国榷卷二十九第10页_1450年代宗景泰元年庚午 | 谈迁《国榷》白话文翻译
卷二十九 代宗景泰元年庚午 · 第10页(共14页)
1450 年历史地图
加载 1450 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
原文 · 白话文对照
己巳,翰林院检讨邢让上言:“陛下所不遣使迎复者,岂非以虏为不足信与?审以虏不足信,则前者不必讲和矣。我所以和,为迎上皇也。不迎而和,将安图哉!天下事成败势也,当为理也。虏不足信,势不可知,陛下迎复,理则当为。陛下于上皇,君也,兄也,陛下从群臣请,仍遣李实往迎,驾之归否未可知,而陛下爱君笃兄,心已著于天下矣。兵家之曲老直壮,上皇不迎,彼藉为辞,假大义而入寇,臣不敢谓我直也。彼许我迎,顾复无实,曲乃在彼,厉兵秣马,以兴问罪,我则壮矣。陛下若以虏使既行,事难再举,请急追还,遣实同之,追而不及,使实自行,瓦剌闻之,且曰中朝迎复信矣。所重遣使,或者迟回,观我诚否,则上皇迎归,固可期也。”上曰:“上皇朕兄,岂有不迎?虏情叵测,正欲探之,情诚而迎,又何暮焉?廷臣累言之矣,朕所不报,其意如此。”
己巳日,翰林院检讨邢让上言:“陛下不派遣使者迎接皇帝返回,难道不是认为敌虏不可信吗?如果确实认为敌虏不可信,那么先前就不必讲和了。我们之所以讲和,是为了迎接上皇。不迎接而讲和,将图谋什么!天下事成败在于形势,应当依理而行。敌虏不可信,形势不可知,陛下迎接皇帝返回,依理应当去做。陛下对于上皇,是君,是兄,陛下听从群臣请求,仍派李实前往迎接,皇帝能否回来尚不可知,但陛下爱君敬兄之心,已昭示于天下。兵家有曲老直壮之说,上皇不迎接,他们以此为借口,假借大义入侵,臣不敢说我方理直。他们答应我们迎接,却又没有实际行动,理亏就在他们,我方厉兵秣马,以兴问罪之师,我方就理直气壮了。陛下如果认为虏使已经出发,事情难以再次进行,请立即追回,派李实同去,如果追不上,就让李实自行前往,瓦剌听说后,会说中原朝廷迎接皇帝返回是可信的。所重派使臣,或许犹豫观望,看我方是否真诚,那么上皇迎接回来,确实可以期待。”皇帝说:“上皇是朕的兄长,岂有不迎接之理?敌虏情况难测,正想探明,如果情况真诚就迎接,又有什么晚呢?廷臣多次说了,朕没有答复,意思就是这样。”
减广西庆远柳州郁林天河柳城洛容马平宜山獞民田租之半,蠲积逋,赈其饥。
减少广西庆远、柳州、郁林、天河、柳城、洛容、马平、宜山等地獞民田租的一半,免除积欠,赈济饥荒。
左都御史杨善等抵瓦剌,也先猎未见,其馆伴田甲来饮帐中。田甲故汉人,见善,具叙平生,问:“向者土木之师,中国胡怯也?”善曰:“当是时,六师之劲悉南征,而太监王振欲邀太上至故里,一不为战备,故轻以卒予敌。虽然,汝家胜我,亦非福也。”田甲曰:“何者?”善曰:“今南征之士悉归,可二十万,而又募中外材官技击,得三十万,思一大创汝家,不吝官封爵赏,汝家得晏然如曩时哉!有告皇帝曰:‘虏驰坂踰陿,所恃马,若隐铁橛凿置锐锥三尺,可穿马蹄,胜蒺藜渠答。’皇帝曰:‘善,使治铁橛锐锥。’有告皇帝曰:‘铜铳装石炮,伤人马一而已,毋如装鸡子石约一斗,火之可疾迸数丈许,击死多。’皇帝曰:‘善,使装鸡子石炮。’有告皇帝曰:‘广西四川穷山蛮獠,多置机子弩射虎豹,毒药傅箭首人,马皮肉立溃烂。’