国榷卷二十九第3页_1450年代宗景泰元年庚午 | 谈迁《国榷》白话文翻译

卷二十九 代宗景泰元年庚午 · 第3页(共14页)

1450 年历史地图

加载 1450 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
1450 年

原文 · 白话文对照

袁袠曰:郭定襄以败卒守孤城,气吞强敌,竟立封侯之业,观其闭城不出,与城存亡,募兵入援,敌主所忾,有国士之风矣。其所论书,虽文士不如也,岂独武臣哉!
袁袠说:郭定襄以败兵守孤城,气吞强敌,最终立下封侯之业。看他闭城不出,与城共存亡,招募士兵入援,敌主所恨,有国士之风。他所写的论书,连文士也不如,岂止是武臣!
邓光锡曰:郭定襄忠孝大节,与岳武穆同功业,廉洁好谋,抚士卒有恩,亦辄与相类,盖良骥匹力也。方守大同时,微侯通社稷君臣大义,屹然不拔,西北障其摇哉!国有虎臣,社稷依焉,定襄近之矣。
邓光锡说:郭定襄忠孝大节,与岳武穆功业相同,廉洁好谋,抚恤士卒有恩,也往往相似,真是良马匹敌。当他守大同时,微侯通社稷君臣大义,屹然不拔,西北屏障怎能动摇!国有虎臣,社稷依赖,定襄接近这一点了。
晓刻,木火星递入南斗杓。
拂晓时分,木星和火星依次进入南斗杓星。
辛未,礼科给事中李实等言:“各镇守巡抚等官,违家动经数年,甚或一二十年,乞许妻子与俱。”从之。
辛未日,礼科给事中李实等人说:“各镇守巡抚等官,离家动辄数年,甚至一二十年,请求允许妻子儿女随行。”皇上同意。
停征浙直纻丝绫锦。
停止征收浙江、直隶的纻丝绫锦。
壬申,召右通政汤濎光禄寺丞张如宗还京,先收茶四川市马。
壬申日,召右通政汤濎、光禄寺丞张如宗回京,先在四川征收茶叶用于买马。
温州知府黄玘,以蠲租饷匮,暂减温卫金处文武富俸之半,旗军粮八斗减二斗,粮五斗五升减一斗,从之。
温州知府黄玘,因减免租税导致粮饷匮乏,暂时削减温州卫、金处文武官员俸禄的一半,旗军粮从八斗减为六斗,粮五斗五升减为四斗五升,朝廷批准。
初,武清侯石亨游击将军杨能巡宣大,以寇窥宣府,徐其行,至是兵部促之,亨兵三万,能兵二万。
起初,武清侯石亨、游击将军杨能巡视宣府、大同,因敌寇窥视宣府,行动缓慢,到此时兵部催促,石亨率兵三万,杨能率兵二万。
癸酉,杭州府知事张隆为通判。
癸酉日,杭州府知事张隆升任通判。
韩王范𡊁薨,王自西乡王进封,年三十,谥曰靖,王妃刘氏自经,谥贞烈,宫人于氏亦自经。
韩王范𡊁去世,王从西乡王进封,年三十岁,谥号靖,王妃刘氏自缢,谥号贞烈,宫人于氏也自缢。
酉刻,西方黄黑气若,雾蔽天掩日。
酉时,西方出现黄黑之气,如雾遮蔽天空和太阳。
甲戌,免广西官明年入觐。
甲戌日,免除广西官员明年入京朝觐。
少保兵部尚书于谦,以前弃怀来永宁,致虏入寇,今官军还伍,敢弃城者重论,又京城无墩台,乞距城一二十里环立墩台瞭望,从之。
少保、兵部尚书于谦,因先前放弃怀来、永宁,导致敌寇入侵,如今官军归队,敢弃城者从重论处;又京城无墩台,请求在距城一二十里环绕设立墩台瞭望,朝廷批准。
初,太监喜宁引虏破紫荆关,也先欲以轻骑送上皇,喜宁再沮之,至是大同总兵官定襄伯郭登获北谍,一太监郭敬仆把伯,一义州卫军王文,械入京,下锦衣狱,言诱虏者,喜宁及小田儿,也先犯大同,亡平章八,犯北京,亡卯那孩平章及弟孛罗,骑九万失亡万余,老营在九龙山,其骁锐则断头山也。
