国榷卷十四第1页_1406年成祖永乐四年丙戌至七年己丑 | 谈迁《国榷》白话文翻译

卷十四 成祖永乐四年丙戌至七年己丑 · 第1页(共13页)

1406 年历史地图

加载 1406 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
1406 年

原文 · 白话文对照

丙戌,永乐四年。
丙戌年,永乐四年。
正月壬辰朔,天下官来朝。
正月初一壬辰日,天下官员来朝贺。
甲午,敕谕文武述职诸臣。
甲午日,敕谕文武述职诸臣。
夜,火星犯天阴下星。
夜,火星冲犯天阴下星。
乙未,设镇道杨塘二安抚司,隶云南。
乙未日,设置镇道、杨塘二安抚司,隶属云南。
丙申,丰城侯李彬新城侯张辅讨南阳皁君山盗,平之。
丙申日,丰城侯李彬、新城侯张辅讨伐南阳皂君山盗贼,平定了。
戊戌,宴群臣奉天门,蛮夷酋长皆起舞上寿,呼万岁。
戊戌日,在奉天门宴请群臣。蛮夷酋长都起舞祝寿,高呼万岁。
安南陈天平陛辞,赐绮罗纱衣各二袭,钞万贯,命广西参政王麟送之,别封胡奃顺化郡公,尽食所属郡县。
安南陈天平陛辞,赐绮罗纱衣各二套,钞一万贯。命广西参政王麟送他。另封胡奃为顺化郡公,享有所属全部郡县的食禄。
己亥,大星有光,自五车北流紫微西蕃外。
己亥日,有大星发光,从五车星官北流至紫微西蕃外。
壬寅,琉球国进斗人阉人,却之。
壬寅日,琉球国进献斗人和阉人,推辞了。
夜,月犯井宿。
夜,月亮冲犯井宿。
癸卯,瓜哇国西王都马板入贡。
癸卯日,爪哇国西王都马板入贡。
夜,金星犯木。
夜,金星冲犯木星。
丁未,上南郊。
丁未日,皇上在南郊祭祀。
己酉,□□知县党理为太仆寺少卿。
己酉日,某知县党理任太仆寺少卿。
先是日本国王源道义尽歼对马台岐等岛海寇,上嘉之,遣使褒谕,封寿安镇国之山,自作碑铭,令勒石。
此前日本国王源道义全歼了对马、台岐等岛的海寇。皇上嘉奖他,派使者褒谕,封寿安镇国之山,亲自撰写碑铭,令刻于石碑。
鞑靼满东儿灰等率众来降,授官,分居凉州庄浪宁夏三卫,各赐姓名,都指挥同知满束儿灰曰柴志诚,都指挥佥事阿儿刺台曰杨汝诚,凉州卫指挥同知猛哥曰安汝敬,指挥佥事脱脱曰杨必敬只兰曰吴克诚,朵列干曰吴存敬,庄浪卫指挥佥事火失谷曰韩以谦,祖住不花曰柴永谦,宁夏卫指挥使伯帖木儿曰柴志敬,余千户卫镇抚百户等十一人,皆赐之。
鞑靼满东儿灰等率众来降,授官,分居凉州、庄浪、宁夏三卫。各赐姓名:都指挥同知满束儿灰叫柴志诚,都指挥佥事阿儿剌台叫杨汝诚,凉州卫指挥同知猛哥叫安汝敬,指挥佥事脱脱叫杨必敬、只兰叫吴克诚、朵列干叫吴存敬,庄浪卫指挥佥事火失谷叫韩以谦、祖住不花叫柴永谦,宁夏卫指挥使伯帖木儿叫柴志敬。其余千户、卫镇抚、百户等十一人都赐了姓名。
浡泥国使臣求中国冠带,赐之。
浡泥国使臣请求中国的冠带,赐给了。