皇帝曰:“善,使求射虎豹傅弓弩之毒药,选能射者三万人习之。’有告皇帝曰:‘今火鎗门四层,放已乃药,药入有间,马突无隙,若为两头铳,装铁弹数枚,毒药附弹,若一马来,齐发可如风雨。’皇帝曰:‘善,使造两头铳四门药。’试之,三百步外马腹穿。今中国之骑皆已精,中国之士皆已锐,而皆已矣,置之无用矣。”田甲曰:“何也?”曰:“和议成,方且欢饮若兄弟,而又何用也?”明日,田甲还报,也先见善。坐定,善前曰:“太上皇帝朝,太师所使使必三千人,岁必再,即稚子无勿赉者,金帛器服,络绎载道,而太师乃背盟好而见攻,何也?”也先曰:“何削我马价,又予我帛,时有剪裂幅不足者,我是以南耳。”善曰:“非故削马价也,太师之马岁益增,价亦不继,而不忍拒,是以微损之,太师自度,价所得比前孰多?”也先曰:“者。”其称者,汉语是也。善复曰:“帛有一二剪裂幅不足者,诸通事为之也,事露而诛矣。即太师所使,进马有劣弱,而貂皮敝,岂太师意耶?”也先又曰:“者。”善因曰:“太师之攻我两矣,所磔杀刳剔以数十万计,而太师之部曲,宁无有血我刃者?上天好生,太师独好杀。夫是以数有雷警,今者能奉太上归我,和好不绝,器币溢于穹庐,而黎庶彼此俱逸,不亦快乎?”也先益喜曰:“者者。”因谓善曰:“归而太上皇帝,有重宝来购乎?”善曰:“太师得重宝而归我太上皇帝,天下后世谓太师贪重宝也。归我太上而不索重宝,天下后世以太师贵信义而贱贪黩,修之于史,令名奕奕,何况我之德太师无已,而重宝以渐继也。”也先笑曰:“者者,都御史好为之。”
左都御史杨善等人抵达瓦剌,也先外出打猎未见,其馆伴田甲来帐中饮酒。田甲本是汉人,见到杨善,详细叙谈平生,问:“先前土木堡之役,中国为何如此怯懦?”杨善说:“当时,六军精锐全部南征,而太监王振想邀请太上皇到其故乡,一点没有作战准备,所以轻易将士兵交给敌人。虽然如此,你们战胜我们,也并非福气。”田甲说:“为什么?”杨善说:“现在南征的士兵全部返回,约有二十万,又招募中外材官技击之士,得到三十万,想给你们一次重创,不吝惜官爵赏赐,你们能像以前那样安然吗!有人告诉皇帝说:‘敌虏驰骋山坡越过险隘,所依靠的是马,如果埋设铁橛凿置锐锥三尺,可以刺穿马蹄,胜过蒺藜渠答。’皇帝说:‘好,让人制造铁橛锐锥。’有人告诉皇帝说:‘铜铳装石炮,只能杀伤一人一马,不如装鸡子石约一斗,点火后可迅速迸射数丈远,杀伤更多。’皇帝说:‘好,让人装鸡子石炮。’有人告诉皇帝说:‘广西四川深山中的蛮獠,多设机子弩射虎豹,毒药涂在箭头上,人马皮肉立即溃烂。’皇帝说:‘好,让人寻求射虎豹涂毒药的弓弩,挑选能射者三万人练习。’有人告诉皇帝说:‘现在的火枪门有四层,放完后装药,装药有间隙,马匹突进没有空隙,如果做成两头铳,装铁弹数枚,毒药附在弹上,如果一匹马冲来,齐发可如风雨。’皇帝说:‘好,让人制造两头铳四门药。’试验后,三百步外马腹被穿透。现在中国的骑兵都已精锐,中国的士兵都已锐利,但都已准备好了,放在那里没用。”田甲说:“为什么?”杨善说:“和议达成,正欢饮如兄弟,又有什么用呢?”第二天,田甲回报,也先接见杨善。坐定后,杨善上前说:“太上皇帝在位时,太师所派使臣必定三千人,每年必定两次,即使小孩也没有不赏赐的,金帛器物服饰,络绎不绝于道,而太师却背弃盟好而进攻,为什么?”