起初,太监喜宁引导敌寇攻破紫荆关,也先想用轻骑护送太上皇,喜宁再次阻止。到此时大同总兵官、定襄伯郭登抓获北方间谍,一名是太监郭敬的仆人把伯,一名是义州卫军王文,押送京城,下锦衣卫狱,称引诱敌寇的是喜宁和小田儿。也先进攻大同,损失平章八人;进攻北京,损失卯那孩平章及其弟孛罗,骑兵九万损失一万余人,老营在九龙山,其精锐则在断头山。
赈深泽县饥。
赈济深泽县饥荒。
乙亥,国子生徐监上言二事,谨初政以振纪纲,旌忠直以激风俗,上是之。
乙亥日,国子监生徐监上书两件事:谨慎初政以整顿纲纪,表彰忠直以激励风俗。皇帝认为正确。
二月丙子朔,上皇在漠北,居东胜州。
二月丙子朔日,太上皇在漠北,驻于东胜州。
大同右参将都指挥使许贵为后军都督佥事。初,虏掠威远卫,贵追至蒲州营,斩十三级。
大同右参将、都指挥使许贵升任后军都督佥事。起初,敌寇掠夺威远卫,许贵追至蒲州营,斩首十三级。
免大同皮翎盐粮米钞。
免除大同的皮翎、盐粮、米钞。
兵部奏虏谋犯临清,请调鲁府护卫军五百戍之,报可。
兵部奏报敌寇图谋进犯临清,请求调鲁府护卫军五百人戍守,批复同意。
丁丑,书止庆王秩煃及安化王秩炵内徙。
丁丑日,发文书阻止庆王秩煃及安化王秩炵内迁。
戊寅,祭太社太稷,遂亲耕籍田。
戊寅日,祭祀太社、太稷,随后皇帝亲自耕种籍田。
前户部左侍郎柰亨卒。亨字彦通,香河人,以吏从守北平,永乐初,授修武县丞,进吏部文选主事,洪熙初,迁北京行部吏曹员外郎,已革行部,调吏部验封司,历文选,宣德中,迁左通政,正统初,迁光禄卿,媚阉振,矫旨日给酒馔,已陈城守功,进户侍,仍署光禄,年老染白髭,庖人杜清晒之,被杖,清吁其奸赃,下狱宥死,虽有才称职,而不修士行,附权狠愎,稍拂其意,辄构陷之,讣闻,谕祭。
前户部左侍郎柰亨去世。柰亨字彦通,香河人,以吏员身份跟随守卫北平,永乐初年,授修武县丞,升吏部文选主事,洪熙初年,迁北京行部吏曹员外郎,后行部撤销,调吏部验封司,历任文选司,宣德年间,迁左通政,正统初年,迁光禄卿,谄媚太监王振,假传圣旨每日供给酒食,后陈述城守功劳,升户部侍郎,仍署理光禄寺,年老染白胡须,厨师杜清晒之,被杖责,杜清揭发其奸赃,下狱免死。虽有才能称职,但不修士行,依附权贵,凶狠刚愎,稍不如意,就构陷他人。死讯上报,皇帝谕令祭奠。
己卯,代府襄垣王逊辉教授张斌,奏王事父简王,侍疾衣不解带,及薨,哀毁逾礼,庐墓十旬,上敕旌之。
己卯日,代府襄垣王逊辉的教授张斌,奏报王侍奉父王简王,侍疾衣不解带,及父王去世,哀毁逾礼,守墓百日,皇帝下敕表彰。
兵部右侍郎兼翰林院侍讲学士苗衷为尚书兼学士。
兵部右侍郎兼翰林院侍讲学士苗衷升任尚书兼学士。
尚宝司丞夏瑄求便养,改南京尚宝司。
尚宝司丞夏瑄请求就近奉养,改任南京尚宝司。
济宁左卫指挥使赵辅为署都指挥佥事,仍隶京营。
济宁左卫指挥使赵辅任署都指挥佥事,仍隶属京营。
禁伐紫荆居庸雁门等关之木。
禁止砍伐紫荆关、居庸关、雁门关等关隘的树木。
庚辰,大理寺左寺丞李奎为右少卿。
庚辰日,大理寺左寺丞李奎升任右少卿。
免云南所负差发金银米钞贝马。
免除云南所欠的差发金银、米钞、贝、马。
壬午,起复山东按察佥事姜永。
壬午日,起复山东按察佥事姜永。
太子太保户部尚书金濂言:“杨智回自虏中,云也先欲犯大同北京,又直窥南京,宜选才智数人,募兵分屯临清太原彰德长安淮安大名。”上是之。时募民兵九万五千二百余人,自赴京外,余留各地,遂令户部右侍郎沈翼往山东,工部右侍郎张敏往山西,右通政栾恽往陕西,刑部左侍郎丁镃往凤阳河南大名,各操练民兵,不再募。