庚戌,刑科给事中刘端为右春坊右司直郎。
庚戌日,刑科给事中刘端任右春坊右司直郎。
壬子,设白纳长官司,隶贵州宣慰司。
壬子日,设置白纳长官司,隶属贵州宣慰司。
癸丑,南阳皁君山盗平。
癸丑日,南阳皂君山盗贼被平定。
丙辰,始御右顺门晚朝,谕六部及侍臣曰:“早朝事促,午后稍简,卿等可从容商榷,毋以将夕倦朕也。”
丙辰日,开始在右顺门举行晚朝。谕六部及侍臣说:早朝事务急促,午后稍为清简,卿等可以从容商榷,不要因为快到傍晚就对朕倦怠。
丘濬曰:我祖宗以勤为治,无日不朝,每日有早午晚之朝,或再朝焉。诚以自古祸乱之端,皆起自蒙蔽,蒙蔽之繇,起自上下之情不通,上下之情不通,起自君臣不相接见,然徒接见而不相亲问答,犹不见也。故圣祖御制大诰首篇,以君臣同游为开卷第一义,所以示万世圣子神孙者至矣。
丘濬评论说:我朝祖宗以勤政治天下,无日不朝,每天有早午晚三朝,有时再加一次。确实是因为自古以来祸乱的开端,都起于蒙蔽,蒙蔽的缘由,起于上下之情不通,上下之情不通,起于君臣不相接见。然而仅仅是接见而不互相亲问答对,等于不见。所以圣祖御制《大诰》首篇,以君臣同游为开卷第一义,以此昭示万世圣子神孙的意义至为深远。
丁巳,逮工部左右侍郎赵教刘仲廉,以隐黄藤不报,仍赋于民,被劾,词连尚书宋礼,谓新除,置之。
丁巳日,逮捕工部左右侍郎赵教、刘仲廉,因隐瞒黄藤不上报,仍向百姓征赋,被弹劾。供词牵连尚书宋礼。因为是新任命,搁置不追究。
戊午,夜,火屋犯月。
戊午日,夜,火星冲犯月亮。
己未,瓜哇国东王孛令达哈入贡。
己未日,爪哇国东王孛令达哈入贡。
置石城卫及可里踢千户所。女直野人。
设置石城卫及可里踢千户所。女真野人地区。
辛酉,右军都督佥事马荣转漕北京。
辛酉日,右军都督佥事马荣转运漕粮去北京。
沙县知县倪峻嘉鱼冉通为兵科左右给事中,大同后卫经历常忠为给事中。
沙县知县倪峻、嘉鱼冉通任兵科左右给事中,大同后卫经历常忠任给事中。
西域贡佛舍利,礼部尚书郑赐因请释囚,上曰:“治先刑赏,梁武帝溺佛废法,此岂可效也。”p>
西域进贡佛舍利。礼部尚书郑赐趁机请求释放囚犯。皇上说:治理国家以刑赏为先。梁武帝沉溺佛教废弃法度,这岂是可以效仿的。
上闻哈密忠顺王脱脱为祖母速哥失里所逐,敕谕其大小头目。
皇上听说哈密忠顺王脱脱被祖母速哥失里驱逐,敕谕其大小头目。
二月庚戌朔,国子生彭进徐鉴方霖林道顾斌窦承芳朱福王辅彭鉴刘焕黄员相,都察院令吏殷㫤方巽,并为监察御史。
二月初一庚戌日,国子生彭进、徐鉴、方霖、林道、顾斌、窦承芳、朱福、王辅、彭鉴、刘焕、黄员相,都察院令吏殷㫤、方巽,都任监察御史。
丁卯,宁世子盘域来朝。
丁卯日,宁世子盘域来朝。
夜,月犯毕宿。
夜,月亮冲犯毕宿。
己巳,翰林侍读学士王达,司经局洗马兼翰林编修杨溥主礼闱,得贡士朱缙等二百二十人。