也先说:“为什么削减我的马价,又给我的帛,时常有剪裂幅不足的情况,我因此南侵。”杨善说:“并非故意削减马价,太师的马每年增加,马价也接济不上,又不忍拒绝,所以稍微减少,太师自己想想,所得马价比以前哪个多?”也先说:“是。”其称“者”,汉语就是“是”。杨善又说:“帛有一二剪裂幅不足的,是那些通事干的,事情败露已被诛杀。即使太师所派的人,进献的马有劣弱,貂皮有破旧,难道是太师的本意吗?”也先又说:“是。”杨善于是说:“太师两次进攻我们,所杀戮剖剔的以数十万计,而太师的部曲,难道没有死于我方刀下的吗?上天好生,太师却好杀。因此屡次有雷警,现在如果能将太上皇归还我们,和好不绝,器物钱币充满穹庐,而百姓彼此安逸,不也很快乐吗?”也先更加高兴,说:“是是。”于是对杨善说:“归还太上皇帝,有重宝来赎吗?”杨善说:“太师得到重宝而归还太上皇帝,天下后世会说太师贪图重宝。归还太上而不索要重宝,天下后世会认为太师重信义而轻贪财,载入史册,美名显赫,何况我们感激太师不已,重宝也会逐渐送来。”也先笑着说:“是是,都御史说得好。”
庚午也先引杨善见上皇,善再拜进醪糒,问起居,侍立不敢坐。也先数目上皇,上皇谓善:“太师与汝坐则坐。”善顿首辞曰:“虽草野,不敢废臣礼。”也先啮指谓其下曰:“咄咄,汝曹,中国礼乃若此。”
庚午日,也先引杨善见上皇,杨善再拜进献酒食,问起居,侍立不敢坐。也先多次看上皇,上皇对杨善说:“太师让你坐就坐。”杨善叩头推辞说:“虽在荒野,不敢废弃臣子之礼。”也先咬指对其部下说:“咄咄,你们这些人,中国的礼仪竟是这样。”
辛未,伯颜帖木儿设宴饯上皇,锦衣千户汤胤绩尝从帐中朗诵其所著平胡论,馆伴目摄之曰:“彼髯何为哉!恨不杀之耳。”也先饯上皇,自弹琵琶,其妻奉酒。
辛未日,伯颜帖木儿设宴饯别上皇,锦衣千户汤胤绩曾在帐中朗诵他所著的《平胡论》,馆伴用目光威吓他说:“那个胡子在干什么!恨不得杀了他。”也先饯别上皇,亲自弹琵琶,其妻奉酒。
夜,大星青白光烛地,自云雨流匏瓜。
夜间,一颗大星发出青白光芒照亮地面,从云雨方向流向匏瓜星。
是月,右都御史王来率兵抵辰州。
这个月,右都御史王来率兵抵达辰州。
八月壬申朔,上皇在漠北。
八月初一壬申日,上皇在漠北。
水西头目阿忽阿堆阿五阿体加纳阿遣六家乞降附,许之。
水西头目阿忽、阿堆、阿五、阿体、加纳、阿遣六家请求归附,朝廷同意了。
直文华殿照磨任道逊朱奎凌敬汪景昂直御用监序班严璟干信俱能书,授中书舍人。
直文华殿照磨任道逊、朱奎、凌敬、汪景昂,直御用监序班严璟、干信,都擅长书法,被授予中书舍人。
副都御史马昂致仕。
副都御史马昂退休。
苗贼掠溆浦沅州,总兵官梁珤遣兵败之,擒渠帅十七人,斩五百余级。
苗贼劫掠溆浦、沅州,总兵官梁珤派兵击败他们,擒获首领十七人,斩首五百余级。
也先伯颜帖木儿饯左都御史杨善等,上皇将行,也先筑土台,坐上皇台上,率妻妾酋长膜拜,献鞍马貂银二鼠皮袄弓矢,赛罕王亦打野盘进酒,上皇行,也先等送可半日程,下马罗拜,伏哭而去。伯颜帖木儿独送至野狐岭,进酒账房,既毕,屏人语,使哈铭上奏天使:“皇帝来我遐荒,我也先顺天之意,敬事皇帝一年矣。皇帝此来,为天下也,为边城也,归时还当作皇帝,作皇帝即我主人,有缓急我可得上闻。”其所部伏道旁进羊马,善扣呼大明皇帝行矣,伯颜帖木儿再送驾出野狐岭口,上皇揽辔慰藉而与之别,伯颜帖木儿大哭,归而放围得獐,平章昂克射得鏖,追献之。