太子太保、户部尚书金濂说:“杨智从敌中返回,称也先想进犯大同、北京,又直窥南京,应选才智之士数人,招募民兵分屯临清、太原、彰德、长安、淮安、大名。”皇帝认为正确。当时招募民兵九万五千二百余人,除赴京外,其余留各地,于是令户部右侍郎沈翼往山东,工部右侍郎张敏往山西,右通政栾恽往陕西,刑部左侍郎丁镃往凤阳、河南、大名,各操练民兵,不再招募。
酉刻,黑气贯日三丈余,如鱼。
酉时,黑气贯穿太阳三丈余,形状如鱼。
癸未,参赞军务右副都御史罗通言:“虏近宣府,屯龙门独石,就食仓粟,宜敕总兵官都督朱谦参将纪广都指挥杨俊等募死士往戍,或遣尖夜潜劫,仍布赏格,购斩也先,赏银五万,黄金一万,封国公太师,杀伯颜帖木儿喜宁,赏银二万,黄金千,封侯。”从之。
癸未日,参赞军务、右副都御史罗通说:“敌寇靠近宣府,屯驻龙门、独石,就食仓粟,应敕令总兵官都督朱谦、参将纪广、都指挥杨俊等招募死士前往戍守,或派遣尖夜潜行劫掠,仍布赏格,悬赏斩杀也先,赏银五万两、黄金一万两,封国公、太师;杀伯颜帖木儿、喜宁,赏银二万两、黄金千两,封侯。”朝廷批准。
甲申,先是盗入代府山阴王逊煁府,王遂挞典仗张清,割左耳,又割校尉牛贵右耳,上书戒之。
甲申日,先前有盗贼进入代府山阴王逊煁府邸,王于是鞭打典仗张清,割其左耳,又割校尉牛贵右耳,皇帝下书告诫。
增太仆寺主簿一。
增设太仆寺主簿一员。
复傅霖济宁知州,蔡保吉安通判。
恢复傅霖济宁知州、蔡保吉安通判职务。
免大名灾租。
免除大名受灾地区的租税。
谕兵部,会官举智勇。
谕令兵部,会同官员举荐智勇之士。
乙酉,增广平大名通判,专捕盗。
乙酉日,增设广平、大名通判,专门负责捕盗。
丙戌,武清侯石亨为镇朔大将军总兵官,都督过兴都指挥王良为左右参将,率京兵三万巡大同,都指挥同知□□□为游击将军,率万五千人巡宣府。
丙戌日,武清侯石亨任镇朔大将军、总兵官,都督过兴、都指挥王良任左右参将,率京兵三万巡视大同;都指挥同知□□□任游击将军,率一万五千人巡视宣府。
召处州银场闸办内外官,专有司守护。
召回处州银场的闸办内外官,专门由有司守护。
增紫荆关戍千五百人,倒马关千人,白羊口涿易州各五百人。
增派紫荆关戍卒一千五百人,倒马关一千人,白羊口、涿州、易州各五百人。
裁河间县儒学,归郡学。
裁撤河间县儒学,归入郡学。
戊子,增南京卿贰,南京大理寺卿陈勉为南京右都御史,翰林院侍讲谢琏兵科给事中覃浩为南京户工部右侍郎,吏科给事中姚虁为南京刑部左侍郎,南京礼部右侍郎杜宁调南京兵部。
戊子日,增设南京卿贰,南京大理寺卿陈勉任南京右都御史,翰林院侍讲谢琏、兵科给事中覃浩任南京户部、工部右侍郎,吏科给事中姚虁任南京刑部左侍郎,南京礼部右侍郎杜宁调任南京兵部。
许国子祭酒萧镃予告,以官属诸生留之。
允许国子监祭酒萧镃告假,因官属诸生挽留而未成行。
逮镇守河南内官李琮下锦衣狱。琮陈兵出入,索民金币无算,日需肉五百余斤,豚二口,他物称是,巡按御史陈玠劾之。
逮捕镇守河南内官李琮,下锦衣卫狱。李琮陈兵出入,勒索百姓金银无数,每日需肉五百余斤、猪二头,其他物品类似,巡按御史陈玠弹劾他。
居庸关获虏谍刘玉,镇守独石内官韩政苍头也,下锦衣狱。
居庸关抓获敌寇间谍刘玉,是镇守独石内官韩政的仆人,下锦衣卫狱。