己巳日,翰林侍读学士王达、司经局洗马兼翰林编修杨溥主持礼部会试,录取贡士朱缙等二百二十人。
置塔山卫。女直野人。
设置塔山卫。女真野人地区。
庚午,复建承天门。建文时灾。
庚午日,重建承天门。建文年间遭火灾。
辛未,荔波县民单敬信先招梅村等七十三洞猺,即授荔波知县,抚之。
辛未日,荔波县民单敬信先前招抚梅村等七十三洞猺人,即授荔波知县,安抚他们。
勒太祖嘉禾诗于石,装赐群臣。
将太祖的嘉禾诗刻在石碑上,装裱赐给群臣。
复设开平卫,谪戍充之。
恢复设置开平卫,用谪戍之人充实。
署四川行都司事前军都督佥事程达擅调军职,下狱。
署理四川行都司事的前军都督佥事程达擅自调遣军职,被下狱。
癸酉,置兀也吾卫。女直野人。
癸酉日,设置兀也吾卫。女真野人地区。
除四川荒田租。
免除四川荒田租税。
乙亥,胙城典史郭纯,平陆典史傅衡,永和典史汪瑜,通道典史王缵,繁兴典史车舒,凤林驿丞阎赓,将军驿丞覃珩,并为监察御史。
乙亥日,胙城典史郭纯、平陆典史傅衡、永和典史汪瑜、通道典史王缵、繁兴典史车舒、凤林驿丞阎赓、将军驿丞覃珩,都任监察御史。
翰林修撰徐旭卒。旭乐平人,洪武乙丑进士,授御史,历国子祭酒,坐事,改云南布政司参议,未行,以文学改修撰,没于礼闱,赐祭。其人寡谐,而简默方正,终始不渝也。
翰林修撰徐旭去世。徐旭是乐平人,洪武乙丑年进士,授御史,历任国子祭酒,因事获罪,改任云南布政司参议,未成行,因为文学才能改任修撰。在主持礼闱时去世,赐祭。此人不合群,但简默方正,始终不渝。
丙子,敕武城侯王聪同安侯火真往兴和,同武安侯郑亨备虏。
丙子日,敕令武城侯王聪、同安侯火真前往兴和,与武安侯郑亨一同防备敌虏。
丁丑,置哈三哈刺哈古贲河三千户所。木伦河野人。
丁丑日,设置哈三、哈剌哈、古贲河三千户所。木伦河野人地区。
戊寅,改燕山左右前卫济阳卫济州卫大兴左卫通州卫俱亲军指挥使司。
戊寅日,改燕山左右前卫、济阳卫、济州卫、大兴左卫、通州卫都为亲军指挥使司。
己卯,军官有罪谪戍立功者,悉复职。
己卯日,军官有罪被贬谪戍边立功效力的,全部恢复原职。
夜,大星有光,自云中行至近浊。
夜,有大星发光,从云中运行至近浊。
庚辰,旦,老人星见丁位。
庚辰日,早晨,老人星出现在丁位。
辛巳,唐府长史程济韩府长史司典簿魏居敬犯夜禁,宥之,于是韩沈安伊鲁唐岷府僚如审理奉祠工正等官百三十四人俱暂还里,俟就国召之。
辛巳日,唐府长史程济、韩府长史司典簿魏居敬犯夜禁,宽宥了他们。于是韩、沈、安、伊、鲁、唐、岷各府的僚属如审理、奉祠、工正等官共一百三十四人都暂时回原籍,等就藩时再召用。
癸未,敕谕人百大甸军民宣慰使司刀招散。
癸未日,敕谕八百大甸军民宣慰使司刀招散。
夜,金星犯天阴下星。
夜,金星冲犯天阴下星。
甲申,置嘉河哈密斡难河二卫,兀的罕千户所。女直野人。