也先、伯颜帖木儿饯别左都御史杨善等人,上皇将要出发,也先筑土台,请上皇坐在台上,率妻妾酋长跪拜,进献鞍马、貂银二鼠皮袄、弓矢,赛罕王也打野盘进酒,上皇出发,也先等人送行约半日程,下马罗拜,伏地哭泣而去。伯颜帖木儿独自送到野狐岭,在帐房进酒,完毕后,屏退旁人说话,让哈铭上奏天使:“皇帝来到我这荒远之地,我也顺天之意,恭敬侍奉皇帝一年了。皇帝这次来,是为天下,为边城,回去时还应当做皇帝,做皇帝就是我的主人,有急事我可上达。”其部属伏在道旁进献羊马,杨善高呼大明皇帝出发了,伯颜帖木儿再次送驾出野狐岭口,上皇揽辔安慰告别,伯颜帖木儿大哭,回去后打猎得到獐子,平章昂克射得麋鹿,追上来进献。
甲戌,平乡知县丘陵为真定知府。
甲戌日,平乡知县丘陵担任真定知府。
丙子,减安庆庐州岁办芦柴,并折色钞。
丙子日,减免安庆、庐州每年应缴纳的芦柴,并折合成色钞。
楚府大冶王季堧薨,年二十二,谥悼僖。
楚府大冶王季堧去世,享年二十二岁,谥号悼僖。
夜,大星赤光烛地,自室宿流云中,四小星随之。
夜晚,一颗大星发出赤光,照亮地面,从室宿流向云中,四颗小星跟随其后。
丁丑,免贵州普定兴隆等卫屯租。
丁丑日,免除贵州普定、兴隆等卫所的屯田租税。
夜,月犯房宿,大星青白光烛地,自阁道流太子旁。
夜晚,月亮侵犯房宿,一颗大星发出青白光,照亮地面,从阁道流向太子星旁。
戊寅,翰林院修撰周旋为侍读。
戊寅日,翰林院修撰周旋升任侍读。
江西布政司左参议夏时为广西左布政使。
江西布政司左参议夏时升任广西左布政使。
城开城县。
修筑开城县城墙。
山西都司令史贾斌上所编忠义集四卷,报闻,上言:桓帝权归宦竖,文宗受制家奴,徽钦信用阉寺,驯致败亡。太上皇蒙尘,亦由此辈,皇上肇登宝位,宜法高皇帝以为治,事无大小,悉径宸断,寺人专备洒扫。凡阿谀者必斥之。端本澄源,则天下一新矣。臣于历代直谏之士与恃宠宦官,录成四卷,名曰忠义集,乞刊布臣僚,必能观感。尚书胡濙言斌离役,发回原卫。
山西都司令史贾斌进献所编《忠义集》四卷,奏报被听取。贾斌进言:“桓帝时权力归于宦官,文宗受制于家奴,徽钦二帝信任宦官,逐渐导致败亡。太上皇蒙尘,也是由于这些人。皇上刚登基,应效法高皇帝治理国家,事无大小,都由皇上亲自决断,宦官只负责洒扫。凡是阿谀奉承的人,必须斥退。端正根本,澄清源头,则天下焕然一新。臣将历代直谏之士与恃宠宦官的事迹,录成四卷,名为《忠义集》,请求刊布给臣僚,他们必能有所感悟。”尚书胡濙说贾斌擅离职守,将其发回原卫所。
虏犯辽东,总兵官左都督曹义都指挥王祥耿和等追至涟州,斩七级,擒四人,左参将胡源又追至鹰湖,擒三人,斩三级。
虏寇侵犯辽东,总兵官左都督曹义、都指挥王祥、耿和等追击到涟州,斩首七级,擒获四人。左参将胡源又追击到鹰湖,擒获三人,斩首三级。
己卯,翰林院侍讲学士刘铉侍讲陈文主试顺天。
己卯日,翰林院侍讲学士刘铉、侍讲陈文主持顺天乡试。
淮安知府程宗,以民船六十余艘为太监金英私载,且受赂,谪戍辽东。
淮安知府程宗,因用民船六十多艘为太监金英私载货物,并接受贿赂,被贬谪戍守辽东。