云南洱海卫千户傅洪数盗矿,因调腾冲,久不赴,参赞军务侍郎侯琎自促之,集众欲杀琎,以救免,诏诛洪。
云南洱海卫千户傅洪多次盗矿,因此调往腾冲,久不赴任,参赞军务侍郎侯琎亲自催促,傅洪聚众欲杀侯琎,因救援得免,皇帝下诏诛杀傅洪。
安陆知州陈询为大理寺右少卿。
安陆知州陈询任大理寺右少卿。
还定州保定河间等卫达官军余屯操,从广义伯吴玘之请。
归还定州、保定、河间等卫的达官军余屯田操练,依从广义伯吴玘的请求。
庚寅,陕西左布政使宋杰为左副都御史,参赞甘肃军务,代马昂。
庚寅日,陕西左布政使宋杰任左副都御史,参赞甘肃军务,接替马昂。
辛卯,大理寺左少卿萧维桢为寺卿。
辛卯日,大理寺左少卿萧维桢任寺卿。
朝鲜国王李淘贡马五百匹,赐银绢纻丝罗,偿其直,余止之。
朝鲜国王李淘进贡马五百匹,赐银绢、纻丝、罗,偿还其价值,其余停止。
壬辰,四川按察副使李匡为右佥都御史,巡抚四川,吏科都给事中张固为大理寺右少卿,镇守四川行都司。始,行都司辖六卫,环以番夷,三九月大渡河瘴,监司不时至,礼科给事中李实请专官抚安也。
壬辰日,四川按察副使李匡任右佥都御史,巡抚四川;吏科都给事中张固任大理寺右少卿,镇守四川行都司。起初,行都司辖六卫,环绕番夷,三、九月大渡河有瘴气,监司不按时到达,礼科给事中李实请求专官安抚。
右通政栾恽为左通政,工科给事中李震为通政司左参议,南京都指挥使赵伦为左军都督佥事,都指挥同知房显萧能为右军后军署都督佥事。
右通政栾恽被任命为左通政,工科给事中李震被任命为通政司左参议,南京都指挥使赵伦被任命为左军都督佥事,都指挥同知房显、萧能被任命为右军、后军署都督佥事。
发御马监下驷牧于近县。
将御马监的下等马匹发放到附近州县放牧。
锦衣卫指挥使汪英乞宝源局供日用,不允。
锦衣卫指挥使汪英请求从宝源局获取日常用品,未获批准。
御用监太监喜宁伏诛。也先使那哈来朝,上皇语也先,使喜宁及军士高斌与之俱,密书髀间,令宣府执之。上皇使袁彬哈铭送,微雨,上皇曰:“此洗尸雨也,喜宁不反矣。”斌至万全右卫,都督朱谦遣右参将都督佥事杨俊以都指挥江福内官阮华陈伦伏兵野狐岭,虏可千余人,俊为宁置酒,宁领数骑前,突出擒宁,并虏火落火孙械京师,磔之市三日,擢杨俊中军右都督,仍充参将,授高斌副千户。斌初抱宁俱坠城濠中,那哈还北,上皇闻其故,曰:“我故言洗尸雨,我南归有日矣。”
御用监太监喜宁被处死。也先派那哈来朝,上皇对也先说,让喜宁和军士高斌一同前往,并在大腿间藏了密信,命令宣府将其抓获。上皇派袁彬、哈铭送行,下着小雨,上皇说:“这是洗尸雨,喜宁不会回来了。”高斌到达万全右卫,都督朱谦派右参将都督佥事杨俊率领都指挥江福、内官阮华、陈伦在野狐岭设伏,敌军约千余人。杨俊为喜宁设酒宴,喜宁带领数骑前行,被伏兵突然擒获,同时俘虏了火落火孙,押送京师,在市集上将其凌迟处死三天。杨俊被提升为中军右都督,仍任参将,高斌被授予副千户。高斌最初抱着喜宁一起坠入城濠中,那哈返回北方,上皇听说此事后说:“我早就说过是洗尸雨,我南归的日子不远了。”
叶盛曰:苏武传扬名匈奴,功显汉室,即昌黎春猿秋鹤之类,李陵欲效曹柯之盟,是虽追咎无补之言,然近年论者谓喜宁之叛亦繇早籍其家故耳。
叶盛说:苏武在匈奴传扬名声,功绩显赫于汉室,就像昌黎的春猿秋鹤之类。李陵想效仿曹柯之盟,虽然是追悔无补之言,但近年有人议论说,喜宁的叛乱也是因为早先抄没其家产所致。