甲申日,设置嘉河、哈密(应作哈儿蛮)、斡难河二卫,兀的罕千户所。女真野人地区。
己丑,右佥都御史俞士吉,大理寺少卿袁复,苏州治水还京,先至私邸,且受赂,为左都御史陈瑛劾之,下狱。
己丑日,右佥都御史俞士吉、大理寺少卿袁复在苏州治水后回京,先到私宅,并接受贿赂,被左都御史陈瑛弹劾,下狱。
庚寅,置塔鲁木苏温河阿连江速平江四卫。女直野人。
庚寅日,设置塔鲁木、苏温河、阿连江、速平江四卫。女真野人地区。
夜,大星有光,自井宿行至游气。
夜,有大星发光,从井宿运行至游气。
三月辛卯朔,上幸太学,释奠先师,改服皮弁,四拜,礼讫,御彛伦堂,祭酒胡俨讲尧典,司业张智讲泰卦,遍赉诸生三千余人,亲撰视学之碑。
三月初一辛卯日,皇上到太学,祭奠先师孔子。改穿皮弁服,行四拜礼。礼毕,到彝伦堂。祭酒胡俨讲《尧典》,司业张智讲《泰卦》。普遍赏赐诸生三千余人。亲自撰写视学碑文。
壬辰,暹罗琉球入贡。
壬辰日,暹罗、琉球入贡。
癸巳,夜,大星光烛地,自亢宿行至近浊。
癸巳日,夜,有大星光照亮地面,从亢宿运行至近浊。
甲午,设开原广宁马市。
甲午日,设置开原、广宁马市。
乙未,嘉兴知县李鉴逮至,以籍没逆党姚瑄,遗其弟亨,左都御史陈瑛劾之,鉴曰:“亨本无名。”上释之。
乙未日,嘉兴知县李鉴被捕到京,因籍没逆党姚瑄时遗漏了他的弟弟姚亨。左都御史陈瑛弹劾他。李鉴说:姚亨本来不在名册上。皇上释放了他。
">琼州通判刘铭为知府铭招生黎万余户。
琼州通判刘铭任知府。刘铭招抚生黎一万余户。
戊戌,夜,大星有光,自紫微东蕃行至云中。
戊戌日,夜,有大星发光,从紫微东蕃运行至云中。
辛丑,敕谕鞑靼可汗鬼力赤。
辛丑日,敕谕鞑靼可汗鬼力赤。
除河池县荒田租二千百九十石有奇。
免除河池县荒田租税二千一百九十余石。
壬寅,策贡士于奉天殿,赐林环陈全刘素等进士及第出身有差。
壬寅日,在奉天殿策试贡士,赐林环、陈全、刘素等进士及第、出身各有等差。
永和王济烺来朝。
永和王朱济烺前来朝见。
癸卯,置吉河卫。女直野人。
癸卯日,设置吉河卫。女真野人地区。
丙午,皇孙瞻墡生。
丙午日,皇孙瞻墡出生。
上亲试下第贡士,得周翰等二十一人,赐冠带,周翰蓝勖隶翰林,院李弼汉府伴,读余隶国子监。
皇上亲自考试落第贡士,录取周翰等二十一人,赐冠带。周翰、蓝勖隶属翰林院。李弼为汉府伴读。其余隶属国子监。
安南胡奃伏兵劫杀陈天平。时镇守广西都督佥事黄中吕毅率五千人送天平,及于丘温,交人黄晦卿候供帐及牛酒劳师,交人见天平,皆拜舞欣跃,中问胡奃何不至,晦卿曰:“奃踊跃俟命,而天使俨然辱临之,敢不至?偶霜露之疾,俟于前道,我侦骑亡它,迎劳续于路。”遂前,度隘留鸡陵折芹站,危径林箐,军行不成列,忽伏发,劫天平,鼓噪振山谷,且十余万人,官军方整击,桥已断,贼遥拜赐曰:‘远夷何敢劳王师,天平实疏远小人,眩圣听,欲灭我胡氏,幸得杀之,以谢天子。’大理寺卿阌乡薛嵓谪广西,从行自经,中等引还。
