒痛也。民心已去而不复者,知朝廷之意指,视之如浮梗。淮阳之民可屠刽,闽浙之民可焚竭,青、豫、荆、益之民可盗贼,可胡越。噫!自昔几兴几废,有垂危而愀然以悲,有既覆而憬然以思。今戎马未南,而先几之士已为寒心。当时咸曰:“某将且逃,某臣且款。”亡何而人人逃,不止某将;人人款,不止某臣矣。是车驾之播迁,一独夫也,不亡何待?且人主同难,必大臣扈跸。卢杞虽奸,从幸山南;黄潜善、汪伯彦虽忮,追骖江左。以心膂如贵阳,藐我乘舆,不相奔护,偷七尺而鼠窜于浙。不惟远近之民弃之,柄相亦弃之矣。群而弃也,欲与奉天、梁州、维扬、临安之事得并论乎哉!后唐愍帝走卫州,石敬瑭适至,问剌史王弘贽,对曰:“天子避狄,自古有之。然将相大臣从乎?”曰:“无也。”“国家乘舆法物从乎?”曰:“无也。”弘贽叹曰:“所谓大厦将颠,非一绳所维。今万乘之主,以百骑出奔,而将相大臣无一人从者,则人心去就可知也。虽欲兴复,其可得乎?”呜呼!追思弘贽之言,无疑今日。
谈迁说:有人说:“唐德宗逃往奉天、梁州,宋高宗逃往维扬、临安,都逃脱虎口,从而延续大业;如今刚刚离开建康,就遭受青衣之辱,为什么?”国家依靠什么?依靠人民。人民所归附的,危险可以安定;人民所离弃的,即使命世之才也不能自免,何况衰败庸碌、扰乱溃败之余呢!然而主上没有大的失德,仅仅犯了淫湎的戒律,失去了小人的听从。黎民百姓的怨恨,还比不上去世的伤害;大吏的贪婪恣肆,也不全是毒害。民心已经离去而不再回来的,是因为知道朝廷的意图,视之如浮萍。淮阳的百姓可以被屠杀,闽浙的百姓可以被焚掠,青、豫、荆、益的百姓可以被当作盗贼,可以被当作胡越。唉!自古以来几兴几废,有垂危而悲伤的,有已经覆灭而警醒思考的。如今戎马未南,而先见之士已经寒心。当时都说:“某将将要逃跑,某臣将要投降。”不久人人逃跑,不止某将;人人投降,不止某臣了。这样车驾的播迁,只是一个独夫,不亡还等什么?况且人主同难,必须大臣扈从。卢杞虽然奸邪,也跟从到山南;黄潜善、汪伯彦虽然嫉妒,也追随到江左。以心腹如贵阳,藐视我的乘舆,不相奔护,偷窃七尺之躯而鼠窜于浙。不仅远近的人民抛弃他,权相也抛弃他了。众人一起抛弃,想要与奉天、梁州、维扬、临安的事相提并论,可能吗?后唐愍帝逃往卫州,石敬瑭恰好到来,问刺史王弘贽,回答说:“天子躲避狄人,自古有之。然而将相大臣跟从吗?”说:“没有。”“国家的乘舆法物跟从吗?”说:“没有。”弘贽叹息说:“所谓大厦将颠,非一绳所维。如今万乘之主,以百骑出奔,而将相大臣无一人跟从,那么人心的去就可知了。即使想兴复,可能吗?”呜呼!追思弘贽的话,与今日无疑。