安南胡奃伏兵劫杀陈天平。当时镇守广西的都督佥事黄中、吕毅率五千人护送陈天平。到丘温时,交趾人黄晦卿准备了帷帐和牛酒犒劳军队。交趾人看见陈天平,都拜舞欢欣。黄中问胡奃为什么不来,黄晦卿说:胡奃踊跃等候命令,天使俨然屈尊驾临,岂敢不来?偶然得了感冒,在前面路上等着。我侦察骑兵没有异常,迎接犒劳会陆续安排在沿途。于是继续前进。经过隘留、鸡陵、折芹站,危险小径、密林丛竹,军队行进不成队列。忽然伏兵冲出,劫走陈天平,鼓噪之声震动山谷,兵力达十余万人。官军正要整队反击,桥已断了。贼寇远远跪拜说:远方夷人岂敢劳动王师。陈天平其实是疏远的小人,迷惑圣听,想灭亡我胡氏。幸亏杀了他,以谢天子。大理寺卿阌乡人薛嵓被贬谪到广西,随行中自缢而死。黄中等率军退回。
谈迁曰:文皇帝久历兵间,洞瞩敌势,而为胡奃所绐,抑何疏之甚也。彼既螫陈氏而据其国,奄有南土,带甲数十万,即堂堂天斧,藐不足畏。今发尺一之诏,虚辞示义,遽垂首交臂,举全国以奉奔播之王孙,其事在桓文上,而谓荒裔悍徼所有乎?则狙我也,必矣,为当日计,宜置天平于钦州,如汉之属国,凡铜柱以北蛮落峒酋,俾联羽接翼,驰檄关外,列黎季牦篡夺之罪,感动遗民,如又不然,令韩观屯十万众于境上,西平侯沐晟以五万众问道于滇,东西声合,待胡奃质子至阙下,天平始戒涂焉,否则天平必不南,王命必不辱,而一时无虑及者,席累胜之威,忽垂堂之戒也。嗟乎!假高皇帝值此,谅不为远人所嗤矣。
谈迁评论说:文皇帝久历戎行,洞察敌势,却被胡奃所欺骗,为何疏忽到如此地步?他既已毒害陈氏而占据其国,囊括南土,拥兵数十万,即使堂堂天子的斧钺,也未必要畏惧。如今发一纸诏书,空言示义,就立刻垂头拱手,举全国以事奉流亡的王孙——这种事连齐桓公、晋文公都做不到,而说荒远傲慢的边疆之人会如此吗?这一定是欺诈我们。为当日计议,应该把陈天平安置在钦州,像汉朝的属国那样。凡铜柱以北的蛮落峒酋,使他们联羽接翼。驰檄关外,列举黎季牦篡夺之罪,感动遗民。如果还不行,令韩观屯十万大军在境上,西平侯沐晟率五万人从云南走小路。东西之声相呼应。等胡奃送质子到朝廷后,陈天平才开始上路。否则陈天平必然不南下,王命必然不受辱。而一时竟无人考虑到这些,仗着屡胜之威,忽视了在堂檐下也需戒备的道理。唉!假使高皇帝遇到这种情况,料想不会被远方之人所嗤笑。
丁未,复置曲先卫。初,洪武中置安定曲先,后朵儿只巴攻之,并曲先入安定,至是安定卫指挥哈三散即思三即等奏复之。
丁未日,恢复设置曲先卫。起初,洪武年间设置安定、曲先二卫,后来朵儿只巴攻打,将曲先并入安定。至此安定卫指挥哈三、散即思、三即等奏请恢复。
筑石首县江堤。
修筑石首县江堤。
戊申,夜,大星自南游气中至游气。
戊申日,夜,有大星从南游气中运行至游气。